– Что вы, Тодд! Все прекрасно! – поспешно, слишком поспешно ответил Оливер, хотя в общем-то не солгал. В его представлении это был удачный брак по расчету, и лишь от него зависело, чтобы он не распался. Оливер никогда не забудет полученный урок, когда один неосторожный опрометчивый поступок, дурацкая прихоть, едва не погубил его.
   – Вот и чудненько. Надеюсь, ты понимаешь, как важно для меня счастье Джан.
   Это прозвучало явным предостережением, которого не стоило игнорировать.
   – И для меня тоже, – заверил Оливер.
   – Кстати, как ты относишься к Питеру Тейгеру?
   – Прекрасный человек! Просто неоценимый! Не знаю, что бы делал без него.
   – Рад слышать это, – кивнул сенатор. – Лучше тебе никого не найти. Я решил, что он временно поработает с тобой. Только Питер сумеет уберечь тебя от ошибок и выстелить тебе дорожку.
   – Здорово! – расплылся в улыбке Оливер. – Я вам крайне признателен, Тодд.
   Дэвис поднялся.
   – Ну что же, пора обратно, в Вашингтон. Дашь мне знать, если что-то понадобится.
   – Спасибо, Тодд, обязательно.
   После ухода тестя Оливер попытался разыскать Тейгера.
   – Он в церкви, губернатор, – ответила горничная.
   – Верно! Я и забыл, что сегодня воскресенье! Ничего, увидимся завтра.
   Питер с семьей каждое воскресенье бывал в церкви и три раза в неделю посещал двухчасовые службы. Оливер в чем-то завидовал ему. Возможно, потому, что счастливее человека еще не встречал.
   Утром в понедельник Питер явился в губернаторский кабинет.
   – Что-то случилось, Оливер?
   – Я попрошу вас кое о чем, но это сугубо личное.
   – Сделаю все, что могу, – кивнул Питер.
   – Мне нужна квартира.
   Питер с шутливым недоумением обвел глазами огромную комнату.
   – Это место слишком тесное для вас, губернатор?
   – Дело не в этом, – пробормотал Оливер, не сводя пристального взгляда с Питера. – Иногда мне нужно встретиться кое с кем наедине. Не стоит, чтобы об этом знали. И нежелательно лишний раз попадаться на глаза. Надеюсь, вы меня понимаете?
   Последовало неловкое молчание.
   – Д-да, – наконец выдавил Питер.
   – Что-нибудь на окраине города. Вы сумеете найти подходящий уголок?
   – Вероятно.
   – Надеюсь, это останется между нами.
   Питер, явно смущенный, поежился и глубоко вздохнул. Однако это не помешало ему немедленно связаться с Вашингтоном.
   – Оливер попросил меня нанять ему квартиру для интимных встреч, сенатор.
   – Уже? Способный мальчик, далеко пойдет. Быстро усваивает правила, Питер, быстро усваивает. Учится на ошибках. Сделай, как велено. Только позаботься, чтобы Джан не узнала. – И, немного подумав, сенатор добавил: – Отыщи ему домик на Индиан-Хиллз. С отдельным входом.
   – Но это просто ни в какие ворота…
   – Питер, не спорь. Так надо.

Глава 4

   Как ни странно это звучит, но Лесли нашла ответ на терзавшие ее вопросы в двух не имеющих ни малейшего отношения друг к другу статьях. На первой странице «Лексингтон геральд лидер» красовалась передовица, изобилующая неумеренными восхвалениями в адрес губернатора Оливера Рассела. В последнем абзаце как бы вскользь упоминалось о том, что никто из достойных граждан не удивится, если в один прекрасный день Оливер Рассел займет высокий пост президента Соединенных Штатов.
   В столбце хроники на другой странице сообщалось:
   «Генри Чеймберс, бывший наш земляк и житель Лексингтона, чья лошадь Молния выиграла кубок Кентукки-дерби пять лет назад, развелся со своей третьей женой Джессикой. В настоящее время Чеймберс переехал в Финикс, где стал владельцем и издателем газеты „Финикс стар“.
   Пресса. Вот она, истинная власть! Катарина Грэм и ее «Вашингтон пост» уничтожили, растоптали, превратили в ничто самого президента![8].
   И в этот момент Лесли осенила гениальная идея. Следующие два дня она постаралась узнать о Генри Чеймберсе все, что можно. В Интернете обнаружилась довольно интересная информация. Чеймберс, пятидесятипятилетний филантроп, унаследовал огромное состояние от отца, табачного короля, и посвятил всю свою жизнь тому, чтобы пустить эти деньги по ветру. Но Лесли нуждалась не в его богатстве. Ее интересовало совсем другое: Генри издает газету и, если верить заметке, в третий раз стал холостяком, следовательно, на него можно открыть охоту.
   После разговора с сенатором Лесли немедленно отправилась к Джиму Бейли.
   – Джим, мне очень жаль, но я увольняюсь.
   Тот сочувственно закивал:
   – Конечно, Лесли, разумеется. Тебе не мешает отдохнуть. Когда вернешься, мы все обсудим…
   – Я не вернусь.
   – Что?! Но я не хочу расставаться с тобой, Лесли. Пойми, нет смысла убегать от трудностей. Этим ничего не добьешься.
   – Я не собираюсь бежать.
   – Ты твердо решила?
   – Да.
   – Нам будет не хватать тебя. Когда собираешься уволиться?
   – Я уже уволилась.
   Лесли Стюарт часами ломала голову, пытаясь придумать, где и каким образом лучше всего познакомиться с Генри, так чтобы тот сразу обратил на нее внимание. Ошибаться нельзя – нужно действовать сразу и наверняка. И тут она вспомнила о Дэвисе. У них с Генри одинаковое происхождение, оба вращаются в одних и тех же кругах и, несомненно, знакомы друг с другом. И тогда Лесли решилась позвонить сенатору.
   Как только самолет Лесли приземлился в аэропорту Скай-Харбор, девушка, словно подгоняемая неведомой силой, подбежала к газетному киоску в аэровокзале, купила «Финикс стар» и быстро просмотрела. Ничего. Пришлось обзавестись экземпляром «Аризона рипаблик», но только в «Финикс газетт» она нашла то, что искала. Колонку с гороскопами Золтера.
   «Как все это глупо! Я же не верю в астрологию, – уговаривала она себя. – Лишь круглая идиотка может увлекаться подобным вздором!»
   Но глаза уже жадно шарили по строчкам.
   «Лев (23 июля – 22 августа). Юпитер вошел в фазу Солнца. Осуществление романтических планов. Будущее светло и безоблачно. Но не предпринимайте поспешных шагов. Действуйте осторожно».
   У выхода стоял лимузин.
   – Мисс Стюарт? – почтительно осведомился водитель.
   – Это я.
   – Мистер Чеймберс шлет вам привет. Мне велено отвезти вас в отель.
   – Как любезно с его стороны! – пробормотала Лесли, пытаясь скрыть разочарование. Она надеялась, что Генри сам приедет ее встречать.
   – Мистер Чеймберс просил узнать, не согласитесь ли вы поужинать с ним сегодня вечером, если, конечно, у вас найдется время.
   А вот это уже лучше. Гораздо лучше.
   – Пожалуйста, передайте, что я буду рада принять приглашение.
 
   Ужин прошел очень весело. Чеймберс, привлекательный мужчина с точеными чертами аристократического лица, седеющими каштановыми волосами и подкупающей улыбкой, оказался великолепным собеседником и гостеприимным хозяином.
   Он не сводил с Лесли восторженного взгляда.
   – Тодд не соврал, уверяя, что делает мне огромное одолжение.
   – Вы мне льстите, – потупилась Лесли.
   – Что заставило вас решиться переехать в Финикс, Лесли?
   «Ты содрогнулся бы, узнав истинную причину».
   – Я так много слышала об этом городе. И подумала, что здесь мне будет хорошо.
   – И не ошиблись. Чудесный город! Вам тут понравится. В Аризоне есть все: Гранд-Каньон, пустыня, горы. Тут вы найдете, что искали.
   «Совершенно верно», – подумала Лесли.
   – Но нужно же вам где-то жить! Уверен, что сумею помочь вам отыскать подходящее местечко.
   Лесли знала, что ее сбережений едва хватит на три месяца. Она должна спешить.
   Но ей повезло. Как обнаружилось, двух месяцев оказалось вполне достаточно.
   Полки книжных магазинов были забиты бесчисленными руководствами для женщин, стремящихся обрести спутника жизни. Известные и неизвестные психологи, экстрасенсы, специалисты по проблемам брака и считающие себя таковыми разглагольствовали на тему, как вернее поймать мужчину.
   «Умнее всего разыгрывать недотрогу…»
   «Заманите его в постель и окрутите так, чтобы он потерял голову…»
   Но Лесли не нуждалась в подобных советах. Она изобрела собственный метод – дразнила Генри, позволяя приближаться, но оставаясь неуловимой. Ему еще не приходилось сталкиваться с подобными женщинами. Чеймберс принадлежал к джентльменам старой школы, автоматически относившим любую хорошенькую блондинку в разряд безмозглых дурочек.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента