Страница:
Притчи. Даосские, китайские, дзэнские
Даосские притчи
Один бог ведает
Жил однажды в одном селении очень бедный старик. Но, несмотря на его бедность, многие очень завидовали ему, потому что был у него великолепный конь белой масти. Никто никогда не видел столь статного и сильного коня. Сам император предлагал старику за коня огромные деньги! Но старик говорил: «Этот конь для меня не конь, он – Друг, а как можно продать друга? Это сделать невозможно. Он – друг мне, а не собственность». И хотя был он почти что нищим, а предложений продать коня было очень много, он не делал этого.
И вот однажды утром, зайдя в стойло, он обнаружил, что коня там нет. Сбежались все жители селения и стали причитать: «Глупый ты человек! Нужно было понимать, что в один прекрасный день твоего коня украдут! Надо было тебе продать коня. Ведь даже император хотел купить его у тебя и сулил тебе большие деньги. А где теперь твой конь? Остался ты ни с чем».
Старик же сказал: «Кто знает, счастье это или несчастье? Откуда вам это знать? Ну нет коня в стойле. Это – факт, все же остальное – домыслы. Счастье, несчастье… Как вы можете судить?»
Люди сказали: «Мы же не дураки! Коня у тебя украли, остался ты ни с чем. Всем ясно, что это большое несчастье».
Старик ответил: «Счастье это или несчастье – покажет время. Никто не знает, что случится завтра».
Люди посмеялись над стариком и разошлись, решив, что на старости лет тот лишился рассудка.
Но через две недели конь неожиданно вернулся и привел с собой табун диких лошадей. Сбежались соседи, стали восклицать: «А ведь ты был прав, старик! Это мы – глупцы! То, что твой конь пропадал, стало счастьем для тебя!»
Старик ответил: «Опять вы за свое! Ну вернулся конь, лошадей привел – так что ж? Счастье это или несчастье – кто знает?! Жизнь покажет. Вы же не знаете всей истории, зачем судить? Вы прочли лишь одну страницу книги, разве можно делать вывод о всей книге? Прочитав одно только предложение на странице, как вы можете знать, что еще написано на ней? Да даже и одного слова вы не прочли! Жизнь – океан безбрежный! Счастье, несчастье – никто не знает, что будет завтра».
На сей раз соседи разошлись молча: вдруг старик снова прав? Но хотя они и не говорили об этом вслух, каждый из них думал о том, что получить бесплатно целый табун лошадей – это большое счастье.
Вскоре единственный сын старика начал объезжать диких лошадей. Однажды лошадь сбросила его наземь, и он сломал себе ногу. И снова собрались соседи и снова начали причитать: «Какое несчастье! Да, старик, ты снова прав оказался. Единственный сын – и ногу сломал! Хоть одна была бы опора тебе в старости, а теперь как же?! Кто теперь тебе поможет?»
А старик ответил: «Ну вот! Опять вы торопитесь со своими суждениями! Скажите просто: сын сломал ногу! Счастье, несчастье – кто знает?!»
И вот не прошло и недели, как началась война, и все молодые люди селения были призваны в армию. И только сына старика оставили: какой толк от калеки?
Вся деревня оплакивала своих сыновей. И пришли люди к старику и сказали ему: «Прости нас, старик! Бог видит, что ты прав – благословением было падение твоего сына с лошади. Хоть и калека, хоть и хромой, да останется живым, будет с тобой сын твой! Это такое счастье!»
И ответил старик: «Ну что вы за люди? Да кто же знает – счастье это или несчастье? Никто не знает. И никто никогда не будет в состоянии узнать. Один бог ведает!»
И вот однажды утром, зайдя в стойло, он обнаружил, что коня там нет. Сбежались все жители селения и стали причитать: «Глупый ты человек! Нужно было понимать, что в один прекрасный день твоего коня украдут! Надо было тебе продать коня. Ведь даже император хотел купить его у тебя и сулил тебе большие деньги. А где теперь твой конь? Остался ты ни с чем».
Старик же сказал: «Кто знает, счастье это или несчастье? Откуда вам это знать? Ну нет коня в стойле. Это – факт, все же остальное – домыслы. Счастье, несчастье… Как вы можете судить?»
Люди сказали: «Мы же не дураки! Коня у тебя украли, остался ты ни с чем. Всем ясно, что это большое несчастье».
Старик ответил: «Счастье это или несчастье – покажет время. Никто не знает, что случится завтра».
Люди посмеялись над стариком и разошлись, решив, что на старости лет тот лишился рассудка.
Но через две недели конь неожиданно вернулся и привел с собой табун диких лошадей. Сбежались соседи, стали восклицать: «А ведь ты был прав, старик! Это мы – глупцы! То, что твой конь пропадал, стало счастьем для тебя!»
Старик ответил: «Опять вы за свое! Ну вернулся конь, лошадей привел – так что ж? Счастье это или несчастье – кто знает?! Жизнь покажет. Вы же не знаете всей истории, зачем судить? Вы прочли лишь одну страницу книги, разве можно делать вывод о всей книге? Прочитав одно только предложение на странице, как вы можете знать, что еще написано на ней? Да даже и одного слова вы не прочли! Жизнь – океан безбрежный! Счастье, несчастье – никто не знает, что будет завтра».
На сей раз соседи разошлись молча: вдруг старик снова прав? Но хотя они и не говорили об этом вслух, каждый из них думал о том, что получить бесплатно целый табун лошадей – это большое счастье.
Вскоре единственный сын старика начал объезжать диких лошадей. Однажды лошадь сбросила его наземь, и он сломал себе ногу. И снова собрались соседи и снова начали причитать: «Какое несчастье! Да, старик, ты снова прав оказался. Единственный сын – и ногу сломал! Хоть одна была бы опора тебе в старости, а теперь как же?! Кто теперь тебе поможет?»
А старик ответил: «Ну вот! Опять вы торопитесь со своими суждениями! Скажите просто: сын сломал ногу! Счастье, несчастье – кто знает?!»
И вот не прошло и недели, как началась война, и все молодые люди селения были призваны в армию. И только сына старика оставили: какой толк от калеки?
Вся деревня оплакивала своих сыновей. И пришли люди к старику и сказали ему: «Прости нас, старик! Бог видит, что ты прав – благословением было падение твоего сына с лошади. Хоть и калека, хоть и хромой, да останется живым, будет с тобой сын твой! Это такое счастье!»
И ответил старик: «Ну что вы за люди? Да кто же знает – счастье это или несчастье? Никто не знает. И никто никогда не будет в состоянии узнать. Один бог ведает!»
Разговорчивый человек
Лао-цзы каждый день по утрам ходил в сопровождении своего соседа на прогулку. Сосед знал, что Лао-цзы – человек молчания. В течение многих лет он в полном молчании сопровождал его в утренних прогулках, никогда ничего не говорил. Однажды у него в доме был гость, который тоже захотел пойти на прогулку с Лао-цзы. Сосед сказал: «Хорошо, только ты не должен разговаривать. Лао-цзы этого не терпит. Запомни: ничего нельзя говорить!»
Было великолепное тихое утро, только пение птиц нарушало тишину. Гость сказал: «Как прекрасно!»
Это было единственное, что он сказал за часовую прогулку, но Лао-цзы посмотрел на него так, будто тот совершил грех.
После прогулки Лао-цзы сказал соседу: «Никогда не приводи еще кого-нибудь! Да и сам больше никогда не приходи! Этот человек, похоже, очень разговорчив. Утро было прекрасным, оно было таким тихим. Этот человек все испортил».
Было великолепное тихое утро, только пение птиц нарушало тишину. Гость сказал: «Как прекрасно!»
Это было единственное, что он сказал за часовую прогулку, но Лао-цзы посмотрел на него так, будто тот совершил грех.
После прогулки Лао-цзы сказал соседу: «Никогда не приводи еще кого-нибудь! Да и сам больше никогда не приходи! Этот человек, похоже, очень разговорчив. Утро было прекрасным, оно было таким тихим. Этот человек все испортил».
Курица-путешественница
Стояла поздняя осень. Ласточки собирались на юг и только ждали северного ветра, чтобы пуститься в путь. К их щебетанию прислушивалась курица на птичьем дворе. «А что, если и мне отправиться на юг?» – пришло вдруг ей в голову. На следующий день подул северный ветер, и ласточки взмыли в небо и взяли курс на юг. Курица встрепенулась, выскочила из двора и, хлопая крыльями, отправилась в южном направлении. Но ей удалось лишь пересечь шоссе, миновать огороды и добраться до соседнего сада.
Поздно вечером она вернулась обратно и рассказала на птичьем дворе, как летала на юг, как видела поток машин, мчащихся мимо. Она была в землях, где растут овощи. И наконец, она побывала в саду. В нем прекрасные цветы, и она познакомилась с самим садовником.
– Как интересно! Молодец, курица, сколько всего повидала! – шумел птичий двор, выслушав ее рассказ.
Прошло полгода, наступила весна, и опять вернулись ласточки. Они стали рассказывать о море, которое они видели на юге. Но птичий двор ни за что не хотел им верить. «Наша курица нам уже все рассказала», – говорили они.
Курица теперь стала знатоком юга. Ведь она перебралась за шоссе!
Поздно вечером она вернулась обратно и рассказала на птичьем дворе, как летала на юг, как видела поток машин, мчащихся мимо. Она была в землях, где растут овощи. И наконец, она побывала в саду. В нем прекрасные цветы, и она познакомилась с самим садовником.
– Как интересно! Молодец, курица, сколько всего повидала! – шумел птичий двор, выслушав ее рассказ.
Прошло полгода, наступила весна, и опять вернулись ласточки. Они стали рассказывать о море, которое они видели на юге. Но птичий двор ни за что не хотел им верить. «Наша курица нам уже все рассказала», – говорили они.
Курица теперь стала знатоком юга. Ведь она перебралась за шоссе!
Шелуха душ древних людей
Царь Хуань-гунь читал книгу в своем дворце, а у входа во дворец работал колесных дел мастер Бянь. Отложив молоток и долото, колесник вошел в зал и спросил:
– Могу ли я узнать, что читает мой государь?
– Это книга мудрецов, – ответил Хуаньгунь.
– А эти мудрецы еще живы?
– Нет, давно умерли.
– Значит, то, что читает государь, – это всего лишь шелуха душ мудрых людей.
– Да как смеешь ты, ничтожный колесник, рассуждать о книге, которую читаю я, твой повелитель?
– Я, мой повелитель, сужу по своей работе, – ответил колесник. – Мои руки словно сами все делают, а сердце мое поет. Я не могу объяснить это словами. Тут есть какой-то секрет, и я не могу передать его даже собственному сыну, да и сын не смог бы перенять его у меня. Вот почему, проработав семь десятков лет и дожив до глубокой старости, я все еще мастерю колеса. Вот и мудрецы, должно быть, умерли, не раскрыв своего секрета. Выходит, читаемое государем – это шелуха душ древних мудрецов!
– Могу ли я узнать, что читает мой государь?
– Это книга мудрецов, – ответил Хуаньгунь.
