— Подожди минутку, — попросил Илья Лиз, отходя в сторону.
   Элизабет не слышала разговора, да и вели его на русском языке, но по лицу Ильи поняла, что услышанное пришлось ему не по душе.
   Однако до слуха отчетливо донеслось проклятие «Черт возьми!», а потом Илья сделал знак вышибале и вывел Лиз на улицу, где уже ждали Алекс и Джули.
   — Прости, но возникло неотложное дело.
   — Не беспокойся, я все понимаю.
   — Что за ерунда, Илья! — возмутился Алекс. — Пусть этим займется кто-нибудь еще.
   — Ничего не поделаешь, работа, — отрезал Илья. — Это не займет много времени. Не больше часа. А ты езжай с Алексом и подругой. Я приеду, как только освобожусь.
   — Но…
   — Ну, давай же, Лиз! Все нормально. Подождешь Илью у Алекса. У него полно всякой музыки и огромный телевизор с плоским экраном.
   — Дождись меня. — Илья наклонился и поцеловал Элизабет. — Я быстро. А ты, Алекс, веди машину аккуратно. Сегодня тебе достался драгоценный груз.
   — Теперь у меня две красавицы. — Не тратя времени даром, Алекс взял обеих девушек за руки. — Илья все воспринимает всерьез, а я люблю повеселиться. Мы слишком молоды, чтобы смотреть на жизнь так серьезно.
   К тротуару плавно подкатил черный джип, Алекс поймал ключи, брошенные служащим, и открыл дверцу. Повинуясь законам вежливости и хорошего воспитания, Элизабет скромно пристроилась на заднем сиденье и не отрываясь смотрела на дверь клуба, даже когда машина тронулась с места. Едва не свернула себе шею. А Джули в это время беззаботно напевала под доносившуюся из стереопроигрывателя музыку.
* * *
   Все шло наперекосяк. Без Ильи чувство радостного возбуждения в предвкушении новых впечатлений быстро улетучилось, и окружающий мир стал тусклым и унылым. Под действием алкоголя Элизабет начало укачивать в машине, к горлу периодически подкатывала тошнота. Она вдруг почувствовала, что страшно устала, и, чтобы унять приступы тошноты, прислонилась к боковому окну.
   Элизабет понимала, что она здесь лишняя. Джули и Алекс пели и весело смеялись. Алекс вел машину слишком рискованно, и на каждом повороте Элизабет боялась, что ее вот-вот вырвет. Нет, только не это! Девушку бросило в жар, но она усилием воли заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. Нет, она не унизится до такого безобразия. Не хватает только изгадить рвотой шикарную машину Алекса.
   Элизабет чуть приоткрыла окно. Встречный ветер приятно обдувал лицо, и хотелось лишь одного: добраться до постели и уснуть. Сегодня вечером пришлось слишком много выпить, что вызвало соответствующую химическую реакцию. Отнюдь не столь приятную, как при поцелуе.
   Элизабет пыталась сосредоточиться на дыхании, на прохладном дуновении ветра, на домах, на проносившихся за окном встречных машинах, незнакомых улицах. Да на чем угодно, лишь бы отвлечься от противного тошнотворного ощущения на желудке и раскалывающей голову боли.
   Машина петляла вдоль Лейк-Шор-драйв, и Элизабет подумала, что она совсем рядом со своим домом в Линкольн-Парк. Ах, если бы можно было оказаться дома, улечься в теплую постель и погрузиться в глубокий сон, который избавит от противной тошноты и головокружения! Но вот Алекс остановил машину возле красивого старинного двухэтажного особняка в викторианском стиле, и Элизабет с чувством огромного облегчения выбралась на свежий воздух и ощутила под ногами твердую почву.
   — Отсюда открывается великолепный вид, — хвастался Алекс, помогая Джули выйти из машины. — Сначала хотел купить квартиру, но мне нравится уединение. А как просторно, есть где разгуляться. И никто не жалуется на громкую музыку.
   Алекс обнял Джули и ущипнул за ягодицу, а та истерично захихикала в ответ.
