– А что, кто-то из людей все же умеет летать? – Слова Збышека ужасно меня заинтриговали. Неужели способности, свойственные кровным братьям, становятся доступными и для людей? Есть о чем задуматься.
   Слуга выключил зажигание, посмотрел на меня недоуменно, убирая руки с обтянутого кожей руля.
   – Это же шутка, пан Анджей.
   Несколько мгновений я соображал, хлопая глазами, а потом расхохотался. Подумать только! А я ведь принял его слова за чистую монету! И я никогда не считал себя лишенным чувства юмора. Не так давно иронизировал вместе с Валентином Валентиновичем, припоминая цитаты из классиков, а сейчас оказался в положении рыбы, которой рассказали о пустынных черепахах.
   Збышек смотрел на меня, качая головой, а потом махнул рукой и повернул ключ. Фонарные столбы и заснеженные обочины рванулись навстречу. На заднем сиденье «Хетчбэка» я чувствовал себя будто птица в гнезде. Или, правильнее будет сказать, как зверь в укромном логовище.
   Лукавая улыбка Жанны и снежинки в ее золотых волосах всколыхнули воспоминания, которые обрушились бурным потоком.

Глава седьмая
Воспоминания о былом

   Год 1447 от Рождества Христова
 
   Этот ничем особо не примечательный для государств и народов Европы год запомнился выборами римского папы, которым стал пятидесятилетний Томмазо Парентучелли, немало впоследствии способствовавший расцвету искусств; восхождением на польский престол Казимежа Четвертого Ягеллончика; рождением Екатерины Генуэзской, причисленной впоследствии католиками к лику святых, и смертью валашского господаря Влада Второго, отца небезызвестного Влада Цепеша. А для меня он стал важным благодаря двум событиям. Вернее, одному событию, поскольку оба они связаны столь неразрывно, что без первого не было бы и второго.
   Впрочем, по порядку…
   В тот год паны Мжислав Ястжембицкий и Ладвиг фон Раабе вывели меня в свет, если так можно назвать ночь накануне Дня Всех Святых. Юному вампиру следовало изучить все законы и войти в силу, чтобы, как говорил мой Мастер, не страшно было отпускать одного.
   Именно к пану Мжиславу мы поскакали после битвы у Грюнвальда, я и пан Ладвиг. Из беглых объяснений силезца я понял, что укус вампира-зверя грозил мне немалой бедой. Стать такими, как они, я не хотел и собрался противиться судьбе любой ценой. Прятаться в склепах, пещерах или просто лесных логовищах? Нападать по ночам на крестьянский скот и одиноких прохожих? Вот уж увольте! Даже сейчас мороз по коже, как представлю. Однако зараза проникла в кровь вместе с их мерзкой слюной и начала разрушительную работу. Чтобы избежать ужасного перерождения, пан Ладвиг предложил мне обращение по всем правилам. А после признался, что сам он вампир, и много поведал о жизни сообщества «кровных братьев». Об иерархии и законах, о почти безграничных возможностях, о борьбе с колдунами и противостоянии охотникам за нечистью. Это при всем при том, что сами вампиры тоже уничтожали существ, которых считали вредными и опасными.
   Ладвиг фон Раабе занимал в иерархии кровных братьев довольно высокое положение. Где-то посередине между Князем города и Мастером Гнезда. Но к власти, насколько я успел заметить, не стремился, предпочитая путешествовать в одиночку. Он обходился даже без слуги крови или наемных слуг. Блуждал, где хотел, по Моравии и Великой Польше, Баварии и Силезии, Богемии и Каринтии. От дневного света прятался в укромных убежищах, ведомых лишь ему одному, как я подозревал. Вряд ли пан Ладвиг стал бы делиться сведениями о своих пристанищах с кем-либо из вампиров, не говоря уже о людях. Да, его побаивались и уважали, но многие предпочли бы избавиться раз и навсегда от вампира-охотника. Ведь фон Раабе занимался тем, что уничтожал «зверей», а заодно часто выступал в роли палача, если какой-то вампир слишком уж откровенно нарушал неписаные законы сообщества.
   Так он и со мной повстречался – выслеживал стаю, но чуть-чуть не успел. Чем я ему приглянулся, не знаю. Возможно, старый вампир, помнивший еще Болеслава Храброго, подыскивал себе помощника? Но не птенца, это точно. С птенцами он связываться не хотел. Заботы о Гнезде отнимают у Мастера слишком много времени, а пан Ладвиг не привык сидеть на одном месте, нянчась с новичками. Эту работу он предпочел перебросить на пана Мжислава, который обитал в замке, затерянном в густых лесах между Краковом и Люблином.
   О почтенном возрасте строения свидетельствовали замшелые бревна и крыша, выстланная дерном, на котором уже росла густая трава, заброшенный, с оплывшими стенками ров и перекошенные ворота. До ближайшего людского жилья пришлось бы пробираться по чащобам не меньше пяти дней, но если непоседа-охотник забрел бы туда, то, вне всякого сомнения, решил бы, что замок давно покинут. Но внутри жилище оказалось удобным и довольно богатым, хотя и без изысков. Выстроенное по стародавнему обычаю – один общий зал с камином – здание впоследствии претерпело существенные изменения. Добавились отдельные комнаты-спальни для десятка птенцов и уютные покои для самого пана Мжислава. Здесь пол устилали багдадские и тебризские ковры, на стенах висели фламандские гобелены. Мебель украшала затейливая резьба и позолота. А в каминном зале можно было подобрать себе оружие едва ли не любой страны и любой эпохи. Может быть, с той поры и началось мое увлечение мечами?
   Во дворе замка располагались конюшни и свинарник. Ястжембицкий полагал, что неоперившихся птенцов рано отправлять за человеческой кровью, а свиная очень хорошо заменяет ее. Ухаживали за животными четверо наемных слуг, из числа ребятни, найденной паном Мжиславом на пепелище одной из многочисленных деревень, с которыми война обошлась особо беспощадно. Они выросли здесь, а двое успели состариться, так и не увидев иных мест. В доме всем заправляли двое слуг крови – в те далекие годы я не знал, как ими становятся и какие узы связывают их с вампирами. Седые, благообразные муж и жена. Как после мне рассказали, пан Мжислав связал узами крови вначале Яцека, а тот уговорил, чтобы пани Ястжембицкая приняла к себе в слуги его невесту Марысю. Так они и жили двумя семьями – пара вампиров и пара служивших им людей.
   Кроме хозяев и прислуги, в замке обитали шестеро птенцов. Из них троих привел к пану Мжиславу фон Раабе. Не всякий кровный брат способен сделать из человека вампира. И дело тут вовсе не в силе или опыте. Это как талант. Музыкальный слух, например, или чувство юмора. Или есть, или нет. Обычно это воспринимается нашим племенем как данность. И, по всей видимости, о причинах никто не задумывался. Ну кроме меня, само собой.
   Первым делом пан Мжислав выслушал историю, рассказанную другом, и осмотрел меня. Мрачно покивал, буркнув сквозь зубы: «Вовремя успели…»
   Проведя перед тем восемь ночей в седле, а днем отсыпаясь рядом с паном Ладвигом, который всякий раз перед рассветом находил убежище, где и впадал в оцепенение, похожее на смерть, я уже мало что соображал и был готов землю грызть и Одру решетом черпать, лишь бы не стать тем отвратительным существом, чьи укусы на моей шее и запястье горели огнем. По дороге мой спутник дважды останавливался у незнакомых мне деревень, отлучался ненадолго и возвращался веселый, с горящими глазами. Я смутно догадывался о цели его похождений. И всякий раз он не забывал обо мне, пополняя переметную суму то ковригой хлеба, то кольцом колбасы. Хотя голода я не ощущал, приходилось есть.
   Добравшись до замка, я чувствовал непривычную слабость, головокружение и тошноту. Поэтому достаточно равнодушно воспринял, когда пан Мжислав уложил меня навзничь на ложе, застеленное белым полотном, словно в богадельне, и решительно впился зубами в шею.
   Мгновенная острая боль вскоре сменилась ощущением тепла и умиротворенности. Закопченный потолок закружился и рванулся ввысь, будто я летел на дно глубокой пропасти.
   Оторвавшись от меня, Мастер сплюнул в глиняную миску, заботливо подставленную Ладвигом.
   – Тьфу ты гадость, – скривился моложавый, щеголеватый вампир, которому я не дал бы на вид и тридцати лет. – Не ручаюсь ни за что… Мальчишка может не выжить.
   – Я спешил, как мог, – ответил фон Раабе. Положил ладонь на рукоять меча. – Еще одного зверя в мир не выпущу.
   – Не суетись. Мы не отдадим его Великой Тьме без борьбы.
   Мжислав вновь припал к моей жиле, содрогаясь от брезгливости.
