АЛЬБЕРТ. Откуда?
   МУЖЧИНА (неопределенно). Так…
   АЛЬБЕРТ (в некотором замешательстве). Может быть, у вас есть вопросы?
   ЖЕНЩИНА. Ага! (Показывает горсти ладоней.) Что это?
 
   В ладонях у женщины – десяток маленьких мыльных брусков.
 
   АЛЬБЕРТ. Это мыло.
   ЖЕНЩИНА. А зачем?
   АЛЬБЕРТ. Я хотел объяснить это позже, но раз вы спросили… Это очень полезная вещь. Только вы напрасно взяли без спросу, я же для вас это и привез. Раздайте всем по брусочку… По одному берите, всем хватит! Теперь смотрите: перед едой вы трете этим брусочком ладони под струей воды. Вся грязь сходит вместе с водой, и вы едите чистыми руками!
 
   Общее оживление. Все пробуют.
 
   ДРУГАЯ ЖЕНЩИНА (доставая горсть зубных щеток). А это?..
   АЛЬБЕРТ. У вас кусочки еды в зубах застревают?
   МУЖЧИНА. Да прямо торчат отовсюду, сил нет!
   АЛЬБЕРТ. Вот! Тогда что делают? – после еды берут зубную щетку… Одну! Выдавливают немножко пасты из тюбика. Вот он, тюбик. Выдавливают немножко пасты – и чистят зубы. (Показывает.) З-з-з-з… И полощут водой. (Показывает.) И зубы не болят.
 
   Общий восторг. Народ бросается распатронивать коробки – и тут вбегает ЧЕЛОВЕК.
 
   ЧЕЛОВЕК. Карачура поймали! Там, у реки!
 
   Отдышавшись, улюлюкает и исчезает. Все тут же срываются с места – и с улюлюканьем исчезают следом. Мужчины успевают прихватить каменные ножи и топорики.
 
   АЛЬБЕРТ. Погодите! Что вы собираетесь делать?
 
   ФЕМА (истошно). Карачура поймали!
 
   Выдирает из бревна каменный ножик, визжит от счастья и срывается следом за всеми, но затем возвращается и начинает судорожно тереть руки мылом, приговаривая:
 
   Карачура поймали… Карачура поймали…
   АЛЬБЕРТ. Фема!
   ФЕМА (демонстрируя руки). Чистые! Я мигом.
 
   Исчезает. На сцене остаются Альберт и Агуня. За сценой начинаются звуки расправы.
 
   АЛЬБЕРТ (наблюдая). О господи! Ой! О-о-о… (Закрывает лицо, садится наземь.)
   АГУНЯ (сочувственно). Какой нежный! У меня первый муж такой был… первое время. Не мог видеть процесса. Аппетита лишался. Одни коренья ел… полгода. Потом привык. Голод не тетка.
   АЛЬБЕРТ. Как это можно, как?
   АГУНЯ. Мясо и мясо….
 
   Возвращается ФЕМА, напевая.
 
   ФЕМА. Поймали карачу-ура, поймали карачу-ура. (Вытирает ладонью рот, выбирает зубную щетку.) Красненькую возьму, хорошо? Значит, так! (Объявляет.) После еды! Тю-юбик, немножко па-асты… Потом… з-з-з-з… И полощем водой. (Альберту.) Правильно я всё делаю?
 
   Альберт валится без сознания.

