– Стив!
– Подожди минутку, Джин, – вмешался Осгуд. В его голосе появилась нотка тревоги. – С ним, действительно, что-то случилось, похоже он и в самом деле спятил малость.
– О нет! – возразил Стив. – Я не сошел с ума. Просто теперь я знаю чего так долго опасался. Что все женщины – грязные твари. Рубби пытался убедить меня, что это не так. Но он сам отвратителен. И Десмонд тоже. Они все отвратительны, они и меня хотели сделать таким же. Но это им не удастся.
– Стив, родной! – Джин шагнула к нему, положила руки на плечи. – Ты болен, Стив! Тебе надо лечь…
– Нет! – Вскрикнул он и с силой оттолкнул ее прочь. – Не прикасайся ко мне, грязная шлюха!
Он повернулся к Денни:
– А ты… Я полагаю, ты один из тех.
– Каких «тех»?
– Один из тех, кто валялся с нею, когда я звонил ей, когда так нуждался в ней. Из-за кого, она решила сделать меня сумасшедшим, таким же грешником, как она сама…
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Стив, – сказал Денни. – Но думаю, что Джин права. Тебе лучше лечь…
Лицо Осгуда побелело, он явно был напуган.
– О да! – с сарказмом сказал Стив. – Ты все знаешь. Ты тоже зло… Я должен что-то сделать с вами, потому что вы все – зло и хотели из меня сделать свое подобие.
– Никто никого не может обратить во зло, – хрипло возразил Денни. – Никто ничего не пытался сделать с тобой, по крайней мере я… И нечего сваливать на других… Я не хнычу, что моя жена…
И тут Джин вспомнила о ноже. Это был особенный нож, память о службе на флоте. Обычно Стив держал его в столике возле кровати. Она вспомнила о ноже, когда увидела, что рука Стива медленно потянулась к заднему карману. Джин закричала в ужасе:
– Стив! Не надо!
Но он уже выхватил нож, выкрикивая бессвязные слова:
– Вы… вы… Смеетесь надо мной… Ты… Рубби… Десмонд… Блейз…
Осгуд уже тоже кричал:
– Стив! Не делай глупости! Убери этот нож! Не сходи с ума!
Стив не отвечал… Денни кинулся к нему в попытке выбить оружие. Но Джерард ударил раньше. Денни рухнул на пол, пальцы его судорожно царапали линолеум. Потом перестали…
– Так-то… – выдохнул Стив.
Словно завороженная Джин смотрела, как под телом Денни расползается кровяное пятно…
– Тебя я тоже убью, – медленно выговорил Стив, – Тебя, Рубби, Десмонда… Потом поеду и убью Эрла Холмса… И ту женщину в зеленом платье… И еще одну девчонку… Я убью вас всех… Из-за кого меня обуял грех…
Он уставился на нее, словно только что увидел:
– Но тебя первую… Конечно, тебя первую. Потому что ты хуже всех…
Он поднял руку с ножом. Она глядела в его невидящие, остекленевшие глаза…
– Стив! Бедный Стив… – прошептала она.
– Да, – повторил он за нею, – бедный Стив.
По щекам его катились слезы, пальцы, сжимавшие рукоятку ножа, побелели от напряжения. Джин закрыла глаза, готовая встретить удар. Но услышала слова отчаяния:
– Нет, нет… Не могу. Я люблю тебя… Джин открыла глаза. И увидела этот удар… Он ударил себя.
Джин закричала.
Он упал спиной на кухонный стол, выронив нож на пол…
Глава 14
– Подожди минутку, Джин, – вмешался Осгуд. В его голосе появилась нотка тревоги. – С ним, действительно, что-то случилось, похоже он и в самом деле спятил малость.
– О нет! – возразил Стив. – Я не сошел с ума. Просто теперь я знаю чего так долго опасался. Что все женщины – грязные твари. Рубби пытался убедить меня, что это не так. Но он сам отвратителен. И Десмонд тоже. Они все отвратительны, они и меня хотели сделать таким же. Но это им не удастся.
– Стив, родной! – Джин шагнула к нему, положила руки на плечи. – Ты болен, Стив! Тебе надо лечь…
– Нет! – Вскрикнул он и с силой оттолкнул ее прочь. – Не прикасайся ко мне, грязная шлюха!
Он повернулся к Денни:
– А ты… Я полагаю, ты один из тех.
– Каких «тех»?
– Один из тех, кто валялся с нею, когда я звонил ей, когда так нуждался в ней. Из-за кого, она решила сделать меня сумасшедшим, таким же грешником, как она сама…
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Стив, – сказал Денни. – Но думаю, что Джин права. Тебе лучше лечь…
Лицо Осгуда побелело, он явно был напуган.
– О да! – с сарказмом сказал Стив. – Ты все знаешь. Ты тоже зло… Я должен что-то сделать с вами, потому что вы все – зло и хотели из меня сделать свое подобие.