   В моих ушах звенели колокола, пред глазами плыли черные точки, расплываясь в пятна, сливаясь между собой в единую и неразрывную темноту.
   «Вот она, Великая Тьма, – успел подумать я. – Неужели они хотят меня убить?»
   Краешком угасающего зрения я видел, как Мжислав придирчиво осмотрел меня, кончиками пальцев прикоснулся к «живчику» на горле.
   – Сердце бьется, но едва-едва. Он умирает.
   – Интересно, что он вспоминает, что видит в последний час? – вздохнул фон Раабе.
   – А что видел ты?
   – Я видел мать, горящую в овине, и пробитого стрелами отца. Наше село уничтожили за преданность старой вере, вере наших пращуров, – Ладвиг на миг нахмурился, но его лоб очень скоро разгладился. – Впрочем, я давно отомстил за своих родных. И тебе это прекрасно известно, – проговорил он, как ни в чем не бывало, будто речь шла о послеобеденной чаше вина.
   Ястжембицкий кивнул, то раздваиваясь, то расплываясь перед моими глазами.
   Могильный холод распространялся от кончиков пальцев рук и ног, пока не достиг сердца и не вцепился в него ледяными когтями.
   Я понял, что он прав, а я в самом деле умираю. Говорят, что люди перед смертью видят всю прошедшую жизнь – образы пробегают стремительной вереницей, мелькают головокружительной каруселью. А видел лишь сапфирно-синее небо над Таненбергом и Грюнвальдом, клубящуюся над полем брани пыль и белые плащи крестоносцев под трепещущими на ветру цветными хоругвями.
   Веки опустились. Страха я не ощущал, как и разочарования. Только покой и умиротворение.
   – Пора, – негромко проговорил Мжислав.
   С огромным усилием я открыл глаза.
   Мастер только что отнял от лица прокушенное запястье. На белой коже набухли крупные багровые капли. Они увеличивались, сливаясь в тонкий ручеек, и вот струйкой сорвались вниз, прямо на мои обветренные губы, коснулись их и впитались, словно дождь в иссушенную землю. Судорога пронзила мое тело. Боль, смешанная с наслаждением. Я захрипел, выгнулся. Поразительно сильная рука Мжислава удержала меня, пригвоздив к кровати, а капли, несущие муку и радость одновременно, продолжали падать. Прокушенное запястье едва не касалось губ.
   – Довольно, – Ястжембицкий наконец-то отстранился. Прокушенная кожа заросла сама собой.
   Но мне хотелось еще. Я чувствовал, что жить теперь не могу без крови. Она нужна мне! Просто необходима! Если они решили, что могут раздразнить меня и бросить. Попытавшись сбросить руку Мастера, я потянулся зубами к его плоти…
   Ладони пана Ладвига легли на плечи, удерживая меня от опрометчивого поступка.
   – Как он силен… – пробормотал фон Раабе.
   – И нетерпелив, – добавил пан Мжислав.
   – Не успела ли звериная сущность завладеть им?
   – Не думаю. Вернее, уверен, что нет. Я пробовал на вкус его кровь. Конечно, заразы очень много, но из этого я делаю вывод, что в крови она и осталась. Теперь он один из нас, а научиться терпению моему новому Птенцу еще предстоит.
   – Надеюсь…
   Их слова звучали все глуше и глуше. Во всяком случае, мне так казалось.
   Я глубоко вздохнул, расслабился и погрузился в сон. В тот сон, напоминающий оцепенение, который настигает на рассвете и закате любого из кровных братьев, независимо от их силы, возраста и ранга.
   Проснулся я на следующую ночь, когда бледный ломтик луны озарил обступивший замок ельник.
   Пан Мжислав сидел на низком табурете в ногах моего ложа. За его спиной, прислонившись плечом к стене, стоял фон Раабе.
   – Приветствую тебя, – усмехнулся Ястжембицкий. – Теперь ты – один из нас, Птенец.
   Ощущая совсем по-иному все мышцы и связки, я потянулся. Спустил ноги на пол, смущенно пробормотав:
   – Наверное, я должен поблагодарить вас, пан Мжислав, пан Ладвиг?
   – Было бы неплохо не забывать правила приличия, – кивнул фон Раабе.
   – Тем более что ты теперь мой Птенец, Анджей, – веско произнес хозяин замка. – Мы связаны узами крови. Можешь обращаться ко мне – Мастер.
   Так начались дни – а вернее, ночи – моей учебы и становления.
   Молодой вампир, предоставленный сам себе, вряд ли выживет в мире, враждебном ему по сути. Сколько таких погибло в незапамятно древние времена, когда не подчинявшиеся закону кровные братья зачастую обращали людей из прихоти, повинуясь мимолетному желанию, и не брали на себя ответственность за воспитание Гнезда. Кто-то замешкался и попал под действие солнечных лучей, кто-то столкнулся с охотниками, которые – уж я-то знаю – прекрасно научились выслеживать вампиров-одиночек, кто-то сгинул от рук людской толпы, мстящей за погибших собратьев, а были такие, кто достался колдунам или повстречался c лешим, водяным или русалкой.
   Пан Мжислав, мой Мастер, учил меня избегать опасностей, не допускать оплошностей, проявлять разумную осторожность, а когда нужно – здоровую наглость. Ведь без наглости нам тоже нельзя. Учил скрадывать добычу, нападать и уходить незамеченным. Объяснял, как держать себя в руках, чтобы не убивать людей, но получать достаточно крови для поддержания собственных сил. Под его мудрым руководством я впервые выбрал жертву. И впервые убил человека не оружием, а с помощью клыков. Как сейчас помню, мы расправились с шайкой разбойников, одолевавших окрестных крестьян. Ястжембицкий не любил напрасных убийств, но знал, что его птенцам нужно как можно быстрее набирать силу, чтобы успешно противостоять кровным братьям из соседних гнезд. Но, отличаясь практическим складом ума, он желал убивать тех людей, чье пребывание на этом свете считал бессмысленным и вредным.
   Кроме того, пан Мжислав старался, чтобы его ученики выгодно отличались от прочих изысканностью манер и образованностью. Мы изучали греческий и латынь, пытались читать по-арамейски. Знакомились с трудами философов и теологов. Постигали основы астрологии и алхимии. Заглядывавший в гости пан Ладвиг учил всех желающих фехтованию. Только почему-то так вышло, что лет через десять на утоптанный двор под свет луны выходил с ним один лишь я. Остальные птенцы предпочитали оттачивать вампирские навыки – гипнотическое воздействие на жертву, скорость бросков, левитацию.
   Прошло тридцать семь лет, прежде чем пан Мжислав решил, что меня можно представить вампирскому сообществу. Меня и Чеслава, молоденького парня, обращенного тремя годами позже. Он учился в Праге на факультете медицины, тайно изучал анатомию на выкопанных трупах и едва не угодил в лапы Sanctum Officium[23]. Бежал, заблудился в лесу и совершенно случайно повстречался с одним из птенцов пана Мжислава – Генриком. Тот отнесся к Чеславу как к обыкновенной пище, но после не сумел отвязаться от настойчивых расспросов и счел наименьшим из всех зол привести его в замок Ястжембицких.
   Вчетвером – я, Чеслав, пан Мжислав и пан Ладвиг – мы отправились в Краков.
   Очень давно я мечтал посмотреть на город, вознесший башни на холме, где, по легенде, жил кровожадный дракон, хитростью изведенный князем Краком. Да только ночь, когда мы на вороных, черных, как сама тьма, конях приблизились к городу, выдалась облачной. Тучи скрыли желтый лик луны. Все, что я разглядел, так это Ратушная башня, возвышавшаяся даже над городскими стенами.
   У самой стены мы спешились, передали поводья слугам и пошли за паном Мжиславом в заросшую терновником лощину у подножия вала. Помнится, я все размышлял – как это мы сможем проникнуть через городскую стену? Ведь с наступлением ночи городская стража никого не пропустит через ворота, а левитировать вчетвером, конечно, можно, но обязательно кто-то заметит, пойдут слухи, пересуды, а там и охотников недолго дожидаться.
   Все оказалось гораздо проще. Ястжембицкий сунул руку в переплетение колючих ветвей, что-то потянул. Должно быть, рычаг, приводящий в действие хитроумный механизм. Часть склона будто бы провалилась, открывая проход, достаточный, чтобы идти не нагибаясь.
   Шагали мы долго. Преимущества вампира еще и в «ночном зрении». Мы отлично видим в кромешной тьме. Правда, для этого не должно быть ни малейшего света. Один-единственный лучик делает наши глаза ничуть не лучше самых обычных людских – поэтому помехой может служить пламя свечи или едва-едва проглядывающая из-за облаков луна.
   По дороге пан Мжислав давал пояснения:
   – Прошли крепостную стену. Приближаемся к Ратуше. А теперь мы под Сукенницами. Рыночная площадь.
   Мастер остановился, протянул руку и нажал на выступающий из стены гладко отесанный камень – наш ход давно перестал быть просто норой. Открылась дверь. Я вынужденно прищурился. Здесь горели факелы, бросая багровые блики на стены обширной залы с теряющимся в темноте потолком и на лица собравшихся людей. То есть не людей, а кровных братьев.
   Они стояли по двое или по трое вдоль стен, украшенных богатыми драпировками, картинами в позолоченных рамах, искусно выкованными доспехами и оружием. Меня сразу заинтересовал миланский доспех с насечкой и шлемом гранд-бацинет, рядом с которым стояли три алебарды, а Чеслав тут же зашептал мне на ухо, что по его мнению во-он та картина, ну где изображен мужчина в алом плаще с грустным выражением длинного лица, ну очень похожа на кисть ван Эйка[24]. Я только отмахнулся – в те годы оружие увлекало меня гораздо сильнее, чем искусство.
   А еще в глаза сразу бросились пятеро вампиров, стоявших посередине зала. Двое из них, несмотря на обычную для кровных братьев моложавость, выглядели суровыми воинами – настоящие рыцари, прошедшие сотни битв. Хотя с обращением человека уходят седина и морщины, свидетельствующие о старости и перенесенных невзгодах, нахмуренные брови и тяжелые взгляды выдавали долгие прожитые годы. Двое других казались по сравнению с ними едва ли не юнцами, хотя я сразу понял – только что оперившимся птенцами, таким как мне и Чеславу например, вряд ли позволили бы поддерживать беседу со старшими. А пятая… Пятой была самая прекрасная женщина, какую когда-то видели мои глаза. Вернее, вампирка. Или еще правильнее, вампиресса, ибо у меня ни малейших сомнений не возникло по поводу ее благородного происхождения и высокого положения среди нашего сообщества.
   Локоны цвета спелой пшеницы волнами рассыпались по плечам. От падения на лоб их удерживала золотая диадема с крупным аквамарином, который замечательно оттенял глаза, напоминающие летнее небо, сколь кощунственным не звучало бы подобное сравнение для уха любого вампира. Бледная кожа и пухлые губы, будто сложенные для поцелуя. Я понял, что погиб…
   Пан Мжислав, не обращая внимания на мое замешательство, направился к предводителям. Они заметили его, прервали беседу, нацепив на лица вежливые улыбки.
   – Рад видеть тебя, старый друг! – пророкотал низким голосом один из старших. Тот, что был ниже ростом и пошире в плечах. Он отличался от прочих длинными усами и почти белыми волосами. Не седыми, а очень-очень светлыми.
   – И я несказанно рад встрече, пан Лешко, – Ястжембицкий приложил ладонь к груди, кланяясь не слишком низко, но достаточно, чтобы я заподозрил в белоголовом краковского князя, о котором довольно много слышал за время учебы.
   Лешко Белый, внук Болеслава Кривоустого, потомственный Пяст, Князь мазовецкий и куявский, сандомирский и краковский. Столь прославленные воины попадались нечасто в истории моей родины. Рыцарь без страха и упрека, он, если дружил, то от всей души, если враждовал, то до гроба. Историками считалось, что он погиб под городом Гонсавой, куда явился на переговоры с вероломным князем Владиславом Одоничем и его союзником, Святополком Поморским. Пронзен мечом и истек кровью. Но они и не догадывались, что свиту, везущую умирающего князя домой, повстречал старый вампир, Одальберт, помнивший еще орды гуннов, прокатившиеся, будто лавина, по Европе, становление империи Карла Великого, видел самых первых викингов, чьи драконоголовые корабли ринулись подобно коршунам на берега Франции, Британии, Фландрии. Лешко очень не хотел умирать, не отомстив врагам, и Одальберт предложил ему простой и весьма действенный способ. Как говорили, лет на семьсот позже, сделал предложение, от которого нельзя отказаться. Вот так и вышло, что в Краковском Кафедральном соборе похоронили неудачливого слугу, а Князь Лешко стал одним из нас. Он очень быстро набирал силу, став главой всех вампиров Малой Польши и князем Кракова.
   – Знаком ли ты с паном Збигневом, пан Мжислав? – Белый указал на своего темноволосого собеседника.
   – Мы очень долго живем, – усмехнулся тот, но его улыбка показалась мне злобной, будто волчий оскал. И вообще, лицо этого вампира внушало какие угодно чувства, кроме симпатии. Тяжелый подбородок, крупный нос, мохнатые брови, сросшиеся на переносице. – Такие старые кровососы, как мы с тобой, наверняка встречались. Не так ли, пан Мжислав?
   – Да, – кивнул Ястжембицкий. – Встречались. Кажется, вскоре после смерти Генриха Благочестивого?
   – Точно! – Збигнев звучно хлопнул кулаком о ладонь. – Пан Ладвиг тоже там был, если мне не изменяет память?
   – Истинно так, ваша милость, – отвесил изысканный поклон фон Раабе. – Я рад, что вы помните.
   – Еще бы не помнить! Мы все, по мере сил, боролись за Легницу. А твой поединок с татарским кровососом, пан Ладвиг…
   – О, только не это, ваша милость! – притворно сдаваясь, поднял руки силезец. – Он не стоит воспоминаний. Мелочь…
   Наконец-то я узнал по описаниям властного густобрового вампира. Передо мной стоял сам Збигнев Владиславич, Князь Вроцлава, а здешний хозяин, Лешко Белый, по человеческим меркам, приходился ему внучатым племянником. В свое время Збигнев, еще не будучи обращенным, немало подпортил крови отцу, Владиславу Первому, и брату, Болеславу Кривоустому, пока в одна тысяча сто одиннадцатом году от Рождества Христова, в возрасте сорока двух лет, не был ослеплен по приказу последнего. И снова в легендах всплывало имя Одальберта, которого по праву можно именовать «делателем польских князей-вампиров».
   Очевидно, старик передавал своим птенцам немалую часть силы, позволявшую им пойти очень далеко. Кстати, те же легенды умалчивают, куда подевался сам Одальберт. Последние упоминания о нем относились ко временам Владислава Локотка[25]. Именно тогда его птенцы «разлетелись» по уделам – Краков, Плоцк, Вроцлав, Данциг. Кто знает, может быть, кто-то из учеников подстроил Одальберту «несчастный случай»? Например, подкупили людей, которые вытащили спящего Мастера на солнце или забили осиновый кол в сердце.
   – Позвольте вам представить моих гостей, – заговорил тем временем Лешко. – Они прибыли издалека. Принц города Йорка и Нортумбрии, сэр Патрик! – Стройный юноша, выглядевший лет на восемнадцать, русоволосый и кареглазый, приложил ладонь к сердцу, но голову склонил вряд ли больше, чем на полпальца. – Принцесса Карлайла и Кумбрии, леди Агнесса. – Кивок золотоволосой вампирессы был еще менее заметен.
   Но я не мог оторвать от нее взгляд. За одну улыбку Агнессы я мог бы выбежать в полдень на солнце или взяться двумя руками за серебряное распятие.
   – Счастлив видеть столь знатных особ из британских земель, – поклонился пан Мжислав.
   Збигнев повернулся к гостям, сказал, переходя на латынь-вульгату, которую вампиры всего мира с успехом использовали для общения:
   – Позвольте, сиятельные господа, представить вам пана Мжислава Яна Ястжембицкого и пана Ладвига фон Раабе. Это наши с паном Лешком верные вассалы и добрые друзья.
   – Меня больше интересуют эти юноши, – промурлыкала вампиресса. – По-моему, они вознамерились просверлить во мне дырки глазами.
   При этих ее словах Патрик, и прежде выглядевший неласково, закаменел лицом.
   Ладвиг оглянулся на меня, сделав круглые глаза. Исподтишка показал кулак.
   – Это мои птенцы, – ответил пан Мжислав. – Прошу прощения, если они чем-то оскорбили ваше сиятельство. Кто из нас не был молод? Должно быть, ваша несказанная красота настолько покорила их, что юнцы позабыли о правилах приличия. Обещаю, что строго накажу их по возвращении в замок.
   Агнесса улыбнулась, на миг показав белоснежные зубки, взяла под руку Патрика.
   – Благодарю вас, сэр Мжислав, но в этом нет необходимости. Они довольно милы. Возможно, я найду время поболтать с кем-нибудь из них.
   – Не пора ли перейти к делу? – грубо спросил принц Йорка. – Не для того мы неслись через полмира, чтобы обсуждать поступки хамовитых птенцов.
   – Вы правы, господин Патрик, – Збигнев расправил усы. – Пускай молодежь развлекается. Нам же предстоит обсудить дела весьма серьезные и не терпящие отлагательства.
   Мжислав знаком отпустил нас с Чеславом, а пан Ладвиг, придержав меня за рукав, шепнул на ухо: