Джед понимал ее. Черт, значит, она действительно застряла в "Жемчужине". Он напомнил себе, что не должен радоваться. Наоборот - надо избавиться от нее как можно скорее.
   А когда она перегнулась через стол и сжала его руку, это был всего лишь жест благодарности за его предложение. Джед вовсе не собирался подходить к ней в обволакивающей темноте ночи. И, конечно, он не собирался заключать ее в свои объятия.
   Ее губы были теплыми и застенчивыми, словно этот поцелуй застал ее врасплох. Прижав к себе ее податливое тело, Джед понял, что тоже не ожидал этого. Но наслаждался каждой секундой происходящего.
   Восьмая глава
   В безумии нет ничего хорошего, решила Эбби, укладываясь в постель. И в похоти тоже. Целоваться с начальником в... (она взглянула на стоящие на тумбочке часы) ...полтретьего ночи было огромнейшей ошибкой. О чем она только думала?
   Естественно, ни о чем. Лишь о том, как приятно находиться в его объятиях, о том, что, ощутив касание его теплых и слегка шершавых губ, ей захотелось прижаться к нему еще сильнее. Это был очень долгий поцелуй, и им не хотелось, чтобы он когда-нибудь закончился. Но затем Эбби поняла, что еще немного, и они улягутся вместе прямо на этот стол. И тогда она разомкнула объятия и ушла.
   Эбби нырнула под одеяло, стараясь не потревожить малышку, мирно спящую в уголке. Через три часа она встанет и начнет жарить бекон. Через три часа она нальет Джеду кофе и скажет ему "доброе утро" с полнейшим безразличием, дав ему понять, что она и думать не хочет о случившемся.
   "Это всего лишь поцелуй", - напомнила себе Эбби. Она уже слишком старая, слишком занятая и слишком бедная, чтобы заглядываться на такого мужчину. Каким бы сильным, страстным и привлекательным он не был.
   Эбби твердо решила выбросить этот поцелуй из головы. Но размышляя над тем, что приготовить на ужин: жареных кур или запеченную свинину, она невольно поглаживала губы.
   ***
   Воскресным утром Джед выпил семь чашек кофе. Он чуть не лопнул от такого количества жидкости, и все ради того, чтобы извиниться перед Эбби за вчерашний поцелуй.
   Джед собирался сидеть и дальше, потягивая "Максвелл Хауз" и поедая горячие оладьи, пока у него не появится возможность поговорить с этой женщиной. Сказать ей, что вчерашний поцелуй никогда больше не повторится, что это был глупый порыв. Но при виде снующей по кухне Эбби, ему хотелось не только целоваться с ней. Ее руки были по локти в муке, щеки - перепачканы корицей, а когда она склонялась над плитой, чтобы снять со сковороды новую партию оладий, Джед начинал ерзать по стулу и тихо радовался, что никто до сих пор не заметил его реакцию на миссис Эндрюс.
   - Ба, ба, ба, - лопотала малышка. Она колотила ложкой по подносу своего стульчика, разбрызгивая кашу. Несколько капель попали и на руку Джеда, но он не обратил внимания. Только сейчас он заметил, что из угла кухни исчезли седла, на столе появилась ваза с цветами, а старый линолеум блестел, как новый. Ну, почти как новый. От этих царапин у двери уже не избавишься.
   - Эбби, - снова попробовал он, кашлянув. - Насчет вчера...
   - Хочешь еще кофе? - Она взяла кофейник, не поднимая глаз. Джед понял, что она не хочет разговаривать с ним. - Или еще оладий?
   - Кофе, - ответил Джед, не решаясь протянуть ей кружку, чтобы Эбби не заметила, как дрожат его руки. - Эбби, я...
   - Они еще очень горячие, но бери, сколько хочешь. - Она отвернулась и снова метнулась к плите.
   - Я не хочу оладий, - промямлил Джед, вставая и отодвигая стул.
   - Ба, ба, ба, - завопила Крисси, яростно размахивая ложкой. - Ба, ба!
   - Чего это она раскричалась?
   - Она хочет бу-ты-лоч-ку, - ответила Эбби. - Но ей придется подождать, пока я не закончу.
   Крисси взглянула на него и завопила снова.
   - Терпением она не отличается, - проворчал Джед. Эбби тем временем укладывала горячие оладьи в выстланную салфеткой корзинку. Он решил идти напролом, поняв, что это его последняя возможность. - Эбби, мне очень жаль.
   Вот. Он сделал это. Это была ложь, но, по крайней мере, у него хватило духа извиниться. Он уже и забыл, когда в последний раз произносил эти слова.
   - Жаль?
   Обернувшись, Джед увидел Тая и хорошенькую белокурую девушку, вошедших на кухню с заднего крыльца.
   Тай усмехнулся и обнял девушку за плечи.
   - Дядя Джед, ты же никогда не говорил таких слов. О чем это ты жалеешь?
   - О том, что ты заявился не вовремя, - буркнул Джед, пытаясь незаметно отодвинуться от Эбби. У этого мальчишки слух как у дикого зверя.
   - Да, - сказала Эбби, протягивая ему корзинку с оладьями, как будто он того и ждал. - О чем же ты жалеешь, Джед?
   Она сама же подбивала его заговорить о прошлой ночи, но Джед покачал головой.
   - Ни о чем я не жалею, - заявил он, глядя в серые глаза Эбби Эндрюс. У вас сегодня выходной, миссис Эндрюс. И как же вы намерены его провести?
   Она нахмурилась, а затем покраснела.
   - Я и забыла.
   Тай хмыкнул, усаживая свою подружку за стол.
   - Наверное, дядю Джеда замучила совесть, Эбби. Он тебя совсем заездил.
   Совесть? Джед окинул взглядом своего племянника и поздоровался с дочкой Дженсена. А она повзрослела. Нет уже ни голенастых ног, ни ленточек в косичках. Не удивительно, что Тай ведет себя, как молодой бычок.
   - Я совершенно забыла про выходной, - сказала Эбби, взглянув на корзинку с оладьями, и улыбнулась Таю. - То есть, я могла бы сегодня поспать подольше?
   - Да, мэм, - ответил племянник Джеда. - Сегодня выходной у всех, но есть кое-какие дела, которые мы делаем по очереди даже в выходные. Эбби, познакомься с Тришей Дженсен, моей невестой. Триша, это миссис Эндрюс. Эбби.
   - Привет, Триша. - Эбби поставила на стол оладьи. - Вы завтракали?
   - Да.
   - Нет.
   - Ну так как? - Эбби хихикнула. Джед видел, что она рада возможности увильнуть от разговора с ним. Может, она уйдет? Нет, куда ей идти? Он чувствовал себя идиотом.
   - Мы с удовольствием позавтракаем, миссис Эндрюс, - сказала девушка, вставая из-за стола. - Разрешите, я вам помогу?
   - Ладно. Разбей эти яйца.
   Джед попятился, чуть не натолкнувшись на детский стульчик. Малышка с увлечением рвала на клочки какой-то журнал.
   Тай подошел к Джеду.
   - Я подумал, что вам с Тришей стоило бы познакомиться поближе.
   Джед понятия не имел, что ответить на такое заявление. Разве он годится в друзья восемнадцатилетней девчонке?
   - Кажется, я избавился от крыс, - прошептал Тай, взглянув на женщин. Но там проблемы с крышей. Она течет.
   - Уже две недели не было дождя.
   - Ага, но там потеки на потолке. А в среду обещали дождь. Ты же не хочешь, чтобы дети промокли? Потолок может обвалиться, и...
   - Ясно, иди и сделай, что сможешь. Если нужна помощь...
   - Триша мне поможет. Ее папа уехал в Каспер навестить своего брата, так что пока она побудет со мной.
   - Не знаю, есть ли у тебя время "быть с ней".
   Тай пожал плечами.
   - Я всего лишь подумал...
   - Тай, ты какую яичницу хочешь? - спросила девушка.
   На кухню вбежали Кэсс и Мэтт, поздоровались с Тришей и сразу же ринулись к телевизору. Канал новостей на экране тут же сменился мультфильмами и рекламой игрушек.
   - Переключите обратно, - велела мать детям. А затем повернулась к Джеду. - Я разрешила им посмотреть телевизор, когда они уберутся в своей комнате, но если ты хочешь послушать прогноз погоды, они пока могут поиграть где-нибудь еще.