– Никто никого не может обратить во зло, – хрипло возразил Денни. – Никто ничего не пытался сделать с тобой, по крайней мере я… И нечего сваливать на других… Я не хнычу, что моя жена…
И тут Джин вспомнила о ноже. Это был особенный нож, память о службе на флоте. Обычно Стив держал его в столике возле кровати. Она вспомнила о ноже, когда увидела, что рука Стива медленно потянулась к заднему карману. Джин закричала в ужасе:
– Стив! Не надо!
Но он уже выхватил нож, выкрикивая бессвязные слова:
– Вы… вы… Смеетесь надо мной… Ты… Рубби… Десмонд… Блейз…
Осгуд уже тоже кричал:
– Стив! Не делай глупости! Убери этот нож! Не сходи с ума!
Стив не отвечал… Денни кинулся к нему в попытке выбить оружие. Но Джерард ударил раньше. Денни рухнул на пол, пальцы его судорожно царапали линолеум. Потом перестали…
– Так-то… – выдохнул Стив.
Словно завороженная Джин смотрела, как под телом Денни расползается кровяное пятно…
– Тебя я тоже убью, – медленно выговорил Стив, – Тебя, Рубби, Десмонда… Потом поеду и убью Эрла Холмса… И ту женщину в зеленом платье… И еще одну девчонку… Я убью вас всех… Из-за кого меня обуял грех…
Он уставился на нее, словно только что увидел:
– Но тебя первую… Конечно, тебя первую. Потому что ты хуже всех…
Он поднял руку с ножом. Она глядела в его невидящие, остекленевшие глаза…
– Стив! Бедный Стив… – прошептала она.
– Да, – повторил он за нею, – бедный Стив.
По щекам его катились слезы, пальцы, сжимавшие рукоятку ножа, побелели от напряжения. Джин закрыла глаза, готовая встретить удар. Но услышала слова отчаяния:
– Нет, нет… Не могу. Я люблю тебя… Джин открыла глаза. И увидела этот удар… Он ударил себя.
Джин закричала.
Он упал спиной на кухонный стол, выронив нож на пол…
Глава 14
Джон Сэндерс сидел за своим огромным столом красного дерева и бесцеремонно разглядывал Джин. Он еще не был уверен, что сможет использовать ее. У него были на сей счет определенные сомнения.
Прежде всего, его смущало какое-то безжизненное выражение ее лица. Словно оно застыло когда-то и осталось таким навсегда.
Второе – она была очень похожа на девушку, которую он раньше уже использовал. Ее звали, кажется, Керри. Она была превосходной натурщицей. Потом Керри вышла замуж и устроила свою жизнь. Но у него еще оставался большой запас ее фотографий.
– Почему вы пришли ко мне? – спросил он девушку.
Они сидели в его студии, на чердаке над старым пакгаузом. Это было удобное и безопасное место. Сэндерс зашибал на этих фотографиях хорошие деньги и мог позволить себе куда лучшую студию, но безопасность ставил превыше всего.
– Потому что я должна чем-то заниматься.
– Вы замужем?
– Нет.
– Вы меня не обманываете?
– Нет. Я не замужем. Но была. Мой муж умер.
– Понимаю, – он улыбнулся. – И вы оказались в трудном положении. Поэтому решили позировать.
– Да.
– Он не был застрахован?
– Он покончил самоубийством. В страховом полисе есть пункт…
– Да, понимаю… Они не платят, пока не вступит в силу… Через два года.
– Совершенно верно, – подтвердила она. Джон Сэндерс изрядно приложился к стакану пива.
– Вам известно, какого рода фотографии я делаю?
– Я знаю.
– Дорогая, это не художественная фотография… Это съемки в действии.
– Это я тоже знаю.
– Я имею в виду… – Он вынул из ящика несколько снимков и разложил перед ней. – Вот такого сорта.
Джин взглянула на них без особого интереса.
– Все это я уже делала…
Сэндерс поднял глаза, по спине его пробежал какой-то холодок. Потом он пожал плечами.
– Ладно… Теперь снимите одежду.
Она поднялась и очень спокойно разделась.
– Что ж, – сказал он, у вас то, что я называю хорошей фигурой. Вы, действительно, хотите заниматься этим? Выполнять все перед камерой?
– Я готова делать все, что угодно, – подтвердила она все тем бесстрастным тоном.
Он допил свое пиво.
– О'кей. Вы наняты. Погуляйте где-нибудь, а я позвоню нескольким мужчинам. Мы начнем съемки после полудня. Хотите пива?
– Почему бы нет?
Джон налил ей стакан.
– Откуда вы, милочка?
Она рассказала.
– Что ж, я не осуждаю вас, что вы перебрались в большой город. Там тоска смертная, не так ли? В таких городках даже происшествий никаких не случается.