– А эти мудрецы еще живы?
– Нет, давно умерли.
– Значит, то, что читает государь, – это всего лишь шелуха душ мудрых людей.
– Да как смеешь ты, ничтожный колесник, рассуждать о книге, которую читаю я, твой повелитель?
– Я, мой повелитель, сужу по своей работе, – ответил колесник. – Мои руки словно сами все делают, а сердце мое поет. Я не могу объяснить это словами. Тут есть какой-то секрет, и я не могу передать его даже собственному сыну, да и сын не смог бы перенять его у меня. Вот почему, проработав семь десятков лет и дожив до глубокой старости, я все еще мастерю колеса. Вот и мудрецы, должно быть, умерли, не раскрыв своего секрета. Выходит, читаемое государем – это шелуха душ древних мудрецов!
Охотник за цикадами
Однажды Конфуцию повстречался горбун, который очень ловко ловил цикад, так ловко, словно просто подбирал их с земли.
– Неужели ты так ловок? Или у тебя есть Путь? – спросил Конфуций.
– У меня есть Путь, – ответил горбун. – Перед тем как идти на охоту на цикад, я кладу стеклянные шарики на кончик длинной палки. Если я сумею положить друг на друга два шарика и не уронить их, я не упущу много цикад. Если удержу три шарика, от меня спасется только одна из десяти, если же пять шариков – от меня не уйдет ни одна цикада. Я замираю, словно каменный. В этот миг я не думаю ни о чем, только о цикадах. В их крылышках сосредоточен для меня весь мир. И я добиваюсь своей цели.
Услышав это, Конфуций сказал своим ученикам, которые его сопровождали:
– Полное спокойствие духа. Все мысли сосредоточены на одном. Только так можно добиться успеха.
– Неужели ты так ловок? Или у тебя есть Путь? – спросил Конфуций.
– У меня есть Путь, – ответил горбун. – Перед тем как идти на охоту на цикад, я кладу стеклянные шарики на кончик длинной палки. Если я сумею положить друг на друга два шарика и не уронить их, я не упущу много цикад. Если удержу три шарика, от меня спасется только одна из десяти, если же пять шариков – от меня не уйдет ни одна цикада. Я замираю, словно каменный. В этот миг я не думаю ни о чем, только о цикадах. В их крылышках сосредоточен для меня весь мир. И я добиваюсь своей цели.
Услышав это, Конфуций сказал своим ученикам, которые его сопровождали:
– Полное спокойствие духа. Все мысли сосредоточены на одном. Только так можно добиться успеха.
Бойцовый петух
Один из слуг растил бойцового петуха для государя. Однажды утром государь спросил:
– Готов ли твой петух к бою?
– Пока нет. Ходит заносчиво, ярость вспыхивает в нем постоянно, – ответил слуга.
Прошло еще несколько дней, и государь снова задал тот же вопрос.
– Нет, еще не готов, – ответил слуга. – Глядит злобно. На любой звук откликается, крыльями машет.
Спустя десять дней государь снова спросил о том же.
– Почти готов, – отвечал слуга. – Даже если рядом закричит другой петух, он не беспокоится. Посмотришь издали – словно из камня вытесан. Другие петухи не посмеют принять его вызов: едва завидят его, как тут же убегают прочь.
– Готов ли твой петух к бою?
– Пока нет. Ходит заносчиво, ярость вспыхивает в нем постоянно, – ответил слуга.
Прошло еще несколько дней, и государь снова задал тот же вопрос.
– Нет, еще не готов, – ответил слуга. – Глядит злобно. На любой звук откликается, крыльями машет.
Спустя десять дней государь снова спросил о том же.
– Почти готов, – отвечал слуга. – Даже если рядом закричит другой петух, он не беспокоится. Посмотришь издали – словно из камня вытесан. Другие петухи не посмеют принять его вызов: едва завидят его, как тут же убегают прочь.
Дух не ведает смущения
Юноша показывал Учителю свое искусство стрельбы из лука: натянул тетиву, поставил на локоть кубок с водой, пустил стрелу, а потом, не дожидаясь, когда она долетит до цели, пустил и вторую, и третью. И все это время стоял не шелохнувшись.
– А смог бы ты стрелять, если бы взошел со мной на скалу и встал на камень, нависший над глубокой пропастью? – спросил Учитель.
Сказав это, Учитель взошел на высокую скалу, встал на край камня, нависшего над пропастью, и предложил юноше стать рядом с ним. Тот же упал на землю и от страха закрыл лицо руками.
– У высшего человека, – сказал Учитель, – дух не ведает смущения, даже если он взмывает высоко в небо или падает в бездну. А ты сейчас закрыл от страха глаза. Немногого стоит твое искусство стрельбы!
– А смог бы ты стрелять, если бы взошел со мной на скалу и встал на камень, нависший над глубокой пропастью? – спросил Учитель.
Сказав это, Учитель взошел на высокую скалу, встал на край камня, нависшего над пропастью, и предложил юноше стать рядом с ним. Тот же упал на землю и от страха закрыл лицо руками.
– У высшего человека, – сказал Учитель, – дух не ведает смущения, даже если он взмывает высоко в небо или падает в бездну. А ты сейчас закрыл от страха глаза. Немногого стоит твое искусство стрельбы!
Предпочту волочить хвост по грязи!
Чжуан-цзы удил рыбу в реке, когда пришел к нему чиновник с посланием, в котором говорилось, что правитель хочет возложить на Чжуан-цзы бремя государственных дел.
Чжуан-цзы даже головы не повернул и, продолжая удить рыбу, ответил:
– Я слыхал, что была у одного правителя священная черепаха, которая умерла три тысячи лет тому назад. Правитель завернул ее в тонкий шелк, спрятал в ларец, а ларец тот поставил в своем храме предков. Что бы предпочла эта черепаха: быть мертвой, но чтобы кости ее хранили как святыню, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи?
– Конечно, она предпочла бы быть живой, – не раздумывая сказал чиновник.
– Я тоже предпочту волочить хвост по грязи! – ответил Чжуан-цзы.
Чжуан-цзы даже головы не повернул и, продолжая удить рыбу, ответил:
– Я слыхал, что была у одного правителя священная черепаха, которая умерла три тысячи лет тому назад. Правитель завернул ее в тонкий шелк, спрятал в ларец, а ларец тот поставил в своем храме предков. Что бы предпочла эта черепаха: быть мертвой, но чтобы кости ее хранили как святыню, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи?
– Конечно, она предпочла бы быть живой, – не раздумывая сказал чиновник.
– Я тоже предпочту волочить хвост по грязи! – ответил Чжуан-цзы.
Бедно не значит плохо
Однажды одному правителю повстречался человек, который был очень бедно одет. Халат его был в заплатах, подошвы сандалий отрывались. Звали человека Чжуан-цзы. Правитель обратился к нему со словами сочувствия:
– Плохо же тебе живется, бедный человек!
– Я беден, но это не значит, что я живу плохо, – отвечал Чжуан-цзы. – Жить плохо – это значит иметь Путь, иметь его силу и не следовать ему. Иметь дырявую обувь и рваную одежду – это не значит жить плохо, это значит жить бедно, это значит родиться в недобрый час. Проворные обезьяны ловко перепрыгивают с дерева на дерево в своем родном лесу, скачут с ветки на ветку, добывая себе еду или спасаясь от врагов. Если же попадают они на открытое пространство или в заросли кустарника, чувствуют себя неуверенно, перемещаются неловко, шарахаются из стороны в сторону. И все это потому, что они попали в непривычную среду, ведь сами-то они не изменились, остались такими же сильными и ловкими, просто не могут в неподходящей обстановке показать свою силу и ловкость. Честному же человеку, который живет при плохом правителе с его чиновниками-мошенниками, очень трудно жить небедно. Но бедно не значит плохо.
– Плохо же тебе живется, бедный человек!
– Я беден, но это не значит, что я живу плохо, – отвечал Чжуан-цзы. – Жить плохо – это значит иметь Путь, иметь его силу и не следовать ему. Иметь дырявую обувь и рваную одежду – это не значит жить плохо, это значит жить бедно, это значит родиться в недобрый час. Проворные обезьяны ловко перепрыгивают с дерева на дерево в своем родном лесу, скачут с ветки на ветку, добывая себе еду или спасаясь от врагов. Если же попадают они на открытое пространство или в заросли кустарника, чувствуют себя неуверенно, перемещаются неловко, шарахаются из стороны в сторону. И все это потому, что они попали в непривычную среду, ведь сами-то они не изменились, остались такими же сильными и ловкими, просто не могут в неподходящей обстановке показать свою силу и ловкость. Честному же человеку, который живет при плохом правителе с его чиновниками-мошенниками, очень трудно жить небедно. Но бедно не значит плохо.
Нужно понимать судьбу
У одного человека умерла жена, и сосед пришел выразить ему свое соболезнование. Каково же было его удивление, когда он увидел, что вдовец сидит на корточках и распевает песни. Сосед обратился к вдовцу:
– Как не стыдно тебе! Ты прожил столько лет с женой. И вместо того чтобы оплакивать ее, ты поешь песни!
– Ты не прав, – ответил вдовец. – Когда она умерла, я поначалу опечалился. Но потом я задумался о том, чем она была до того, как родилась. Я понял, что она была рассеяна в пустоте хаоса. Потом она стала дыханием. Дыхание превратилось – и она стала телом. Тело превратилось – и она родилась. Теперь настало новое превращение – и она умерла. Все это меняло друг друга, как чередуются времена года. Человек же схоронен в бездне превращений, словно в покоях огромного дома. Плакать и причитать над ним – значит не понимать судьбы. Вот почему я начал петь, вместо того чтобы плакать.
– Как не стыдно тебе! Ты прожил столько лет с женой. И вместо того чтобы оплакивать ее, ты поешь песни!
– Ты не прав, – ответил вдовец. – Когда она умерла, я поначалу опечалился. Но потом я задумался о том, чем она была до того, как родилась. Я понял, что она была рассеяна в пустоте хаоса. Потом она стала дыханием. Дыхание превратилось – и она стала телом. Тело превратилось – и она родилась. Теперь настало новое превращение – и она умерла. Все это меняло друг друга, как чередуются времена года. Человек же схоронен в бездне превращений, словно в покоях огромного дома. Плакать и причитать над ним – значит не понимать судьбы. Вот почему я начал петь, вместо того чтобы плакать.
Знайте, как себя утешить
Однажды на прогулке Конфуцию и его ученикам повстречался древний старик в очень ветхих одеждах. Старик весело распевал песни.
– Что так радует тебя, уважаемый? – спросил старика Конфуций.
– Одна из моих радостей то, что родился я Человеком. Ведь много на земле всяких живых существ, и высшее из них – Человек. Еще одна моя радость то, что я уже прожил почти сто лет, не многим дано было прожить такую долгую жизнь. Жил я бедно, но в этом ничего нет необычного, многие так живут. И конец у всех один. Поэтому я с радостью принимаю то, что есть, и спокойно жду своего конца.
Конфуций обернулся к своим ученикам и сказал:
– Смотрите, вот человек, который знает, как себя утешить.