   Элизабет, отчаянно борясь с тошнотой, уныло плелась сзади и прекрасно понимала, что играет незавидную роль пятого колеса в телеге.
   — Ты живешь здесь один? — попыталась она завязать разговор.
   — В доме хватит места для любой компании. — Алекс отпер парадную дверь и отошел в сторону, пропуская девушек вперед. Когда Элизабет проходила мимо, он шутливо шлепнул ее по попке.
   Элизабет хотела сделать хозяину приятное и похвалить прекрасный дом, но все здесь выглядело слишком ярким, вычурным и новомодным: сплошные острые кромки, сияющие поверхности и глянцевый блеск кожи. В гостиной бросался в глаза ярко-красный бар, огромный диван, обтянутый черной кожей и невероятных размеров телевизор на стене, тогда как с точки зрения хорошего вкуса основной акцент следовало сделать на широких стеклянных окнах и дверях, ведущих на террасу.
   — О господи, как мне здесь нравится! — Джули тут же шлепнулась на диван и вытянулась во весь рост. — Похоже на декадентский стиль.
   — Таков был изначальный замысел, детка. — Алекс взял пульт, и в следующую секунду комнату наполнила оглушительная музыка. — Пойду налью что-нибудь выпить.
   — Будь добр, сделай «Космос», — попросила Джули. — Обожаю «Космос».
   — И я к тебе присоединюсь.
   — Можно мне стакан воды? — обратилась к Алексу Элизабет.
   — Ох, Лиз, не будь такой занудой!
   — У меня произошло обезвоживание. — Господи, как же хочется на свежий воздух! — Ничего, если я немного прогуляюсь и осмотрю дом снаружи?
   — Конечно. Мой дом — твой дом.
   — А я хочу танцевать!
   Джули, пошатываясь, встала с дивана и принялась извиваться всем телом, а Элизабет потихоньку выскользнула на улицу. Наверное, вид, открывающийся с террасы, и правда великолепен, но перед глазами все плыло и срочно пришлось ухватиться за перила, чтобы не упасть.
   Что они с Джули наделали? О чем только думали? Как глупо и опрометчиво они поступили! Надо срочно отсюда выбираться и убедить Джули в необходимости побега.
   Из гостиной даже сквозь оглушительную музыку прорывался пьяный смех подруги.
   Может, посидеть здесь минут десять, подождать, пока прояснится туман в голове и успокоится желудок, а потом сказать Джули, что звонила ее мать? Еще один обман в бесконечной паутине лжи, опутавшей их сегодня вечером. Надо придумать подходящий, убедительный предлог и уйти. Но сначала пусть посветлеет в глазах.
   — А, вот ты где прячешься! — Элизабет повернулась на звук голоса и увидела Алекса. — На-ка, выпей по стаканчику каждого. — Он держал в каждой руке по бокалу: в одном была минеральная вода, а в другом в приглушенном сиянии светильников розовело мартини. При виде этого напитка Элизабет снова чуть не вывернуло.
   — Благодарю, но я, пожалуй, ограничусь водой.
   — Нет, детка, этот бокал ты должна осушить до дна. Я настаиваю. — Однако Элизабет решительным жестом отодвинула мартини.
   — Нечего сидеть в одиночестве и кукситься. — Алекс придвинулся ближе, прижимая девушку к перилам. — Можно славно повеселиться и втроем. У меня хватит сил на обеих.
   — Мне кажется…
   — Кто знает, удостоит ли нас своим присутствием Илья? Работа, работа… Вечно одна работа на уме. Хотя ты его здорово зацепила! Меня, впрочем, тоже. Ну же, пойдем в дом и порезвимся на славу!
   — Я, пожалуй, дождусь Илью. А пока я бы хотела воспользоваться ванной комнатой.
   — Многое теряешь, крошка, — пожал плечами Алекс; Элизабет заметила, как злобно сверкнули его глаза. — Ванная налево за кухней.
   — Спасибо.
   — Если передумаешь, приходи! — крикнул Алекс вслед убегающей Элизабет.
   — Джули. — Она схватила подругу за руку, но та, пошатываясь, лишь попыталась изобразить непонятное танцевальное па.
