

Поскольку гаремные жёны охраняются и не могут встречаться с мужчинами и поскольку супруг один, их же всех много, они остаются неудовлетворёнными и услаждают друг друга искусственным способом. Луковицами, корешками или другими искусственными средствами.
Ватсьяяна. «Камасутра».О чужих жёнах. ч. VI гл. 49.О гареме и охране жён




Рассудительность, добрый нрав, надлежащее поведение, прямота, чувство благодарности, предусмотрительность, верность слову, знание, где и когда действовать, образ жизни горожанина; стремление избежать тоски, лишнего смеха, клеветы, злословия, гнева, жадности, высокомерия, непостоянства; учтивость, искушённость в «Камасутре» и причастных к ней знаниях – таковы достоинства, общие для мужчины и женщины. Противоположные этим достоинствам свойства – пороки.
Ватсьяяна. «Камасутра».О гетерах. ч. I гл. 50.Рассуждение о помощниках, посетителях, о тех, кого не следует допускать, и о причинах посещения


114. Женщина лежит, согнувшись, на боку поперёк высокой кровати или стола. В зависимости от этого мужчина стоит на полу на коленях или в полный рост. Он становится сзади от жены и вводит член, после чего прижимает её к себе руками. Эта позиция характеризуется полной свободой движений обоих партнёров.


Из-за их тонкости, из-за чрезмерной алчности, а также непостижимости их природы трудно даже сведущим в этом постичь признаки любви у женщин. Они влюбляются, становятся равнодушными, услаждают и покидают, выманив все деньги, – женщины так и остаются непостижимыми.
Ватсьяяна. «Камасутра».О гетерах. ч. II гл. 52.Об угождении возлюбленному




Наставники учат, что при выборе мешу незнакомым и уже знакомым посетителями уже знакомый – лучше, ибо известен его нрав, испытано влечение и с ним легко общаться. Ватсьяяна же учит, что, поскольку из уже знакомого выжаты все деньги, он не платит слишком много и трудно вновь завоевать его доверие, в то время как незнакомый легко влюбляется.
Ватсьяяна. «Камасутра».О гетерах. ч. IV гл. 56.О возобновлении связи с прежним посетителем




Согласно наставникам, при выборе между влюблённым и щедрым, очевидное преимущество за щедрым. Согласно же ватсьяяне, влюблённого можно сделать щедрым, ибо даже жадный щедр, когда влюблён, между тем как настояния ещё не делают щедрого влюблённым.
Ватсьяяна. «Камасутра».О гетерах. ч. V гл. 57.О видах прибыли




Натирание тела мазью из тагары, коста и листьев талисы делает привлекательным. Кто лизнёт смешанный с мелом и топлёным маслом порошок от засушенных цветов белого лотоса, голубого лотоса и наги, становится привлекательным; то же – если натереться этим составом, смешанным с тагарой, талисой и листьями тамалы. Пусть носят на правой руке глаз павлина или гиены, покрытый золотом, – это делает привлекательным. Таким же образом пусть пользуются амулетом из бадары или амулетом из раковины.
Ватсьяяна. «Камасутра».Тайное наставление. ч. I гл. 59.О том, как сделаться привлекательным


Различие в способах – от природы, ибо мужчина действует, женщина принимает действия. Ведь по одному совершает дело действующий, и по-другому – подчиняющийся. И из-за этого природного различия в способах возникает различие в помыслах. Мужчина наслаждается [с мыслью] «я охватывающий», женщина – «я охвачена им».
Ватсьяяна. «Камасутра».О любовном соединении. ч. I гл. 6.Объяснение любовного наслаждения, согласно мере, времени и природе

Глава VIII
Приложение
Женщина удовлетворяет желание не так, как мужчина. Благодаря мужчине зуд её облегчается непрерывно. Объятая желанным удовольствием, она вновь и вновь ощущает особое чувство, и в этом [чувстве] рассудок её удовлетворён. [Однако если ей] недоступно любовное чувство мужчины и это невозможно [выяснить], спросив: «Каково твоё удовольствие?», то как же постичь это [различие в природе]? [На это можно ответить то, что], удовлетворив страсть, мужчина по собственному желанию прекращает соитие и не обращает внимания на женщину, но не так [ведёт себя] женщина.
Ватсьяяна. «Камасутра».Введение. ч. II гл. 2.О достижении трёх целей.



Товарищ по детским играм, связанный услугами, имеющий сходный нрав и наклонности, товарищ по учёбе; тот, кто знает слабые стороны и тайны, или тот, чьи [слабые стороны и тайны] известны: сын кормилицы, выросший вместе, – таковы друзья. [Унаследовавший дружбу ещё] от отца и деда, держащий слово, свободный от непостоянства, преданный, стойкий, бескорыстный нравом, неотторжимый, не раскрывающий планов – таковы друзья, приносящие успех.
Ватсьяяна. «Камасутра».Введение. ч. V гл. 5.Описание обязанностей друзей и посредников мужчины.