– Что так радует тебя, уважаемый? – спросил старика Конфуций.
– Одна из моих радостей то, что родился я Человеком. Ведь много на земле всяких живых существ, и высшее из них – Человек. Еще одна моя радость то, что я уже прожил почти сто лет, не многим дано было прожить такую долгую жизнь. Жил я бедно, но в этом ничего нет необычного, многие так живут. И конец у всех один. Поэтому я с радостью принимаю то, что есть, и спокойно жду своего конца.
Конфуций обернулся к своим ученикам и сказал:
– Смотрите, вот человек, который знает, как себя утешить.
Как знать, что лучше
Однажды, гуляя со своими учениками в полях, Конфуций заметил старика, который собирал колоски, оставшиеся после жнив. Старик, с трудом продвигаясь по полю, напевал песню. Конфуций сказал своим ученикам:
– Подойдите к этому человеку и поговорите с ним.
Ученики приблизились к старику, и один из них обратился к нему с вопросом:
– Уважаемый, мы видим, что ты стар и настолько беден, что вынужден подбирать оброненные колоски. Несмотря на это, ты поешь. Неужели тебе не жаль себя?
– Почему я должен себя жалеть? Я никогда не ставил себе цель оставить след в жизни. Мне удалось прожить долгую жизнь. Да, у меня нет ни жены, ни сыновей, и близится день моей кончины. И я могу быть счастлив.
– Но как же можно быть счастливым накануне смерти? Ведь люди боятся умирать, – удивился ученик.
– Человек, умирая, возвращается туда, откуда пришел. Умирая, он рождается вновь. Откуда мне знать, может, моя смерть для меня лучше, чем моя нынешняя жизнь. Зачем же мне боятся смерти и так беречь свою жизнь?
– Подойдите к этому человеку и поговорите с ним.
Ученики приблизились к старику, и один из них обратился к нему с вопросом:
– Уважаемый, мы видим, что ты стар и настолько беден, что вынужден подбирать оброненные колоски. Несмотря на это, ты поешь. Неужели тебе не жаль себя?
– Почему я должен себя жалеть? Я никогда не ставил себе цель оставить след в жизни. Мне удалось прожить долгую жизнь. Да, у меня нет ни жены, ни сыновей, и близится день моей кончины. И я могу быть счастлив.
– Но как же можно быть счастливым накануне смерти? Ведь люди боятся умирать, – удивился ученик.
– Человек, умирая, возвращается туда, откуда пришел. Умирая, он рождается вновь. Откуда мне знать, может, моя смерть для меня лучше, чем моя нынешняя жизнь. Зачем же мне боятся смерти и так беречь свою жизнь?
Кто я такой
Однажды Конфуций решил встретиться с Лао-цзы. Когда он вошел к нему, тот сидел. Увидев гостя, Лао-цзы даже не подумал встать и поприветствовать старшего по возрасту Конфуция. Кроме того, он даже не предложил гостю присесть. Конфуция это оскорбило, и он сказал гневно:
– Что вы за Учитель, вы даже не знаете правил хорошего тона.
Лао-цзы ответил:
– Вы вольны делать то, что вам угодно. Хотите сесть – садитесь, нравится вам стоять – стойте. Я не хочу вмешиваться в вашу жизнь, кто я такой?
– Что вы за Учитель, вы даже не знаете правил хорошего тона.
Лао-цзы ответил:
– Вы вольны делать то, что вам угодно. Хотите сесть – садитесь, нравится вам стоять – стойте. Я не хочу вмешиваться в вашу жизнь, кто я такой?
Перед Небом и среди людей
Однажды беседовали трое мудрецов. Один из них сказал:
– А можете ли вы быть вместе, не будучи вместе?
Другой спросил:
– А можете ли вы действовать заодно, не действуя заодно?
Третий же произнес:
– А кто из вас может погружаться в бездну, подниматься в небеса и жить так, забывая обо всем?
И на каждый из этих вопросов собеседники отвечали одобрительным кивком головы. С тех пор они стали неразлучными друзьями, и об этом знали все вокруг. Но однажды до Конфуция дошло известие о том, что один из трех друзей умер. Конфуций послал своего ученика, чтобы тот принес двум оставшимся соболезнования. Каково же было удивление ученика, когда, придя в дом умершего, он увидел, что друзья покойного беззаботно поют песни над телом покойного. Возмущенный, он вернулся к Конфуцию и рассказал о том, что он видел.
– Эти люди не знают правил поведения! Как можно преспокойно распевать песни над телом умершего друга, вместо того чтобы оплакивать его?
– Мы с тобой живем в свете, а души этих людей витают за пределами света. И не прав был я, когда послал тебя к этим людям, чтобы принести им соболезнования. Ведь жизнь вне света и жизнь в свете не пересекаются. Эти люди едины с Небом и Землей. Они не различают жизнь и смерть, для них жизнь и смерть просто сменяют друг друга. Эти люди пребывают в едином дыхании Неба и Земли. Они забывают о себе, становятся безмятежными. Поэтому они не заботятся о том, чтобы угождать толпе, следуя мирским ритуалам, как это делают обыкновенные люди.
– А что же представляет собой необыкновенный человек? – спросил ученик.
– Такой человек необычен для обыкновенных людей, но перед Небом он ничего необычного собой не представляет, – ответил Конфуций. – Тот, кто считается большим человеком среди людей, для Неба человек маленький. Большой же человек перед Небом – обычно маленький человек среди людей.
– А можете ли вы быть вместе, не будучи вместе?
Другой спросил:
– А можете ли вы действовать заодно, не действуя заодно?
