Гости разбрелись по гигантскому бункеру, в самом конце которого за чисто символической оградой стояло несколько машин, вероятно, и составляющих автопарк Маркова. Их было около десятка, но и это довольно внушительное количество личного транспорта выглядело жалко на фоне громадного пустого пространства, пронизанного рассеянным светом нескольких мощнейших, киловатт на десять каждая, ламп и направленными лучами четырех армейских прожекторов, сходящимися к центру бункера, посреди которого стояла небольшая, метров на пять, вышка с вмонтированной в нее жилой секцией.
   – А это еще зачем? – спросил Маркелов.
   – Охрана, – коротко ответил Китобой. – Тут стоит машин чуть ли не на «лимон» зеленых, да еще хранится всяких прибамбасов примерно на столько же.
   – Это что же именно? – прищурился Кирилл Глебович.
   – А что конкретно вас интересует?
   – Ну... об этом мы можем поговорить завтра, – усмехнулся нижегородский предприниматель.
   И они обменялись выразительными взглядами.
   Тем временем Свиридов проследил взглядом, как двое парней выносят окончательно морально разложившегося Базилио, и, подойдя к Алисе, негромко произнес:
   – Алька, что ты тут делаешь?
   – Это же я хотела спросить у тебя, – в тон ему отозвалась молодая женщина. – Что ты делаешь на этом свете? Я думала, ты умер. Ведь твоя фамилия была в списке погибших тогда, третьего октября. И ты не сделал ничего, чтобы опровергнуть эту ложь.
   – Ты ничего не знаешь, – покачал головой Владимир. – Ты ничего... – Он поймал на себе неодобрительный взгляд Маркова и, презрительно сузив глаза, заговорил совсем по-другому:– Надо сказать, мы выбрали не самое лучшее время и не самое лучшее место для подобного разговора, так что давай лучше повременим. А, Алька?
   – Хорошо, Влодек, – кивнула Алиса и, слабо улыбнувшись – вероятно, вспомнила, как давно она не называла его так (если не считать случая на балконе), – отошла.
   Марков, решив воспользоваться отсутствием Базилио, навис над Алисой и начал говорить ей какие-то безвкусные комплименты, а Свиридов, даже не глядя в их сторону, начал медленно подниматься по лестнице.
   Его нагнал Фокин.
   – Ты что скуксился, сын мой? – прогремел он. – Шо это шта-а-а, понимашь, за загогулина? – смехотворно растягивая слова, добавил он голосом Бориса Николаевича. – Телка отмазала? Да подумаешь, какая-то там рыжая кикимора! Одного ухажера отгрузили в расход, она теперь второго шлифует! Девчонка не промах, на мелочь пузатую типа тебя да меня не клеится!
   – Не нравится мне все это, Афоня, – отмахнулся Свиридов. – Пойдем-ка лучше выпьем да постреляем. Кажется, сегодня ты недурно утер нос этому похожему на селедку... как его там... Говнуарию Николаевичу?
* * *
   Они вернулись в бассейн, которому суждено будет стать основной ареной событий примерно через полтора часа. К тому времени прыткий дуэт друзей уже успел выпить энное количество кальвадоса, рома и водки «Кристалл» с яблочным соком, а также близко пообщаться с девицами, которые катались с ними на понтоне.
   Надо сказать, Фокин несколько зациклился на последнем мероприятии – вероятно, сыграло злую шутку неумеренное потребление алкоголя, – а развеселившийся Свиридов показал бильярдистам несколько особых ударов, которым в свое время его научил еще шеф «Капеллы» полковник Платонов, блестяще игравший в бильярд и превосходивший лучших игроков столицы.
   Бильярдисты выпучили глаза, а Свиридов, окончательно подняв себе настроение, направился в бассейн.
   Тут он застал банальную по существу и удивительную по составу участников батальную сцену. Взъерошенный и в доску пьяный Базилио вцепился в несколько оторопевшего от такой прыти Китобоя и отчаянно пинал его ногами, при этом издавая звуки, которые исторгал бы воинственный троглодит, колотящий дубинкой подстреленного мамонта:
   – Ы-ы-ы... в-в-в... бля... засрр... гы-нидда!!
   Причиной всего этого, по всей видимости, была Алиса, которая стояла в трех шагах от потасовщиков и поправляла топ купальника, который и без того мало что прикрывал, а теперь еще и сполз.
   ...Впрочем, силы были неравны. Атлетически сложенный Китобой, несравненно более трезвый, чем Базилио, к тому же бывший в куда лучшей физической форме, быстро показал, кто хозяин и застолья, и его отдельно взятого эпизода.
   – В-вот козлина-а! – взвыл Базилио, получив сильнейший удар под ребра, но ничего более сказать не успел, потому что прекрасно выполненным хуком с правой Китобой отправил его в нокдаун.
   – Суньте-ка его в подвал, пусть прохладится, – бросил он подбежавшим охранникам. – А то, кажется, в теплом месте проспаться как следует ему не удалось.
   И он головокружительно выругался.
   Ни Кирилла Глебовича, ни Януария Николаевича поблизости не было – как узнал Владимир несколько позже, в этот момент оба они расслаблялись традиционно «новорусским» способом: пили пиво в сауне с девочками, – и потому Китобой мог не строить из себя респектабельного бизнесмена.
   Базилио бесцеремонно швырнули в проем двери, ведущей в подвал, и захлопнули ее прямо перед носом пытающего выползти оттуда незадачливого драчуна.
   – Что случилось? – спросил подошедший Свиридов.
   – Да так... – не глядя на него, ответил Марков и, налив себе водки, выпил одним большим глотком. – Я сидел с Алисой... Даже обидно – пообщался минут десять, ничего толком и не успел... только влегкую подкатил, сам понимаешь. А этот дятел приперся сюда неизвестно что ловить и начал строить из себя Отеллу.
   – Понятно, – коротко ответил Свиридов и покосился на девушку, которая нервно отпила из бокала немного мартини, потом плеснула в бокал водки и залпом выпила коктейль. Ее бледное лицо несколько порозовело, и она, вскарабкавшись на вышку для прыжков, красиво изогнулась в воздухе и почти без всплеска вошла в воду.
   – Какая, а? – проговорил Китобой и посмотрел на Свиридова. – Ничего девочка, как, Вован?
   – Да, – неопределенно ответил тот, – главное, чтобы это вовремя распознать...
   Марков, пожав плечами, стер с плеча Свиридова губную помаду.
   – А тебе, я посмотрю, уже все равно, – подмигнул он. – Я смотрю, ты парень прыткий. А где это шляется пресвятой отец?
   – А у него проблемы, – ответил Владимир. – Пить надо меньше. Он там молитвы возносит.
   – Это что же... кончить, что ли, не может? – буркнул Марков и, сняв с себя халат, бодрым шагом проследовал к вышке. Взобрался на нее и, некоторое время помахав руками, сделал довольно приличное сальто и вошел в воду если не так удачно, как Алиса, то уж по крайней мере настолько хорошо, чтобы застраховать себя от возможностей отбить живот и гениталии.
   Свиридов взял со стола связку бананов и вместе с ними прыгнул в бассейн – прямо в одежде и обуви.
   – Эй! – окликнул его Марков, который настиг Алису и, приобняв ее за талию, втащил на надувной понтон, на котором двумя часами ранее плавала свиридовско-фокинская компания. – Ты что же это загрязняешь мне водоем? Надеюсь, ты не страдаешь недержанием?
