Страница:
Д'Орр слегка побледнел.
- Верьте или нет, но я действительно случайно обнаружил эту пещеру. Я решил, что в ней расположились охотники или золотоискатели, и только после ваших слов заподозрил неладное. Сегодня я поехал туда и увидел, как они привели в пещеру Бена Дака.
- Ты уже говорил это нам, - неприязненно прервал его Оранг.
- Но это правда!
Оранг взглянул на Дока.
- Джонни подтверждает его слова?
Док кивнул.
Д'Орр изумленно посмотрел на них.
- Значит, ваш человек следил за мной? Я рад. - Он облегченно вздохнул. - Теперь-то вы действительно знаете, что я говорил правду.
Оранг молча пришпорил коня и пристроился возле хорошенькой Хикки, не обращая внимания на мрачные взгляды, которые бросал на него Длинный Том. Но девушка словно не замечала, что нравится обоим мужчинам. Ее мысли витали где-то далеко.
- Надеюсь, мы найдем Бена живым, - озабоченно сказала она.
Оранг и Длинный Том переглянулись. По всей видимости, сердце девушки принадлежало молодому ковбою.
- Пещера, - объявил Д'Орр, - находится на дальнем склоне во-о-он той горы.
Док взглянул на часы. Каждые тридцать минут он должен был связываться с Джонни. Бронзовый великан слез с лошади и достал из седельной сумки рацию.
- Джонни!
В ответ раздался тихий шепот.
- Док, это Джонни. Здесь что-то случилось. Я наблюдал за пещерой, где находится Бен Дак. Вдруг все переполошились. Они готовят засаду, Док.
- Где?
- В миле от того места, где вы сейчас находитесь. Я сейчас на склоне как раз над вами.
- Почему ты говоришь шепотом?
- Они поставили неподалеку своего человека. Я прячусь в дупле сухого дерева. Док, бери Оранга, Шпига и Ренни, поднимайтесь ко мне, и мы ударим им в тыл. Длинный Том пусть остается с шерифом и остальными. Они нападут на них спереди.
- Мы идем, - коротко ответил Док.
Он убрал рацию и подозвал Оранга, Ренни и Шпига.
- Джонни посоветовал нам разделить силы, - объяснил бронзовый великан.
- А я? - обиженно спросил Длинный Том.
- Джонни говорит, что мы будем атаковать бандитов с разных позиций, утешил его Док.
Оранг, Шпиг и Ренни бесшумно исчезли среди валунов вслед за Доком Сэвиджем.
Шериф Гэйтс, его помощник, Длинный Том, Хикки и Д'Орр проводили их взглядом.
Д'Орр был смертельно бледен.
- Господи, - повторял он, - как хорошо, что нас предупредили. Как хорошо.
Шериф мрачно посмотрел на него.
- Хватит болтать! Лучше привяжем лошадей подальше от дороги. Хотя бы вот там. - Шериф махнул рукой в сторону большого валуна, вокруг которого росли густые кусты и трава.
Они отвели туда лошадей и тщательно привязали их.
Вдруг из-за камня вышел незнакомый человек.
- Бен здесь, помогите! - позвал он. У его ног лежало неподвижное тело.
Все невольно рванулись вперед. Человек вскочил. В руках у него блеснул револьвер.
- Прошу прощения, - сказал он, - но нам нужно было выманить всех вас на открытое место.
Хикки уже хотела было закричать, но незнакомец направил оружие на нее и прошипел:
- Если вякнешь, детка, я вышибу мозги из твоей хорошенькой головки. Не заставляй меня это делать.
- Возьми их лошадей, - приказал ему другой бандит.
Сам он начал торопливо обыскивать пленников.
Вдруг Д'Орр бросился вперед, сбил бандита с ног и выхватил у него из рук револьвер.
Длинный Том метнулся к тому, что стоял у лошадей, но он был начеку и немедленно навел на Тома револьвер. Промахнуться с такого расстояния было невозможно, поэтому Длинный Том нехотя остановился и поднял руки.
Тем временем Д'Орр и его противник катались по земле. Д'Орр пытался выстрелить, но бандит тоже схватил револьвер, и теперь оба пытались выдернуть друг у друга оружие.
В этот момент из кустов вышли еще четыре человека, и среди них Альберт Панцер.
- Прикончить этого идиота, - тихо приказал он, указывая на Д'Орра.
Один из бандитов подскочил к дерущимся и опустил приклад на голову Д'Орра. Тот застонал и упал ничком в траву. Бандиты продолжали бить его. Слышались отвратительные глухие удары по голове и телу несчастного.
Панцер подошел и посмотрел на то, что еще недавно было Д'Орром.
- Постойте, не убивайте его, - сказал Панцер. - Или он уже сдох? - Он нагнулся и пнул Д'Орра ногой. - Подох, как собака.
Остальные испуганно смотрели на него.
- Что же мы теперь будем делать с телом?
- Спрячем в кустах, - ответил Панцер.
Убрав тело в кусты, бандиты не успокоились.
- А эти? - спросил один, глядя на пленников. - Стоит им рассказать все в полиции...
- Не беспокойся, - усмехнулся Панцер. - Они уже ничего никому не расскажут.
Пленников связали и бросили на лошадей.