Третий же произнес:
– А кто из вас может погружаться в бездну, подниматься в небеса и жить так, забывая обо всем?
И на каждый из этих вопросов собеседники отвечали одобрительным кивком головы. С тех пор они стали неразлучными друзьями, и об этом знали все вокруг. Но однажды до Конфуция дошло известие о том, что один из трех друзей умер. Конфуций послал своего ученика, чтобы тот принес двум оставшимся соболезнования. Каково же было удивление ученика, когда, придя в дом умершего, он увидел, что друзья покойного беззаботно поют песни над телом покойного. Возмущенный, он вернулся к Конфуцию и рассказал о том, что он видел.
– Эти люди не знают правил поведения! Как можно преспокойно распевать песни над телом умершего друга, вместо того чтобы оплакивать его?
– Мы с тобой живем в свете, а души этих людей витают за пределами света. И не прав был я, когда послал тебя к этим людям, чтобы принести им соболезнования. Ведь жизнь вне света и жизнь в свете не пересекаются. Эти люди едины с Небом и Землей. Они не различают жизнь и смерть, для них жизнь и смерть просто сменяют друг друга. Эти люди пребывают в едином дыхании Неба и Земли. Они забывают о себе, становятся безмятежными. Поэтому они не заботятся о том, чтобы угождать толпе, следуя мирским ритуалам, как это делают обыкновенные люди.
– А что же представляет собой необыкновенный человек? – спросил ученик.
– Такой человек необычен для обыкновенных людей, но перед Небом он ничего необычного собой не представляет, – ответил Конфуций. – Тот, кто считается большим человеком среди людей, для Неба человек маленький. Большой же человек перед Небом – обычно маленький человек среди людей.
Божественный результат
Один краснодеревщик славился своим мастерством вырезать из дерева рамы для колоколов. Казалось, что сами боги помогают ему в работе, настолько красивым получался результат работы. Прослышав о мастерстве краснодеревщика, правитель призвал его к себе и стал вопрошать, знает ли его подданный какой-либо секрет, позволяющий ему достигать таких превосходных результатов.
– Да, есть у меня такой секрет, – признался краснодеревщик. – Когда я решаю начать работу над рамой для колоколов, я начинаю поститься, чтобы успокоить свои душу и сердце. Через три дня поста я уже не думаю о наградах и деньгах, которые получу за работу, через пять – избавляюсь от мыслей о почестях, хвале. Через семь дней поста для меня перестает существовать все, даже о самом себе я забываю. Все мои духовные силы направлены только на работу, которая захватывает меня полностью. Тогда я отправляюсь в лес за деревом для рамы, долго брожу там, выбирая совершенные породы деревьев, вглядываясь в их небесную сущность. А потом я начинаю работать с этим небесным материалом со всей силой своей души, данной мне небесами. Поэтому и результат получается божественным.
– Да, есть у меня такой секрет, – признался краснодеревщик. – Когда я решаю начать работу над рамой для колоколов, я начинаю поститься, чтобы успокоить свои душу и сердце. Через три дня поста я уже не думаю о наградах и деньгах, которые получу за работу, через пять – избавляюсь от мыслей о почестях, хвале. Через семь дней поста для меня перестает существовать все, даже о самом себе я забываю. Все мои духовные силы направлены только на работу, которая захватывает меня полностью. Тогда я отправляюсь в лес за деревом для рамы, долго брожу там, выбирая совершенные породы деревьев, вглядываясь в их небесную сущность. А потом я начинаю работать с этим небесным материалом со всей силой своей души, данной мне небесами. Поэтому и результат получается божественным.
Покой забытья
Один пожилой человек потерял память. Он забывал все: что он сказал час назад, что он делал утром, с кем виделся днем, кто пожелал ему спокойной ночи. Попав на улицу, он не мог вспомнить, куда он идет. Дома он забывал, зачем он пошел в другую комнату. Родственников это очень волновало, и они приглашали к нему знахарей, врачей, гадалок, но никто не мог помочь несчастному. Ни лекарства, ни гексаграммы, ни обряды не улучшали его памяти.
И вот однажды предложил свою помощь один из учеников Конфуция. Родственники больного сулили ему большую награду, если удастся вернуть память несчастному.
Ученик Конфуция, поговорив с больным, сказал его родным:
– Я вижу, что в этом случае нельзя ждать помощи от молитв или лекарств. Не помогут и гексаграммы. Необходимо преобразовать мысли больного, изменить их ход. Только в этом случае есть надежда на исцеление. Но сначала кое-что нужно проверить. Попробуем раздеть больного, не дадим ему еды, а потом закроем в темной комнате.
Сказано – сделано. Когда больного раздели и спрятали его одежду, тот стал искать ее, нашел и снова надел на себя. Когда перестали давать ему еду – он сам разыскал еду и поел. Когда же его попытались закрыть в темной комнате, он не позволил этого сделать.
После этого ученик Конфуция сказал:
– Сейчас я уверен, что болезнь излечима. Теперь я должен закрыться с больным в комнате, чтобы он слушал только меня. Мы пробудем наедине семь дней. Никто из посторонних не должен входить к нам, мое искусство – тайное.
Никто не знает, что делал с больным ученик Конфуция, но через семь дней, когда они вышли из комнаты, от болезни не осталось и следа. Но бывший больной был настолько зол, что разругался со своей женой, побил своих сыновей и прогнал прочь ученика Конфуция. Когда же окружающие пытались узнать, в чем причина такого его поведения, человек объяснил:
– Раньше я ничего вокруг не замечал: ни неба, ни земли. Теперь я вспомнил о всех бедах и несчастьях, о том, что нужно преодолевать препятствия, все, что я пережил в жизни, вновь пришло в мою память – любовь и ненависть, боль и радость. И теперь я не знаю, выдержит ли мое сердце эти воспоминания, выдержит ли мое сердце, если мне снова придется любить и страдать, надеяться и разочаровываться, находить и терять. И смогу ли вновь обрести покой забытья?
И вот однажды предложил свою помощь один из учеников Конфуция. Родственники больного сулили ему большую награду, если удастся вернуть память несчастному.
Ученик Конфуция, поговорив с больным, сказал его родным:
– Я вижу, что в этом случае нельзя ждать помощи от молитв или лекарств. Не помогут и гексаграммы. Необходимо преобразовать мысли больного, изменить их ход. Только в этом случае есть надежда на исцеление. Но сначала кое-что нужно проверить. Попробуем раздеть больного, не дадим ему еды, а потом закроем в темной комнате.
Сказано – сделано. Когда больного раздели и спрятали его одежду, тот стал искать ее, нашел и снова надел на себя. Когда перестали давать ему еду – он сам разыскал еду и поел. Когда же его попытались закрыть в темной комнате, он не позволил этого сделать.
После этого ученик Конфуция сказал:
– Сейчас я уверен, что болезнь излечима. Теперь я должен закрыться с больным в комнате, чтобы он слушал только меня. Мы пробудем наедине семь дней. Никто из посторонних не должен входить к нам, мое искусство – тайное.
Никто не знает, что делал с больным ученик Конфуция, но через семь дней, когда они вышли из комнаты, от болезни не осталось и следа. Но бывший больной был настолько зол, что разругался со своей женой, побил своих сыновей и прогнал прочь ученика Конфуция. Когда же окружающие пытались узнать, в чем причина такого его поведения, человек объяснил:
– Раньше я ничего вокруг не замечал: ни неба, ни земли. Теперь я вспомнил о всех бедах и несчастьях, о том, что нужно преодолевать препятствия, все, что я пережил в жизни, вновь пришло в мою память – любовь и ненависть, боль и радость. И теперь я не знаю, выдержит ли мое сердце эти воспоминания, выдержит ли мое сердце, если мне снова придется любить и страдать, надеяться и разочаровываться, находить и терять. И смогу ли вновь обрести покой забытья?
Солнце
Спорили однажды два мальчика о том, когда солнце бывает ближе к людям.
– Солнце ближе к людям, когда оно восходит – оно тогда большое-большое. Когда же оно в зените – оно кажется маленьким, потому что оно далеко, – говорил один из мальчиков.
Другой возражал ему:
– Солнце дальше, когда только восходит – тогда оно не такое горячее, когда же солнце достигает зенита, оно начинает жечь. Так все горячие предметы – чем ближе, тем горячее.
Мальчики попросили проходящего мимо Конфуция разрешить их спор, но тот не смог этого сделать и в смущении удалился прочь. А мальчики удивились: почему же Конфуция считают многознающим?
– Солнце ближе к людям, когда оно восходит – оно тогда большое-большое. Когда же оно в зените – оно кажется маленьким, потому что оно далеко, – говорил один из мальчиков.
Другой возражал ему:
– Солнце дальше, когда только восходит – тогда оно не такое горячее, когда же солнце достигает зенита, оно начинает жечь. Так все горячие предметы – чем ближе, тем горячее.
Мальчики попросили проходящего мимо Конфуция разрешить их спор, но тот не смог этого сделать и в смущении удалился прочь. А мальчики удивились: почему же Конфуция считают многознающим?
Держись позади – окажешься впереди
Однажды Учитель сказал ученику:
– Если научишься держаться позади, то со временем окажешься впереди.
– Научи меня держаться позади, – попросил ученик.
– А ты оглянись и проследи за своей тенью. Тогда сам все поймешь.
Ученик последовал совету Учителя – стал наблюдать за своей тенью: тень повторяла вслед за телом все его движения: сгибалась, распрямлялась – полностью зависела от тела ученика. Заметив это, ученик вновь обратился к Учителю:
– Твой пример показывает, что сгибаться или выпрямляться – зависит от других вещей, а не от меня.
– Вот это и называется: «Держись позади – окажешься впереди».
– Если научишься держаться позади, то со временем окажешься впереди.
– Научи меня держаться позади, – попросил ученик.
– А ты оглянись и проследи за своей тенью. Тогда сам все поймешь.
Ученик последовал совету Учителя – стал наблюдать за своей тенью: тень повторяла вслед за телом все его движения: сгибалась, распрямлялась – полностью зависела от тела ученика. Заметив это, ученик вновь обратился к Учителю:
– Твой пример показывает, что сгибаться или выпрямляться – зависит от других вещей, а не от меня.
– Вот это и называется: «Держись позади – окажешься впереди».
Не будем судить
Однажды плотник со своими учениками, проходя у алтаря Земли, увидел огромнейший дуб. Крона дуба широко раскинулась на высоте тридцати метров над землей. Ученики остановились и, задрав головы, стали рассматривать дерево, удивляясь его большим размерам. Они так увлеклись, что не заметили, как плотник ушел на большое расстояние – ведь он даже не остановился у диковинного дерева.
Ученики догнали плотника и наперебой заговорили:
– Почему вы прошли мимо такого великолепного дерева? Мы ни разу не видели такого чудесного материала для работы. Почему вы не оценили его?
– Хватит болтать! – остановил их плотник. – От этого дуба нет проку. Лодка, сделанная из него, потонет, посуда расколется. Это дерево ни на что не годное, потому и живет долго.