5

   День. ВОЖДЬ и ВУДУ прогуливаются по берегу реки.
   ВУДУ. Доброго утра, Гого.
   ВОЖДЬ. И вам того же, Вуду.
   ВУДУ. Ну что он – лежит?
   ВОЖДЬ. Оклёмывается помаленьку.
   ВУДУ. Угу, угу…
   ВОЖДЬ. Что говорят духи болота?
   ВУДУ. Они ничего не говорят. Но внимательно следят за развитием ситуации.
   ВОЖДЬ. Думаю, духам болота не стоит волноваться, Вуду. Всё идет штатно. Пришелец привез много полезных вещей; он готов рассказать, как ими пользоваться… Лекарства, еда, предметы быта…
   ВУДУ. Кстати, где они?
   ВОЖДЬ. Кто?
   ВУДУ. Коробки.
   ВОЖДЬ. A-а. Я распорядился перенести всё ко мне. Целее будет.
   ВУДУ. Я думаю, часть коробок будет целее, если перенести их ко мне.
   ВОЖДЬ. Так говорят духи болота?
   ВУДУ. Они.
   ВОЖДЬ. Хорошо, надо подумать.
   ВУДУ. Не надо думать, надо перенести. И вот еще что беспокоит меня, Гого: пришелец совсем не признает наших основ…
   ВОЖДЬ. Если бы он признавал наши основы, дорогой Вуду, у него бы не было зеленки и фестала. Он бы танцевал голый, с кольцом в носу, возле вашей хижины, если бы признавал наши основы.
   ВУДУ. Дорогой Гого! Ваши слова изумляют меня. Духи болота могут возмутиться ими не на шутку…
   ВОЖДЬ. Пускай духи болота подумают, как нам не сдохнуть от малярии возле наших основ, уважаемый Вуду. Пришелец нам полезен; пускай проповедует, что хочет… пока может. Нам нужны лекарства и керосиновые лампы, еда и вода, нам нужны средства против москитов и туалетная бумага… Или вам нравится подтираться листвой? Нет? Тогда объясните это, пожалуйста, духам болота. И попросите их не мешать мне!

6

   АЛЬБЕРТ стонет и открывает глаза. Он лежит в хижине, рядом сидит АГУНЯ.
 
   АГУНЯ. Очухался, красавец.
   АЛЬБЕРТ. Кто вы?
   АГУНЯ. Ну здрасьте. Сразу видно, что не местный. Я – Агуня, родная теща вождя.
   АЛЬБЕРТ. A-а, да. Очень приятно.
   АГУНЯ. Еще бы тебе не было приятно. (Нежно.) Я бы тебя съела.
 
   Альберт слабо улыбается в ответ.
 
   Лежи, лежи, малохольный.
   АЛЬБЕРТ. Зачем вы едите людей?
   АГУНЯ. Так исторически сложилось.
 
   В хижину входит ФЕМА. У нее в руках половинка кокоса. Она не смотрит Альберту в глаза.
 
   ФЕМА (протягивая кокос). Вот. Пей.
   АЛЬБЕРТ. Что это?
   ФЕМА. Пей. Надо.
   АГУНЯ. Прибавляющее сил. Не бойся.
   АЛЬБЕРТ. Я не боюсь. Я ничего не боюсь.
   АГУНЯ. А вот это – зря. Но, если я еще не совсем ослепла, – от этой девочки зла тебе не будет.
   АЛЬБЕРТ. Спасибо. (Пьет.) Спасибо, Фема. (Улыбается ей.) Очень вкусно.
   ФЕМА. Ы-ы-ы! (Растопырив пальцы, рычит – и убегает, счастливая.)
   АГУНЯ. Ну, малохольный, держись.
   АЛЬБЕРТ. Сколько ей лет?
   АГУНЯ. Ее глаза видели пятнадцать разливов реки.

7

   Спустя пару дней.
   Племя отдыхает на опушке. Все в майках с эмблемами ООН. Некто на протяжении всей сцены изводит спичечный коробок: зажигает спичку, дожидается, пока она догорит до пальцев, и с воплем роняет на землю. Потом вынимает следующую.
 
   ПЕРВЫЙ. И чего вчера, этот… – опять бла-бла-бла?
   ВТОРОЙ. Ага. Только сначала в зад иглой колол.
   ПЕРВЫЙ. Тебя?
   ВТОРОЙ. Всех.
   ПЕРВЫЙ. И Вождя?
   ВТОРОЙ. Вождя первого.
   ПЕРВЫЙ. Смелый… А потом?
   ВТОРОЙ. Потом бла-бла-бла. Сначала про этого… Христа; потом – любить ближнего (хлопает по заднице жену); потом – типа что Земля круглая, как кокос.
 
   Первый ржет в голос. Второй молча достает из мешка глобус, снимает с оси и катит по направлению к Первому.
 
   ВТОРОЙ. Вот. Он сказал: это – Земля.
   ПЕРВЫЙ. Это? А где мы?
   ВТОРОЙ. Я там ногтем процарапал.
   ПЕРВЫЙ (рассмотрев). А где карачуры?
   ВТОРОЙ (встревожившись). Ой. Не знаю.
   ТРЕТИЙ. А еще он картинки показывал.
   ПЕРВЫЙ. Интересные?
   ТРЕТИЙ. Ага. (Вынимает из-под шкуры выдранный лист, расправляет.) Вот. Лео-нар-до! Человек в разрезе, представляешь?
   ПЕРВЫЙ. Чего там представлять. А там что?
   ТРЕТИЙ (переворачивая лист). Там другой, тоже поврежденный… Как его? (Жене.) Ты учила.
   ЖЕНА. Святой Себастьян.
   ПЕРВЫЙ (разглядывая Себастьяна). У, крови-то!.. Как думаешь, он сейчас живой?
   ТРЕТИЙ. Вряд ли.
   ПЕРВЫЙ (сглатывая слюну). Жалко…

8

   ВОЖДЬ входит в хижину к АЛЬБЕРТУ.
 
   ВОЖДЬ. Доброй ночи!
   АЛЬБЕРТ. Доброй ночи, Вождь!
   ВОЖДЬ. Читаете?
   АЛЬБЕРТ. Читаю.
   ВОЖДЬ. Благородное занятие. Я тоже когда-то читал.
   АЛЬБЕРТ. Как?!
   ВОЖДЬ. Как все, в школе. В городе. Папа хотел, чтобы я стал человеком. А потом папу съели, я вернулся сюда… Ну и не до чтения стало. Пока навел порядок, все зубы сточил. Во! (Показывает.) Как движется дело просвещения?
   АЛЬБЕРТ. Мы только в самом начале пути.
   ВОЖДЬ. Наша благодарность велика. Укрощенный огонь согревает людей; лекарства защищают их от лихорадки. Однако скажу вам правду: этого мало. Народ Цапли горд, но многочисленен. Нам нужна одежда, вода, еда… Все время. А то, что вы привезли, уже кончается.
   АЛЬБЕРТ. Ну что вы!
   ВОЖДЬ. Вы уж мне поверьте. Того, что было в грузовике, в настоящий момент почти нет. И с каждым часом этого становится еще меньше. (В ответ на недоумение Альберта.) Да! Мы воруем. Это тоже традиция.
   АЛЬБЕРТ. Послушайте!..
   ВОЖДЬ. Будем реалистами, мой друг. Тысячелетние привычки не одолеть сразу. Нужно время. Чтобы Народ Цапли дожил до светлого будущего, нам требуется постоянная помощь мирового сообщества. Вы же не хотите нашей смерти?
   АЛЬБЕРТ. Ну что вы!
   ВОЖДЬ. Я знал, что не ошибся в вас! Спасибо, спасибо, друг! (О своем.) Какая у вас мягкая рука…
   АЛЬБЕРТ (освобождая руку). Но – погодите…
   ВОЖДЬ. Не будем ждать. История дает нам шанс. Что это у вас?
   АЛЬБЕРТ. Это? Рация.
   ВОЖДЬ. Это такая штучка, по которой можно связаться с мировым сообществом?
   АЛЬБЕРТ. В каком-то смысле – да. А откуда вы знаете?..
   ВОЖДЬ. Дорогой Альберт! Весь этот дарвинизм так обостряет интуицию. Свяжитесь поскорее со своей конторой, попросите их прислать нам предметов первой и второй необходимости.
   АЛЬБЕРТ. Уважаемый Вождь! Я готов вам помочь, я хочу помочь! – но для этого Народ Цапли должен, по крайней мере, перестать всё время воровать и, разумеется… ну вот…
   ВОЖДЬ. Прекратить человекоядение?
   АЛЬБЕРТ. Да.
   ВОЖДЬ. Не требуйте от нас невозможного.
   АЛЬБЕРТ. Но…
   ВОЖДЬ. Поймите, это наши традиции. Наши предки проливали за это свою кровь. Здесь каждый клочок земли пропитан ею.
   АЛЬБЕРТ. Сожалею, но тогда у нас ничего не получится.
   ВОЖДЬ (печально). Это шантаж.
   АЛЬБЕРТ. Нет! Поймите – иначе нельзя! Людоедство…
 
   Вождь делает протестующий жест.
 