- Почему бы нам не прикончить их прямо здесь? - нервно спросил бандит, оглушивший Д'Орра ударом приклада.
- Всему свое время, - холодно ответил Панцер. - А теперь пора уходить. И уходить быстро.
- А как же Бен Дак?
Панцер сплюнул.
- У нас есть дела поважнее. Я поймаю дюжину Бенов Даков, если кто-то поймает мне Дока Сэвиджа.
ГЛАВА 12 БЕН ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Док с друзьями взбирался вверх по крутому склону.
До цели им оставалось еще меньше полумили. Разреженный воздух давал о себе знать - чем выше поднимались друзья, тем затрудненнее становилось их дыхание и медленней шаг.
Наконец Док остановился и включил рацию:
- Джонни!
Ему ответил тот же шепот:
- Вы уже на вершине?
Вместо ответа Док вдруг нахмурился и спросил:
- Что мне делать с Элмером?
- С Элмером? - недоуменно переспросил голос. - М-м, все, что хочешь.
Оранг, Ренни и Шпиг молча смотрели на Дока Сэвиджа. Человек, ответивший им, не знал пароля.
- Пресвятая каракатица! - пробормотал Ренни. - Ну и дела.
- Подожди минутку, - спокойно сказал Док в микрофон, - я сейчас спрошу его самого.
- Ладно! - прошептал голос. - Но поспешите!
Док Сэвидж склонился над рацией, пытаясь определить, откуда говорит его собеседник. Приемник его рации мог работать и как радиопеленгатор. Мощность сигнала была достаточно велика, чтобы Док мог взять пеленг. Наконец ему это удалось. Источник сигнала находился где-то у подножия горы.
Док был потрясен. Друзья поняли это, когда услышали тот самый звук, который Док издавал в минуты крайнего умственного напряжения.
Вдруг бронзовый великан вскочил и побежал вниз, в каньон. Оранг, Шпиг и Ренни настигли его только у подножия горы. Здесь они полчаса назад оставили Длинного Тома, Хикки, шерифа с помощником и Д'Орра.
Сейчас только примятая трава и нечеткие следы на песке могли рассказать им о катастрофе.
Доку достаточно было беглого осмотра, чтобы понять, что здесь произошло.
- Они привязывали лошадей, - объяснил он друзьям, - и тут появились двое бандитов - вот отсюда.
Потом пришли еще несколько. Пленных увезли на лошадях в каньон.
Теперь Док тщательно обыскивал каждый метр земли. В кустах он обнаружил маленький отпечаток квадратной формы, а рядом - следы сапог.
- Так вот откуда он с нами разговаривал, - мрачно протянул Док. Значит, они взяли рацию Джонни, поставили ее здесь... М-да...
Оранг еще никогда не видел Дока в таком состоянии.
Всегда бесстрастный великан теперь был явно взволнован. И Оранг понимал почему. Док совершил ошибку - он не спросил об Элмере в первый раз. Маленькая оплошность, но она могла стоить многих жизней. Оранг подошел сзади к Доку и положил ему руку на плечо.
- Ладно, старина, - сказал он. - Все мы иногда ошибаемся.
Док мрачно покачал головой.
- Это не то время, когда можно делать ошибки, - грустно ответил он.
Чуть позже они обнаружили в кустах Д'Орра.
Бандиты забросали его ветками, но, должно быть, потом он двигался, потому что одна нога торчала из кустов. Док быстро осмотрел Д'Орра.
- Будет жить, - сказал он. - Оранг и Шпиг, принесите холодной воды. За холмом налево будет ручей.
Пока Ренни, Оранг и Шпиг приводили в чувство избитого Д'Орра, Док пошел по следам лошадей, на которых везли пленников. Следы вели прямо в каньон, затем сворачивали направо, в узкое и глубокое ущелье.
Док дошел до развилки и остановился. На песке рядом с отпечатками копыт виднелись еще какие-то едва заметные следы. Док взял длинную палку и осторожно провел ею по песку.
Прямо перед ним лежали бутылки с очень тонкими стеклянными стенками. Он взял одну в руки и присмотрелся. Внутри бутылки находилась какая-то омерзительная желтовато-коричневая жидкость. Горчичный газ, понял Док. Да, сделай он еще несколько шагов...
Теперь он шел уже не по дороге, а вдоль нее, через заросли колючих кустарников. Но бандиты предусмотрели и это. Они оттянули назад одну ветку куста и привязали ее тонкой ниткой. Всякий, кто прошел бы здесь, порвал бы ногой нитку и получил бы удар колючей веткой по коленям. Док присмотрелся. Колючки были смазаны чем-то темным и липким. Яд.
Бронзовый великан решил больше не рисковать и повернул назад.
Д'Орр сидел на траве, держась руками за голову.
- Как вы себя чувствуете? - спросил его Сэвидж.
- В моей голове стоит звон почище, чем на китайской свадьбе, простонал Д'Орр. - Интересно, прекратится он когда-нибудь?
Док еще раз осмотрел избитого.
- Переломов нет, значит, скоро все будет в порядке.
- Удивительно. - Д'Орр пощупал затылок. Они перехитрили нас. Сначала их было двое, но потом подошло еще несколько человек.
- Что они собираются делать с пленными? - встревоженно спросил Оранг.
- Не знаю. Но не хотел бы я оказаться на их месте!
Шпиг выхватил свой клинок и в ярости рубанул кусты.
- Чего мы ждем? Нужно идти за ними!
Док покачал головой.
- Почему нет?!
- Они рассчитывают, что мы поступим именно так, и приготовили нам достаточно много сюрпризов. Я обнаружил два из них. Это смертельно опасно.
- Так что же ты предлагаешь? - с горечью спросил Шпиг. - Сидеть здесь? Стоит нам хоть на шаг приблизиться к цели, как все тут же летит в тартарары! Ну что мы сейчас можем сделать? Ничего.
Обычно никто и никогда не слышал жалоб от Шпига Брукса, но теперь он не мог сдержаться. Удача совсем отвернулась от Дока Сэвиджа и его друзей.
Д'Орр поднялся на ноги.
- Во имя всего святого!
- Что с тобой? - удивился Оранг.
- Я кое-что вспомнил. - Д'Орр перевел взгляд с Оранга на Дока. - Перед тем как потерять сознание, я слышал, как кто-то из бандитов спросил, как же быть с Беном Даком, а Панцер ответил, что у них есть работа поважнее. Имея в виду вас.
Док был явно заинтригован.
- То есть...
- Тогда мне было не до размышлений. - Д'Орр коснулся затылка и поморщился. - Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.
- Они сказали это?
- Нет, но я понял их именно так.
Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.
- Вы... Док Сэвидж? - спросило привидение.
- Да.
- Я - Бен Дак, - с трудом произнес человек и упал на землю.
Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все его тело тряслось, как в лихорадке. Наконец он затих и несколько минут лежал молча, закрыв глаза. Выпив немного воды, Бен пришел в себя и сел.
- Я ударил часового камнем по голове и сбежал.
- Ты убил его? - улыбнулся Оранг.
- Господи, надеюсь, что нет.
-Значит, ты Бен Дак?
- Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.
Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.
Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.
- Боже, что с твоим лицом, Бен? - ахнул Д'Орр.
- Помните, ночью на меня напали грабители?
- Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.
- Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан. - Ковбой с трудом улыбнулся. - А ведь я подозревал вас, Д'Орр.
- О Бен! - с ужасом воскликнул тот. - С чего бы я стал грабить тебя?
Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.
- Смотри!
На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.
- Да, я знаю, это были не вы.
Док присел рядом с ковбоем.
- Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?
- О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.
- Ты что-нибудь узнал, Бен?
- Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.
- Да, это нам известно.
- Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.
- И все дело в ней?
- Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.
- Она у тебя?
- Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.
- И ты отдал ее Мире?
- Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.
- Где сейчас головоломка?
- В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.
Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.
Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.
Глаза Д'Орра округлились от удивления.
- Мы уже нашли ее, - объяснил Док. - Теперь объясни нам, что она значит.
- Помогите мне подняться, - попросил Бен.
- Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни. - Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?
- Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.
- Зачем?
- Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.
- Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.
- Сейчас вы увидите, как все просто.
Они взбирались на склон молча, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Наконец Д'Орр не выдержал:
- Ты знаешь, где скрывается банда?
- Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.
- Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка. - Этот тип всех нас одурачил.
- Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.
- Да, мы знаем это.
- А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн? - спросил Бен.
- Мак-Кэйн? - задумался Д'Орр. - После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.
Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.
Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.
Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему, ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.
"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"
Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.
Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.
Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.
Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.
Док остановился.
- Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.
- Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.
- Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.
- Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.
Док Сэвидж размышлял.
- Хорошая идея, - согласился он. - Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.
- Идет, - сказал Оранг. - Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?
- Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.
- Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.
Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.
- Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.
- Я не устал, - улыбнулся Ренни.
Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.
До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.
- Куда ты ведешь нас, Бен? - в который раз уже спрашивал Д'Орр.
- Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.
Д'Орр пожал плечами и отошел.
- Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку. - И куда он нас ведет?
Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.
Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.
- Знаете, как они убили Пилата Кэйси? - вдруг спросил он.
- Как?
- Он действительно умер от голода и жажды.
- А как же мешок с провизией? - напомнил ему Док.
- Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?
- Да.
- Все было отравлено.
- Что?!
- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.
- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.
Док не шелохнулся.
ГЛАВА 13 "ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ"
Из-за скалы вышли три человека и встали около Д'Орра. Среди них был и Такк, до сих пор боявшийся подходить к Сэвиджу. С другой стороны показалось еще четверо бандитов с ружьями в руках.
- Свяжите Бена Дака, - приказал Д'Орр.
Такк, все время державшийся за спинами других, при этих словах выскочил вперед и ударом кулака свалил измученного ковбоя с ног.
- Вот мы и снова вместе, милый Бенни, - издевался он, связывая пленнику руки. - Подожди немного, пока мы не управимся с остальными, а уж потом я о тебе позабочусь!
- Теперь свяжи Ренвика, - скомандовал Д'Орр.
Такк поднялся и, отвратительно улыбаясь, направился к Рении.
- Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, - спокойно предупредил тот, - я намотаю на кулак все твои кишки, понял?
Такк остановился. Что-то в глазах Ренни говорило ему, что гигант не шутит. Такк вернулся и бросил веревку на землю.
- Пусть кто-нибудь другой попробует, - сказал он. - Я ему не понравился.
Ренни чувствовал, что еще секунда - и он бросится на негодяя, но тут из группы бандитов вышел человек небольшого роста, со сморщенным, как печеное яблоко, лицом, и молча связал Ренвика.
Ренни посмотрел на Дока Сэвиджа.
- Док, ты знал, что эта расфуфыренная сволочь, этот Д'Орр был с ними заодно?
Но Док не слышал вопроса. Его лицо словно окаменело - бронзовый великан был полностью погружен в себя.
Увидев это, Д'Орр решил, что Сэвидж боится. Храбро подскочив к Доку, Д'Орр смерил его презрительным взглядом.
- Вот теперь-то ты влип! - гордо сказал он. - А я столько раз слышал о твоей непобедимости! Признайся, я первый человек, который так ловко заманил тебя в западню, а?
Док взглянул на владельца ранчо, и в золотистых глазах великана появился недобрый блеск. Впрочем, Д'Орр ничего не заметил.
- А ты так боялся его, - повернулся он к Такку, - видишь, как я ловко с ним справился?
- Я и сейчас бы не прочь оказаться подальше отсюда, - пробурчал Такк. - Мало ли что.
Д'Орр собственноручно обыскал Сэвиджа. Под рубашкой у Дока был блестящий пуленепробиваемый жилет, похожий на старинную кольчугу, только гораздо легче.
Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.
- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?
Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.
Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.
- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?
Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.
- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.
Док никак не реагировал.
- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!
Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:
- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!
- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.
Эти слова привели Д'Орра в ярость.
- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас. Ну кто сможет вам помочь?
- Ты забыл об Оранге и Шпиге, - напомнил ему Док.
Д'Орр расхохотался.
- Об Оранге и Шпиге! На ранчо Броукен Серкл сейчас мои люди, и Оранг со Шпигом скоро к вам присоединятся!
Дока, казалось, очень обеспокоило это сообщение.
- Вот так-то! - ехидно заметил Д'Орр.
Идти вверх становилось все труднее - темнота сгущалась, и нужно было торопиться. Холод тоже давал о себе знать.
Вдруг они неожиданно вышли на ровную площадку.
Там стоял Альберт Панцер, рядом с ним еще несколько бандитов, а чуть поодаль - связанные шериф Гэйтс, его помощник, Хикки, Длинный Том и Джонни.
Дока сразу отвели в сторону и под страхом смерти запретили говорить с кем-либо из пленников. Остальных из увели. Хикки на прощание помахала Доку рукой. Тот улыбнулся.
Панцер тем временем выслушал ответ Д'Орра и подошел к Сэвиджу.
- Отлично, отлично. Все складывается просто замечательно, - проговорил он и сплюнул под ноги Доку. - И Бена Дака взяли? Ну молодцы, - вся семейка в сборе!
- Я нашел головоломку, - понизив голос, сообщил ему Д'Орр.
- Давай сюда.
Панцер осторожно открыл жестяную коробку и вынул оттуда головоломку с зеленым орлом.
- Так, так, - бормотал он, осматривая ее со всех сторон. - Вроде бы это та самая.
- Та самая, та самая, - закивал головой Д'Орр.
- Если ты в этом уверен, то можно избавиться от пленников прямо здесь. - Панцер с ненавистью смотрел на Дока. - Недалеко отсюда есть пещера трупы бросим туда, а вход завалим камнями.
Д'Орр кусал губы.
- Лучше все-таки проверить, та ли это головоломка.
- Для начала спросим у Бена Дака.
Трое бандитов схватили ковбоя и поволокли в сторону. Из-за камней донеслись стоны и глухие удары.
Затем один из бандитов вернулся и отдал головоломку Панцеру.
- Та самая, - кивнул он.
- Возьмите пленных и бросьте в пещеру, - скомандовал Панцер.
- Может быть, проверим головоломку прямо сейчас?
- Сейчас не получится. - Панцер посмотрел на небо. - Сделаем это завтра, когда рассветет.
- А что думает по этому поводу босс?
- Он полностью одобряет наши действия.
Время в пещере можно определять лишь очень приблизительно - по летучим мышам. Когда пленников швырнули туда, мыши как раз вылетали на ночную охоту.
Лежа в темноте, Док тихо разговаривал с Ренни.
- Док, как ты думаешь, они убьют нас прямо сейчас?
- Нет, скорее всего, подождут до рассвета, когда смогут испытать головоломку.
- Это значит, что они идут на большой риск. Если хоть один из нас сбежит...
- Они уже допустили ошибку, - сказал ему Док. - Убрали Пилата Кэйси прежде, чем получили головоломку. Нет, теперь они подождут, пока не будут совершенно уверены, что это - та самая головоломка.
Темнота рассеялась - кто-то подвесил сверху большую керосиновую лампу. Когда глаза пленников привыкли к свету, они разглядели на выступе у входа в пещеру бандита с ружьем, которое, как он их заверил, будет использовано при малейшей попытке к бегству.
Пещера была небольшая - не пещера даже, а узкая глубокая расщелина между скалами. Дно пещеры было усеяно острыми камнями и продуктами жизнедеятельности тысяч летучих мышей. Лежать на такой постели было не очень приятно.