Ночью плотнику приснился сон. Дуб у алтаря Земли обратился к нему с такой речью:
– Полезные деревья, из которых можно что-то сделать или собрать их плоды, живут недолго. Люди, собирая плоды, ломают ветки, обрывают листья. Польза для людей обращается этим деревьям во вред – они гибнут раньше времени. Я же всегда стремился стать бесполезным, и это принесло пользу мне: я вырос таким большим и живу так долго. И вообще, как ты можешь судить обо мне? Ведь мы оба – и ты, и я – вещи. Как может одна вещь судить о другой? Как можешь ты, бесполезный человек, понять бесполезное дерево?
Утром плотник рассказал ученикам о своем сне, и они спросили учителя:
– Почему же дуб, который всю жизнь стремился к тому, чтобы не приносить пользу, вырос у алтаря Земли?
– Он вырос там затем, чтобы уберечь себя. Не будь рядом алтаря Земли, этот дуб давно срубили бы. Однако это не единственная причина, по которой он так долго живет. Но давайте не будем судить об этом дереве.
Ученики догнали плотника и наперебой заговорили:
– Почему вы прошли мимо такого великолепного дерева? Мы ни разу не видели такого чудесного материала для работы. Почему вы не оценили его?
– Хватит болтать! – остановил их плотник. – От этого дуба нет проку. Лодка, сделанная из него, потонет, посуда расколется. Это дерево ни на что не годное, потому и живет долго.
Ночью плотнику приснился сон. Дуб у алтаря Земли обратился к нему с такой речью:
– Полезные деревья, из которых можно что-то сделать или собрать их плоды, живут недолго. Люди, собирая плоды, ломают ветки, обрывают листья. Польза для людей обращается этим деревьям во вред – они гибнут раньше времени. Я же всегда стремился стать бесполезным, и это принесло пользу мне: я вырос таким большим и живу так долго. И вообще, как ты можешь судить обо мне? Ведь мы оба – и ты, и я – вещи. Как может одна вещь судить о другой? Как можешь ты, бесполезный человек, понять бесполезное дерево?
Утром плотник рассказал ученикам о своем сне, и они спросили учителя:
– Почему же дуб, который всю жизнь стремился к тому, чтобы не приносить пользу, вырос у алтаря Земли?
– Он вырос там затем, чтобы уберечь себя. Не будь рядом алтаря Земли, этот дуб давно срубили бы. Однако это не единственная причина, по которой он так долго живет. Но давайте не будем судить об этом дереве.
Откуда нам знать?
Однажды дерево спросило у Тени, которая следовала за человеком:
– Почему ты такая непостоянная? То ты движешься, то вдруг останавливаешься, потом сгибаешься и сразу же распрямляешься?
Тень ответила:
– Знаешь, ведь я от себя не завишу, я поступаю так в зависимости от чего-либо другого. А то другое, в зависимости от чего я так поступаю, наверное, тоже зависит от чего-то еще. А может, я завишу от чешуйки на брюхе змеи или от пыльцы на крыльях бабочки? Откуда нам знать, как мы поведем себя?
– Почему ты такая непостоянная? То ты движешься, то вдруг останавливаешься, потом сгибаешься и сразу же распрямляешься?
Тень ответила:
– Знаешь, ведь я от себя не завишу, я поступаю так в зависимости от чего-либо другого. А то другое, в зависимости от чего я так поступаю, наверное, тоже зависит от чего-то еще. А может, я завишу от чешуйки на брюхе змеи или от пыльцы на крыльях бабочки? Откуда нам знать, как мы поведем себя?
Достоинство и самодовольство
Однажды Учителю и его ученикам повстречался человек, у которого было две наложницы – одна была удивительно красива, другая – уродлива. Пообщавшись какое-то время с этим человеком, Учитель заметил, что тот отдает предпочтение уродливой наложнице, а на красивую даже внимания не обращает. Учитель поинтересовался, почему так происходит. И человек объяснил:
– Красавица сама в себя влюблена, а я не понимаю, в чем ее красота. Некрасивая наложница все время принижает себя, а я не понимаю, в чем ее уродство.
– Вам нужно запомнить это, – обратился Учитель к ученикам. – Сохраняйте собственное достоинство, но при этом не будьте самодовольны, тогда вас будут любить окружающие.
– Красавица сама в себя влюблена, а я не понимаю, в чем ее красота. Некрасивая наложница все время принижает себя, а я не понимаю, в чем ее уродство.
– Вам нужно запомнить это, – обратился Учитель к ученикам. – Сохраняйте собственное достоинство, но при этом не будьте самодовольны, тогда вас будут любить окружающие.
Не мешай
Однажды один из учеников Конфуция, прогуливаясь по саду, встретил старика, который черпал горшком воду из колодца и поливал из этого горшка свои растения в саду. Ученик Конфуция спросил у старика:
– А почему ты не воспользуешься какими-нибудь механизмами для полива, ведь тебе не под силу твой труд?
На что старик ответил так:
– Мне мой учитель говорил, что те, кто пользуется механизмами, начинают все делать механически и со временем сердце их становится тоже механическим. При этом человек теряет первозданную чистоту, и жизненный путь его становится неспокойным. Так что не мешай мне работать, уходи!
– А почему ты не воспользуешься какими-нибудь механизмами для полива, ведь тебе не под силу твой труд?
На что старик ответил так:
– Мне мой учитель говорил, что те, кто пользуется механизмами, начинают все делать механически и со временем сердце их становится тоже механическим. При этом человек теряет первозданную чистоту, и жизненный путь его становится неспокойным. Так что не мешай мне работать, уходи!