Enter PAROLLES
   SECOND LORD. O, for the love of laughter, hinder not the honour of
   his design; let him fetch off his drum in any hand.
   BERTRAM. How now, monsieur! This drum sticks sorely in your 
   disposition.
   FIRST LORD. A pox on 't; let it go; 'tis but a drum.
   PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There was
   excellent command: to charge in with our horse upon our own
   wings, and to rend our own soldiers!
   FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the
   service; it was a disaster of war that Caesar himself could not
   have prevented, if he had been there to command.
   BERTRAM. Well, we cannot greatly condemn our success.
   Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not to
   be recovered.
   PAROLLES. It might have been recovered.
   BERTRAM. It might, but it is not now.
   PAROLLES. It is to be recovered. But that the merit of service is
   seldom attributed to the true and exact performer, I would have
   that drum or another, or 'hic jacet.'
   BERTRAM. Why, if you have a stomach, to't, monsieur. If you think
   your mystery in stratagem can bring this instrument of honour
   again into his native quarter, be magnanimous in the enterprise,
   and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit. If you 
   speed well in it, the Duke shall both speak of it and extend to
   you what further becomes his greatness, even to the utmost
   syllable of our worthiness.
   PAROLLES. By the hand of a soldier, I will undertake it.
   BERTRAM. But you must not now slumber in it.
   PAROLLES. I'll about it this evening; and I will presently pen
   down my dilemmas, encourage myself in my certainty, put myself
   into my mortal preparation; and by midnight look to hear further
   from me.
   BERTRAM. May I be bold to acquaint his Grace you are gone about it?
   PAROLLES. I know not what the success will be, my lord, but the
   attempt I vow.
   BERTRAM. I know th' art valiant; and, to the of thy soldiership,
   will subscribe for thee. Farewell.
   PAROLLES. I love not many words. Exit
   SECOND LORD. No more than a fish loves water. Is not this a strange
   fellow, my lord, that so confidently seems to undertake this
   business, which he knows is not to be done; damns himself to do,
   and dares better be damn'd than to do 't.
   FIRST LORD. You do not know him, my lord, as we do. Certain it is 
   that he will steal himself into a man's favour, and for a week
   escape a great deal of discoveries; but when you find him out,
   you have him ever after.
   BERTRAM. Why, do you think he will make no deed at all of this that
   so seriously he does address himself unto?
   SECOND LORD. None in the world; but return with an invention, and
   clap upon you two or three probable lies. But we have almost
   emboss'd him. You shall see his fall to-night; for indeed he is
   not for your lordship's respect.
   FIRST LORD. We'll make you some sport with the fox ere we case him.
   He was first smok'd by the old Lord Lafeu. When his disguise and
   he is parted, tell me what a sprat you shall find him; which you
   shall see this very night.
   SECOND LORD. I must go look my twigs; he shall be caught.
   BERTRAM. Your brother, he shall go along with me.
   SECOND LORD. As't please your lordship. I'll leave you. Exit
   BERTRAM. Now will I lead you to the house, and show you
   The lass I spoke of.
   FIRST LORD. But you say she's honest.
   BERTRAM. That's all the fault. I spoke with her but once, 
   And found her wondrous cold; but I sent to her,
   By this same coxcomb that we have i' th' wind,
   Tokens and letters which she did re-send;
   And this is all I have done. She's a fair creature;
   Will you go see her?
   FIRST LORD. With all my heart, my lord. Exeunt


SCENE 7.



Florence. The WIDOW'S house

Enter HELENA and WIDOW
   HELENA. If you misdoubt me that I am not she,
   I know not how I shall assure you further
   But I shall lose the grounds I work upon.
   WIDOW. Though my estate be fall'n, I was well born,
   Nothing acquainted with these businesses;
   And would not put my reputation now
   In any staining act.
   HELENA. Nor would I wish you.
   FIRST give me trust the Count he is my husband,
   And what to your sworn counsel I have spoken
   Is so from word to word; and then you cannot,
   By the good aid that I of you shall borrow,
   Err in bestowing it.
   WIDOW. I should believe you;
   For you have show'd me that which well approves
   Y'are great in fortune.
   HELENA. Take this purse of gold, 
   And let me buy your friendly help thus far,
   Which I will over-pay and pay again
   When I have found it. The Count he woos your daughter
   Lays down his wanton siege before her beauty,
   Resolv'd to carry her. Let her in fine consent,
   As we'll direct her how 'tis best to bear it.
   Now his important blood will nought deny
   That she'll demand. A ring the County wears
   That downward hath succeeded in his house
   From son to son some four or five descents
   Since the first father wore it. This ring he holds
   In most rich choice; yet, in his idle fire,
   To buy his will, it would not seem too dear,
   Howe'er repented after.
   WIDOW. Now I see
   The bottom of your purpose.
   HELENA. You see it lawful then. It is no more
   But that your daughter, ere she seems as won,
   Desires this ring; appoints him an encounter;
   In fine, delivers me to fill the time, 
   Herself most chastely absent. After this,
   To marry her, I'll add three thousand crowns
   To what is pass'd already.
   WIDOW. I have yielded.
   Instruct my daughter how she shall persever,
   That time and place with this deceit so lawful
   May prove coherent. Every night he comes
   With musics of all sorts, and songs compos'd
   To her unworthiness. It nothing steads us
   To chide him from our eaves, for he persists
   As if his life lay on 't.
   HELENA. Why then to-night
   Let us assay our plot; which, if it speed,
   Is wicked meaning in a lawful deed,
   And lawful meaning in a lawful act;
   Where both not sin, and yet a sinful fact.
   But let's about it. Exeunt



ACT IV.




SCENE 1.



Without the Florentine camp

Enter SECOND FRENCH LORD with five or six other SOLDIERS in ambush
   SECOND LORD. He can come no other way but by this hedge-corner.
   When you sally upon him, speak what terrible language you will;
   though you understand it not yourselves, no matter; for we must
   not seem to understand him, unless some one among us, whom we
   must produce for an interpreter.
   FIRST SOLDIER. Good captain, let me be th' interpreter.
   SECOND LORD. Art not acquainted with him? Knows he not thy voice?
   FIRST SOLDIER. No, sir, I warrant you.
   SECOND LORD. But what linsey-woolsey has thou to speak to us again?
   FIRST SOLDIER. E'en such as you speak to me.
   SECOND LORD. He must think us some band of strangers i' th'
   adversary's entertainment. Now he hath a smack of all
   neighbouring languages, therefore we must every one be a man of
   his own fancy; not to know what we speak one to another, so we
   seem to know, is to know straight our purpose: choughs' language,
   gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must 
   seem very politic. But couch, ho! here he comes; to beguile two
   hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.
   Enter PAROLLES
   PAROLLES. Ten o'clock. Within these three hours 'twill be time
   enough to go home. What shall I say I have done? It must be a
   very plausive invention that carries it. They begin to smoke me;
   and disgraces have of late knock'd to often at my door. I find my
   tongue is too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars
   before it, and of his creatures, not daring the reports of my
   tongue.
   SECOND LORD. This is the first truth that e'er thine own tongue was
   guilty of.
   PAROLLES. What the devil should move me to undertake the recovery
   of this drum, being not ignorant of the impossibility, and
   knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts, and
   say I got them in exploit. Yet slight ones will not carry it.
   They will say 'Came you off with so little?' And great ones I
   dare not give. Wherefore, what's the instance? Tongue, I must put 
   you into a butterwoman's mouth, and buy myself another of
   Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
   SECOND LORD. Is it possible he should know what he is, and be that
   he is?
   PAROLLES. I would the cutting of my garments would serve the turn,
   or the breaking of my Spanish sword.
   SECOND LORD. We cannot afford you so.
   PAROLLES. Or the baring of my beard; and to say it was in
   stratagem.
   SECOND LORD. 'Twould not do.
   PAROLLES. Or to drown my clothes, and say I was stripp'd.
   SECOND LORD. Hardly serve.
   PAROLLES. Though I swore I leap'd from the window of the citadel-
   SECOND LORD. How deep?
   PAROLLES. Thirty fathom.
   SECOND LORD. Three great oaths would scarce make that be believed.
   PAROLLES. I would I had any drum of the enemy's; I would swear I
   recover'd it.
   SECOND LORD. You shall hear one anon. [Alarum within]
   PAROLLES. A drum now of the enemy's! 
   SECOND LORD. Throca movousus, cargo, cargo, cargo.
   ALL. Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo.
   PAROLLES. O, ransom, ransom! Do not hide mine eyes.
   [They blindfold him]
   FIRST SOLDIER. Boskos thromuldo boskos.
   PAROLLES. I know you are the Muskos' regiment,
   And I shall lose my life for want of language.
   If there be here German, or Dane, Low Dutch,
   Italian, or French, let him speak to me;
   I'll discover that which shall undo the Florentine.
   FIRST SOLDIER. Boskos vauvado. I understand thee, and can speak thy
   tongue. Kerely-bonto, sir, betake thee to thy faith, for
   seventeen poniards are at thy bosom.
   PAROLLES. O!
   FIRST SOLDIER. O, pray, pray, pray! Manka revania dulche.
   SECOND LORD. Oscorbidulchos volivorco.
   FIRST SOLDIER. The General is content to spare thee yet;
   And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
   To gather from thee. Haply thou mayst inform
   Something to save thy life. 
   PAROLLES. O, let me live,
   And all the secrets of our camp I'll show,
   Their force, their purposes. Nay, I'll speak that
   Which you will wonder at.
   FIRST SOLDIER. But wilt thou faithfully?
   PAROLLES. If I do not, damn me.
   FIRST SOLDIER. Acordo linta.
   Come on; thou art granted space.
   Exit, PAROLLES guarded. A short alarum within
   SECOND LORD. Go, tell the Count Rousillon and my brother
   We have caught the woodcock, and will keep him muffled
   Till we do hear from them.
   SECOND SOLDIER. Captain, I will.
   SECOND LORD. 'A will betray us all unto ourselves-
   Inform on that.
   SECOND SOLDIER. So I will, sir.
   SECOND LORD. Till then I'll keep him dark and safely lock'd.
   Exeunt