   - В гостиную я не пойду, - заявила Кэсс. - А вдруг медведь вернулся.
   - Он ушел, - заверил ее Джед, как говорил каждое утро. И каждый раз она отвечала одинаково.
   - А вдруг, - сказала девочка и окинула его таким взглядом, как будто он нарочно спрятал этого чертового медведя, чтобы натравить на нее, когда она меньше всего будет этого ожидать.
   Тоби и Бык, явно привлеченные вкусными запахами, постучались в дверь и вошли на кухню.
   - Ну и ну, - с усмешкой заявил Бык. - Мы и не знали, что у нас сегодня праздник.
   Тай представил свою возлюбленную двум ковбоям, которые, сняв шляпы, дожидались приглашения на кофе и оладьи. Конечно, они понимали, что Эбби голодными их не отпустит. Джед знал, что должен проведать лошадей, проверить изгородь, составить план работ на время сенокоса и договориться об услугах ветеринара, но не мог сдвинуться с места.
   Да и незачем. В конце концов, сегодня воскресенье, а ни один нормальный человек не сможет вкалывать по восемнадцать часов в сутки семь дней в неделю. Эбби налила кофе мужчинам и повернулась к Джеду, снова протянувшему ей кружку.
   - Что-то я вошел во вкус, - сказал он, чувствуя, что съел на четыре или пять оладий больше, чем следовало.
   - Конечно. - Она налила ему кофе. - А если еще раз вякнешь, что жалеешь о прошлой ночи, я вылью это тебе на колени.
   - Я не жалею, - буркнул Джед, с опаской глядя на кофейник. - Я соврал.
   - Отлично. - Эбби отошла от него и начала наливать кофе в следующую чашку.
   "Она слишком много работает", - подумал Джед. Ведь если бы она не работала, то принадлежала бы только ему.
   ***
   - Я поняла, что ты имел в виду. - Триша прислонилась к старой изгороди и опустила подбородок на руки; Тай стоял рядом с ней. Оба отсутствующе смотрели на слоняющихся по загону лошадей.
   - Что же нам делать дальше?
   - Она ему нравится.
   - Думаешь?
   - Да, - ответила Триша, не сомневаясь в своем женском чутье. - Но я не знаю, как она к нему относится. Все зависит от этого.
   Тай вздохнул. Ему повезло, что он женится на такой мудрой женщине.
   - Так что же нам делать?
   - Дай подумать.
   Он обнял ее и прошептал:
   - В доме никого нет. Хочешь посмотреть, что я там наворотил?
   - Не сейчас, - сказала Триша, к огромному разочарованию Тая. Он уже размечтался, как развернет новый ковер...
   - Ты не хочешь? - Он пощекотал ее шею. - Дом в полном нашем распоряжении.
   Триша отстранилась и повернулась к нему лицом.
   - А как же Эбби? И твой дядя?
   Почему-то его мозги совершенно отказывались работать.
   - А при чем тут они?
   - Мы должны свести их, - напомнила ему Триша. - Тогда твой дядя поймет, что такое любовь, или так увлечется своей женщиной, что на нас с тобой просто рукой махнет. А мы сможем пожениться.
   - Ага, - согласился Тай, пытаясь не думать о голой Трише на голубом ковре.
   Она обняла его за талию.
   - И тогда мы сможем жить вместе в нашем маленьком домике, и никто не погонит меня домой, а тебя на работу.
   В этом Тай сомневался.
   - Джед всегда будет гнать меня на работу. - Честно говоря, Тай не имел ничего против. Дядя Джед заменил ему обоих родителей. Воспитывать ребенка трудная задача для такого старого холостяка, как Джед, но он и с этим справился. И пообещал, что когда Таю стукнет двадцать пять, и он получит право распоряжаться оставшимся от матери наследством, то сможет выкупить отцовскую долю ранчо и стать совладельцем. На свете нет более порядочных людей, чем Джед, и Тай, конечно, был не прочь поработать на него. По крайней мере, большую часть времени. - Я не боюсь работы. Тем более, в один прекрасный день половина всего этого станет моей.
   - Ты ничего не боишься, - поддакнула Триша. - За это я тебя и люблю.
