Перешептывание и шарканье замерли, когда Кирк вошел и пересек платформу ,поворачиваясь к ним. По его сигналу, Ухура переключила главный обзорный экран на запись передачи космической станции "Эпсилон-9". Ожидаемая реакция на тяжелые крейсеры K't'inga, озадаченное изумление при виде мерцающего «облака». Кирк был удивлен, заметив, что это кажется ему записью вымышленных приключений, которые он видел уже много раз. Но его внимание вернулось, когда ударила первая зеленая энергетическая 'стрела' и первый клингонский крейсер превратился в ничто…
   Когда это кончилось, Кирк взглянул на лица, знакомые и незнакомые, заметив, что многие из новичков кажутся почти невозможно юными. Он знал, что многие из них словно наблюдали свою собственную смерть на экране. И он еще раз почувствовал, что был прав, сменив униформу и надев капитанские нашивки еще раз.
   – Это все, что мы знаем, не считая того, что это направляется к Земле. "Энтерпрайз" –единственный корабль в диапазоне перехвата.
   Люди задвигались и зашептались. Он продолжил:
   – Наше задание –перехватить этот объект, получить сведения о нем и принять любые необходимые и возможные меры. Ученые Звездного Флота считают, что в сердце облака находится корабль. Мы надеемся, что на борту этого корабля живые формы, которые также разумны, как мы.
   Кирк намеревался закончить этим. Он знал, что увиденное заставит впасть в панику некоторых членов команды – некоторые могут даже запросить освобождение от этого назначения – а он уже дал приказ, что в таком случае должна быть разрешена немедленная транспортировка вниз. Он обернулся команде, собираясь распустить ее.
   – Капитан, мы получили срочный вызов от "Эпсилон-9".
   Это была Ухура, принявшая сообщение сторожевой станции, зонды которой и получили изображения, которые они только что видели.
   – Выведите здесь на экран, –сказал Кирк. Команда заслужила иметь столько информации о 'Захватчике', сколько он мог предоставить. Он видел, как Ухура выводит на экран прибывшее сообщение – обычная вибрация гиперизмерения, потом на огромном экране появился лейтенант-коммандер Бранч, командир этой станции, расположенной недалеко от клингонской границы. По обе стороны его сидели оператор и симпатичная девушка-лейтенант, дежурящая за сканерами.
   Кирк получил кивок от Ухуры, означающий, что связь установлена:
   – Бранч, это Кирк, с "Энтерпрайза". Что у тебя есть для нас?
   Изображение теперь охватывало большую часть станции, ряды сенсоров и дальних сканеров, а снаружи, освещенный слабым звездным светом, – огромный комплекс антенн, которые протягивались во все стороны от центра станции.
   – 'Захватчик' держит курс на Землю, –сказал Бранч. – он проходит в пределах видимости нашей станции, и я могу показать тебе его…если хочешь.
   На экране "Энтерпрайза" появился главный наблюдательный пункт, и Кирк смог увидеть странное "облако" куда ближе, чем раньше. Чем бы ни было огромное свечение, теперь, вблизи, оно, казалось, состояло из неестественных, раскаленных добела цветов какого-то геометрического спектакля.
   Бранч, проверяя показания консоли, обратился к экрану.
   – "Энтерпрайз"… То, что мы видели, определенно, силовое поле неизвестного рода. Размер…около двадцати двух А.Е.в диаметре. Что-то невероятное внутри генерирует это.
   Двадцать два раза расстояние от Земли до Солнца?
   Бранч смотрел с экран серьезно.
   – Мы передали дружественное сообщение на всех частотах. Нет ответа.
   – Незначительное напряжение в центре облака, сэр, –сказал техник .
   – Определенно, что-то внутри, –присоединилась симпатичная лейтенант. – Но все лучи сканеров отражаются. Пытаемся получить образцы…кажется, они реагируют на сканеры.
   – Какой-то тип энергетической волны, –сказал Бранч. – "Энтерпрайз", они могут расценить сканирование как враждебный акт…
   Кирк увидел, как Бранч выпрямился – он понял этот взгляд.
   –  Дефлекторы, полная энергия!–Бранч вдавил тревожную кнопку. Раздался тревожный сигнал. Изображение искривилось, задрожало, очистилось вновь, они услышали крик: "Мы атакованы!"
   – Внешний обзор! –рявкнул Кирк. Ухура переключила рубильник, получая вид станции снаружи – точка извивающейся зеленой ярости, исходящая из облака, те же самые 'стрелы', что уничтожили клингонов. Изображение вызвало стоны команды. Это была не запись – это происходило сейчас, и было пугающе реально. Потом кто-то закричал.