SCENE 2.



Florence. The WIDOW'S house

Enter BERTRAM and DIANA
   BERTRAM. They told me that your name was Fontibell.
   DIANA. No, my good lord, Diana.
   BERTRAM. Titled goddess;
   And worth it, with addition! But, fair soul,
   In your fine frame hath love no quality?
   If the quick fire of youth light not your mind,
   You are no maiden, but a monument;
   When you are dead, you should be such a one
   As you are now, for you are cold and stern;
   And now you should be as your mother was
   When your sweet self was got.
   DIANA. She then was honest.
   BERTRAM. So should you be.
   DIANA. No.
   My mother did but duty; such, my lord,
   As you owe to your wife.
   BERTRAM. No more o'that! 
   I prithee do not strive against my vows.
   I was compell'd to her; but I love the
   By love's own sweet constraint, and will for ever
   Do thee all rights of service.
   DIANA. Ay, so you serve us
   Till we serve you; but when you have our roses
   You barely leave our thorns to prick ourselves,
   And mock us with our bareness.
   BERTRAM. How have I sworn!
   DIANA. 'Tis not the many oaths that makes the truth,
   But the plain single vow that is vow'd true.
   What is not holy, that we swear not by,
   But take the High'st to witness. Then, pray you, tell me:
   If I should swear by Jove's great attributes
   I lov'd you dearly, would you believe my oaths
   When I did love you ill? This has no holding,
   To swear by him whom I protest to love
   That I will work against him. Therefore your oaths
   Are words and poor conditions, but unseal'd-
   At least in my opinion. 
   BERTRAM. Change it, change it;
   Be not so holy-cruel. Love is holy;
   And my integrity ne'er knew the crafts
   That you do charge men with. Stand no more off,
   But give thyself unto my sick desires,
   Who then recovers. Say thou art mine, and ever
   My love as it begins shall so persever.
   DIANA. I see that men make ropes in such a scarre
   That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
   BERTRAM. I'll lend it thee, my dear, but have no power
   To give it from me.
   DIANA. Will you not, my lord?
   BERTRAM. It is an honour 'longing to our house,
   Bequeathed down from many ancestors;
   Which were the greatest obloquy i' th' world
   In me to lose.
   DIANA. Mine honour's such a ring:
   My chastity's the jewel of our house,
   Bequeathed down from many ancestors;
   Which were the greatest obloquy i' th' world 
   In me to lose. Thus your own proper wisdom
   Brings in the champion Honour on my part
   Against your vain assault.
   BERTRAM. Here, take my ring;
   My house, mine honour, yea, my life, be thine,
   And I'll be bid by thee.
   DIANA. When midnight comes, knock at my chamber window;
   I'll order take my mother shall not hear.
   Now will I charge you in the band of truth,
   When you have conquer'd my yet maiden bed,
   Remain there but an hour, nor speak to me:
   My reasons are most strong; and you shall know them
   When back again this ring shall be deliver'd.
   And on your finger in the night I'll put
   Another ring, that what in time proceeds
   May token to the future our past deeds.
   Adieu till then; then fail not. You have won
   A wife of me, though there my hope be done.
   BERTRAM. A heaven on earth I have won by wooing thee.
   Exit 
   DIANA. For which live long to thank both heaven and me!
   You may so in the end.
   My mother told me just how he would woo,
   As if she sat in's heart; she says all men
   Have the like oaths. He had sworn to marry me
   When his wife's dead; therefore I'll lie with him
   When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
   Marry that will, I live and die a maid.
   Only, in this disguise, I think't no sin
   To cozen him that would unjustly win. Exit


SCENE 3.