   Тай усмехнулся, подергав Тришу за волосы. Ее высказывание насчет маленького домика очень ему понравилось.
   - Нам понадобятся занавески.
   - Занавески? - Она взглянула на него, нахмурившись. - Тай, нам не об этом надо думать.
   Ага. О Джеде и Эбби. Не слишком ли они старые, чтобы заниматься сексом? Поразмыслив, Тай пришел к выводу, что не слишком. Хотя бы раз в месяц смогут точно. Тем более Джед привык рано ложиться. Ему необходим хороший сон, а, не высыпаясь, он становится совершенно невыносимым. Кому знать, как не Таю.
   - Ты что-нибудь придумала?
   Триша взяла его за руку и повела к дому.
   - Мы можем посидеть с детьми, чтобы они смогли вместе прогуляться.
   - Посидеть с детьми?
   - Конечно. Это очень интересно. И мы должны набраться опыта. - Она сжала его руку. - Разве эта малышка не прелесть?
   - Ага, Крисси - лапочка, но я не думаю, что Эбби согласится куда-нибудь поехать с Джедом, а он никогда не ходит на свидания.
   - Сегодня пойдет, - объявила Триша, и Тай покорно побрел к дому. Кажется, у меня есть план.
   Черт, у него тоже был план. И, в соответствии с его планом, они должны были предаваться любовным играм в доме управляющего не менее двух часов, а уже потом решать, что делать с Джедом.
   - Эй, киска, у меня идея получше.
   Триша остановилась.
   - Да?
   Он изложил свой план шепотом ей на ушко, вызвав у нее улыбку.
   - Оставь это на будущее, Тай, - сказала она. - Позже у нас еще будет возможность. Надеюсь.
   Она надеется? Тай чуть не застонал от обиды. Если дядя Джед не влюбится в самое ближайшее время, на свете станет одним несчастным ковбоем больше.
   ***
   - Не собираюсь я никуда идти, - заявила Эбби, вытирая руки посудным полотенцем. - Я хотела нарезать эту ветчину и сделать бутерброды, и пора уже фасоль в духовку ставить, и...
   - Но сегодня у тебя выходной, - возразила хорошенькая миниатюрная девушка. - Ты не обязана готовить.
   Эбби понимала, почему Тай без ума от этой пигалицы. Она из тех молодых женщин, которые абсолютно уверены в себе. Заплетенные в косу волосы, огромные голубые глаза, ни капли косметики... и отличная фигурка, облаченная в розовую рубашку и поношенные джинсы.
   Триш взяла Крисси на руки.
   - Тебе приходилось присматривать за детьми?
   - Да, частенько. Пока папа не заставил меня заниматься кухней. - Она поцеловала малышкину макушку. - Она такая милая. И все ваши дети такие послушные. Как вам это удается, одной?
   - Это не просто, - призналась Эбби. - Но у меня не было другого выбора.
   Триша кивнула.
   - Твой муж был тупым козлом, да?
   Эбби еле удержалась от смеха.
   - Можно и так сказать.
   - Оставайся здесь, - сказала Триша с таким видом, как будто ей тоже было тридцать четыре года. - Тут ведь куча одиноких мужчин, которые только и мечтают найти себе жену.
   - Я не ищу мужа, Триша. - Эбби не собиралась развеивать ее иллюзии и объяснять ей, что мужчинам свойственно не выполнять свои обещания или закручивать романы в командировках. Она вынула бутылочку Крисси из кастрюльки с горячей водой, насухо вытерла и дала Трише. - Я не собираюсь больше выходить замуж.
   - Можно, я ее покормлю?
   - Конечно, если хочешь.
   Крисси схватила бутылку и засунула ее себе в рот, под хихиканье Триши.
   - Какая умница. - Девушка улыбнулась. - Не дождусь, когда же у меня появится собственный ребенок.
   Эбби покачала головой, но решила не вмешиваться. Молодым виднее, а разведенным женщинам вообще лучше помалкивать. Она принялась отмывать оставшиеся после завтрака сковородки.
   - ...и посмотреть, как ты думаешь?
   - Что?
   - Ранчо. Тебе стоило бы его посмотреть.