   — Ой, мне так весело. Самая чудесная ночь в жизни!
   — Джули, ты слишком много выпила.
   Презрительно фыркнув, Джули оттолкнула подругу.
   — Ничего подобного!
   — Нам надо выбираться отсюда.
   — Нет, мы останемся и оторвемся по полной!
   — Алекс намекнул, что собирается переспать с нами обеими.
   — Фью! — со смехом присвистнула Джули. — Обычный треп, Лиз. Не морочь мне голову всякой чушью. Через пару минут сюда приедет твой парень, а пока выпей чего-нибудь и успокойся.
   — Не буду больше пить, меня и так тошнит. И вообще, я хочу домой.
   — Нет, только не домой. Да наплевать на все. Давай, Лиззи, потанцуй со мной!
   — Не могу. — Лиз прижала руку к желудку, чувствуя, как лоб покрывается холодной испариной. — Мне срочно надо…
   Не в состоянии сдерживать дольше позыв, она стрелой кинулась в сторону ванной комнаты. Алекс, прислонившись к двери на террасу, проводил ее насмешливым взглядом.
   Спотыкаясь, Элизабет пронеслась по кухне и едва не упала, поскользнувшись на кафельной плитке, когда открывала дверь ванной.
   Задыхаясь от рыданий, она все-таки задержалась на секунду, чтобы запереть дверь на задвижку, а потом упала на колени перед унитазом. Элизабет вырвало розовой слизью, но едва она успела отдышаться, как приступ рвоты повторился. Используя раковину в качестве рычага, она кое-как поднялась на ноги. По щекам градом катились слезы, застилая глаза. Элизабет открыла кран с холодной водой, прополоскала рот и плеснула несколько пригоршень в лицо.
   Дрожа всем телом, она подняла голову и посмотрелась в зеркало. Бледное как мел лицо с подтеками туши и размазанными стрелками, напоминающими синяки. Краска стекала по щекам, и создавалось впечатление, что она плачет черными слезами.
   Какой позор! Чувство стыда не смогла заглушить даже вновь подкатившая к горлу тошнота, которая заставила ее опять преклонить колени перед унитазом.
   Вконец измученная, она свернулась калачиком на кафельных плитках и разрыдалась. Ванную комнату кружило, как в водовороте, и Элизабет сейчас меньше всего хотелось, чтобы ее застали в таком постыдном виде.
   Ей отчаянно хотелось домой.
   А еще умереть.
   Некоторое время она лежала, прижавшись щекой к холодным кафельным плиткам, но потом все-таки рискнула сесть. Ванная комната наполнилась зловонным запахом рвоты и пота, но уходить отсюда нельзя, пока желудок окончательно не очистится.
   Элизабет намылила руки и до боли терла лицо, регулярно прерывая эту процедуру через короткие промежутки времени, чтобы отдышаться и побороть очередной приступ рвоты.
   Лицо оставалось бледным, но вдобавок покрылось красными пятнами. Глаза тоже покраснели, а руки так сильно тряслись, что, когда она попыталась подправить макияж, получилось едва ли не хуже, чем было.
   Что ж, она переживет страшное унижение, выйдет на террасу, подышит свежим воздухом и дождется приезда Ильи. А потом попросит отвезти ее домой. Наверное, он все поймет.
   И не захочет новой встречи. И никогда больше ее не поцелует.
   «Такова взаимосвязь причины и следствия», — напомнила себе Элизабет. Она лгала, и обману не было конца, а в результате приходится переживать новое унижение. И что еще хуже, краешком глаза увидеть мечту, которая могла осуществиться, и тут же безвозвратно ее утратить.
   Элизабет опустила крышку унитаза и уселась сверху, сжимая в руках сумочку и собираясь с силами для следующего шага. Потом она сняла туфли с усталых ног. Какая теперь разница? Терпеть боль больше не осталось сил. Ничего не поделаешь, для Золушки часы пробили полночь.