- Верьте или нет, но я действительно случайно обнаружил эту пещеру. Я решил, что в ней расположились охотники или золотоискатели, и только после ваших слов заподозрил неладное. Сегодня я поехал туда и увидел, как они привели в пещеру Бена Дака.
- Ты уже говорил это нам, - неприязненно прервал его Оранг.
- Но это правда!
Оранг взглянул на Дока.
- Джонни подтверждает его слова?
Док кивнул.
Д'Орр изумленно посмотрел на них.
- Значит, ваш человек следил за мной? Я рад. - Он облегченно вздохнул. - Теперь-то вы действительно знаете, что я говорил правду.
Оранг молча пришпорил коня и пристроился возле хорошенькой Хикки, не обращая внимания на мрачные взгляды, которые бросал на него Длинный Том. Но девушка словно не замечала, что нравится обоим мужчинам. Ее мысли витали где-то далеко.
- Надеюсь, мы найдем Бена живым, - озабоченно сказала она.
Оранг и Длинный Том переглянулись. По всей видимости, сердце девушки принадлежало молодому ковбою.
- Пещера, - объявил Д'Орр, - находится на дальнем склоне во-о-он той горы.
Док взглянул на часы. Каждые тридцать минут он должен был связываться с Джонни. Бронзовый великан слез с лошади и достал из седельной сумки рацию.
- Джонни!
В ответ раздался тихий шепот.
- Док, это Джонни. Здесь что-то случилось. Я наблюдал за пещерой, где находится Бен Дак. Вдруг все переполошились. Они готовят засаду, Док.
- Где?
- В миле от того места, где вы сейчас находитесь. Я сейчас на склоне как раз над вами.
- Почему ты говоришь шепотом?
- Они поставили неподалеку своего человека. Я прячусь в дупле сухого дерева. Док, бери Оранга, Шпига и Ренни, поднимайтесь ко мне, и мы ударим им в тыл. Длинный Том пусть остается с шерифом и остальными. Они нападут на них спереди.
- Мы идем, - коротко ответил Док.
Он убрал рацию и подозвал Оранга, Ренни и Шпига.
- Джонни посоветовал нам разделить силы, - объяснил бронзовый великан.
- А я? - обиженно спросил Длинный Том.
- Джонни говорит, что мы будем атаковать бандитов с разных позиций, утешил его Док.
Оранг, Шпиг и Ренни бесшумно исчезли среди валунов вслед за Доком Сэвиджем.
Шериф Гэйтс, его помощник, Длинный Том, Хикки и Д'Орр проводили их взглядом.
Д'Орр был смертельно бледен.
- Господи, - повторял он, - как хорошо, что нас предупредили. Как хорошо.
Шериф мрачно посмотрел на него.
- Хватит болтать! Лучше привяжем лошадей подальше от дороги. Хотя бы вот там. - Шериф махнул рукой в сторону большого валуна, вокруг которого росли густые кусты и трава.
Они отвели туда лошадей и тщательно привязали их.
Вдруг из-за камня вышел незнакомый человек.
- Бен здесь, помогите! - позвал он. У его ног лежало неподвижное тело.
Все невольно рванулись вперед. Человек вскочил. В руках у него блеснул револьвер.
- Прошу прощения, - сказал он, - но нам нужно было выманить всех вас на открытое место.
Хикки уже хотела было закричать, но незнакомец направил оружие на нее и прошипел:
- Если вякнешь, детка, я вышибу мозги из твоей хорошенькой головки. Не заставляй меня это делать.
- Возьми их лошадей, - приказал ему другой бандит.
Сам он начал торопливо обыскивать пленников.
Вдруг Д'Орр бросился вперед, сбил бандита с ног и выхватил у него из рук револьвер.
Длинный Том метнулся к тому, что стоял у лошадей, но он был начеку и немедленно навел на Тома револьвер. Промахнуться с такого расстояния было невозможно, поэтому Длинный Том нехотя остановился и поднял руки.
Тем временем Д'Орр и его противник катались по земле. Д'Орр пытался выстрелить, но бандит тоже схватил револьвер, и теперь оба пытались выдернуть друг у друга оружие.
В этот момент из кустов вышли еще четыре человека, и среди них Альберт Панцер.
- Прикончить этого идиота, - тихо приказал он, указывая на Д'Орра.
Один из бандитов подскочил к дерущимся и опустил приклад на голову Д'Орра. Тот застонал и упал ничком в траву. Бандиты продолжали бить его. Слышались отвратительные глухие удары по голове и телу несчастного.
Панцер подошел и посмотрел на то, что еще недавно было Д'Орром.
- Постойте, не убивайте его, - сказал Панцер. - Или он уже сдох? - Он нагнулся и пнул Д'Орра ногой. - Подох, как собака.
Остальные испуганно смотрели на него.
- Что же мы теперь будем делать с телом?
- Спрячем в кустах, - ответил Панцер.
Убрав тело в кусты, бандиты не успокоились.
- А эти? - спросил один, глядя на пленников. - Стоит им рассказать все в полиции...
- Не беспокойся, - усмехнулся Панцер. - Они уже ничего никому не расскажут.
Пленников связали и бросили на лошадей.
- Почему бы нам не прикончить их прямо здесь? - нервно спросил бандит, оглушивший Д'Орра ударом приклада.
- Всему свое время, - холодно ответил Панцер. - А теперь пора уходить. И уходить быстро.
- А как же Бен Дак?
Панцер сплюнул.
- У нас есть дела поважнее. Я поймаю дюжину Бенов Даков, если кто-то поймает мне Дока Сэвиджа.
ГЛАВА 12 БЕН ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Док с друзьями взбирался вверх по крутому склону.
До цели им оставалось еще меньше полумили. Разреженный воздух давал о себе знать - чем выше поднимались друзья, тем затрудненнее становилось их дыхание и медленней шаг.
Наконец Док остановился и включил рацию:
- Джонни!
Ему ответил тот же шепот:
- Вы уже на вершине?
Вместо ответа Док вдруг нахмурился и спросил:
- Что мне делать с Элмером?
- С Элмером? - недоуменно переспросил голос. - М-м, все, что хочешь.
Оранг, Ренни и Шпиг молча смотрели на Дока Сэвиджа. Человек, ответивший им, не знал пароля.
- Пресвятая каракатица! - пробормотал Ренни. - Ну и дела.
- Подожди минутку, - спокойно сказал Док в микрофон, - я сейчас спрошу его самого.
- Ладно! - прошептал голос. - Но поспешите!
Док Сэвидж склонился над рацией, пытаясь определить, откуда говорит его собеседник. Приемник его рации мог работать и как радиопеленгатор. Мощность сигнала была достаточно велика, чтобы Док мог взять пеленг. Наконец ему это удалось. Источник сигнала находился где-то у подножия горы.
Док был потрясен. Друзья поняли это, когда услышали тот самый звук, который Док издавал в минуты крайнего умственного напряжения.
Вдруг бронзовый великан вскочил и побежал вниз, в каньон. Оранг, Шпиг и Ренни настигли его только у подножия горы. Здесь они полчаса назад оставили Длинного Тома, Хикки, шерифа с помощником и Д'Орра.
Сейчас только примятая трава и нечеткие следы на песке могли рассказать им о катастрофе.
Доку достаточно было беглого осмотра, чтобы понять, что здесь произошло.
- Они привязывали лошадей, - объяснил он друзьям, - и тут появились двое бандитов - вот отсюда.
Потом пришли еще несколько. Пленных увезли на лошадях в каньон.
Теперь Док тщательно обыскивал каждый метр земли. В кустах он обнаружил маленький отпечаток квадратной формы, а рядом - следы сапог.
- Так вот откуда он с нами разговаривал, - мрачно протянул Док. Значит, они взяли рацию Джонни, поставили ее здесь... М-да...
Оранг еще никогда не видел Дока в таком состоянии.
Всегда бесстрастный великан теперь был явно взволнован. И Оранг понимал почему. Док совершил ошибку - он не спросил об Элмере в первый раз. Маленькая оплошность, но она могла стоить многих жизней. Оранг подошел сзади к Доку и положил ему руку на плечо.
- Ладно, старина, - сказал он. - Все мы иногда ошибаемся.
Док мрачно покачал головой.
- Это не то время, когда можно делать ошибки, - грустно ответил он.
Чуть позже они обнаружили в кустах Д'Орра.
Бандиты забросали его ветками, но, должно быть, потом он двигался, потому что одна нога торчала из кустов. Док быстро осмотрел Д'Орра.
- Будет жить, - сказал он. - Оранг и Шпиг, принесите холодной воды. За холмом налево будет ручей.
Пока Ренни, Оранг и Шпиг приводили в чувство избитого Д'Орра, Док пошел по следам лошадей, на которых везли пленников. Следы вели прямо в каньон, затем сворачивали направо, в узкое и глубокое ущелье.
Док дошел до развилки и остановился. На песке рядом с отпечатками копыт виднелись еще какие-то едва заметные следы. Док взял длинную палку и осторожно провел ею по песку.
Прямо перед ним лежали бутылки с очень тонкими стеклянными стенками. Он взял одну в руки и присмотрелся. Внутри бутылки находилась какая-то омерзительная желтовато-коричневая жидкость. Горчичный газ, понял Док. Да, сделай он еще несколько шагов...
Теперь он шел уже не по дороге, а вдоль нее, через заросли колючих кустарников. Но бандиты предусмотрели и это. Они оттянули назад одну ветку куста и привязали ее тонкой ниткой. Всякий, кто прошел бы здесь, порвал бы ногой нитку и получил бы удар колючей веткой по коленям. Док присмотрелся. Колючки были смазаны чем-то темным и липким. Яд.
Бронзовый великан решил больше не рисковать и повернул назад.
Д'Орр сидел на траве, держась руками за голову.
- Как вы себя чувствуете? - спросил его Сэвидж.
- В моей голове стоит звон почище, чем на китайской свадьбе, простонал Д'Орр. - Интересно, прекратится он когда-нибудь?
Док еще раз осмотрел избитого.
- Переломов нет, значит, скоро все будет в порядке.
- Удивительно. - Д'Орр пощупал затылок. Они перехитрили нас. Сначала их было двое, но потом подошло еще несколько человек.
- Что они собираются делать с пленными? - встревоженно спросил Оранг.
- Не знаю. Но не хотел бы я оказаться на их месте!
Шпиг выхватил свой клинок и в ярости рубанул кусты.
- Чего мы ждем? Нужно идти за ними!
Док покачал головой.
- Почему нет?!
- Они рассчитывают, что мы поступим именно так, и приготовили нам достаточно много сюрпризов. Я обнаружил два из них. Это смертельно опасно.
- Так что же ты предлагаешь? - с горечью спросил Шпиг. - Сидеть здесь? Стоит нам хоть на шаг приблизиться к цели, как все тут же летит в тартарары! Ну что мы сейчас можем сделать? Ничего.
Обычно никто и никогда не слышал жалоб от Шпига Брукса, но теперь он не мог сдержаться. Удача совсем отвернулась от Дока Сэвиджа и его друзей.
Д'Орр поднялся на ноги.
- Во имя всего святого!
- Что с тобой? - удивился Оранг.
- Я кое-что вспомнил. - Д'Орр перевел взгляд с Оранга на Дока. - Перед тем как потерять сознание, я слышал, как кто-то из бандитов спросил, как же быть с Беном Даком, а Панцер ответил, что у них есть работа поважнее. Имея в виду вас.
Док был явно заинтригован.
- То есть...
- Тогда мне было не до размышлений. - Д'Орр коснулся затылка и поморщился. - Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.
- Они сказали это?
- Нет, но я понял их именно так.
Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.
- Вы... Док Сэвидж? - спросило привидение.
- Да.
- Я - Бен Дак, - с трудом произнес человек и упал на землю.
Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все его тело тряслось, как в лихорадке. Наконец он затих и несколько минут лежал молча, закрыв глаза. Выпив немного воды, Бен пришел в себя и сел.
- Я ударил часового камнем по голове и сбежал.
- Ты убил его? - улыбнулся Оранг.
- Господи, надеюсь, что нет.
-Значит, ты Бен Дак?
- Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.
Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.
Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.
- Боже, что с твоим лицом, Бен? - ахнул Д'Орр.
- Помните, ночью на меня напали грабители?
- Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.
- Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан. - Ковбой с трудом улыбнулся. - А ведь я подозревал вас, Д'Орр.
- О Бен! - с ужасом воскликнул тот. - С чего бы я стал грабить тебя?
Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.
- Смотри!
На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.
- Да, я знаю, это были не вы.
Док присел рядом с ковбоем.
- Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?
- О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.
- Ты что-нибудь узнал, Бен?
- Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.
- Да, это нам известно.
- Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.
- И все дело в ней?
- Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.
- Она у тебя?
- Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.
- И ты отдал ее Мире?
- Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.
- Где сейчас головоломка?
- В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.
Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.
Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.
Глаза Д'Орра округлились от удивления.
- Мы уже нашли ее, - объяснил Док. - Теперь объясни нам, что она значит.
- Помогите мне подняться, - попросил Бен.
- Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни. - Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?
- Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.
- Зачем?
- Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.
- Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.
- Сейчас вы увидите, как все просто.
Они взбирались на склон молча, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Наконец Д'Орр не выдержал:
- Ты знаешь, где скрывается банда?
- Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.
- Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка. - Этот тип всех нас одурачил.
- Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.
- Да, мы знаем это.
- А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн? - спросил Бен.
- Мак-Кэйн? - задумался Д'Орр. - После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.
Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.
Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.
Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему, ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.
"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"
Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.
Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.
Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.
Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.
Док остановился.
- Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.
- Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.
- Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.
- Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.
Док Сэвидж размышлял.
- Хорошая идея, - согласился он. - Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.
- Идет, - сказал Оранг. - Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?
- Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.
- Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.
Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.
- Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.
- Я не устал, - улыбнулся Ренни.
Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.
До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.
- Куда ты ведешь нас, Бен? - в который раз уже спрашивал Д'Орр.
- Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.
Д'Орр пожал плечами и отошел.
- Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку. - И куда он нас ведет?
Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.
Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.
- Знаете, как они убили Пилата Кэйси? - вдруг спросил он.
- Как?
- Он действительно умер от голода и жажды.
- А как же мешок с провизией? - напомнил ему Док.
- Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?
- Да.
- Все было отравлено.
- Что?!
- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.
- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.
Док не шелохнулся.
ГЛАВА 13 "ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ"
Из-за скалы вышли три человека и встали около Д'Орра. Среди них был и Такк, до сих пор боявшийся подходить к Сэвиджу. С другой стороны показалось еще четверо бандитов с ружьями в руках.
- Свяжите Бена Дака, - приказал Д'Орр.
Такк, все время державшийся за спинами других, при этих словах выскочил вперед и ударом кулака свалил измученного ковбоя с ног.
- Вот мы и снова вместе, милый Бенни, - издевался он, связывая пленнику руки. - Подожди немного, пока мы не управимся с остальными, а уж потом я о тебе позабочусь!
- Теперь свяжи Ренвика, - скомандовал Д'Орр.
Такк поднялся и, отвратительно улыбаясь, направился к Рении.
- Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, - спокойно предупредил тот, - я намотаю на кулак все твои кишки, понял?
Такк остановился. Что-то в глазах Ренни говорило ему, что гигант не шутит. Такк вернулся и бросил веревку на землю.
- Пусть кто-нибудь другой попробует, - сказал он. - Я ему не понравился.
Ренни чувствовал, что еще секунда - и он бросится на негодяя, но тут из группы бандитов вышел человек небольшого роста, со сморщенным, как печеное яблоко, лицом, и молча связал Ренвика.
Ренни посмотрел на Дока Сэвиджа.
- Док, ты знал, что эта расфуфыренная сволочь, этот Д'Орр был с ними заодно?
Но Док не слышал вопроса. Его лицо словно окаменело - бронзовый великан был полностью погружен в себя.
Увидев это, Д'Орр решил, что Сэвидж боится. Храбро подскочив к Доку, Д'Орр смерил его презрительным взглядом.
- Вот теперь-то ты влип! - гордо сказал он. - А я столько раз слышал о твоей непобедимости! Признайся, я первый человек, который так ловко заманил тебя в западню, а?
Док взглянул на владельца ранчо, и в золотистых глазах великана появился недобрый блеск. Впрочем, Д'Орр ничего не заметил.
- А ты так боялся его, - повернулся он к Такку, - видишь, как я ловко с ним справился?
- Я и сейчас бы не прочь оказаться подальше отсюда, - пробурчал Такк. - Мало ли что.
Д'Орр собственноручно обыскал Сэвиджа. Под рубашкой у Дока был блестящий пуленепробиваемый жилет, похожий на старинную кольчугу, только гораздо легче.
Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.
- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?
Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.
Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.
- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?
Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.
- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.
Док никак не реагировал.
- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!
Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:
- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!
- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.
Эти слова привели Д'Орра в ярость.
- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас. Ну кто сможет вам помочь?
- Ты забыл об Оранге и Шпиге, - напомнил ему Док.
Д'Орр расхохотался.
- Об Оранге и Шпиге! На ранчо Броукен Серкл сейчас мои люди, и Оранг со Шпигом скоро к вам присоединятся!
Дока, казалось, очень обеспокоило это сообщение.
- Вот так-то! - ехидно заметил Д'Орр.
Идти вверх становилось все труднее - темнота сгущалась, и нужно было торопиться. Холод тоже давал о себе знать.
Вдруг они неожиданно вышли на ровную площадку.
Там стоял Альберт Панцер, рядом с ним еще несколько бандитов, а чуть поодаль - связанные шериф Гэйтс, его помощник, Хикки, Длинный Том и Джонни.
Дока сразу отвели в сторону и под страхом смерти запретили говорить с кем-либо из пленников. Остальных из увели. Хикки на прощание помахала Доку рукой. Тот улыбнулся.
Панцер тем временем выслушал ответ Д'Орра и подошел к Сэвиджу.
- Отлично, отлично. Все складывается просто замечательно, - проговорил он и сплюнул под ноги Доку. - И Бена Дака взяли? Ну молодцы, - вся семейка в сборе!
- Я нашел головоломку, - понизив голос, сообщил ему Д'Орр.
- Давай сюда.
Панцер осторожно открыл жестяную коробку и вынул оттуда головоломку с зеленым орлом.
- Так, так, - бормотал он, осматривая ее со всех сторон. - Вроде бы это та самая.
- Та самая, та самая, - закивал головой Д'Орр.
- Если ты в этом уверен, то можно избавиться от пленников прямо здесь. - Панцер с ненавистью смотрел на Дока. - Недалеко отсюда есть пещера трупы бросим туда, а вход завалим камнями.
Д'Орр кусал губы.
- Лучше все-таки проверить, та ли это головоломка.
- Для начала спросим у Бена Дака.
Трое бандитов схватили ковбоя и поволокли в сторону. Из-за камней донеслись стоны и глухие удары.
Затем один из бандитов вернулся и отдал головоломку Панцеру.
- Та самая, - кивнул он.
- Возьмите пленных и бросьте в пещеру, - скомандовал Панцер.
- Может быть, проверим головоломку прямо сейчас?
- Сейчас не получится. - Панцер посмотрел на небо. - Сделаем это завтра, когда рассветет.
- А что думает по этому поводу босс?
- Он полностью одобряет наши действия.
Время в пещере можно определять лишь очень приблизительно - по летучим мышам. Когда пленников швырнули туда, мыши как раз вылетали на ночную охоту.
Лежа в темноте, Док тихо разговаривал с Ренни.
- Док, как ты думаешь, они убьют нас прямо сейчас?
- Нет, скорее всего, подождут до рассвета, когда смогут испытать головоломку.
- Это значит, что они идут на большой риск. Если хоть один из нас сбежит...
- Они уже допустили ошибку, - сказал ему Док. - Убрали Пилата Кэйси прежде, чем получили головоломку. Нет, теперь они подождут, пока не будут совершенно уверены, что это - та самая головоломка.
Темнота рассеялась - кто-то подвесил сверху большую керосиновую лампу. Когда глаза пленников привыкли к свету, они разглядели на выступе у входа в пещеру бандита с ружьем, которое, как он их заверил, будет использовано при малейшей попытке к бегству.
Пещера была небольшая - не пещера даже, а узкая глубокая расщелина между скалами. Дно пещеры было усеяно острыми камнями и продуктами жизнедеятельности тысяч летучих мышей. Лежать на такой постели было не очень приятно.