   Неизвестно, к чему была оглашена эта, откровенно говоря, совершенно несмешная фраза, но только она совпала с довольно нескромным движением Китобоя, от которого многострадальная верхняя часть купальника Алисы наконец лопнула и упала в воду. Китобой поднял брови, обозревая открывшиеся ему прелести, а Свиридов, скроив мину а la «ревнивый супруг», выругался и, выпрыгнув из воды на манер ватерполиста, швырнул в Китобоя связкой бананов.
   Бросок был настолько точен и силен, да и произошло это так неожиданно, что сидящий на краю понтона Китобой свалился в воду и погрузился в глубь бассейна примерно метра на два: вероятно, бросок на мгновение оглушил его.
   Понтон запрыгал на воде, и Алиса тоже не удержалась на нем и свалилась прямо в руки подплывшему Свиридову.
   – Ты что, с ума сошел? – воскликнула она и тут же, хлебнув воды, закашлялась.
   – «Наша маленькая Света захлебнулась от минета, и за это наш отряд исключен из октябрят», – продекламировал Владимир. Втащив ее на понтон, он нахально вцепился в сосок на ее обнаженной груди. – Это что же такое, – гнусаво продолжал он, не разжимая зубов, – сначала Грязнов, потом Марков, а на законного мужа ноль внимания!
   – Да ты пьян, Влодек! – воскликнула Алиса и шлепнула его по голове. – Пусти!
   Свиридов выпустил ее грудь и, меланхолично паясничая, свалился обратно в воду.
   И вот тут произошло что-то странное и из ряда вон выходящее.
   Владимиру показалось, что тугая волна, накатив из глубины бассейна словно разжатая пружина, рванула его к бортику... Послышался какой-то сдавленный глухой грохот, как будто где-то далеко ворочались гигантские жернова. Промелькнула мысль, что в самом деле следует меньше пить, но в этот момент он больно стукнулся о бортик и понял, что это не галлюцинации.
   На поверхность воды вырвался огромный, тускло отливающий пузырь... Он поднял понтон, на котором находилась Алиса, примерно метра на полтора, а потом его прорвала свистящая струя воздуха, и он с плеском и клекотом осел, расшвыривая во все стороны тугие концентрические волны, захлестнувшие борта бассейна и смывшие в воду два шезлонга.
   Свиридов вскрикнул, потому что в голове молнией промелькнула чудовищная мысль, и он, выскочив на бортик бассейна и широко открыв рот, заорал во всю мощь глотки:
   – Вылезайте из бассейна, мать вашу! Быстрее, быстрее, идиоты!
   Впрочем, его предупреждения касались только четырех человек: большинство тусующихся в бассейновом помещении находилось вне воды и с аппетитом пожирало ужин, запивая его неумеренным количеством вин и прочих спиртных напитков. А те четыре человека, которые плавали в бассейне, были: два сотрудника марковских фирм, уже вылезающие из бассейна, сам Китобой – все еще где-то там, в глубине – и Алиса на надувном понтоне в самом центре бассейна.
   ...Уровень воды в бассейне вдруг начал понижаться так стремительно, что все еще не успели понять, что же, собственно, происходит – а ее убыло уже больше чем на полтора метра, а в центре бассейна начали вырисовываться угрожающие круговые контуры водоворота, быстро притягивающего к себе все, что находилось в бассейне.
   Словно паук, сидящий в центре гибельной паутины и подбирающийся к угодившим в нее жертвам...
   – Господи! – одеревеневшими губами выдавил Свиридов и, одним движением сорвав с себя рубашку, бросился обратно в воду. Туда, где барахтался наконец-то всплывший на поверхность Марков и болталась на понтоне окаменевшая от ужаса Алиса.
   Впрочем, последняя быстро поняла, чем грозит ей промедление: она бросилась в воду и поплыла изо всех сил, но единственное, чего она достигла, так это того, что смогла хотя бы оставаться на месте. Слишком близко от нее оказалась страшная воронка водоворота...
   Свиридов вцепился в Алису хваткой бешеного питбуля в момент эпилептического припадка в то мгновение, когда ее уже начало затягивать в глубину, и рявкнул:
   – Верревку, суки! Быстррро!