   Стараясь сохранить остатки достоинства, Элизабет прошла через кухню с хитроумными устройствами черного цвета и ослепительно белыми столами и стойками. Остановившись у открытых дверей в гостиную, она увидела обнаженных Алекса и Джули, которые занимались любовью на кожаном диване.
   Потрясенная до глубины души, она на мгновение застыла на месте, не в силах отвести глаз от татуировок на спине и плечах Алекса, от его ритмично подергивающихся бедер. Лежавшая под ним Джули издавала гортанные стоны.
   Устыдившись нечаянно увиденной сцены, Элизабет попятилась и тихонько выскользнула на террасу через находившуюся за кухней дверь.
   Она сидела в темноте, терпеливо дожидаясь, пока Алекс и Джули закончат свое занятие. Элизабет никогда не была ханжой и не находила ничего постыдного в сексе. И все же в таких случаях куда лучше пройти в спальню и запереть за собой дверь.
   Потом заболело горло и снова захотелось пить. Жаль, что нет под рукой одеяла. Она совсем окоченела от холода. И внутри все холодно и пусто, а сама Элизабет такая хрупкая и уязвимая.
   Пристроившись в кресле в самом темном уголке террасы, она погрузилась в дремоту.
   И не поняла, что именно ее разбудило: голоса или непонятный грохот. Как бы там ни было, но Элизабет проснулась. Все тело затекло, и было по-прежнему очень холодно. Глянув на часы, она обнаружила, что проспала не более четверти часа, и теперь чувствовала себя еще более мерзко.
   Необходимо как можно скорей добраться до дома. Элизабет бесшумно проскользнула к дверям, желая убедиться, что подруга и Алекс закончили заниматься сексом.
   Джули видно не было, а в комнате находился только Алекс, облаченный в черные трусы-боксеры, и два одетых мужчины.
   Закусив губу, Элизабет подкралась ближе. Возможно, эти люди приехали сообщить Алексу, что Илья задерживается. Господи, хоть бы Илья поскорее пришел и отвез ее домой!
   Вовремя спохватившись, что выглядит не лучшим образом, Элизабет отошла в тень и стала потихоньку продвигаться к двери, которую Алекс оставил открытой.
   — Мать твою, говори по-английски! Я родился и вырос в Чикаго. — Алекс, не скрывая раздражения, покачиваясь, подошел к бару и налил стакан водки. — Чего тебе надо, Короткий? Что за дело, с которым нельзя подождать до завтра?
   — Зачем же откладывать на завтра? Ну что, мой американский акцент тебя устраивает? — Произнесший эти слова мужчина отличался атлетическим телосложением. Короткие рукава черной футболки открывали мощные бицепсы и покрытые татуировкой руки. Как и Алекс, он был белокур и хорош собой. Может быть, один из родственников? Сходство незначительное, но все же заметное.
   Его спутник был крупнее и старше, с манерами военного.
   — Как же, Янки-Дудл хренов. — Алекс резко отодвинул стакан с водкой. — Рабочий день закончен.
   — А ты так усердно трудился. — Короткий говорил тихо и ласково, но за мягким интригующим акцентом слышались металлический скрежет и непреклонная решимость. — Да, обкрадывать собственного дядю — работенка не из легких.
   При этих словах Алекс, высыпавший из пакетика белый порошок на миниатюрное квадратное зеркальце на стойке бара, застыл на месте.
   — Что ты несешь? Я не ворую у Сергея.
   — Ты обкрадываешь клубы и рестораны, снимаешь сливки от афер в Интернете, имеешь барыши от проституции, получаешь прибыль везде, куда могут дотянуться вороватые ручонки. А потом заявляешь, что не обворовываешь дядю. Или держишь его за дурака?
   Алекс, презрительно усмехаясь, взял какой-то тонкий металлический инструмент и стал разминать порошок.
   Кокаин, догадалась Элизабет. Господи, зачем только она приехала в этот дом?!
   — Я предан Сергею, — заявил Алекс, не прерывая своего занятия. — И поговорю с ним об этом дерьме завтра.
   — Ты что же, Алексей, думаешь, он не знает, на какие средства покупаются часы «Ролекс», одежда от Армани и Версаче, содержится этот дом и приобретаются другие дорогие игрушки… а также наркотики? Или надеешься, ему неизвестно, что ты спутался с полицией?
   Алекс уронил металлический инструмент, и тот со звоном упал на стекло.
   — Я не путаюсь с копами.
   Элизабет видела, что он лжет, поняла это по глазам, по растерянным ноткам в голосе.
   — Два дня назад тебя задержали за хранение наркотиков. — Короткий, не скрывая омерзения, махнул рукой в сторону пакетика с кокаином. — И ты, мудак, заключил с ними сделку. Предал семью, чтобы жить на свободе и спасти свою драгоценную жизнь. А тебе известно, Алексей, как поступают с ворами и предателями?
   — Я поговорю с Сергеем и все объясню. Мне пришлось кое-что рассказать копам, так, разную ерунду. Я их просто одурачил.
   — Нет, Алексей, это они водили тебя за нос. А теперь ты покойник.
   — Мне надо поговорить с Сергеем. — Алекс попятился, но старший из мужчин с удивительным для своей комплекции проворством заломил ему руки за спину.
   Лицо Алекса исказилось от страха, и с перепуга он заговорил по-русски:
   — Нет, Яков, не надо. Мы же двоюродные братья, а наши матери — родные сестры. Мы одной крови.
   — Ты позоришь свою мать и весь род. На колени, мерзавец!
   — Нет, не надо!
   Второй мужчина сбил Алекса с ног и швырнул на пол.
   — Умоляю, не надо! Мы же одна семья, дайте мне шанс!
   — Да-да, умоляй пощадить твою никчемную жизнь. Я бы позволил Егору разорвать тебя на мелкие кусочки, но дядя просил проявить милосердие. Ради сестры.
   — Ради бога, будьте великодушны!
   — Вот тебе великодушие. — Короткий выхватил из-за пояса револьвер, прижал ствол ко лбу Алекса и выстрелил.
   У Элизабет подкосились ноги, и она упала на колени, зажимая рот рукой, чтобы не закричать.
   Короткий приставил револьвер к виску Алекса и выстрелил еще два раза.
   Он совершил убийство с удивительным хладнокровием, его лицо застыло, словно маска из камня. Но неожиданно насторожился и бросил быстрый взгляд в сторону кухни.
   — Ох, Алекс, мне нехорошо. Хочу прилечь, или, может, нам лучше… а вы кто такие?
   — Мать твою! — выругался Короткий и дважды выстрелил в Джули. — Почему не предупредили, что у него в доме шлюха?
   Спутник Короткого подошел к лежавшей на полу Джули и, покачав головой, сказал:
   — Совсем молоденькая.
   — Ну, старость ей не грозит.
   Перед глазами Элизабет поплыл туман. Нет, это дурной сон, ночной кошмар! Из-за выпитого алкоголя и приступов рвоты. Вот сейчас она проснется, и все будет по-прежнему. Скорчившись в темном углу, она смотрела на тело Алекса. Крови почти нет. Если бы этот ужас случился на самом деле, крови было бы гораздо больше. Разве не так?
   Просыпайся, просыпайся, просыпайся!
   В этот момент в комнату зашел Илья, и стало еще страшнее.
   Сейчас его тоже убьют. Тот ужасный тип пристрелит его, как Алекса и Джули. Надо как-то помочь Илье, надо…
   — Черт побери, что вы натворили?
   — Выполнили приказ.
   — Вам приказали сломать ему руки и сделать это завтра вечером!
   — Ситуация изменилась. Наш осведомитель сообщил, что Алексей снюхался с копами.
   — Вот чертов ублюдок!
   Элизабет с ужасом наблюдала, как Илья пинает ногой тело двоюродного брата.
   Значит, он один из шайки. Он заодно с убийцами.
   Илья остановился и, откинув со лба волосы, бросил взгляд на труп Джули.
   — Мать вашу! А без этого нельзя было обойтись?
   — Девчонка нас видела. Нас предупредили, что девка Алекса ушла с другим.
   — Да, а этой крошке не повезло. Алекса потянуло на свеженькое. А где вторая?
   — Какая еще вторая?
   Прекрасные черные глаза Ильи стали ледяными.
   — Их было двое. Вот эта и другая, брюнетка с короткой стрижкой, в красном платье, Егор.
   Кивнув, крупный мужчина вытащил нож и направился в сторону лестницы. Илья жестом указал на кухню, и, повинуясь приказу, Короткий двинулся туда, а сам Илья прошел к двери, ведущей на террасу.
   — Лиз, — тихо позвал он. — Все хорошо, не бойся. Выходи.
   Он вынул из ботинка нож и, пряча его за спиной, вышел на террасу.
   Заметив туфельки Элизабет, он обследовал террасу, бросился к перилам.
   — Никого нет, — появившись в дверном проеме, объявил Короткий.
   — Девчонка была здесь. Найди ее.

4

   Элизабет бежала, не разбирая дороги. Широко раскрытые глаза словно остекленели, из легких с болью вырывался воздух вперемешку с рыданиями. Она впилась пальцами в горло, чтобы заглушить рвавшийся наружу крик. Если ее услышат, то поймают и убьют. Как Джули.
   Девушке стоило большого труда побороть инстинктивное желание выбежать на дорогу. Ведь у Ильи может быть целая шайка сообщников. И как знать, возможно, машина, которую она попытается остановить, тоже принадлежит бандитам. И дверь, в которую она станет отчаянно стучать кулаками, откроет один из приятелей Ильи.
   Нужно бежать со всех ног и как можно дальше, а потом найти подходящее укрытие.
   Элизабет, не раздумывая, перелезала через попадавшиеся на пути заборы, продиралась сквозь густой кустарник. Израненные о камни босые ноги кровоточили и саднили, но она сдерживала крики боли и отчаяния. Стараясь укрыться от лунного света, она, словно крот, выискивала темные уголки.
   Вот она пробежала по чужому двору под бешеный лай собаки.
   Только бы не услышали и не догнали.
   Ни в коем случае нельзя оглядываться.
   Что-то вонзилось в бок. Элизабет наклонилась вперед, на секунду решив, что получила пулевое ранение. Она лежала на земле, поджав колени, а из груди вырывалось обжигающее горло дыхание.
   Слава богу, это всего лишь судорога, за которой тут же последовал приступ неукротимой рвоты. Встав на четвереньки, она ловила воздух ртом: позывы рвоты вызывали острую боль в пустом желудке. Еще секунду, и ее вывернет наизнанку.
   «Ничего особенного, обычное состояние шока», — убеждала себя Элизабет, стуча зубами от страха и холода. Несмотря на катившийся градом пот, все тело била дрожь, сердце бешено колотилось, а перед глазами стоял туман. Да, она находится в состоянии шока, и в данный момент необходимо взять себя в руки, остудить мозг и начать думать.
   Желая согреться, Элизабет принялась энергично растирать руки и одновременно старалась выровнять дыхание. Затем она поползла по земле в поисках сумочки, оброненной при падении. Элизабет точно помнила, что сумочка была у нее в руках, а значит, она не утратила способности соображать.
   Надо немедленно вызвать полицию и попросить помощи.
   — Вынь телефон, — приказала себе Элизабет, пытаясь успокоиться. — нажми на кнопку и расскажи… расскажи все…
   — Девять, один, один. Что у вас случилось?
   — Помогите. Помогите мне.
   – Что именно с вами случилось?
   — Он их застрелил. — Из глаз градом хлынули слезы, заглушая голос. — Застрелил их, а я убежала.
   — Мэм, вы заявляете об убийстве с помощью огнестрельного оружия?
   — Он убил их. Убил Джули. А я убежала.
   — Я немедленно высылаю на помощь бригаду. Сообщите, где вы находитесь.
   — Не знаю. — Элизабет прикрыла рот рукой, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание. — Я бежала, бежала… полагаю, сейчас нахожусь недалеко от Лейк-Шор-драйв. Подождите! Ради бога, подождите, не кладите трубку!
   — Я жду. Как вас зовут?
   — Элизабет. Элизабет Фитч.
   — Элизабет, вы что-нибудь узнаете? Можете назвать какой-нибудь ориентир или адрес?
   — Сейчас поищу. Я нахожусь за домом. Серый каменный дом с башенками. — Она захромала к дому и вышла на участок, освещаемый фонарями. — Здесь заасфальтированная подъездная дорога и большой гараж. Еще крыши… и сады.
   — Можете выйти на проезжую часть улицы?
   — Да. Вижу светофор. Если я пойду туда, меня увидят и поймают.
   — Говорите, Элизабет, не молчите и не выключайте телефон. Мы пытаемся найти вас по сигналу.
   — Вижу название улицы, номера домов. — Элизабет продиктовала адрес.
   — Полиция уже выехала к вам на помощь. Элизабет, вы не ранены?
   — Нет-нет, я убежала. Когда они пришли, я пряталась на террасе. Бандиты не знали, что я там, не заметили меня. А тот человек застрелил их обоих. Убил Джули.
   — Где это произошло?
   — Не знаю. Адреса у меня нет. Где-то на Лейк-Шор-драйв. Не надо было туда ехать. Не надо было ехать в этот дом. А теперь Джули умерла.
   — Элизабет, а кто такая Джули?
   — Джули Мастерс. Моя подруга Джули. Вот показалась машина, мне нужно срочно спрятаться.
   — Не бойтесь, это патрульная машина.
   — Точно? — Паника сдавила грудь, не давая дышать. — Вы уверены?
   — Они как раз вышли на связь, подъезжают по названному вами адресу. Сейчас скажу, чтобы включили прожектор. Видите его?
   — Да-да, вижу! — Спотыкаясь, Элизабет пошла на приближающийся свет. — Спасибо.
   — Вы в безопасности, Элизабет.
   Полицейские хотели отвезти Элизабет в больницу, но, заметив, что девушка испугалась еще больше, решили доставить ее в полицейский участок. Дрожа всем телом, она свернулась калачиком на заднем сиденье патрульной машины, стараясь согреться под одеялом, заботливо накинутым одним из полицейских.
   Элизабет привели в комнату, где из мебели находился только стол да несколько стульев. Один из офицеров остался с ней, остальные занялись приготовлением кофе.
   — Расскажите по порядку, что произошло.
   Полицейский представился офицером Блэкли. У него было суровое лицо и усталые глаза, и именно он укрыл Элизабет одеялом.
   — Мы пошли в клуб. Мы с Джули пошли в клуб.
   — Джули Мастерс?
   — Да.
   — Какой клуб?
   — «Склад 12». Я… — Пришлось рассказать всю правду. Лгать больше не было смысла. — Я сделала для нас поддельные удостоверения личности.
   На лице полицейского отразилось удивление, и он что-то записал в блокнот.
   — Сколько вам лет?
   — Шестнадцать. В сентябре будет семнадцать.
   — Шестнадцать, — повторил офицер, рассматривая девушку. По лицу и голосу нельзя было понять, что он думает. — А где же твои родители?
   — У меня только мать. Но она уехала на медицинскую конференцию.
   — Мы обязаны ей сообщить.
   — Конечно. — Элизабет устало закрыла глаза. — Доктор Сьюзен Л. Фитч. Она остановилась в отеле «Уэстин Пичтри Плаза» в Атланте.
   — Прекрасно. Значит, ты смастерила поддельные удостоверения личности, чтобы попасть в клуб «Склад 12».
   — Да, как же я об этом сожалею! Можете меня арестовать, только найдите убийц Джули.
   — Ты же сказала, что находилась в каком-то доме, а не в клубе.
   — Мы познакомились с Алексом в клубе, а потом поехали к нему домой. Зря мы так поступили. Слишком много выпили. Этого тоже не следовало делать. Мне стало плохо, и я вышла на улицу, потому что… — по щекам Элизабет снова ручьем потекли слезы. — Так вот, я вышла подышать свежим воздухом, а в это время приехали двое и сначала застрелили Алекса, а потом и Джули, когда она пришла в гостиную. А мне удалось убежать.