The Florentine camp

Enter the two FRENCH LORDS, and two or three SOLDIERS
   SECOND LORD. You have not given him his mother's letter?
   FIRST LORD. I have deliv'red it an hour since. There is something
   in't that stings his nature; for on the reading it he chang'd
   almost into another man.
   SECOND LORD. He has much worthy blame laid upon him for shaking off
   so good a wife and so sweet a lady.
   FIRST LORD. Especially he hath incurred the everlasting displeasure
   of the King, who had even tun'd his bounty to sing happiness to
   him. I will tell you a thing, but you shall let it dwell darkly
   with you.
   SECOND LORD. When you have spoken it, 'tis dead, and I am the grave
   of it.
   FIRST LORD. He hath perverted a young gentlewoman here in Florence,
   of a most chaste renown; and this night he fleshes his will in
   the spoil of her honour. He hath given her his monumental ring,
   and thinks himself made in the unchaste composition.
   SECOND LORD. Now, God delay our rebellion! As we are ourselves, 
   what things are we!
   FIRST LORD. Merely our own traitors. And as in the common course of
   all treasons we still see them reveal themselves till they attain
   to their abhorr'd ends; so he that in this action contrives
   against his own nobility, in his proper stream, o'erflows
   himself.
   SECOND LORD. Is it not meant damnable in us to be trumpeters of our
   unlawful intents? We shall not then have his company to-night?
   FIRST LORD. Not till after midnight; for he is dieted to his hour.
   SECOND LORD. That approaches apace. I would gladly have him see his
   company anatomiz'd, that he might take a measure of his own
   judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit.
   FIRST LORD. We will not meddle with him till he come; for his
   presence must be the whip of the other.
   SECOND LORD. In the meantime, what hear you of these wars?
   FIRST LORD. I hear there is an overture of peace.
   SECOND LORD. Nay, I assure you, a peace concluded.
   FIRST LORD. What will Count Rousillon do then? Will he travel
   higher, or return again into France?
   SECOND LORD. I perceive, by this demand, you are not altogether 
   of his counsel.
   FIRST LORD. Let it be forbid, sir! So should I be a great deal
   of his act.
   SECOND LORD. Sir, his wife, some two months since, fled from his
   house. Her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le Grand;
   which holy undertaking with most austere sanctimony she
   accomplish'd; and, there residing, the tenderness of her nature
   became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last
   breath, and now she sings in heaven.
   FIRST LORD. How is this justified?
   SECOND LORD. The stronger part of it by her own letters, which
   makes her story true even to the point of her death. Her death
   itself, which could not be her office to say is come, was
   faithfully confirm'd by the rector of the place.
   FIRST LORD. Hath the Count all this intelligence?
   SECOND LORD. Ay, and the particular confirmations, point from
   point, to the full arming of the verity.
   FIRST LORD. I am heartily sorry that he'll be glad of this.
   SECOND LORD. How mightily sometimes we make us comforts of our
   losses! 
   FIRST LORD. And how mightily some other times we drown our gain in
   tears! The great dignity that his valour hath here acquir'd for
   him shall at home be encount'red with a shame as ample.
   SECOND LORD. The web of our life is of a mingled yarn, good and ill
   together. Our virtues would be proud if our faults whipt them
   not; and our crimes would despair if they were not cherish'd by
   our virtues.
   Enter a MESSENGER
   How now? Where's your master?
   SERVANT. He met the Duke in the street, sir; of whom he hath taken
   a solemn leave. His lordship will next morning for France. The
   Duke hath offered him letters of commendations to the King.
   SECOND LORD. They shall be no more than needful there, if they were
   more than they can commend.
   FIRST LORD. They cannot be too sweet for the King's tartness.
   Here's his lordship now.
   Enter BERTRAM 
   How now, my lord, is't not after midnight?
   BERTRAM. I have to-night dispatch'd sixteen businesses, a month's
   length apiece; by an abstract of success: I have congied with the
   Duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourn'd for
   her; writ to my lady mother I am returning; entertain'd my
   convoy; and between these main parcels of dispatch effected many
   nicer needs. The last was the greatest, but that I have not ended
   yet.
   SECOND LORD. If the business be of any difficulty and this morning
   your departure hence, it requires haste of your lordship.
   BERTRAM. I mean the business is not ended, as fearing to hear of it
   hereafter. But shall we have this dialogue between the Fool and
   the Soldier? Come, bring forth this counterfeit module has
   deceiv'd me like a double-meaning prophesier.
   SECOND LORD. Bring him forth. [Exeunt SOLDIERS] Has sat i' th'
   stocks all night, poor gallant knave.
   BERTRAM. No matter; his heels have deserv'd it, in usurping his
   spurs so long. How does he carry himself?
   SECOND LORD. I have told your lordship already the stocks carry 
   him. But to answer you as you would be understood: he weeps like
   a wench that had shed her milk; he hath confess'd himself to
   Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his
   remembrance to this very instant disaster of his setting i' th'
   stocks. And what think you he hath confess'd?
   BERTRAM. Nothing of me, has 'a?
   SECOND LORD. His confession is taken, and it shall be read to his
   face; if your lordship be in't, as I believe you are, you must
   have the patience to hear it.
   Enter PAROLLES guarded, and
   FIRST SOLDIER as interpreter
   BERTRAM. A plague upon him! muffled! He can say nothing of me.
   SECOND LORD. Hush, hush! Hoodman comes. Portotartarossa.
   FIRST SOLDIER. He calls for the tortures. What will you say without
   'em?
   PAROLLES. I will confess what I know without constraint; if ye
   pinch me like a pasty, I can say no more.
   FIRST SOLDIER. Bosko chimurcho. 
   SECOND LORD. Boblibindo chicurmurco.
   FIRST SOLDIER. YOU are a merciful general. Our General bids you
   answer to what I shall ask you out of a note.
   PAROLLES. And truly, as I hope to live.
   FIRST SOLDIER. 'First demand of him how many horse the Duke is
   strong.' What say you to that?
   PAROLLES. Five or six thousand; but very weak and unserviceable.
   The troops are all scattered, and the commanders very poor
   rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live.
   FIRST SOLDIER. Shall I set down your answer so?
   PAROLLES. Do; I'll take the sacrament on 't, how and which way you
   will.
   BERTRAM. All's one to him. What a past-saving slave is this!
   SECOND LORD. Y'are deceiv'd, my lord; this is Monsieur Parolles,
   the gallant militarist-that was his own phrase-that had the whole
   theoric of war in the knot of his scarf, and the practice in the
   chape of his dagger.
   FIRST LORD. I will never trust a man again for keeping his sword
   clean; nor believe he can have everything in him by wearing his
   apparel neatly. 
   FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
   PAROLLES. 'Five or six thousand horse' I said-I will say true— 'or
   thereabouts' set down, for I'll speak truth.
   SECOND LORD. He's very near the truth in this.
   BERTRAM. But I con him no thanks for't in the nature he delivers it.
   PAROLLES. 'Poor rogues' I pray you say.
   FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
   PAROLLES. I humbly thank you, sir. A truth's a truth-the rogues are
   marvellous poor.
   FIRST SOLDIER. 'Demand of him of what strength they are a-foot.'
   What say you to that?
   PAROLLES. By my troth, sir, if I were to live this present hour, I
   will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and fifty;
   Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many; Guiltian,
   Cosmo, Lodowick, and Gratii, two hundred fifty each; mine own
   company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each; so
   that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not
   to fifteen thousand poll; half of the which dare not shake the
   snow from off their cassocks lest they shake themselves to
   pieces. 
   BERTRAM. What shall be done to him?
   SECOND LORD. Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
   condition, and what credit I have with the Duke.
   FIRST SOLDIER. Well, that's set down. 'You shall demand of him
   whether one Captain Dumain be i' th' camp, a Frenchman; what his
   reputation is with the Duke, what his valour, honesty, expertness
   in wars; or whether he thinks it were not possible, with
   well-weighing sums of gold, to corrupt him to a revolt.' What say
   you to this? What do you know of it?
   PAROLLES. I beseech you, let me answer to the particular of the
   inter'gatories. Demand them singly.
   FIRST SOLDIER. Do you know this Captain Dumain?
   PAROLLES. I know him: 'a was a botcher's prentice in Paris, from
   whence he was whipt for getting the shrieve's fool with child-a
   dumb innocent that could not say him nay.
   BERTRAM. Nay, by your leave, hold your hands; though I know his
   brains are forfeit to the next tile that falls.
   FIRST SOLDIER. Well, is this captain in the Duke of Florence's
   camp?
   PAROLLES. Upon my knowledge, he is, and lousy. 
   SECOND LORD. Nay, look not so upon me; we shall hear of your
   lordship anon.
   FIRST SOLDIER. What is his reputation with the Duke?
   PAROLLES. The Duke knows him for no other but a poor officer of
   mine; and writ to me this other day to turn him out o' th' band.
   I think I have his letter in my pocket.
   FIRST SOLDIER. Marry, we'll search.
   PAROLLES. In good sadness, I do not know; either it is there or it
   is upon a file with the Duke's other letters in my tent.
   FIRST SOLDIER. Here 'tis; here's a paper. Shall I read it to you?
   PAROLLES. I do not know if it be it or no.
   BERTRAM. Our interpreter does it well.
   SECOND LORD. Excellently.
   FIRST SOLDIER. [Reads] 'Dian, the Count's a fool, and full of
   gold.'
   PAROLLES. That is not the Duke's letter, sir; that is an
   advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to take
   heed of the allurement of one Count Rousillon, a foolish idle
   boy, but for all that very ruttish. I pray you, sir, put it up
   again. 
   FIRST SOLDIER. Nay, I'll read it first by your favour.
   PAROLLES. My meaning in't, I protest, was very honest in the behalf
   of the maid; for I knew the young Count to be a dangerous and
   lascivious boy, who is a whale to virginity, and devours up all
   the fry it finds.
   BERTRAM. Damnable both-sides rogue!
   FIRST SOLDIER. [Reads]
   'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it;
   After he scores, he never pays the score.
   Half won is match well made; match, and well make it;
   He ne'er pays after-debts, take it before.
   And say a soldier, Dian, told thee this:
   Men are to mell with, boys are not to kiss;
   For count of this, the Count's a fool, I know it,
   Who pays before, but not when he does owe it.
   Thine, as he vow'd to thee in thine ear,
   PAROLLES.'
   BERTRAM. He shall be whipt through the army with this rhyme in's
   forehead.
   FIRST LORD. This is your devoted friend, sir, the manifold 
   linguist, and the amnipotent soldier.
   BERTRAM. I could endure anything before but a cat, and now he's a
   cat to me.
   FIRST SOLDIER. I perceive, sir, by our General's looks we shall be
   fain to hang you.
   PAROLLES. My life, sir, in any case! Not that I am afraid to die,
   but that, my offences being many, I would repent out the
   remainder of nature. Let me live, sir, in a dungeon, i' th'
   stocks, or anywhere, so I may live.
   FIRST SOLDIER. We'll see what may be done, so you confess freely;
   therefore, once more to this Captain Dumain: you have answer'd to
   his reputation with the Duke, and to his valour; what is his
   honesty?
   PAROLLES. He will steal, sir, an egg out of a cloister; for rapes
   and ravishments he parallels Nessus. He professes not keeping of
   oaths; in breaking 'em he is stronger than Hercules. He will lie,
   sir, with such volubility that you would think truth were a fool.
   Drunkenness is his best virtue, for he will be swine-drunk; and
   in his sleep he does little harm, save to his bedclothes about
   him; but they know his conditions and lay him in straw. I have 
   but little more to say, sir, of his honesty. He has everything
   that an honest man should not have; what an honest man should
   have he has nothing.
   SECOND LORD. I begin to love him for this.
   BERTRAM. For this description of thine honesty? A pox upon him! For
   me, he's more and more a cat.
   FIRST SOLDIER. What say you to his expertness in war?
   PAROLLES. Faith, sir, has led the drum before the English
   tragedians-to belie him I will not-and more of his soldier-ship
   I know not, except in that country he had the honour to be the
   officer at a place there called Mile-end to instruct for the
   doubling of files-I would do the man what honour I can-but of
   this I am not certain.
   SECOND LORD. He hath out-villain'd villainy so far that the rarity
   redeems him.
   BERTRAM. A pox on him! he's a cat still.
   FIRST SOLDIER. His qualities being at this poor price, I need not
   to ask you if gold will corrupt him to revolt.
   PAROLLES. Sir, for a cardecue he will sell the fee-simple of his
   salvation, the inheritance of it; and cut th' entail from all 
   remainders and a perpetual succession for it perpetually.
   FIRST SOLDIER. What's his brother, the other Captain Dumain?
   FIRST LORD. Why does he ask him of me?
   FIRST SOLDIER. What's he?
   PAROLLES. E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great as
   the first in goodness, but greater a great deal in evil. He
   excels his brother for a coward; yet his brother is reputed one
   of the best that is. In a retreat he outruns any lackey: marry,
   in coming on he has the cramp.
   FIRST SOLDIER. If your life be saved, will you undertake to betray
   the Florentine?
   PAROLLES. Ay, and the Captain of his Horse, Count Rousillon.
   FIRST SOLDIER. I'll whisper with the General, and know his
   pleasure.
   PAROLLES. [Aside] I'll no more drumming. A plague of all drums!
   Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition of
   that lascivious young boy the Count, have I run into this danger.
   Yet who would have suspected an ambush where I was taken?
   FIRST SOLDIER. There is no remedy, sir, but you must die.
   The General says you that have so traitorously discover'd the 
   secrets of your army, and made such pestiferous reports of men
   very nobly held, can serve the world for no honest use; therefore
   you must die. Come, headsman, of with his head.
   PAROLLES. O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
   FIRST SOLDIER. That shall you, and take your leave of all your
   friends. [Unmuffling him] So look about you; know you any here?
   BERTRAM. Good morrow, noble Captain.
   FIRST LORD. God bless you, Captain Parolles.
   SECOND LORD. God save you, noble Captain.
   FIRST LORD. Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu? I am
   for France.
   SECOND LORD. Good Captain, will you give me a copy of the sonnet
   you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? An I were not
   a very coward I'd compel it of you; but fare you well.
   Exeunt BERTRAM and LORDS
   FIRST SOLDIER. You are undone, Captain, all but your scarf; that
   has a knot on 't yet.
   PAROLLES. Who cannot be crush'd with a plot?
   FIRST SOLDIER. If you could find out a country where but women were
   that had received so much shame, you might begin an impudent 
   nation. Fare ye well, sir; I am for France too; we shall speak of
   you there. Exit with SOLDIERS
   PAROLLES. Yet am I thankful. If my heart were great,
   'Twould burst at this. Captain I'll be no more;
   But I will eat, and drink, and sleep as soft
   As captain shall. Simply the thing I am
   Shall make me live. Who knows himself a braggart,
   Let him fear this; for it will come to pass
   That every braggart shall be found an ass.
   Rust, sword; cool, blushes; and, Parolles, live
   Safest in shame. Being fool'd, by fool'ry thrive.
   There's place and means for every man alive.
   I'll after them. Exit


SCENE 4.



The WIDOW'S house

Enter HELENA, WIDOW, and DIANA
   HELENA. That you may well perceive I have not wrong'd you!
   One of the greatest in the Christian world
   Shall be my surety; fore whose throne 'tis needful,
   Ere I can perfect mine intents, to kneel.
   Time was I did him a desired office,
   Dear almost as his life; which gratitude
   Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
   And answer 'Thanks.' I duly am inform'd
   His Grace is at Marseilles, to which place
   We have convenient convoy. You must know
   I am supposed dead. The army breaking,
   My husband hies him home; where, heaven aiding,
   And by the leave of my good lord the King,
   We'll be before our welcome.
   WIDOW. Gentle madam,
   You never had a servant to whose trust
   Your business was more welcome. 
   HELENA. Nor you, mistress,
   Ever a friend whose thoughts more truly labour
   To recompense your love. Doubt not but heaven
   Hath brought me up to be your daughter's dower,
   As it hath fated her to be my motive
   And helper to a husband. But, O strange men!
   That can such sweet use make of what they hate,
   When saucy trusting of the cozen'd thoughts
   Defiles the pitchy night. So lust doth play
   With what it loathes, for that which is away.
   But more of this hereafter. You, Diana,
   Under my poor instructions yet must suffer
   Something in my behalf.
   DIANA. Let death and honesty
   Go with your impositions, I am yours
   Upon your will to suffer.
   HELENA. Yet, I pray you:
   But with the word the time will bring on summer,
   When briers shall have leaves as well as thorns
   And be as sweet as sharp. We must away; 
   Our waggon is prepar'd, and time revives us.
   All's Well that Ends Well. Still the fine's the crown.
   Whate'er the course, the end is the renown. Exeunt


SCENE 5.



Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN
   LAFEU. No, no, no, son was misled with a snipt-taffeta fellow
   there, whose villainous saffron would have made all the unbak'd
   and doughy youth of a nation in his colour. Your daughter-in-law
   had been alive at this hour, and your son here at home, more
   advanc'd by the King than by that red-tail'd humble-bee I speak
   of.
   COUNTESS. I would I had not known him. It was the death of the most
   virtuous gentlewoman that ever nature had praise for creating. If
   she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a
   mother. I could not have owed her a more rooted love.
   LAFEU. 'Twas a good lady, 'twas a good lady. We may pick a thousand
   sallets ere we light on such another herb.
   CLOWN. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the sallet, or,
   rather, the herb of grace.
   LAFEU. They are not sallet-herbs, you knave; they are nose-herbs.
   CLOWN. I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much skill in
   grass. 
   LAFEU. Whether dost thou profess thyself-a knave or a fool?
   CLOWN. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's.
   LAFEU. Your distinction?
   CLOWN. I would cozen the man of his wife, and do his service.
   LAFEU. So you were a knave at his service, indeed.
   CLOWN. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service.
   LAFEU. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool.
   CLOWN. At your service.
   LAFEU. No, no, no.
   CLOWN. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a
   prince as you are.
   LAFEU. Who's that? A Frenchman?
   CLOWN. Faith, sir, 'a has an English name; but his fisnomy is more
   hotter in France than there.
   LAFEU. What prince is that?
   CLOWN. The Black Prince, sir; alias, the Prince of Darkness; alias,
   the devil.
   LAFEU. Hold thee, there's my purse. I give thee not this to suggest
   thee from thy master thou talk'st of; serve him still.
   CLOWN. I am a woodland fellow, sir, that always loved a great fire; 
   and the master I speak of ever keeps a good fire. But, sure, he
   is the prince of the world; let his nobility remain in's court. I
   am for the house with the narrow gate, which I take to be too
   little for pomp to enter. Some that humble themselves may; but
   the many will be too chill and tender: and they'll be for the
   flow'ry way that leads to the broad gate and the great fire.
   LAFEU. Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I tell thee
   so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways;
   let my horses be well look'd to, without any tricks.
   CLOWN. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades'
   tricks, which are their own right by the law of nature.
   Exit
   LAFEU. A shrewd knave, and an unhappy.
   COUNTESS. So 'a is. My lord that's gone made himself much sport
   out of him. By his authority he remains here, which he thinks is
   a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but runs
   where he will.
   LAFEU. I like him well; 'tis not amiss. And I was about to tell
   you, since I heard of the good lady's death, and that my lord
   your son was upon his return home, I moved the King my master to 
   speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of
   them both, his Majesty out of a self-gracious remembrance did
   first propose. His Highness hath promis'd me to do it; and, to
   stop up the displeasure he hath conceived against your son, there
   is no fitter matter. How does your ladyship like it?
   COUNTESS. With very much content, my lord; and I wish it happily
   effected.
   LAFEU. His Highness comes post from Marseilles, of as able body as
   when he number'd thirty; 'a will be here to-morrow, or I am
   deceiv'd by him that in such intelligence hath seldom fail'd.
   COUNTESS. It rejoices me that I hope I shall see him ere I die.
   I have letters that my son will be here to-night. I shall beseech
   your lordship to remain with me tal they meet together.
   LAFEU. Madam, I was thinking with what manners I might safely be
   admitted.
   COUNTESS. You need but plead your honourable privilege.
   LAFEU. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my
   God, it holds yet.
   Re-enter CLOWN 
   CLOWN. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet
   on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet
   knows; but 'tis a goodly patch of velvet. His left cheek is a
   cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
   LAFEU. A scar nobly got, or a noble scar, is a good liv'ry of
   honour; so belike is that.
   CLOWN. But it is your carbonado'd face.
   LAFEU. Let us go see your son, I pray you;
   I long to talk with the young noble soldier.
   CLOWN. Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and
   most courteous feathers, which bow the head and nod at every man.
   Exeunt



ACT V.




SCENE 1.



Marseilles. A street

Enter HELENA, WIDOW, and DIANA, with two ATTENDANTS
   HELENA. But this exceeding posting day and night
   Must wear your spirits low; we cannot help it.
   But since you have made the days and nights as one,
   To wear your gentle limbs in my affairs,
   Be bold you do so grow in my requital
   As nothing can unroot you.
   Enter a GENTLEMAN
   In happy time!
   This man may help me to his Majesty's ear,
   If he would spend his power. God save you, sir.
   GENTLEMAN. And you.
   HELENA. Sir, I have seen you in the court of France.
   GENTLEMAN. I have been sometimes there.
   HELENA. I do presume, sir, that you are not fall'n
   From the report that goes upon your goodness; 
   And therefore, goaded with most sharp occasions,
   Which lay nice manners by, I put you to
   The use of your own virtues, for the which
   I shall continue thankful.
   GENTLEMAN. What's your will?
   HELENA. That it will please you
   To give this poor petition to the King;
   And aid me with that store of power you have
   To come into his presence.
   GENTLEMAN. The King's not here.
   HELENA. Not here, sir?
   GENTLEMAN. Not indeed.
   He hence remov'd last night, and with more haste
   Than is his use.
   WIDOW. Lord, how we lose our pains!
   HELENA. All's Well That Ends Well yet,
   Though time seem so adverse and means unfit.
   I do beseech you, whither is he gone?
   GENTLEMAN. Marry, as I take it, to Rousillon;
   Whither I am going. 
   HELENA. I do beseech you, sir,
   Since you are like to see the King before me,
   Commend the paper to his gracious hand;
   Which I presume shall render you no blame,
   But rather make you thank your pains for it.
   I will come after you with what good speed
   Our means will make us means.
   GENTLEMAN. This I'll do for you.
   HELENA. And you shall find yourself to be well thank'd,
   Whate'er falls more. We must to horse again;
   Go, go, provide. Exeunt


SCENE 2.



Rousillon. The inner court of the COUNT'S palace

Enter CLOWN and PAROLLES
   PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter. I
   have ere now, sir, been better known to you, when I have held
   familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in
   Fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong
   displeasure.
   CLOWN. Truly, Fortune's displeasure is but sluttish, if it smell
   so strongly as thou speak'st of. I will henceforth eat no fish
   of Fortune's butt'ring. Prithee, allow the wind.
   PAROLLES. Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by