   Присутствующие вели себя странно: вместо того, чтобы как-то помочь попавшим в беду, они беспорядочно бегали по краю бассейна и что-то вопили. Один даже сорвался в воду, но его тут же вытащили.
   Охранники беспорядочно суетились, один зачем-то начал раздеваться, и в этой кутерьме, подавляя все звуки, нарастал глухой сдавленный рев чудовищного водоворота, в воронке которого уже – почти без шанса на спасение – вертелся в смыкающейся в одной точке смертельной поступательной спирали Китобой...
   В этот критический момент на арене событий появился Фокин в длинных шортах, с мобильником и почему-то кадилом, все еще распространявшим вокруг себя запах ладана. Он шел с блаженной улыбочкой на лице, поддерживая под руку мертвецки пьяную модель, заплетавшуюся в собственных ножках, пусть даже растущих от ушей.
   Вероятно, кризис половой жизни пресвятого отца был удачно преодолен и разрешен.
   – Афоня-а-а-а!!
   ...Фокин повернулся и, увидев отчаянно плывущего к бортику бассейна Свиридова, помахал ему рукой:
   – А-а-а... воспослахом-м-м сущщих на небеси... в-в-в... Володька?!!
   Надо отдать должное Фокину, соображал он быстро. Пока остальные метались в поисках чего-нибудь мало-мальски смахивающего на веревку, он отпустил руку своей дамы, после чего она свалилась на мокрый кафель и тотчас заснула, и опрометью бросился прямо к пожарному шлангу, находившемуся в живописной сейфовидной коробке, застекленной затемненным тонированным стеклом. Вероятно, шланг находился тут больше для антуража, потому как сложно представить возможность пожара в помещении для бассейна, но сейчас он оказался как нельзя более кстати.
   Фокин ткнул локтем в стекло и, вытащив оттуда шланг, молниеносно размотал и кинул его конец Свиридову, который находился всего лишь в двух метрах от бортика. Но сила всасывания водоворота была столь стремительна, что, вероятно, Владимиру и Алисе все-таки не удалось бы достичь борта бассейна, если бы не Фокин.
   Свиридов перехватил конец шланга, и Фокин начал с силой тянуть на себя. Уже через две секунды Алиса оказалась вне водной стихии – ухватившийся за спусковой поручень Свиридов буквально вытолкнул ее из бассейна...
   Крепко ухватив шланг, он скользнул обратно, туда, где в трех метрах ниже обычного уровня бассейна бился губительный водоворот.
   В толще воды уже вырисовался смерчевидный спиральный хоботок, и клокотание, похожее на сморкание и харкание безнадежно простуженного великана, свидетельствовало о том, что между воздушным пространством бассейна и бункером внизу образовался прямой воздушный канал.
   Водоворот достиг максимальной силы.
   Он засосал понтон, на котором еще недавно плавала Алиса...
   Китобой что-то крикнул, но его голос потонул в грохоте бушующей воды, низвергающейся с более чем двадцатиметровой высоты на бетонный пол огромного подземного зала в большой, вытянутой формы пробой. Дыра на глазах расширялась за счет того, что листы, прилегающие к ней, прогибались под чудовищным давлением проносящихся по ним кубометров.
   Свиридову осталось буквально два-три метра до мечущегося на гребне спиральной волны Китобоя, как послышался металлический хруст и скрежет... И тяжеленный фрагмент металла, выворотившись из креплений, рухнул вниз, в бункер.
   Закричала и захрипела вода, словно кромки металла больно полоснули ее туго спеленутое тело. Хрипнул водоворот, со страшной скоростью глотая остатки воды, и Марков, даже не успев крикнуть, скрылся в клокочущем зеве пролома.
   ...Свиридов только чудом избегнул той же участи. Его с непреодолимой силой повлекло в водоворот, но несколько человек, вцепившись в пожарный шланг, не отпускали. К счастью, расстояние, отделяющее Свиридова от воронки, было не так уж мало – иначе не помогли бы никакие усилия.
   Вода слепила, рвала, неистовствовала. Последние конвульсии уходящего в провал водоворота швырнули Владимира об обнажившееся дно бассейна...
   Когда он открыл глаза, то обнаружил, что лежит на самом краю пролома. Листы толстенного металлического дна на самом краю провала погнулись, словно жесть консервной банки. Так велика была сила, бушевавшая здесь.
   Свиридов, с трудом преодолевая неистовое головокружение и острую боль в правом плече, глянул вниз, туда, где в двацати с небольшим метрах под ним в тускло отливающей свинцовой воде распростерлась неподвижная фигурка.
   – Как же так? – пробормотал Свиридов. С кончика его носа несколько раз капнула кровь, пятная серебристый металл. – Ну... ну как же так?
   – Ты сам уцелел только чудом, – грустно проговорил стоящий над ним Фокин.
   Владимир поднял голову, вытер кровь с рассеченного лба и увидел в пяти шагах от себя – точно так же на дне бассейна – неподвижную Алису. Она стояла, как-то по-детски запрокинув голову и опустив руки, и это несмотря на то что ее грудь все так же ничего не прикрывало.
   – Проворонили, – проговорил Владимир и, приблизившись к Алисе, накинул ей на плечи фокинскую рубашку. – Проворонили... суки!
   Он поднялся по узкой вертикальной лестнице на бортик бассейна и произнес:
   – Вниз!
   И в тот же момент раздался чей-то сдавленный вопль, и на кафель, лицом вниз, был с силой брошен какой-то человек. Он упал, вытянув вперед окровавленные руки.
   Человек поднял на Свиридова распухшее, в ссадинах, лицо, и Владимир с трудом узнал в нем Грязнова.
   Кот Базилио!
   Свиридов подскочил к нему и, схватив за шиворот, легко поднял в воздух и зашипел в лицо:
   – Что там было? Почему твои руки в крови? А ну-ка пойдем!
   – Не-е, погоди, – начал было один из охранников, вероятно, после трагической и нелепой смерти своего босса и явного подозрения, падающего на одного из руководителей охраны Китобоя Сергея Грязнова, почувствовавший свою значимость. – Ты это постой, брателло. Ты что тут командуешь, типа? Мы тебя вообще в первый раз видим.
   Свиридов отпустил Базилио. Скривив угол рта, он приблизился к оратору и неожиданно коротким взмахом кулака опрокинул детину на мокрый пол.
   – А если будешь говорить умные речи, то и в последний, – с пугающим спокойствием проговорил Владимир. – Ты лучше бы таким умником себя показал, когда Валеру с Алькой спасать надо было.
   Тот открыл было рот, но, так ничего и не сказав, только вытер тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы.
   В этот момент одна из дверей дома распахнулась, и из нее хлынули вооруженные люди. Впереди них широкими решительными шагами шел Маркелов. Невозможно было представить, как всего несколько часов назад этот же человек с трудом поднимался по ступенькам парадной лестницы!

Глава 5
Особенности национального розыгрыша

   – Эт-та что за похоронная процессия, – процедил сквозь зубы Фокин при появлении новых действующих лиц, среди которых он заметил немало марковских охранников. Но то, что во главе их шел толстый Кирилл Глебович и его неприятного вида сухощавый телохранитель, – это его смутило.
   Еще более удивило всех присутствующих то, как они повели себя по приходе на место трагедии.
   – Всем оставаться на своих местах, руки за голову, и ни одного резкого движения! – тоном, далеким от того, какой должен выдерживать даже самый важный гость, проговорил Януарий Николаевич.
   – Если это и похоронная процессия, то хоронить будут скорее всего нас, – вполголоса откомментировал замечание отца Велимира Свиридов, а потом повернулся к Алисе: – Как ты себя чувствуешь, Алька?
   – Лучше, чем могла бы, – в тон ему ответила она. – Но... что это было, Влодек?
   Свиридову показалось, что она и не заметила появления Маркелова, Януария Николаевича и их камарильи.
   – Это выяснится в ближайшие несколько минут, – отозвался он. – Но мне почему-то кажется, что один из людей, собравшихся в этом доме, – хладнокровный и изощренный убийца. Причем я не исключаю, что таких замечательных людей может оказаться несколько.
   Алиса, вздрогнув, облизнула губы.
   – То есть.... ты думаешь, что это убийство?
   – Вот именно. Взрыв, пробоина в дне бассейна – и Гитлер капут.
   – Вы что-то сказали? – вкрадчиво спросил Януарий Николаевич, приближаясь к Свиридову.
   – Я сказал, что тут произошло убийство. Вот и все.
   – И убийца вам известен?
   Свиридов прищурил на наглеца холодные темно-серые глаза и медленно, чеканя каждое слово, проговорил:
   – Мне кажется, у вас должны быть веские основания, чтобы разговаривать в этом доме в подобном тоне.
   – Майор Федеральной службы безопасности Шепелев, – следовал немедленный ответ, и перед глазами Свиридова появилось внушительное удостоверение сотрудника ФСБ.
   – Вам неплохо удается совмещать работу в спецслужбах с ударными вахтами у господина Маркелова, товарищ майор, – без тени насмешки проговорил Свиридов. – Но если так, то вам и карты в руки. И я со всей ответственностью заявляю, что тут произошло убийство.
   – Тройное убийство...
   Шепелев вскинул глаза и увидел, как к нему медленно приближается окровавленный Базилио.
   – Что?
   – Тройное убийство, – стараясь говорить внятно, повторил Базилио. – Не только Китобой... еще двое охранников... в подвале, на вышке.
   – Оцепить помещение! – скомандовал Шепелев, но произнес он это, как отметил Свиридов, больше для того, чтобы подчеркнуть свою роль в происходящем. Потому как зал, где находился бассейн, был давно оцеплен. – Вниз!
   – Именно это я и собирался сделать, – с удовлетворением проговорил Свиридов.
* * *
   В бункере их ждала страшная картина.
   Посреди него, совершенно теряясь в этом огромном пространстве, лежало тело Китобоя. Он лежал на том самом обломке металла, который сыграл столь роковую роль в его жизни. А вверху, на потолке, светлела страшная рваная клякса пробоины... Клин блеклого голубоватого света от нее освещал затопленный водой примерно на уровне щиколотки пол как раз на том месте, где застыл труп несчастного хозяина виллы.
   В нескольких метрах от Маркова валялось все, что осталось от резинового понтона.
   Подойдя к Китобою, все увидели, насколько обезображено его тело.
   Лицо перечеркивал глубокий рваный шрам, даже не шрам, а скорее разруб, снесший нос, проломивший переносицу, лоб и выколовший глаз. Рана, вероятно, была смертельной, даже если бы после этого Марков не падал с двадцатипятиметровой высоты.
   – Наверно, его занесло на острый край листа, – проговорил Свиридов.
   – Н-да, – процедил Януарий Николаевич, в котором так неожиданно проклюнулся майор ФСБ Шепелев. – Наверно, так оно и было. И главное – разыграно как по нотам.
   У вышки их ждало еще одно «приятное» зрелище. Возле нее ничком лежал охранник с пробитой головой. Вся левая часть его черепа, включая вдавленный висок, была сплошь залита кровью.
   – Где этот?.. – неопределенно проговорил Шепелев, и к нему тотчас подтолкнули мелко дрожащего Базилио. Лицо его, обычно красное и самодовольное, теперь было неправдоподобно бледным, из угла большого рта тоненьким ручейком стекала кровь: от напряжения он прокусил себе губу.
   – Рассказывай, – коротко проговорил Януарий Николаевич.
   – А что тут рассказывать, – пробормотал тот, – я почти ничего... ничего не помню. Как тут оказался, не помню. Что тут делал... помню только, что я бродил по этому залу и споткнулся о... обо...
   – Обо что?
   – Вот... об него, – и дрожащий палец Базилио завис в направлении мертвого охранника. – А вон там, у стены... там лежит второй. Я увидел это и бросился по лестнице... начал стучать... а меня выволокли и сразу башкой об пол.
   – Занимательный фокус, – проговорил Шепелев. – Шел и наткнулся на труп. Как попал, не помню. Прямо как в кино: шел, упал – закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс.
   – Угу... – чисто механически выдавил Кот Базилио, щуря подслеповатые глаза, – свои очки он где-то потерял.
   – Только ведь это не кино, – вступил в разговор парень, которому разбил лицо Свиридов. Он оказался руководителем охраны виллы – не путать с Базилио, который был одним из руководителей службы безопасности Китобоя. – Так что, Сергей Иваныч, ты серьезно попал.
   – А ты и рад, Кривов, – пробормотал тот. – Только радоваться тут особо нечему. Босс погиб... теперь мы все ноль без палочки...
   – Так ведь сам ты и замочил его, козел, – рявкнул Кривов, который, по всей видимости, не был в трауре от подозрения, павшего на Базилио. – А теперь нас тут по непоняткам разводишь, петух гамбургский!
   – Спокойно, – вмешался Свиридов. – На мой взгляд, обвинять Грязнова в убийстве очень опрометчиво. Посмотрите на него. Какой из него убийца? Он еле стоит на ногах. Это очевидно уже на первый взгляд. Можно привести ряд веских доводов, свидетельствующих о том, что он не имеет никакого отношения к этому преступлению. Исполненному, кстати, человеком – или людьми – достаточно высокого профессионализма.
   Шепелев покачал головой и махнул рукой в сторону столь словоохотливого Свиридова, который, если уж говорить откровенно, сам вполне мог потянуть на подозреваемого...
* * *
   В следующий час все стали свидетелями бурной энергии Шепелева и примкнувшего к нему Кривова. Оба этих товарища в спешном порядке распихали гостей по многочисленным комнатам, к каждой из них поставили охрану – так что теперь все могли почувствовать себя в роли арестованных.
   Впрочем, как отметил Владимир, действия Шепелева не были лишены логики. Это касалось и распоряжения отобрать у всех гостей мобильные телефоны.
   Круг подозреваемых был очерчен максимально конкретно: Грязнов и – почему-то – Фокин с Алисой.
   Привлечение Алисы в качестве подозреваемой еще можно было как-то замотивировать – все-таки она приехала вместе с Базилио и не была отмечена в списке гостей, но обвинения в адрес Фокина в мозгу Свиридова просто не укладывались.
   Конечно, священник-киллер – это звучит интригующе, но нельзя же строить обвинение на одной любви к опасным парадоксам! И еще – оставалось только поражаться, как молниеносно Шепелев сумел взять ситуацию под свой контроль и с какой готовностью подчинилась ему, фактически незнакомому человеку, охрана виллы.
   Хмель как-то сразу улетучился из головы Владимира после того, как его, Фокина и еще нескольких человек из числа присутствующих в бассейне в момент несчастья проконвоировали в одну из спален, обыскали и, несмотря на возражения гостей, неожиданно ставших заложниками так феерично изменившейся ситуации, – банально заперли на ключ.
   – Ничего не понимаю, – проговорил рослый лысеющий мужчина с длинным узким носом и впалыми щеками – один из тех двоих, кто едва успел выпрыгнуть из бассейна в тот момент, когда воду начало неудержимо всасывать в пролом. – Что же все-таки произошло? Почему нас, как баранов, загнали сюда?