   Никто ничего не мог сделать – ни здесь, ни на станции. Зеленая волна ударила в станцию с катастрофической мощью, изображение исчезло, станция Звездного Флота стала водоворотом яростной энергии и осколками мусора. От нее ни осталось ничего.
   – Выключите экран, –тихо сказал Кирк. Он заставил себя повернуться к команде и посмотреть им в глаза. Было ли что-то, что теперь он мог сказать им? Нет, решил он. Для тех, кто не мог справиться с тем, что они видели, его слова ничего бы не изменили.
   – Предстартовый отсчет начнется через сорок минут, –сказал он. – Свободны.
 

Глава 9

 
   Зрелище разрушения станции Эпсилон-9 стоило Кирку тридцати одного члена команды, вернувшихся обратно в Звездный Флот. Но это число было меньше, чем боялся Кирк. Несмотря на слухи о "самоубийственной миссии", большинство членов команды оставались на постах.
   Обратный отсчет запаздывал уже на 21 минуту, пока замена и опоздавшие члены команды поднимались на борт. Транспортаторы работали точно, и даже Кирк был доволен, что эта проблема решена. Между тем, он делал все, чтобы собрать все незначительные, не поддающиеся определению "бразды командования", благодаря которым корабль становился общностью и семьей. Иногда это было такая малость, как припомненное имя или старая добрая шутка. В такие моменты, он был рад своей репутации «живой легенды». Созданная Ногурой для других целей, она была неоспоримо полезна для завоевания верности новых членов экипажа. Его старая команда игнорировала ее, конечно, они поддерживали его по другим причинам, – но равновесие на корабле было достигнуто, и он мог отдавать каждому почти невозможные приказы.
   Турболифт доставил его на мостик.
   За все то время, что он занял командирское кресло, у него еще не было времени, чтобы сесть в него. Он спустился вниз к штурвалу, ловя любопытные взгляды некоторых членов команды. Здесь были Ухура и Зулу. Немного странно было видеть Чехова за оружейной панелью, но доставляло удовольствие, что молодой русский занял этот важный пост, особенно сейчас. Он заметил, что, несмотря на мальчишеский вид молодого лейтенанта, в нем чувствовалась уверенность взрослого мужчины.
   Кирк коснулся странной новинки на капитанском кресле, одобрительно посмотрел на новые вспомогательные ограничители, которые были укреплены также хорошо, как и везде на мостике. Они будут крепко держать его в кресле, несмотря на любые непредвиденные обстоятельства, которые могут вывести из строя систему гашения инерции.
   Ну и как ему, черт возьми, проникнуть в это кресло?
   Ограничители были сделаны, чтобы прикрывать его колени. К несчастью, сейчас они находились в «закрытом» положении, эффективно препятствуя ему сесть в кресло. Где был переключатель? Видел ли это кто-нибудь? Капитан не может понять, как работает его собственное кресло?!
   Ухура, с вопросом в глазах, повернулась к нему, когда он заметил нечто, похожее на переключатель. Зулу тоже повернулся, когда Кирк прикоснулся к кнопке. К счастью, это сработало. Он сел, успокоенный. Была ли тень веселого понимания на лице Ухуры? Зулу также слегка улыбнулся ему и кивнул.
   – Никогда не надеялся увидеть вас сидящим здесь снова, сэр, –сказал Зулу. Улыбка явно показывала, что штурман был рад снова увидеть Кирка в командирском кресле.
   – Обратный отсчет через двадцать одну минуту и взлет, сэр, –сказал Деккер. Кирк поднял голову и взглянул на Деккера, который стоял за спинкой кресла, несомненно, готовый снабдить капитана любой необходимой информацией. Он передавал текущий рапорт на один из новых дисплеев. Кирк принял его, успокоенный, что главные дисплеи были старого, проверенного дизайна.
   Деккер сделал устный рапорт.
   – Состояние, капитан. Главные системы могут работать только на сорок процентов или меньше. Вспомогательные системы могут выработать пятьдесят или семьдесят процентов. Фазеры и варп-двигатели еще не были проверены в реальных условиях. Мистер Скотт считает, что сможет обеспечить восемьдесят процентов импульсной мощности.
   – Варп-двигатели? –спросил Кирк.
   – По-моему, здесь могут быть проблемы, –ответил Деккер. –должны пройти недели пробных запусков, прежде чем смесители антиматерии будут полностью сбалансированы в…
   – Я сознаю это, мистер Деккер. Спасибо.