   Эбби ополоснула сковородки и развесила их на доске для сушки.
   - Я никогда раньше не видела ранчо, - призналась она. - Здесь так непривычно.
   Триша заметно обрадовалась.
   - Да уж. Я попрошу Тая, чтобы он все тебе показал, хорошо? А я тем временем с удовольствием посижу с детьми.
   - Даже не знаю. Ты уверена? Малышка будет спать часа два по крайней мере, а Мэтт и Кэсс поиграют во дворе. Но тебе придется следить, чтобы они не лезли, куда не следует.
   - Конечно, уверена. Я присмотрю за ними.
   - Что ж, от такого предложения грех отказываться. - Эбби вытерла руки и взяла кувшин с ледяным чаем. - А мне не придется ездить верхом?
   - Нет, если сама не захочешь. Он может взять грузовик. Так ведь лучше, да?
   - Да, - снова согласилась Эбби. - Я не садилась на лошадь с девяти лет.
   Триша отняла у малышки пустую бутылочку.
   - О, это очень легко, особенно с такими лошадьми, как здесь. Они смирные, как котята.
   - Что-то мне не верится.
   Девушка прижала к себе малышку.
   - Что мне делать с ней?
   - Я ее сейчас возьму. Ей давно уже пора спать.
   Эбби забрала у Триши малышку.
   - Налей себе чая со льдом.
   - Потом. Пойду скажу Таю, что ему придется поработать экскурсоводом.
   - Он не будет возражать? - Эбби почему-то казалось, что молодой человек не захочет разлучаться со своей "невестой".
   - Не-а. Ни капельки.
   Эбби решила поверить, и это оказалось второй ее ошибкой. Первой было то, что она согласилась на эту "экскурсию". Но выяснилось это лишь тридцать минут спустя, когда Эбби влезла в старый грузовик и увидела Монро, собирающегося показать ей ранчо "Жемчужина".
   - Я думала, Тай...
   - Мэтт вроде собирался...
   Эбби захлопнула дверь и пристегнула ремень безопасности.
   - Наверное, Тай передумал, - сказала она, когда Джед направил грузовик вверх по склону холма.
   - Он попросил меня показать Мэтту, куда мы ходим ловить рыбу.
   Джед собирался отвезти ее сына на рыбалку? Эбби изумленно уставилась на него.
   - Кажется, нас обвели вокруг пальца, - продолжил хозяин ранчо. Ребятишкам захотелось остаться наедине, и они решили от нас избавиться.
   - Угу. Но им придется присматривать за детьми, а не... ну, ты понимаешь. - Эбби не сомневалась, что эти двое подростков уже открыли для себя "радости секса".
   Джед взглянул на нее и убрал ногу с педали газа.
   - Думаешь, они... То есть, по-твоему, они этим сейчас занимаются?
   - Надеюсь, что нет. - Мэтту и Кэсс совершенно не нужны такие воспоминания о лете на ранчо.
   - Мы можем вернуться, - предложил Джед, замедлив ход. - Но если ты никогда раньше не видела животноводческое ранчо, это не такая уж плохая возможность. Тай любит твоих детей. Он присмотрит за ними.
   Он прав. К тому же, Кэсс так просто от Триши не отцепится. Ей сразу же захотелось заплести свои волосы так же, как у нее.
   - Хорошо, - согласилась Эбби. - Я с удовольствием посмотрю, где ты работаешь.
   - Я все время забываю, что ты горожанка.
   - И вовсе я не из города. - Эбби улыбнулась и ухватилась за приборную панель, когда грузовик начал подпрыгивать на ухабах. - Скорее уж из пригорода.
   Джед улыбнулся тоже, и эта улыбка делала его еще красивее. Он был одет в потертые джинсы, голубую рубашку с длинными рукавами и старую шляпу. Эбби знала, что если посмотрит на его ноги, то увидит темно-коричневые сапоги, облепленные грязью и, бог знает, чем еще.
   Эбби отвернулась и взглянула на проплывающую мимо степь. Время от времени за окном мелькали коровы с телятами, однажды показалась полуразрушенная ветряная мельница, и тянулись бесконечные изгороди. Джед рассказал ей, как его прадед купил это ранчо, как его бабушка выходила замуж на лужайке перед домом, как его дядю провожали отсюда в армию. А Эбби слушала, не сводя глаз с его лица, притворяясь, будто вчерашнего поцелуя не было вовсе, будто она не испытывает к нему никаких чувств.
   Джед рассказал ей о своем двоюродном брате, участвовавшем в родео. Он подробно объяснил, что побудило его поэкспериментировать с коровами шотландской породы. Показал ей луга и поля, засаженные кукурузой, Скалистые горы вдали и реку.
   Эбби слушала и беспокоилась из-за своей слишком сильной привязанности к этому человеку. К этой земле. И к своей работе. Ковбоям так легко угодить. Горячие обеды и оладьи с яблоками удовлетворяют все их запросы.
   Джед остановил грузовик на берегу реки.
   - Я захватил рыболовные снасти, - сказал он.
   - А я захватила обед, - призналась Эбби, хотя Джед и сам видел, что у нее с собой.
   - Мы займемся и тем, и другим, - ответил он. Эбби выпрыгнула из кабины грузовика и надела старую бейсболку, найденную в чулане. Солнце в это время дня жарило вовсю, несмотря на постоянно дующий ветер, из-за которого ей пришлось собрать волосы в хвост.
   Джед взял у нее корзинку для пикников, и их пальцы соприкоснулись. Эбби могла поклясться, что ощутила удар тока, прежде чем успела отдернуть руку.
   - Знаешь, а я не жалею, - сказал Джед. На его глаза падала тень от шляпы. - О прошлой ночи. Я соврал. И повторю это при первой же возможности. Сам не знаю, зачем я только тебя предупредил.
   - И я не жалею.
   Он посмотрел на ее губы, но не двинулся с места.
   - Зря, наверное, мы поехали вместе.
   Эбби покачала головой.
   - Да. Очень даже зря.
   Джед шагнул к ней.
   - Я думал, мы взрослые люди и должны что-то понимать.
   - Конечно, взрослые, - согласилась Эбби.
   Джед снял шляпу и бросил ее вместе с корзинкой на жесткую, пожелтевшую траву. Эбби не хотела улыбаться, но не смогла удержаться.
   - Кажется, ты не хотел ни с кем связываться?
   Он нежно приподнял ее лицо.
   - Да, мэм.
   - По-моему, ты говорил, что это глупо.
   Джед склонился к ней и легонько поцеловал в губы.
   - Пока мы оба твердо стоим на ногах, нам ничто не угрожает.
   - Гм, - это было все, что сумела Эбби произнести в ответ. Она обхватила руками его талию, а он поцеловал ее снова. Этот мужчина умеет целоваться, промелькнула единственная мысль и растаяла под ярким солнцем Вайоминга. Его губы были твердыми, горячими и настойчивыми. Эбби прижималась к нему, сомкнув пальцы на его кожаном ремне. Джед ласкал языком ее рот, запустив свои огрубевшие ладони под ее футболку. Он поглаживал ее спину такими медленными и неторопливыми движениями, как будто впереди у них была целая вечность.
   Эбби жалела, что его ласки и прикосновения вызывают в ней такой сильный отклик.
   - Джед, - прошептала она, слегка отстранившись. - Мы не должны этого делать.
   - Сам знаю, - буркнул он, неуклюже пытаясь расстегнуть ее лифчик. - Это безумие.
   Эбби крепко держалась за его ремень. Ее колени подкашивались, и она боялась свалиться в реку.
   - Может, лучше порыбачим?
   - Или поедим, - предложил Джед, отдернув ее футболку. Он взял ее за плечи и поцеловал в шею. Почувствовав возле уха его теплое дыхание, Эбби забыла и про еду, и про рыбалку.
   - Ты сказал, мы в безопасности, пока стоим на ногах, - прошептала она, желая оказаться на спине. Постыдная мысль, но очень заманчивая.
   - Я ошибался. Этим можно заниматься и стоя.
   Эбби глубоко вздохнула.
   - Нет, нельзя, Джед. Интрижка с ковбоем не входила в мои планы.
   - Как и работа на ранчо.
   Она наклонилась и подняла с земли корзинку.
   - Хочешь перекусить?
   Джед кивнул.