– Верно, в таких местах ничего никогда не происходит…
Он покачал головой.
– Все-таки что-то меня в вас смущает… Вы не похожи на девушек того типа… Это тяжелая работа, милашка. Вы будете держаться в ней, пока не начнете толстеть или пока ваши снимки не приедятся покупателям. После того, как мы вас используем на всю катушку, вы, возможно, очутитесь на панели… У вас что-нибудь не в порядке, дорогуша?
– Нет, – ответила она. – Просто у меня ничего не осталось, а я нуждаюсь в деньгах. Лучше я займусь этим, чем чем-либо другим.
– О'кей, дорогая, если это вас не смущает, то меня тем более.
И все-таки что-то в выражении ее лица, тоне голоса смущало его.
– Меня ничто не волнует, – повторила она. – Я могу теперь одеться?
– Да, конечно, – поспешно сказал он. – Пообедайте где-нибудь и приходите после трех. Начнем работать.
Она уже оделась, когда в комнату вошла Рози Осгуд. Спросила:
– Ты получила работу?
Джин ответила равнодушно:
– Конечно. Разве ты сомневалась во мне?
Вместе, рука об руку, они вышли из комнаты…
Прежде всего, его смущало какое-то безжизненное выражение ее лица. Словно оно застыло когда-то и осталось таким навсегда.
Второе – она была очень похожа на девушку, которую он раньше уже использовал. Ее звали, кажется, Керри. Она была превосходной натурщицей. Потом Керри вышла замуж и устроила свою жизнь. Но у него еще оставался большой запас ее фотографий.
– Почему вы пришли ко мне? – спросил он девушку.
Они сидели в его студии, на чердаке над старым пакгаузом. Это было удобное и безопасное место. Сэндерс зашибал на этих фотографиях хорошие деньги и мог позволить себе куда лучшую студию, но безопасность ставил превыше всего.
– Потому что я должна чем-то заниматься.
– Вы замужем?
– Нет.
– Вы меня не обманываете?
– Нет. Я не замужем. Но была. Мой муж умер.
– Понимаю, – он улыбнулся. – И вы оказались в трудном положении. Поэтому решили позировать.
– Да.
– Он не был застрахован?
– Он покончил самоубийством. В страховом полисе есть пункт…
– Да, понимаю… Они не платят, пока не вступит в силу… Через два года.
– Совершенно верно, – подтвердила она. Джон Сэндерс изрядно приложился к стакану пива.
– Вам известно, какого рода фотографии я делаю?
– Я знаю.
– Дорогая, это не художественная фотография… Это съемки в действии.
– Это я тоже знаю.
– Я имею в виду… – Он вынул из ящика несколько снимков и разложил перед ней. – Вот такого сорта.
Джин взглянула на них без особого интереса.
– Все это я уже делала…
Сэндерс поднял глаза, по спине его пробежал какой-то холодок. Потом он пожал плечами.
– Ладно… Теперь снимите одежду.
Она поднялась и очень спокойно разделась.
– Что ж, – сказал он, у вас то, что я называю хорошей фигурой. Вы, действительно, хотите заниматься этим? Выполнять все перед камерой?
– Я готова делать все, что угодно, – подтвердила она все тем бесстрастным тоном.
Он допил свое пиво.
– О'кей. Вы наняты. Погуляйте где-нибудь, а я позвоню нескольким мужчинам. Мы начнем съемки после полудня. Хотите пива?
– Почему бы нет?
Джон налил ей стакан.
– Откуда вы, милочка?
Она рассказала.
– Что ж, я не осуждаю вас, что вы перебрались в большой город. Там тоска смертная, не так ли? В таких городках даже происшествий никаких не случается.
– Верно, в таких местах ничего никогда не происходит…
Он покачал головой.
– Все-таки что-то меня в вас смущает… Вы не похожи на девушек того типа… Это тяжелая работа, милашка. Вы будете держаться в ней, пока не начнете толстеть или пока ваши снимки не приедятся покупателям. После того, как мы вас используем на всю катушку, вы, возможно, очутитесь на панели… У вас что-нибудь не в порядке, дорогуша?
– Нет, – ответила она. – Просто у меня ничего не осталось, а я нуждаюсь в деньгах. Лучше я займусь этим, чем чем-либо другим.
– О'кей, дорогая, если это вас не смущает, то меня тем более.
И все-таки что-то в выражении ее лица, тоне голоса смущало его.
– Меня ничто не волнует, – повторила она. – Я могу теперь одеться?
– Да, конечно, – поспешно сказал он. – Пообедайте где-нибудь и приходите после трех. Начнем работать.
Она уже оделась, когда в комнату вошла Рози Осгуд. Спросила:
– Ты получила работу?
Джин ответила равнодушно:
– Конечно. Разве ты сомневалась во мне?
Вместе, рука об руку, они вышли из комнаты…