   Чем дальше, тем лучше. Проверка Кирком текущего статуса, казалось, показывала,что Деккер исполняет обязанности помощника с большой точностью, руководя корабельной рутиной, так что Кирк был свободен для командования. Но когда дополнительные обязанности офицера по науке начнут мешать…
   Ухура приняла сигнал.
   – Транспортаторная и главный инженер Монтгомери Скотт сообщают, что транспортаторы полностью проверены и сейчас функционируют нормально, сэр.
   – Сигнал доков чист, сэр, –добавил Зулу от штурвала.
   – Капитан, –продолжила Ухура, – транспортаторная докладывает, что навигатор, младший лейтенант Айлия, уже на борту и направляется на мостик.
   Кирк, наблюдающий за Деккером и увидевший его реакцию, насторожился.
   – Она с Дельты, –продолжила Ухура, делая незначительное ударение.
   – Но нет лучших навигаторов в Звездном Флоте, коммандер, –Кирк осознал, что в его голосе было порицание, и он немедленно пожалел об этом. Ухура была последней, кому нужно было наставление о многообразии видов. Она просто пыталась предупредить его – и других мужчин на мостике тоже. Дельтане были дельтанами, и предупреждение поможет тем людям, которые знают, что это значит.
   Кирк заметил, что Деккер стал необычно напряженным, услышав объявление Ухуры. Чехов только на миг поднял глаза к потолку с выражением "придайте мне сил". Только Зулу не отреагировал, очевидно, не придав внимания словам Ухуры. Дельтане были старой и чрезвычайно развитой расой, но только немногие из них служили в Звездном Флоте, и штурман мог просто никогда не встречать их.
   Кирк решил дать Зулу некоторые разъяснения – кроме всего прочего, ему придется работать в непосредственной близости от нее. Но, наверное, лучше, чтобы Зулу сам справился с этим в свои сроки. Кирк знал, что необоримое влияние, которое имели дельтане на любое существо противоположного пола, идет куда дальше, чем просто физическое проявление. Действующие на подсознание запахи, феромоны, издаваемые одновременно дельтанскими мужчинами и женщинами, вызывали гормональный ответ практически у всех живых форм противоположного пола. Это особенно действовало на людей, так как запахи были за пределами их обонятельного порога, так же, как ультразвук находится за пределами человеческого слуха. Но эффект этих дельтанских феромонов влиял на них – и ничего не подозревающие люди испытывали сексуальное волнение, сами не понимая, почему. Это могло вызывать проблемы на борту корабля, но это стоило того, ибо дельтане были великолепными навигаторами.
   Двери лифта отворились – и на мостик вошла лейтенант Айлия. Ее аура чувственности удивила даже Кирка, хотя он был предупрежден и приготовился к этому. Она почему-то показалась ему обнаженной, несмотря на ее абсолютно правильную лейтенантскую униформу. Затем Кирк понял, что ощущение обнаженности пришло из-за того, что ее голова была полностью лишена волос. Исключением были темные изящные брови и ресницы.
   Она целеустремленно шагнула к Кирку.
   – Лейтенант Айлия прибыла на дежурство, сэр.
   Ее голос нес звуки чужеземной музыки. Кирк сконцентрировался, чтобы ответить по форме – феромоны работали над ним, и он должен был сопротивляться. Все-таки он был капитаном.
   – Добро пожаловать на борт, лейтенант, –сказал он.
   Затем он заметил, что ее глаза нашли Деккера и встретились с его глазами. Эти двое, несомненно, узнали друг друга.
   – Привет, Айлия, –сказал Деккер.
   – Деккер! –воскликнула она.
   Кирк наблюдал за ними с некоторым беспокойством. Становилось очевидно, что эти двое хорошо знали друг друга. Если бы Айлия была не дельтанкой, то, конечно, это было бы делом Деккера, а не Кирка. Но факт, что она была дельтанкой, изменил это. Если Деккер был увлечен ей, это могло стать серьезной проблемой. Кирк не мог позволить себе рисковать человеком, который был одновременно помощником командира и научным офицером.
   Деккер повернулся к командирскому креслу, прекрасно понимая, о чем подумал Кирк.
   – Я был на родной планете лейтенанта несколько лет назад, –сказал он. Айлия озадаченно смотрела на его нарукавные нашивки. Она знала, что он был капитаном, назначенным на командование.
   – Коммандер Деккер? –спросила она.
   – Наш первый помощник и офицер по науке, –голос Кирка был достаточно формален, чтобы предостеречь ее от развития этой темы.
   – Капитан Кирк, –сказал Деккер, – полностью уверен во мне.
   – И в вас тоже лейтенант, –сказал Кирк, ощутив странный подтекст.
   – Моя присяга обета безбрачия на записи, –Айлия сохраняла вежливый тон. – Могу ли я приступить к моим обязанностям?
   – Без сомнения, –кивнул Кирк. Ему было жаль, что ее обет безбрачия был упомянут именно так, но это было требование Звездного Флота, когда дельтане служили с человеческими командами.
   – Сэр, Звездный Флот сообщает, что последние шесть членов команды готовы подняться на борт, –доложил Чехов. – Но один из них отказывается встать на платформу транспортатора.
   Сначала Кирк подумал о том происшествии; но вдруг осознал, что это означало на самом деле. В первый раз со времени поднятия на борт улыбка тронула его губы. «Хм! Держу пари, что это так». Когда Кирк поспешил к турболифту, Деккер принял мостик. Он был шокирован присутствием Айлии. Когда-то он стоял перед выбором между ней и Звездным Флотом. Тогда он выбрал звездолет; теперь он потерял и его тоже. Он резко повернулся:
   – Мистер Зулу, вы ответственны за лейтенанта Айлию.
   Зулу широко раскрыл глаза: "Сэр?!" Затем он понял: "Да, конечно". Зулу был ошеломлен странным чувством, которое овладело им с момента появления на мостике дельтанки. Он повернулся к Айлии, желая принять холодный душ. "Ваша предварительная программа уже установлена, лейтенант".
   Зулу почувствовал, что еле держится на ногах. Но, в отличие от Кирка, у него не было выбора – он попытался поклониться ей, но, споткнувшись, решил просто протянуть ей руку. Почувствовав ее прикосновение, он резко отдернул руку и быстро отвернулся к ее навигаторской консоли, выравнивая показатели. «Это все в компьютере…», бормотал он. «У вас не будет проблем…». У нее не будет, будут у тебя, мистер Зулу, думал Деккер. Но к счастью для них всех, эффект значительно уменьшался, когда Айлия привыкала своему окружению. Теперь ее феромоны были просто автоматической реакцией на присутствие незнакомых мужчин. Зулу реагировал примерно так же, как сам Деккер, когда он впервые увидел Айлию.
   В этот момент, Зулу нажал не на ту кнопку, раздался сигнал, который осуждающе гудел, пока он не поторопился выключить его.
   Айлия улыбнулась с симпатией.
   – Я дала обет безбрачия, мистер Зулу. Это делает меня такой же безопасной, как и человеческих женщин.
   Это, думал Деккер, была изысканная выдумка Звездного Флота. Обет безбрачия сделал ее присутствие терпимым, но не всецело безопасным. Но он должен был извиниться за то, что Кирк сказал раньше. "Я уверен, что капитан не имел в виду личную обиду", – сказал он ей.
   Айлия устремила взгляд на консоль. "Я никогда не пользуюсь преимуществом у сексуально незрелых видов", – сказала она. Потом она посмотрела на Деккера. "Ты объяснишь ему, что это правда, не так ли?" Деккер почувствовал, что краснеет.
   Кирк вошел в транспортаторную и присоединился к Дженис Рэнд и ее ассистенту, поднимающих последних пятерых прибывающих. Он был рад увидеть, что хотя воспоминания об ужасе, который она испытала, держали ее в некотором напряжении, она управляла консолью и собой с естественным, спокойным мастерством. Ему всегда нравилась Рэнд.
   Он кинула на Кирка быстрый взгляд, пятеро недавно прибывших начали покидать платформу.
   – В чем проблема? –спросил Кирк.
   – Некий коммандер, который пожелал нам убираться, –ответила молодая женщина. – Сказал что-то о том, как это перемешивает наши молекулы.
   Кирк, внутренне улыбаясь, повернулся к передатчику. «Звездный Флот, это капитан Кирк. Этот офицер должен быть поднят немедленно». Это заняло немного больше времени, чем «немедленно», но в конце концов транспортатор зажужжал, и мерцающая тень начала принимать знакомые очертания.
   На платформе транспортатора, доктор Леонард Маккой внимательно осматривал себя, выражая значительное облегчение, найдя себя в одном куске. Он был весьма бородатым, носил штаны и рабочую рубашку, тяжелые ботинки; все это вполне соответствовало информации Кирка о том, что Маккой стал чем-то вроде отшельника, исследуя применение медицины Фабрини среди местных жителей. Он был абсолютно не похож на главного хирурга космического корабля. Но позиция оставалась прежней, скептические, протестующие, домашние манеры "сельского доктора".
   – Ну, для человека, который поклялся, что никогда не вернется в Звездный Флот…, –с усмешкой начал Кирк.
   Маккой прервал:
   – Что случилось, капитан, сэр, что ваш уважаемый адмирал Ногура использовал малоизвестный, редкоупотребляемый договор об активации офицеров запаса…
   Кирк вслушивался больше не в слова, а в тон Маккоя. Было ли это просто ворчанье? Нет, это был признак, показывающий истинный гнев. Очевидно, Боунз был рад жить так, как жил сейчас; и он возмущался, что был внезапно выдернут из всего этого.
   – Проще говоря, капитан, сэр, они призвалименя!
   –  Они не делали этого!-Кирк сказал это с непроницаемым лицом, но Маккой немедленно что-то заподозрил. И вспыхнул от гнева: – Это была твоя идея! Это было твое предложение, не так ли?
   Прошло много времени с тех пор, как людей насильственно призывали служить на кораблях Флота. "Призыв" Ногурой Маккоя (в понимании Кирка) возможно, был основан больше на власти, чем на моральных убеждениях. Но Маккой по крайней мере пришел сюда, может, просто из любопытства, и Кирк не намеревался потерять его сейчас. У него накопилось слишком много вопросов о себе. Что изменилось в нем? Повлияли ли на него эти три года далекоотсюда?Если кто-нибудь может дать ответы, то это Маккой. Обманчиво простое звание корабельного врача, в действительности показывало, кто был самым могущественным человеком на борту после капитана. В зависимости от обстоятельств, корабельный врач мог освободить от обязанностей даже капитана звездолета. А профессионалы вроде Маккоя были особенно необходимы в длительных миссиях, где власть капитана была настолько полной, что он мог чувствовать себя почти Богом – прецеденты уже случались. И Кирк всегда был благодарен системе, поставившей Маккоя между ним и этим типом безумия.
    Боунз, –Кирк начал мягко, но решительно, – есть "нечто"…
   – Почему любой предмет, который мы не можем понять, называют "нечто"? –огрызнулся Маккой.
   – …следующее этим путем, –продолжал Кирк. – Боунз, ты нужен мне.
   Он протянул руку. Проигнорировано.
   – Ты был причиной этого? –упорствовал Маккой.
   – Я. Боунз, ты очень нужен мне.
   – Я так и думал.
   – Боунз, ты очень нужен мне. –Кирк снова протянул руку.
   Голубые глаза Маккоя встретились с его глазами. Мучительно долгое мгновение; наконец доктор шагнул вперед и пожал протянутую руку. Это долгое рукопожатие означало воссоединение двух очень старых и очень близких друзей.
   Маккой повернулся к Рэнд: "Разрешение взойти на борт?"
   Рэнд улыбнулась, обрадованная: "Разрешение дано, сэр!"
   Маккой подошел к двери, бормоча себе под нос, словно готовясь к худшему. "Мне нужна Чэпел, и срочно. Именно медсестра, а не доктор, который обсуждает каждый диагноз. И…"
   Он прошел дальше в коридор, его слова тянулись сзади. "…они, наверное переделали и лазарет. Инженеры любят ставить все с ног на голову…"
   Рэнд, проверяющая списки, доложила: "Все на борту, капитан".
   Кирк кивнул и повернулся к интеркому:
   – Всем палубам, говорит капитан. Приготовьтесь к немедленному отправлению.
 

Глава 10

 
   Журнал капитана, "Энтерпрайз", звездная дата 7412.3. Согласно приказу Адмиралтейства, "Энтерпрайз" готов покинуть док по моей команде. Также согласно приказу Адмиралтейства, я, Джеймс Т. Кирк, беру управление этим кораблем и командой в свои руки.
   Кирк, расслабившись, сел в командирское кресло. Теперь это место официально принадлежало ему, и он позволил себе наслаждаться первым моментом, притворяясь, что осматривает мостик. Не то что он ожидал, что кого-то обманет – но он знал, что в такой момент они будут терпимы к этому. Он посмотрел на Деккера, чей взгляд был неподвижно устремлен вперед. Кирк почувствовал симпатию, потом напомнил себе, что если они вернутся живыми, у Деккера будет свой собственный такой момент. Джеймс Кирк, снова сидя здесь, ощущал себя Лазарусом, вышедшим на солнечный свет.
    Док готов отключить силовой луч, –сказала Ухура. Кирк кивнул: – Подтверждаю отключение.
   Приказ был отдан, и на главном экране они увидели, как огромные толстые шнуры линий подачи питания начали отделяться от корабля, отплывая в невесомости. Зулу держал руки на маневровых ускорителях, готовый к следующему приказу.
   Кирк подождал подтверждения "все чисто". Не слишком ли сильно он торопился? Деккер настойчиво рекомендовал подождать еще три часа перед отлетом. Хотя несомненно Деккер знал корабль лучше, Кирк был уверен, что отсрочить запуск – значит, потерять благоприятный момент. Вылет с опозданием может породить сомнения об их способности справиться с заданием в срок. Он решил идти.
   – Управление дока сообщает о готовности, сэр, –сказала Ухура.
   – Рулевой готов, сэр, –сказал Зуду.
   – Курс на отправление проложен, –это был новый голос, но он сразу узнал его. Айлия, дельтанский навигатор.
   – Управление дока дает сигнал к отправлению, сэр, –сказала Ухура.
   – Я проверил все станции, капитан, –это был Деккер, который завершил последнюю проверку и подтвердил готовность корабля.
   – Маневровые ускорители, мистер Зулу, –сказал Кирк.
   – Есть, сэр.
   Кирк знал, что сейчас работники дока увидят маленькие струи голубого огня. Он внимательно глядел на экран, стремясь увидеть почти незаметное дрожание, движение, которое показало бы, что силовой луч дока отключен. Да они освободили нас! Он двигается свободно!
   – Сохраняйте позицию, мистер Зулу, – приказал Кирк.
   – Ускорители на сохранение позиции, сэр.
   Опытные руки Зулу выводили "Энтерпрайз" точно в центр дока. Зулу кивнул Кирку, подтверждая, что эти системы, по крайней мере, работают нормально. Кирк кивнул.
   – Ускорители вперед, мистер Зулу. Выводите нас наружу.
   Правой рукой Зулу коснулся консоли управления – и "Энтерпрайз" начал медленно двигаться вперед – а опоры дока на экране перемещаться назад. Снаружи, вдоль опор, стояли крошечные человеческие фигурки в космических костюмах. Некоторые техники махали руками; другие просто смотрели с усталым удовлетворением. Нет, другие махали тоже, наблюдая, как "Энтерпрайз" величественно покидает свою орбитальную куколку.
   Земля была гигантской темной массой, занимающим почти половину неба над ними – Солнце сейчас полностью скрылось за планетой, и последние атмосферные блики солнечного света в этот момент отразились на бело-голубом корпусе корабля. Кирку не нужно было быть снаружи, чтобы представить зрелище его отправления. Он ощущал грацию, с которой корабль покидал тонкие металлические кружева дока, скользящие по его плечам, и чувствовал, как чистая свобода космоса охлаждает его поверхность.
   Что- то привлекло взгляд Деккера к человеку в центральном кресле. Кирк смотрел вперед пронзительным взглядом. Что было в этом взгляде? Что-то из области поэзии, религии, страсти… и еще что-то, большее, чем Деккер мог понять. Он был удивлен, почувствовав куда меньше горечи, чем ожидал.
   Хотя он никогда не служил вместе с Кирком, он хотел этого, как любой молодой офицер. Даже память его собственного знаменитого отца не могла изменить тот факт, что Кирк, возможно, – лучший капитан за всю историю Звездного Флота. По крайней мере, он был лучшим. Деккер надеялся, чтобы это все еще было правдой.
   Скотт уже очень давно привык к звукам двигательного отсека. Это трудно было объяснить, но они звучали как музыка – и теперь он слышал их снова. Скотт еще раз проверил импульсные двигатели. Кирк скоро прикажет запустить их. Главный инженер видел на экране, что маневровые ускорители вывели "Энтерпрайз" на орбиту дока.
   Скотти мог видеть привычное мерцание, едва заметное в огромном реакторе. Он слышал низкий пульсирующий звук, похожий на вибрацию сжатой пружины. В реактор поступали микроскопические количества материи и антиматерии, но аннигиляции даже булавочной головки этой смеси было достаточно для обеспечения импульсной мощности, которую скоро потребует капитан – и которую должен будет обеспечить Скотт. В смесительном реакторе даже эти микрограммы дадут кораблю такое ускорение, как если бы в унисон заработали тысячи старых водородных ракет.