   - Ага, с удовольствием. - Он указал рукой на траву. - После тебя.
   - Лучше поедим в грузовике.
   Эбби не заметила на его лице ни тени улыбки.
   - Леди, даже если мы залезем в грузовик, это вовсе не означает, что мы будем на расстоянии друг от друга.
   - Нет, означает. Там же рычаг между сидениями. Ты будешь сидеть на своем месте, а я - на своем.
   - Да, мэм. - Он поднял шляпу и отряхнул ее, прежде чем надеть на голову. - И ни о чем не волнуйтесь, миссис Эндрюс. Ни один ковбой не станет заниматься любовью в шляпе.
   Девятая глава
   - Не думаю, что это сработало. - Тай отобрал у Мэтта ружье, заметив пикап Джеда, рывками двигающийся по двору. - Кажется, она угробила его грузовик.
   Триша пожала плечами и поудобнее перехватила малышку, которую держала на руках.
   - Что бы она ни угробила, он все простит. Он вляпался по уши.
   - Ты же не знаешь наверняка, - возразил Тай, рассовывая по карманам патроны.
   - Нет, знаю. - Триша поднесла ладонь к глазам. - Он учит ее водить?
   - Ага. Вчера начал. Она не умеет переключать передачи.
   - Тяжело учиться в таком возрасте, - заметила девушка. Взвизгнули тормоза, и грузовик резко остановился возле курятника. - По крайней мере, она ни во что не врезалась.
   - Там сцепление могло полететь.
   - Я же сказала, Тай. Твой дядя ей все простит.
   Мэтт подергал Тая за руку.
   - Можно, я покажу маме ружье?
   - Ага, конечно. - Мальчик в восторге от этого старого дробовика. Трудно поверить, что Мэтт, дожив до восьмилетнего возраста, ни разу не стрелял по консервным банкам на заборе. - Мы расскажем ей, какой ты меткий.
   - У меня хорошо получалось, правда?
   - Конечно.
   Кэсс потянула Тая за другой рукав.
   - А когда мне можно будет пострелять?
   - Когда семь лет исполнится, - ответил он. - Тогда у тебя руки будут подлиннее.
   Она показала ему свои мускулы.
   - Не-а, - ответил Тай. - Пока еще рано.
   Триша взяла девочку за руку.
   - Пойдем, посмотрим, как твоя мама покаталась сегодня. Хочешь узнать, сколько она коров видела?
   - Мама, - произнесла Крисси, подняв голову.
   - Ага. Твоя мама вернулась. Разве не здорово?
   Тай улыбнулся своей девушке.
   - А теперь-то я смогу показать тебе дом? Там есть кое-что, чего ты еще не видела.
   Триша хихикнула.
   - Да ну?
   - Я имел в виду ковер, - пояснил парень, густо покраснев.
   Триша рассмеялась и чмокнула его в щеку, а затем повела девочек к маме. Эбби открыла дверь грузовика и соскочила с подножки в пыль. Она улыбалась. Хороший знак. Таю интересно было увидеть дядю Джеда, но его лицо было скрыто тенью от шляпы. Тай не мог понять, в каком он настроении. Уж он бы на месте Джеда даром время не терял. Надо быть сумасшедшим, чтобы упустить возможность привести свою собственную жену в свою собственную постель на своем собственном ранчо.
   С этими мыслями Тай бросился вслед за Тришей к грузовику. Пора уже показать ей, в какой цвет он выкрасил стены в спальне.
   ***
   - Слава тебе, Господи! - На лице Быка сияла счастливая улыбка. - Вот, о чем я давно уже мечтал, миз Эбби. О жареной курице на ужин.
   - Эта курица запечена в духовке, - сообщила ему Эбби. - Так меньше холестерина.
   - Эти глупости никого здесь не волнуют, - ответил Бык. - В нашем штате полно старых ковбоев, которые всю жизнь жрали одну говядину. Может, эти доктора и умеют кости вправлять, но в том, что касается еды, они ни черта не смыслят. - Он протянул руку за печеньем, и Кэсс пододвинула к нему банку с виноградным желе.
   - Где Джед? - спросил Тай, накладывая себе картофельного пюре.
   Бык пожал плечами.
   - Я его не видел со вчерашнего утра.