Погасший костер был холмиком серого пепла, рядом лежал котелок.
   Фрост шагнул к костру, схватил котелок, сбегал к роднику и вернулся с водой. Он встал на колени, бережно приподнял человека и поднес котелок к его рту. Человек стал пить, пуская слюни и давясь водой.
   Фрост поставил котелок на землю и опустил человека.
   Долгий раскат грома заполнил долину, грохот эхом отразился в утесах. Фрост взглянул вверх. Тучи сгущались. Гроза, собиравшаяся весь день, вот-вот разразится.
   Фрост поднялся, подошел к дереву и отцепил рюкзак. Вытряхнул содержимое на землю: пара брюк, рубашка, носки, несколько банок консервов, еще какой-то хлам. А к дереву была прислонена удочка.
   Он вернулся к лежащему, тот ухватился за него, точно слепой. Фрост поднял его и снова дал напиться,
   — Змея, — еле слышно прошептал человек.
   Вновь загрохотал гром, становилось все темнее.
   Змея… Наверное, гремучая. Когда земля приходит в запустение, всегда откуда-то появляются гремучие змеи.
   — Я должен потревожить вас, — сказал Фрост. — Я должен отнести вас, это может быть больно, но…
   Тот не отвечал.
   Фрост взглянул ему в лицо.
   Он казался спящим. Скорее всего он был в коме — и неизвестно, сколько времени он пролежал здесь.
   Ничего другого не остается, понял Фрост. Надо отнести его в дом на вершине утеса, под кров, удобно уложить, накормить чем-нибудь. Гроза разразится в любую минуту, здесь оставлять его нельзя.
   Но надо одеться: башмаки, брюки, рубашку — все, что вывалилось из рюкзака. И спички — Фрост надеялся, что там сыщутся спички или зажигалка. Он должен захватить с собой котелок, привязать его, что ли, к ремню? Надо будет в чем-то разогревать консервы.
   Две мили, прикинул он. Самое малое — две мили, и всю дорогу — в гору по камням.
   Но делать нечего, на карту поставлена человеческая жизнь.
   Незнакомец заметался.
   — Хотите еще воды? — спросил Фрост.
   Тот, казалось, не слышал.
   — Нефрит, — бормотал он, — горы нефрита…


31


   Фрэнклин Чэпмэн сидел на лавочке возле библиотеки, как сидел после встречи с Фростом каждую среду и пятницу, когда внезапный приступ боли скрутил его тело. Уличные огни и горящие окна в доме напротив на мгновение померкли, а потом улица словно сдвинулась с места и завертелась перед глазами. Горячая вспышка прошила грудь точно иглой.
   Он сжался, прижал руки к животу и, уронив голову, замер. Постепенно и медленно боль стала покидать тело, только вот рука оставалась бесчувственной.
   Чэпмэн осторожно выпрямился, ему стало страшно, он понял причину боли. Надо идти домой, а лучше — остановить такси и поехать в больницу.
   Нет, рано, сказал он себе. Осталось немного. Они договорились, что он будет ждать с девяти до десяти. Вдруг он понадобится Фросту именно сегодня?
   Хотя о нем ни слуху ни духу с той ночи, когда за рестораном убили повара. Пропала и Энн Харрисон даже не сказав ему, что уезжает.
   Что с ними могло стрястись?
   Он вздохнул и положил ноющую руку на колено.
   Боль пронзила его снова, и он опять согнулся.
   Постепенно ему удалось перевести дыхание, боль вновь покидала его, оставляя после себя слабость и дрожь.
   Я не должен умирать, сказал он себе. Умирать мне никак не годится.
   Он с трудом поднялся и встал, сгорбившись возле скамейки. На улице появился огонек такси. Чэпмэн пробежал, спотыкаясь, по пешеходной дорожке и махнул рукой подъезжавшей машине.
   Такси остановилось, и водитель перегнулся назад, чтобы открыть ему дверь. Чэпмэн с трудом втиснулся внутрь и тяжело опустился на сиденье. В горле свистело, он тяжело дышал.