   Ну хорошо, неважно! Как ни называйте, это несовместимо с цивилизацией!
   ВОЖДЬ. Альберт! Давайте поговорим как взрослые люди.
   АЛЬБЕРТ. Я не ребенок.
   ВОЖДЬ. Вы младенец, Альберт! Вы максималист. Вы хотите всего сразу, но чего вы добьетесь? Из-за вашей принципиальности эти несчастные останутся без лекарств и чистой воды. Они будут ползать в трясучке и умолять лесных демонов не забирать их детей. Это будет чудовищный откат назад. Через полвека никто тут не вспомнит, что такое кипяченая вода. Вы этого хотите?
   АЛЬБЕРТ. Нет.
   ВОЖДЬ. Вы считаете людоедом меня – считаете, считаете! – но даже не представляете, с кем приходится иметь дело мне! Хотите, я вас познакомлю с нашим колдуном, Вуду, и его друзьями, хранителями заветов?
   АЛЬБЕРТ. Не хочу.
   ВОЖДЬ (смеется). Ну то-то. Я ведь сдерживаю ситуацию из последних сил. Лет десять назад мы тут ели друг друга поедом, только хруст стоял. В праздники съедали человек пять, да жертвы демонам, да в каждое полнолуние – по младенцу. А теперь едим одних карачуров. Это прогресс.
   АЛЬБЕРТ. Хорошенький прогресс…
   ВОЖДЬ. Какой есть! Давайте договоримся, Альберт: терпение и еще раз терпение. И – компромисс. Если сюда приедет новый грузовик с гуманитарной помощью… – что вы так удивились? Если сюда приедет еще один грузовик, мы рассмотрим вопрос о сокращении человекоядения до разумных пределов.
   АЛЬБЕРТ. Что вы называете «разумными пределами»?
   ВОЖДЬ. Ну, скажем: не есть детей. Или даже – детей и женщин. Как договоримся.
   АЛЬБЕРТ. Мне надо подумать.
   ВОЖДЬ. Думать надо непременно. Но завтра утром мои добрые соплеменники опять проголодаются…
   АЛЬБЕРТ. Хорошо! Я попробую. Но в этом случае вы должны завтра же остановить…
 
   Вождь делает предупреждающий жест, и Альберт с трудом выговаривает:
 
   .. человекоядение.
   ВОЖДЬ (уточняет). В отношении детей.
   АЛЬБЕРТ. И женщин.
   ВОЖДЬ. Это – два грузовика.
   АЛЬБЕРТ. Хорошо.
   ВОЖДЬ. Ну вот и славно. (Наливает.) Скрепим договор красненьким? (Смеется.) Не бойтесь, это не кровь.
 
   Пьют.
 
   АЛЬБЕРТ. Как вы наложите им запрет на убийство? Я пробовал рассказывать про Христа, но…
   ВОЖДЬ. Какой Христос, Альберт! Сегодня ночью моя ясновидящая теща, Агуня, увидит во сне духов болота. Духи болота скажут ей, что после приезда двух грузовиков есть детей и женщин – нельзя, и всё.
   АЛЬБЕРТ. Это обман.
   ВОЖДЬ. Вы хотите сказать, что Агуня не может увидеть во сне духов болота?
   АЛЬБЕРТ. Не знаю.
   ВОЖДЬ. А я знаю. Она может. Она может увидеть во сне вообще всё, что захочет. И неужели в начале третьего тысячелетия духи болота не могут наконец сказать ей что-нибудь прогрессивное? Не берите в голову, Альберт. Это мои заботы. Постарайтесь как можно скорее связаться с большим миром. Два грузовика. Спокойной ночи. (Уходит.)

9

   АЛЬБЕРТ ложится, берет книгу, откладывает ее, лежит несколько секунд, глядя в потолок. Собирается погасить керосиновую лампу, но тут на пороге появляется ФЕМА.
 
   ФЕМА. Здравствуй.
   АЛЬБЕРТ. Здравствуй.
   ФЕМА (вынимая из-за спины бинокль). Вот. Что это?
   АЛЬБЕРТ. Где ты это взяла?
   ФЕМА. Взяла.
   АЛЬБЕРТ. Где?
 
   Пауза.
 
   В моей сумке.
 
   Фема кивает.
 
   Зачем?
 
   Фема морщит носик.
 