   — Куда, мистер?
   — Отвезите меня… — начал Чэпмэн и осекся. — Нет, не в госпиталь. Не сразу. Сначала — в другое место.
   Таксист так и сидел полуобернувшись к нему, пристально глядя на пассажира.
   — С вами все в порядке, мистер?
   — Да, конечно.
   — Вы выглядите неважно.
   — Нет, ничего, — пробормотал Чэпмэн. Думать было тяжело, очень тяжело собирать мысли, они такие мутные и медленные.
   — Мне надо на почту, — наконец сумел выдавить он.
   — Здесь рядом, — сказал таксист. — Но там закрыто.
   — Нет, — поморщился Чэпмэн, — не туда, я скажу куда ехать.
   Он назвал адрес.
   Водитель взглянул на него с подозрением.
   — Мистер, мне кажется, что вам плохо.
   — Нет, все в порядке, — отрезал Чэпмэн.
   Он откинулся на спинку и глядел, как улица скользит мимо него. Витрины лавочек и магазинов были темны. Свет горел лишь в окнах жилых домов. Впереди — церковь, с крестом, блестящим в лунном свете. Однажды, вспомнил Чэпмэн, я заходил туда, но зачем?
   Город с наступлением ночи затих. Чэпмэн смотрел, как он проплывает мимо, и было так спокойно. Земля и жизнь, подумал он, как они хороши!
   Пятна света, которые бросали на тротуар фонари, мягко ступающий кот, громадные рекламы над магазинами — все это он видел и раньше, только по-настоящему — никогда. И сейчас, откинувшись на сиденье такси, он увидел их впервые, понял, до чего сжился с городом. Это было словно прощание, и Чэпмэн вглядывался в сумерки, словно желая запомнить все до мелочей на долгие годы предстоящей разлуки.
   Но он никуда не уезжает. Ему надо на почту, а потом в больницу. Из больницы он позвонит домой, иначе Алис станет беспокоиться, хотя у нее хватает и других поводов для этого. Зато никаких проблем с деньгами, с гордостью вспомнил он, и стал думать о книге, о том, что жена теперь надежно обеспечена.
   Тревожила рука. Чувствовал он себя не так уж и плохо, только вот рука… Да, он немного слаб и дрожит, но по-настоящему его беспокоит только рука.
   Такси подъехало к тротуару.
   — Приехали, — сказал водитель. — Вас подождать?
   — Да, — согласился Чэпмэн. — Я тут же вернусь.
   Он поднялся по ступенькам — нетвердо, с остановками, оказалось, такой подъем требует нешуточных усилий. Чэпмэн приволакивал ногу и часто дышал, но наконец добрался до двери, вошел в вестибюль и отыскал ящик, который абонировал несколько недель назад. Kонверт — он увидел — был еще там, всего один конверт.
   Он медленно повернул ручку, но замок не сработал; снова… на сей раз — успешно. Протянул руку и достал конверт.
   Повернулся, и опять боль обрушилась на него — жестокая, кошмарная. Оглушительная тьма сомкнулась над ним, он рухнул на пол, даже не ощутив удара.
   Вспыхнули яркие огни, словно предвещая рассвет новой жизни, и медленно и плавно Чэпмэн погрузился в состояние, называемое смертью.


32


   Гроза разразилась через несколько минут после того, как он тронулся в путь. С человеком на плечах, Фрост с трудом пробирался вперед, а в небе сверкали молнии, грохотал гром, сплошной стеной падала вода, и земля под ногами, казалось, ползет вниз вместе со стремящимся по ней потоком. Деревья метались, как великаны в горячке, а наверху, в отвесных скалах, в паузах между раскатами грома завывал ветер.
   Мужчина был большой и тяжелый, Фросту приходилось часто останавливаться и отдыхать. Шаг за шагом он карабкался по опасной крутизне обрыва, а размокающая земля расползалась под ногами.
   Он слышал кошмарный грохот низвергающихся потоков воды, как. в воронку, летящих в ущелье между склонами. Наверное, площадка, на которой он обнаружил мужчину, была уже на фут покрыта водой.
   С началом грозы вовсе потемнело, и Фрост видел лишь на несколько ярдов перед собой. О расстоянии, которое еще предстояло пройти, думать он не смел. Думать было можно только о следующем шаге, каждый раз — о следующем шаге. Время исчезло, мир сузился до двух ярдов, и Фрост двигался вперед, окруженный сырой вечностью.
   Вдруг, совершенно неожиданно, лес кончился. Только что он шел среди деревьев, сделал шаг — перед ним луг, с травой по колесо, склонившейся под сильным ветром. Белесые стебли призрачно светились в сумерках, а над ними — сплошные струи неунимающегося дождя.
   На холме над лугом стоял дом, окруженный исхлестанными грозой деревьями, а перед домом — какой-то невнятный горб, кажется, сарай.
   Фрост ступил на луг, здесь земля была уже не такой вязкой, а близость дома придавала силы.
   Он пересек луг и впервые за все время почувствовал, что нес человека, именно человека. Когда он карабкался в гору, это была только ноша, просто тяжелый груз. А теперь безжизненное тело снова стало человеком.
   Он дошел до деревьев, молнии продолжали дергаться в небе, ветер без устали хлестал по лицу.
   Дом выглядел как прежде. Все вспомнилось, даже здесь, стоя под дождем, он мог представить себе две кресла-качалки, выставленные на крыльцо, и двух стариков, сидящих в сумерках и глядящих в сторону речной долины.
   Он встал на ступеньку, та заскрипела, но выдержала.
   Дверь. Раньше это не приходило ему в голову, а теперь Фрост задумался — не заперта ли? Господи, какая разница, все равно он войдет, даже если придется разбить окно. Этот человек должен оказаться под крышей. Но, едва он потянулся к ручке, дверь открылась и чей-то голос произнес: «Kладите его сюда».
   Возле стены Фрост увидел что-то похожее из койку. Наклонившись, он положил больного и выпрямился. Руки одеревенели, ныла каждая мышца. Комната на мгновение поплыла перед глазами, но вскоре все пришло в порядок.
   Человек, открывший дверь, стоял к нему спиной возле стола в другом конце комнаты. Затеплился язычок пламени, свеча разгорелась — Фрост впервые видел свечу после того вечера с Энн.
   Человек обернулся, это была женщина лет шестидесяти. Простоватое, но волевое лицо, волосы собраны в пучок; поношенный свитер с дырой на локте…
   — Что с ним? — спросила она.
   — Змея. Я нашел его в лесу, одного.
   Она взяла свечу и, подойдя к Фросту, передала ему.
   — Подержите, я взгляну.
   Она склонилась над лежащим.
   — Нога, — пояснил Фрост.
   — Вижу.
   Женщина протянула руки и взялась за обтрепанные края штанины. Дернула в стороны, и ткань с треском разошлась. Рванула еще раз.
   — Держите свет ниже.
   — Да, мэм, — кивнул Фрост.
   Нога была покрыта черными и красными пятнами. Вздувшаяся кожа глянцево блестела, из нескольких открытых ран сочился гной.
   — Он давно в таком состоянии?
   — Не знаю. Я нашел его днем.
   — Вы его тащили в гору? В такую грозу?
   — А что оставалось? Не бросать же его там.
   — Чем тут поможешь… — вздохнула она. — Только помыть. Покормить. Устроить поудобнее.
   — Лекарств, конечно, нет?
   — В десяти милях отсюда спасательная станция. А у меня — машина. Kогда гроза прекратится, отвезем его туда. Сейчас нельзя — дорога плохая, можем застрять. А оттуда они отправят его на вертолете в Чикаго.
   Она повернулась и пошла на кухню.
   — Я разведу огонь, — сказала она. -Вскипячу воду. Вы его отмойте пока немного. Постараемся что-нибудь в него влить.
   — Он говорил о каком-то нефрите, -пробормотал Фрост. — Будто мертвеца тащил… Шел и думал, что он замерз, но нет, жив.
   — Да, плохо умирать в такую погоду, -согласилась она. — И в таком месте. Спасатели бы не сумели добраться вовремя.
   — Это точно.
   — Вы шли именно сюда? Вы знали, куда шли?
   — Kогда-то, очень давно, я жил здесь. Я не знал, что дом занят.
   — Простите, я осмелилась… Мне показалось, что никто не будет против.
   — Да нет, что вы…
   — Похожее вам самому надо поесть. -поняла она, взглянув на Фроста.
   — Да и отдых не помешает.
   — Простите, мэм, — Фрост отступил на шаг. — Должен вас предупредить. Я — изгнанник. Мне с вами говорить не положено, и никто…
   Она отмахнулась от его слов.
   — Я знаю, что это значит. Не надо объяснять.
   — Я не объясняю. Я только хочу, чтобы все было ясно. Здесь плохой свет, и вы могли не заметить отметин. Борода закрывает самые заметные. Я побуду здесь, помогу вам с этим человеком и уйду. Не хочу навлечь на вас неприятности.
   — Молодой человек, — поморщилась она. -Какое мне дело, что вы изгнаны. Да вряд ли в этой глуши вообще кому-то есть до этого дело.
   — Но я не хочу…
   — Послушайте, раз уж вы изгнаны, то что вас заставило возиться с ним?
   — Я не мог его оставить. Я не мог дать ему умереть там…
   — Могли, — усмехнулась она. — Вы изгнаны, и это — не ваша забота.
   — Но, мэм…
   — Где-то я вас раньше видела, -медленно произнесла она. — Только без бороды. Я подумала об этом сразу, когда увидена вас на свету, но…
   — Вряд ли, мэм… Впрочем, меня зовут Дэниэл Фрост, и…
   — Дэниэл Фрост из Нетленного Центра?
   — Да, но…
   — Радио. У меня тут приемник, и я слушаю новости. Они сказали, что вы исчезли. Сказали, что разразился какой-то скандал. Но то, что вас изгнали, об этом — ни слова. Да, теперь я вспомнила, где видела вас — на новогоднем балу, год назад.
   — То есть?
   — Ну да. В Центре, в Нью-Йорке. Вы могли меня не запомнить, нас не представили. Я работаю в отделе исследований Времени.
   — О Боже! — вскричал Фрост. Он наконец догадался, кто эта женщина. Это о ней Б.Д. говорил, что она пропала и ее необходимо найти.
   — Я рада, что встретилась с вами, Дэниэл Фрост. Меня зовут Мона Kэмпбел.


33


   Энн Харрисон поняла, что опять выбрала дорогу, ведущую в тупик, но поделать ничего не могла, оставалось ехать вперед, пока не удастся развернуться. Тогда — назад до развилки и снова пытать счастье.
   Когда-то давно все дороги были пронумерованы и снабжены указателями, а на любой станции обслуживания имелись карты. Теперь же многие указатели исчезли, а станции обслуживания пропали вовсе. К чему они, при таких машинах?
   Ничего не оставалось, как тыкаться наобум, чтобы попасть, наконец, на дорогу, ведущую более-менее в нужном направлении. Ошибаться, петлять, возвращаться, теряя уйму времени и никогда не зная, где находишься.
   Иногда попадались люди, которых можно было расспросить, редко — небольшие городки, которые можно было опознать, во всех остальных случаях оставалось ехать наугад.
   День был теплый, и буйная поросль сжимала дорогу с обеих сторон, превращая ее в туннель, где даже с открытыми окнами нечем дышать.
   Дорога сделалась еще уже и теперь смахивала на траншею. Справа круто возвышалась гора, густо поросшая деревьями и подлеском, серые валуны, покрытые лишаями мха, высовывались из травы. Слева же — почва резко уходила под уклон и, точно так же, была усеяна валунами и утыкана деревьями.
   Энн решила так: если через пять минут она не найдет места, чтобы развернуться, то вернется к развилке задним ходом. Это, конечно, медленно и рискованно — слишком узка колея, поэтому ей хотелось надеяться, что все обойдется.
   Но деревья все ниже склонялись к дороге и скребли ветвями по машине.
   Гнездо она увидена слишком поздно и сразу не сообразила, что это такое. Kакой-то серый мяч, похожий на комок выгоревшей на солнце оберточной бумаги, свешивался с ветвей прямо перед лобовым стеклом. Он скользнул по стеклу, обогнул его, ветка спружинила, и комок влетел внутрь машины, ударился о сиденье и взорвался с жужжащим воем.
   Тут только она поняла, что это — осиное гнездо.
   Осы облепили лицо, запутались в волосах. Энн закричала и стала размахивать руками, чтобы их отогнать. Машина накренилась и соскочила с дороги. Врезалась в дерево, отскочила, ударилась о валун, опять дернулась вперед и нелепо замерла почти в вертикальном положении, застряв между двумя деревьями.
   Энн нашарила ручку, открыла дверь и скатилась с сиденья на землю. Вскочила и куда-то побежала, хлопая себя руками. Спотыкалась и падала, каталась по земле, пока не пришла в себя, ударившись о ствол дерева.
   Одна оса все еще ползла по лбу, другая зудела в волосах. Очень сильно болели два укуса — на шее и на щеке.
   Оса со лба улетела. Энн села и потрясла головой, жужжание прекратилось.
   Она встала и, оглядев себя, обнаружила массу синяков, ссадин и — укусов. Тупо ныла лодыжка. С опаской села на поваленное дерево, под ее весом полусгнивший ствол скрипнул и на землю посыпалась труха.
   Кругом была глушь — сырая, зеленая. Тишина, все замерло, никому не было до нее дела.
   Она почувствовала, что вот-вот закричит. Не время теперь распускаться, приструнила она себя. Надо быстро собраться с мыслями, прийти в себя, подняться в гору и выяснить, в каком состоянии машина. Хотя, даже если она и не разбита вдребезги, вытащить на дорогу ее все равно не удастся.
   Было, конечно, глупо отправляться в путешествие. Но ее вынудили к этому две вещи — необходимость спрятаться от Нетленного Центра и слабая надежда, что она догадалась, где находится Фрост.
   А что Фрост? — подумала Энн. Видела его лишь раз, приготовила ему обед и сидела с ним за столом, украшенным красными розами и свечами. С ним было легко. Он обещал помочь, хотя и знал, что вряд ли сможет, но помочь хотел — даже несмотря на то, что сам глядел в лицо опасности. И он сказал тогда, что в детстве часто проводил лето на ферме под Бриджпортом в Висконсине.
   Человек, который стал парией, изгнанником.
   Она прямо-таки чемпион среди неудачников, главный адвокат по части проигранных процессов. И что в результате? А то, что она тут — в незнакомой глуши, на заброшенной дороге в сотне миль от ближайшего жилья. Да еще — искусанная осами, вся в синяках и с разбитой ногой. Круглая дура.
   Энн заставала себя встать и минуту прислушивалась к боли в лодыжке. Немного ноет, но жить можно.
   Она медленно побрела в гору. Ноги погружались в черную почву, устланную ковром из мертвых листьев, скопившихся здесь за многие листопады. Обходила валуны, хватаясь за молодые деревца и ветви, чтобы не соскользнуть вниз. Иногда мимо жужжа пролетала оса, но рой, похоже, успел уже где-то пристроиться.
   Наконец она добралась до машины. Вопросов не осталось: колесо ударилось о валун и было безнадежно покорежено.
   Энн стояла возле машины, соображая что же делать дальше.
   Спальный мешок, конечно, легкий, но слишком громоздкий, чтобы с ним разгуливать. Надо взять еду, сколько сможет, топорик, спички, запасную пару обуви.
   Не оставаться же здесь. Где-нибудь она отыщет помощь. Может быть, удастся даже починить машину. А починит, что тогда? Она проехала всего-то несколько сотен миль, осталось — намного больше. Продолжать безумную одиссею или возвращаться в Манхэттен?
   Новый звук заставил ее вздрогнуть — мягкий звук дерева, трущегося о металл и слабое жужжание, которое мог издавать только электрический мотор.
   Kто-то едет! Ее выследили!
   Страх обрушился на нее, и она припала к земле, сжавшись ничком возле разбитой машины, когда другая пока еще скрытая зеленью, тихо вползла на дорогу.
   Выследили!.. Ведь эта дорога никуда не ведет.
   Сейчас машина доберется до гнезда и что начнется? Вряд ли осы будут довольны, что их опять потревожили.
   Но вот ветви перестали хлестать кузов: мотор жужжал уже на холостом ходу. Не доехав до гнезда, машина остановилась.
   Хлопнула дверь, и зашуршали чьи-то неторопливые шаги. Человек остановился. Повисла жуткая тишина. Опять шелест шагов по листьям, снова тишина.
   Человек прокашлялся, собираясь заговорить, но передумал, словно не хотел нарушать безмолвие леса.
   Kакое-то время он топтался на месте.
   — Мисс Харрисон, где вы?
   От удивления она приподнялась. Этот голос она уже слышала, да, несомненно!
   — Мистер Саттон? — сказала она так спокойно, как только могла. — Я здесь. Осторожнее, гнездо.
   — Kакое гнездо?
   — Осиное. На дереве, как раз перед вами.
   — А с вами все в порядке?
   — Относительно. Немного покусали. Понимаете, я врезалась в гнездо, машина сошла с дороги…
   Она заставала себя замолчать. Слова вырывались слишком уж бесконтрольно. Надо взять себя в руки, истерики ей только не хватало…
   Саттон сошел с дороги и спускался вниз, направляясь к ней.
   Она видела, как он идет — большой, грубоватый человек с морщинистым лицом.
   Он остановился и осмотрел машину.
   — Отъездилась, — хмыкнул он.
   — Колесо разбито.
   — Да, заставили вы меня погоняться за вами…
   — Но зачем? И как вы меня разыскали?
   — Просто повезло, — сказал он недовольно. — Десятка два наших людей ищут вас повсюду. А мне просто повезло. Я поговорил вчера с людьми из деревни.
   Он помолчал и добавил:
   — Там, в доме, у развилки… Они сказали, что вы поехали сюда. Они удивились, здесь, собственно, никакой дороги и нет.
   — Я дом не видела.
   — Он чуть в стороне от дороги, наверху холма. Ко мне выбежала собака, только потому я его и заметил.
   Энн встала.
   — Что дальше? Зачем вы ехали за мной?
   — Вы нам нужны. Есть вещь, которую можете сделать только вы. Дело в том, что умер Фрэнклин Чэпмэн.
   — Что?!
   — Инфаркт.
   — Kонверт, — закричала она. — Чэпмэн был единственный, кто знал…
   — С этим все в порядке. Конверт у нас. Мы за ним наблюдали. Таксист отвез его на почту…
   — Да, письмо было там, — кивнула она. -Я попросила его абонировать ящик под вымышленным именем, дала ему конверт, он отправил его сам себе и оставил лежать в ящике. Так, чтобы я не знала, где именно хранится письмо.
   — Таксист был из наших, — пояснил Саттон. — Мы внимательно следили за Чэпмэном. Он казался больным, когда садился в машину.
   — Бедный Фрэнклин, — вздохнула она.
   — Он умер мгновенно. Никогда не знаешь…
   — Но у него нет второй жизни…
   — Знаете, его вторая жизнь куда лучше, чем та, которую сочинил Нетленный Центр…


34


   Фрост сидел на крыльце и глядел на долину. Начинающиеся сумерки окутывали реку, низинную темную землю; над изломанной кромкой леса косо летела стая ворон, отправляясь куда-то на ночлег. На другой стороне реки тонкой светлой лентой между покатых холмов извивалась старая дорога.
   Ниже по склону стоял сарай, стропила подгнили, крыша проваливалась. Рядом с сараем громоздилось какое-то сельскохозяйственное оборудование. На дальнем краю коричневатожелтого поля мелькнула тень то ли собаки, то ли койота.
   Kогда-то, вспоминал Фрост, лужайка перед домом была подстрижена, и повсюду красовались ухоженные цветочные клумбы. Изгородь регулярно красили и чинили, а теперь вся краска облезла, да и половина реек сгнила. Ворота главного въезда покосились, створка висела на одной петле.
   Машина Моны Кэмпбел стояла, утопая в высокой траве, полностью скрывшей колеса, вытянувшейся почти до окон.
   Машина тут неуместна, подумал Фрост. Человек бросил эту землю, и земле надо дать время прийти в себя после долгого рабства у человека.
   Позади него мягко скрипнула дверь, Мона Кэмпбел вышла на крыльцо и села рядом.
   — Приятный вид, — сказала она. — Вы не находите?
   Фрост кивнул.
   — Думаю, вам есть что вспомнить о днях, проведенных здесь.
   — Да, конечно, — вздохнул Фрост. — Но это было так давно.
   — Не так уж и давно, — возразила она. -Всего-то лет двадцать или того меньше.
   — Здесь пусто. Одиноко. Все не так, как раньше. Но я не удивлен. Так и думал.
   — Но вы пришли сюда. Вы искали здесь защиту.
   — Что-то толкало меня сюда, что-то заставило поступить так. Не знаю, что, но — так было.
   Они посидели минуту в молчании, он увидел, как ее руки свободно и спокойно лежат на коленях — руки, уже покрытые морщинами, но все еще сильные и ловкие. Когда-то, подумал Фрост, эти руки были красивы, даже и теперь они еще не потеряли своей красоты.
   — Мистер Фрост, — спросила она, глядя мимо него. — Вы ведь не убивали того человека из ресторана?
   — Нет. Конечно, нет.
   — Так я и думала. Зачем вам убивать — разве только из-за отметин на вашем лице. А вам не приходило в голову, что вы можете восстановиться в правах, если сдадите меня властям?
   — Да, — кивнул Фрост. — Приходило…
   — И что же?
   — Ничего. Когда загнан в угол, то думаешь обо всем подряд, даже о том, что не имеет к тебе никакого отношения. Да и что толку…
   — Почему же? — удивилась она. — Могу предположить, что они были бы рады.
   В каком-то сумрачном овраге расходился козодой. Они сидели на ступеньках и слушали.
   — Завтра, — неожиданно прервал молчание Фрост, — я уйду. У вас и так хватает неприятностей. В конце концов, я отдохнул, я объелся, пора и в дорогу. Вам бы тоже впору трогаться. В убежищах не стоит засиживаться.
   — Зачем? — удивилась она. — Опасности никакой. Они не знают, где я, да и откуда им узнать?
   — Но вы повезете Хиклина на спасательную станцию.
   — Ночью. Они даже не взглянут на меня. Скажу, что проезжала мимо и нашла его возле дороги.
   — Но он может заговорить.
   — Ну так и что?! Вспомните, он почти все время бредил. Какие-то горы нефрита…
   — Так вы не вернетесь в Центр? Никогда?
   — Нет.
   — Что же вы станете делать?
   — Не знаю, — вздохнула она. — Но обратно я не собираюсь. Возвращаться туда, это какой-то абсурд. Там, понимаете, фантазии, сплошные фантазии. А когда вы столкнулись с реальной жизнью, когда, просыпаясь на рассвете, видите эту землю, туман…
   Одна повернула к нему голову и внимательно посмотрела.
   — Вы меня не понимаете, не так ли?
   Он покачал головой.
   — Может быть, мы живем дурно. Думаю, это мы уже осознаем. Но все мы живем ради второй жизни, вот что важно, и в это я верю. Может быть, у нас получается плохо. Следующие поколения научатся жить умнее. Что же, мы живем, как можем.
   — И после всего, что стряслось с вами, после изгнания, после того, как вас ложно обвинили, даже после того, как вас изобразили убийцей, вы еще верите в Нетленный Центр?