   Этого делать нельзя. Это не твоё.
   ФЕМА. Все люди – братья! Ты мне – брат. Это наше общее.
   Что это?
   АЛЬБЕРТ. Бинокль.
   ФЕМА. Зачем?
   АЛЬБЕРТ. Приближать то, что далеко. И отдалять то, что близко.
   ФЕМА. Зачем?
   АЛЬБЕРТ. Что?
   ФЕМА. Зачем отдалять то, что близко?
   АЛЬБЕРТ. Я тебе утром всё объясню, ладно?
   ФЕМА. Почему утром?
   АЛЬБЕРТ. Потому что ночью надо спать.
   ФЕМА. Хорошо, спи. Можно, я тут посижу? Меня как будто не будет.
   АЛЬБЕРТ. Нельзя, Фема.
   ФЕМА. Почему?
   АЛЬБЕРТ. Не знаю.
   ФЕМА. Тогда можно.
   АЛЬБЕРТ. Послушай. Мы обязательно встретимся с тобой завтра – и поговорим. Хорошо?
   ФЕМА. Ры-ы-ы!
   АЛЬБЕРТ. Ну не сердись.
 
   Закрывает глаза. Фема сидит некоторое время молча, потом осторожно трогает Альберта за плечо.
 
   АЛЬБЕРТ. М-м?
   ФЕМА. Как ты узнал, что мы – тут?
   АЛЬБЕРТ. Кто? А-а-а… Мне сказали в этом… в обществе «Спасем Африку».
   ФЕМА. Кто сказал?
   АЛЬБЕРТ (почти засыпая). Ну, там… Люди.
   ФЕМА. А откуда узнали люди?
   АЛЬБЕРТ. Не знаю. Давай спать.
 
   Закрывает глаза, но тут же вскакивает в постели, потому что где-то совсем неподалеку начинаются дикие крики, переходящие в звуки расправы.
 
   ФЕМА (виновато). Карачура поймали.

10

   Ночь. Совещание у костра.
 
   ПЕРВЫЙ. Мне бы еще этого… фестала. А то пучит всё время. ВТОРОЙ. Надо меньше есть.
 
   Все смеются.
 
   ТРЕТИЙ (записывает). Фестал. (Перечитывает.) Консервы, вода, спички, лампы керосиновые, москитные сетки… (Вспоминает.) Жвачка! (Поясняет.) Чтоб изо рта не пахло, ну! Ножей железных…
   ПЕРВЫЙ. Майонеза пускай дадут. И зубочисток.
   ВТОРОЙ. И эту ещё… барбекю. А то правда – как не люди…
   ВОЖДЬ (поднимаясь). Ну? Всё?
   ПЕРВЫЙ. Вроде всё.
   ВОЖДЬ. Дайте-ка. (Берет список.) Отлично, дальше я сам. Приятных снов…
 
   Все расходятся, кроме Вождя и Колдуна.
 
   Что скажете?
   КОЛДУН (изучая список). Майонеза не надо.
   ВОЖДЬ. Почему?
   КОЛДУН. Баловство. А вот бы оружия у них достать, шашек тротиловых… Сколько бы проблем решили…
   ВОЖДЬ (забирая список). Не все сразу. А пока – шашек не шашек, а дыма напустить стоит. (Что-то вписывает.)
   КОЛДУН. Что вы вписываете?
   ВОЖДЬ. Карманные Библии, уважаемый Вуду. Для всех, включая вас.
   КОЛДУН. Никогда!..
   ВОЖДЬ. Да съешьте вы их потом без майонеза! А попросить – надо. Знаете, как им будет приятно!

11

   Рассвет. АЛЬБЕРТ умывается водой из тазика. Помаленьку собирается племя.
 
   ЖЕНЩИНА С МЛАДЕНЦЕМ НА РУКАХ, агукает.
   ЖЕНЩИНА. Это кто у нас такой проснулся? Это Дудо. Дудо, да-а… Дудо – мальчик! Дудо вырастет большо-ой, волосатый, как папа. А где папа? Где папа? На охоте! На охоте, да! Как папа охотится? У-у-у! У-у-у!
   МЛАДЕНЕЦ. У-у-у!
   ЖЕНЩИНА. Молодец, Дудо!
 
   Ребенок смеется. Появляется ВОЖДЬ.
 
   ВОЖДЬ. Доброе утро!
   АЛЬБЕРТ. Доброе утро!
   ВОЖДЬ. Ну, мой друг, ваша рация готова?
   АЛЬБЕРТ. Да, но…
   ВОЖДЬ. Разумеется! (Правой Руке.) Давай.
   ПРАВАЯ РУКА. Агуня! Видела ли ты сегодня какой-нибудь сон? АГУНЯ. О, да! Я видела сегодня духов болота.
 
   Общий вздох любопытства и ужаса.
 
   ВОЖДЬ (Альберту). А вы не верили.
   АЛЬБЕРТ. Ваша теща – очень способный человек.
   ВОЖДЬ. Сам удивляюсь. Мама, у меня к вам просьба: расскажите свой сон Народу Цапли, но – там, там…
 
   Агуня уходит. Племя за ней.
 
   ВОЖДЬ. Ну, по-моему, пора…

12

   Несколько часов спустя. ГОЛОС АЛЬБЕРТА из хижины.
 
   ГОЛОС АЛЬБЕРТА. Я прошу ускорить рассмотрение заявки!
 
   Хрип из рации в ответ.
 
   Я надеюсь, вы понимаете, в какой ситуации здесь находятся люди…
 
   Хрип.
   К хижине Альберта, прислушиваясь к его разговору, помаленьку сходятся люди племени. Один продолжает свои эксперименты со спичками.
 
   Я знаю, что существуют сроки, но прошу вас их максимально сократить.
 
   Хрип.
 
   Хорошо.
 
   Хрип.
 
   Хорошо. Когда?
 
   Хрип.
 
   Я очень надеюсь…
 
   Хрип.
 
   Спасибо! Большое вам спасибо! Мы будем ждать! Конец связи.
 
   Хрип.
   Альберт выходит из хижины и видит племя почти в полном сборе. Немного в стороне, у дерева, что-то пряча за спиной, стоит ФЕМА.
 
   АЛЬБЕРТ (немного удивившись). Добрый день!
   ПЕРВЫЙ. Добрый.
   ФЕМА. Здравствуй.
   АЛЬБЕРТ. Привет! (Машет ей рукой.)
   ФЕМА. Привет! (Так же машет рукой.)
 
   Альберт смеется.
 
   ПЕРВЫЙ. Когда поедет грузовик?
   АЛЬБЕРТ. Сначала полетит самолет. А уже потом – от самолета – поедет грузовик.
   ПЕРВЫЙ. Когда?
   АЛЬБЕРТ. Через три рассвета.
   ПЕРВЫЙ. А второй грузовик?
   АЛЬБЕРТ. Они поедут вместе. Сначала прилетит самолет, а потом, от самолета, поедут грузовики. И приедут еще через два-три рассвета. У вас теперь будет совсем другая жизнь: вы не представляете, сколько возможностей откроет цивилизация! Только надо перестать есть людей. ВТОРОЙ.Что?
   АЛЬБЕРТ. Я говорю: весь мир надеется, что со временем вы совсем откажетесь от… ну, человекоядения.
   ВТОРОЙ. А кого ж тогда есть?
   АЛЬБЕРТ. Дичь, рыбу. Кроме того, у вас будут каши, овощи, много разных консервов…
   ВТОРОЙ. Это не то.
   ТРЕТИЙ. Не наш путь.
   АЛЬБЕРТ. Но духи болота запретили вам есть карачуров!
   ПЕРВЫЙ. Только женщин и детей.
   ВТОРОЙ. И потом: это наши духи, наше болото…
   АЛЬБЕРТ. Что?
   ТРЕТИЙ. Это наше дело.
   ЖЕНЩИНА. Зачем вы вмешиваетесь в наши внутренние дела?
 
   Четвертый молча заходит в хижину Альберта.
 
   ТРЕТИЙ. Вы живете среди нас – уважайте наши обычаи!
   АЛЬБЕРТ (волнуясь). Ваши обычаи? Видите ли…
 
   Четвертый возвращается с рацией.
 
   Эй! Это моя рация! Положите ее, пожалуйста, на место.
 
   Четвертый цокает, глядя Альберту прямо в глаза. Все, кроме Фемы и Жгущего спички, начинают расходиться. Четвертый стоит на месте.
 
   Это моя рация!
 
   Подходит и пытается взять ее из рук Четвертого, но ни рация, ни рука держащего не сдвигаются ни на сантиметр.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента