Его не знающие поражения воины сейчас бежали, обгоняя своего господина, спеша к расположенной у входа на ристалище конюшне, где стояли их лошади. Герцог отдал приказ рассыпаться по близлежащим улицам, расспрашивая о беглецах.
   После столь поспешного ухода герцога бои на площади возобновились, однако Таникчи больше не могли принимать в них участия: все они были арестованы и препровождены в каземат герцогского дворца, за исключением Азерта, к которому тем не менее приставили охранника.
   Людей в это время на прилегающих улицах почти не было — все, кто мог, отправились глазеть на турнир. Но прекрасная девушка с развевающейся гривой светлых волос, увозимая рыцарем в шлеме, не осталась незамеченной. Когда Логанн в сопровождении Валента вышел к конюшне, где им тут же подвели лошадей, ему доложили, что беглецы помчались в сторону Аверских ворот, ближайших отсюда ворот города. Логанн уже отдал приказ закрыть все городские ворота, но похититель должен был добраться до них раньше, чем герцогский приказ.
   — Не беда, мы догоним их в поле, — бросил Горячий, взлетая в седло и, круто развернув коня, пустил его в галоп по указанной улице.

6.

   Стоя среди изготовившихся к бою солдат под взглядами тысяч зрителей в объятиях герцога Эйморкского, Лис чувствовала, как подрагивает плечо Логанна под ее рукой. В течении следующих минут разрядки всеобщей напряженности и ухода ее защитников она сосредоточила свое внимание на этой дрожи, гадая о ее причине, только бы не думать о том, что натворила, и об ожидающих ее теперь последствиях. Сейчас она была готова пожертвовать всеми своими планами, пренебречь незаконченной работой, лишь бы только нашелся смельчак, который помог бы ей «унести ноги» подальше от столь вожделенного ею «двора» царствующей особы.
   Тем не менее, когда Горячий, отдав меч оруженосцу, взял ее за руку, голова Лис была высоко поднята, а глаза сухи. Тут-то она и увидела нечто, зажегшее в ее сердце огонек отчаянной надежды. Это был рыцарь, возвышавшийся над гвардейцами благодаря своему коню. Было похоже на то, что он подъехал к месту спора из любопытства или желая принять участие в неизбежной, как казалось, схватке. Ничего особенного, но взгляд девушки привлек его щит, вернее, надпись на нем: по белому фону красными, как кровь, латинскими буквами, которых в этом мире просто не существовало, было написано одно слово: «Лис».
   Герцог повел ее вперед, и рыцарь медленно двинулся в том же направлении. Девушка краем глаза следила за ним. В душе ее воцарилось ясное спокойствие, и вместе с тем сразу родилось несколько планов бегства. Главной задачей для нее теперь стало как-то добраться до этого человека, и она шла с герцогом, выжидая, какой из планов ей представится возможность осуществить.
   Горячий вывел Лис из гущи солдат, и она благодарно улыбнулась ему за эту маленькую услугу, в последний раз, как она надеялась, взглянув во властное лицо Логанна.
   Прием, испытанный Лис на герцоге, действовал обычно безотказно, если только испытуемый сталкивался с ним впервые. В данном мире, судя по всему, об этой военной хитрости пока никто не слышал, так как вместе с Горячим она на несколько секунд «вывела из строя» всех его людей. О подобном эффекте Лис не могла даже и мечтать, хоть и считала себя неплохой актрисой. Она что было сил бросилась к «любопытному» рыцарю и с радостью увидела, как он рванулся ей навстречу, словно только этого и ждал.
   Уже сидя перед ним в седле, она не могла сдержаться, чтобы не обернуться назад, на белое от гнева лицо Горячего и виноватые и злые физиономии его солдат.
   Беглецы беспрепятственно пронеслись через свободный главный выход, затем свернули на одну из улиц, выходивших сюда. Лис была счастлива, по праву гордясь своей блестяще разыгранной хитростью. В то же время где-то в глубине души червячок сомнения уже заворочался в своей укромной норке. Похититель являлся, разумеется, спасателем с базы, и теперь он, само собой, приложит все усилия, чтобы отправить ее на эту самую базу. В то время как она предпочла бы, раз уж ничего не вышло с мечтами о придворной жизни, вернуться в замок Таникч.
   У сэра Ричарда Левого — а это именно он являлся рыцарем-похитителем законной герцогской добычи — настроение в этот момент так же не очень соответствовало удачно проведенной операции. Его задачей действительно было теперь доставить спасенного наблюдателя домой, но он знал, что, напутав такой клубок из желаний, амбиций и интересов многих людей, невозможно просто так взять и исчезнуть из этого мира, перенесясь в другой. Единственный способ обрубить все концы, которым пользовались наблюдатели в отсталых уровнях — имитировать смерть, но обязательно так, чтобы о ней узнали те, кто в тебе здесь заинтересован. Разработками этих «отходных легенд» занимался в Инсайдере целый отдел, теперь же Левому предстояло решить проблему самостоятельно. И, хотя у него имелся некоторый практический опыт в подобного рода делах, ситуация пока продолжала запутываться, обрастая метастазами с каждой минутой, с тех пор, как он увидел девушку на турнире.
   О том, чтобы бежать из города обычным путем, сейчас не могло быть и речи. Поэтому, взяв поначалу направление на ближайшие городские ворота, что выглядело бы естественным для беглецов, рыцарь вскоре свернул в боковую улицу, чтобы запутать преследователей и выиграть время. Он гнал лошадь по узким улочкам, стремясь как можно ближе подобраться к городской стене. Когда они ее уже почти достигли, Ричард остановил коня у дверей небольшого замызганного трактирчика и, спешившись, помог спрыгнуть с седла своей даме. Затем они вошли в заведение, но прежде Левый снял с головы шлем и надел его на девушку, убрав оставшиеся снаружи длинные концы волос ей под плащ.
   Внутри трактира царил полумрак. Едва пробивающийся сквозь грязь на окнах солнечный луч играл мириадами пылинок и слегка оживлял покосившийся интерьер обеденного зала. Единственный посетитель что-то мрачно жевал, сидя за столиком у окна и едва покосился в сторону вновь прибывших.
   — Хозяин! — рявкнул Левый, подходя к стойке бара. Лис показалось, что пылинки в луче света проснулись и заплясали быстрее от звука его голоса, а бутылки на полках отозвались тихим звоном. Однако проползла целая минута, прежде чем дверь под потолком, куда вела истертая истоптанная деревянная лестница, открылась, и к ним начал спускаться грузный лысеющий человек в фартуке, на котором виднелись следы всех приготовленных и всех съеденных им обедов. Дойдя до середины лестницы, он остановился и вопросительно воззрился на посетителей.
   — Нам нужна комната, — заявил Левый и достал из кармана большую серебряную монету. Хозяин — а это, видимо, именно он и явился на зов — оживившись, быстро преодолел оставшийся ему до монеты путь.
   — Вам повезло, — сообщил он, завладев ею и опробовав на зуб. — Вообще-то сейчас мест нет — сами понимаете — в городе турнир!.. Но для таких прекрасных господ у старого Друпа, так и быть, что-нибудь да найдется, — и он понимающе подмигнул Левому. Тот молча и выжидающе смотрел в черные плутоватые глаза, и хозяин заторопился.
   — Прошу, прошу! — быстро закланялся он, делая приглашающий жест рукой, и повел гостей мимо стойки — направо, по темному коридору.
   Комната, в которую Старый Друп пригласил их, толкнув одному ему видную в темноте дверь и любезно склонившись, напоминала кладовую, с той только разницей, что в ней, кроме единственной разбитой кровати и мусора, ничего не хранилось.
   — Она мне подходит, — прервал Левый начатый было хозяином перечень достоинств этой кельи и, бесцеремонно захлопнув перед Друпом дверь, задвинул ее на засов.
   Как только они остались одни, Лис стащила с головы шлем и повалилась на кровать, оказавшуюся жутко жесткой. Ее «спаситель» внимательно осмотрел комнату, после чего уселся с краю той же кровати: больше в номере сесть было некуда, разве что на пол.
   Первой подала голос Лис.
   — И что ты собираешься теперь делать? — спросила она.
   — Ждать. — ответил он, не оборачиваясь.
   — Чего? — с интересом осведомилась она. Лис знала, что Инсайдеру сейчас ее отсюда не вытащить. Может быть, он собирался ждать прибытия с базы курьера с инструкциями?..
   Левый обернулся, и они некоторое время молча смотрели друг другу в глаза.
   Вне всякого сомнения, это была она — та самая синеглазая девчонка. Только в жизни она была еще лучше — может быть, из-за дерзкого налета независимости, ощутимо сквозящего во всех ее движениях и даже в голосе, а может просто из-за живого и яркого света глаз, который не под силу оказалось передать фотографии.
   — Лис Риплайн?.. — спросил Левый, чтобы что-то спросить.
   — Дик Левый?
   Конечно, она его уже узнала. Левому, как обычно, не приходилось представляться: все обитатели Двенадцати Объединенных Вселенных неизменно знали его заочно. И эта девчонка тоже его знала. А он ее почему-то нет… Хотя и она, похоже, тоже была нашумевшей личностью в Инсайдере. И вдобавок еще открыла что-то по вирусу.
   — Это правда, что ты откопала здесь что-то важное по НЖЭму?..
   Она встрепенулась.
   — Ого! Кажется, я становлюсь знаменитой? Сам Дик Левый, оказывается, в курсе моей работы?
   Она упорно придерживалась нарочито-независимого тона. Левый понял, что из такой беседы толку не выйдет, и сделал попытку обезоружить Лис.
   — Понимаешь, я не в курсе. И это самая большая трагедия на протяжении последних двух дней моей жизни. Пожалуйста, прояви снисхождение, приоткрой хотя бы краешек завесы!
   Лис пожала плечами, и вышло у нее это именно «снисходительно».
   — Я обратила внимание на одно интересное совпадение… Даже не подозревала, что это может всерьез заинтересовать специалистов по НЖЭму… — Она искоса взглянула на Ричарда, и он явственно уловил в этом взгляде недоверие.
   — Рок сказал мне, что наши спецы встали от твоей работы на хвосты, — серьезно сообщил он. Лис улыбнулась, подняв брови, и Левый почувствовал, что эта новость явилась для нее неожиданным подарком, и лед ее независимости начал таять.
   — Видишь ли, — начала она, — в древних религиях самых разных секторов встречаются легенды о Первой женщине. Ты тоже наверняка о ней слышал…
   — Разумеется, слышал. Ева.
   — Да нет, не Ева. А Первая. В вашем мире ее зовут Лилит, у нас на Драблоне — Арис. В здешних «Заветах» она присутствует под именем Фаитт, то есть Ночь. Здесь ее почитают, как богиню: ей посвящено много храмов, именно ей молятся о снятии с народа болезни. В «Заветах» говориться… но это долгая история, а вкратце суть в том, что Первая женщина тоже была создана из мужчины, но иначе, чем Вторая. Мне пришло в голову, что для ее создания послужил парный набор хромосом УУ… Ну, ты ведь знаешь — у мужчины набор хромосом ХУ, у женщины — ХХ… Остается еще один, нереализованный вариант — УУ.
   Брови Левого поползли вверх.
   — Погоди-ка… По твоему выходит, что мужчина… Как бы это получше выразится… Состоит из двух женских… наборов хромосом?
   — Ну и, что ж с того? Состоит же вода из двух разных газов? И потом — если верить мифологии — мужчина был создан первым. Значит, не он был собран из женщин, а они вышли из него… Так вот. Вирус воздействует на связи в паре ХХ. Если бы наши генные инженеры смогли создать существо с набором УУ, и оно оказалось бы женщиной…
   — А если оно окажется не женщиной?.. — спросил Левый. И тут же подумал: а кем же еще?..
   Лис криво усмехнулась.
   — Видишь ли, этой теме была посвящена моя работа здесь. И, откровенно говоря, мне очень хотелось бы ее закончить…
   Лис была далека от мысли, что ей удастся уговорить разведчика оставить ее в Эйморке. У нее была своя работа, а у него — своя. Лис не сомневалась, что Левый приложит все усилия, чтобы выполнить данное ему задание. Сама Лис намерена была поступать так же.
   Между тем с улицы, заставив их одновременно вздрогнуть и повернуть головы в сторону окна, донесся стук копыт, видимо, целого отряда. В том, что это был за отряд, сомневаться не приходилось.
   Левый быстро поднялся и подошел к окну, забранного снаружи решеткой. Осторожно глянув в него, он покачал головой. Солдаты герцога все-таки нашли их. Вслед за первыми, быстро спешивающимися всадниками, тут же подоспели еще несколько с самим Горячим во главе.
   Необходимо было действовать и Левый, достав из сумки на поясе жестянщик, сориентировался в направлении. Пока он работал с прибором, раздался первый удар в дверь. Это не был вежливый стук для отвода глаз: преследователи сразу дали понять, что шутить с беглецами они не намерены. За первым последовал целый обвал ударов, но коридор, к счастью, был узкий, а дверь — довольно крепкая: возможно, здесь раньше и впрямь была кладовка.
   С первым же ударом Лис, словно ошпаренная, вскочила с кровати и стояла теперь позади Левого, внимательно наблюдая, как он режет пространство чем-то вроде перочинного ножа. Оно при этом скрипело, будто новенький кожаный кошелек. Лис вдруг подумала об окне, в которое мог заглянуть кто-нибудь из преследователей. Шагнув к нему, она задернула грязную занавеску.
   Грохот за дверью на какое-то время прервался, но потом она вновь затрещала, на сей раз под мощными ударами топора.
   Лис уже прыгала в открывшееся перед ней зеленое поле, но могла еще видеть эту последнюю, дававшую уже трещины, преграду между нею и Логанном Горячим. Левый выскочил вслед за ней.
   Из тесной и темной трактирной норы они упали прямо в дикие объятия поздней весны. Цветущие травы стояли здесь по пояс и выше. Лис упала лицом в жесткую пахучую траву, глубоко вдыхая терпкий аромат.
   Ее спутник, спрыгнув, сразу же вскочил, чтобы закрыть разрез в пространстве. Тот зиял наподобие черной дыры в этом солнечном весеннем мире где-то на высоте груди рыцаря. Он «запаял» его очень быстро, мельком глянув на почти уже прорубленную дверь в их номере «люкс». Покончив с этим, Левый огляделся, ориентируясь на местности. Они оказались посреди поля, метрах в ста от городского рва и стен и примерно на таком же расстоянии от леса с другой стороны. В данный момент их отделяли от Горячего и его гвардии двести пятьдесят метров, на которые Левый настроил прибор, а так же стена высотой метров тридцать и ров, наполненный водой. Что ж, удача для начала ему улыбнулась, и теперь можно было позволить себе немного расслабиться. Он опустился на траву рядом с Лис. Она приподнялась на локте и поглядела на него вопросительно.
   — Ты здорово обвела вокруг пальца всю эту компанию на площади, — заметил он. — Я этого не ожидал.
   — Да? А как же ты тогда планировал меня похитить? — осведомилась она.
   — Это был неподходящий момент для похищения. Моей целью было только не дать тебе отчаяться в трудную минуту: показать, что ты не одна, тебя нашли и спасут.
   Лис в удивлении приоткрыла рот, не находя слов от возмущения.
   — Но… Позже ведь могло быть уже… Поздно! Он смотрел на меня так… Как будто хотел приказать всем присутствующим немедленно удалиться!
   Левый усмехнулся.
   — Что ты понравилась Горячему, я заметил. Но герцог не сделал бы тебе ничего дурного. Он не тронул бы тебя против твоей воли. Горячий хоть и прожженный политик, но рыцарь во всем, что касается отношений с женщинами. Поэтому я предпочел бы подождать и украсть тебя при менее экстремальных обстоятельствах.
   «Ага, вот, значит, как…» — подумала Лис, а вслух сказала:
   — И завладел он мной очень по-рыцарски!
   — Я же говорю, в политике ему просто нет равных! Кстати, ты всерьез задела его самолюбие этим своим трюком.
   Они рассмеялись вместе, но Левый внезапно смолк и помрачнел.
   — Ты должна узнать о некоторых местных законах и обычаях, не вошедших в твой инструктаж два года назад, — сообщил он. — профессор Ларсен пожалел тогда твою еще детскую психику. Он считал, что знатной даме необязательно знать об участи здешних простолюдинок. Но, если бы ты знала, то не решилась бы отправиться в одиночку на поиски приключений.
   — Но я уже сказала, что моя хваленая работа еще не закончена! — решительно возразила она. — Мне необходимо было взглянуть на город, побывать на этом турнире!
   — Для таких дел к тебе приставлен Менестрель! Твоим поведением был возмущен даже герцог: нарядиться в мужской костюм и дефилировать по городу, кишащему застоявшимися жеребцами! Да им отдаленного намека на женственность достаточно для того, чтобы придти в боевую готовность! Я удивляюсь, что на первом же углу в Дори тебя не заголили, чтобы удостовериться, какого ты под одеждой рода — мужского или, все-таки, женского? Потому что от тебя за полверсты разит потрясающей девушкой!.. — Он смолк, глядя на ее упрямо склоненную голову, но поспешил отвести взгляд, едва только она вскинула глаза.
   — Так вот… У простонародья здесь тоже клановый уклад. Крестьянские и ремесленные кланы добывают себе женщину. Это не так легко, но нет ничего невозможного, когда за дело берутся до сорока целеустремленных мужчин…
   Лис невольно поежилась.
   — Обращаются с ней хорошо, — утешил ее Левый. — Ее жилище всегда сияет чистотой, ее отлично кормят и берегут от любой работы. Правда, на улицу выпускают только на территории клана, а в городе и это опасно — могут украсть. Каждый ее день принадлежит одному из мужчин клана — в порядке очередности. В этот день он владеет ею по праву, и только женское недомогание, роды или серьезная болезнь могут извинить ее отказ. Рожают эти женщины, как правило, каждый год, и ежегодно весь честной народ молит Всевышнего ниспослать урожай на девочек. За всю жизнь женщина дает клану около двадцати детей, и, дай Бог, если двое из них — девочки. Это — настоящее богатство! Ее можно продать другому клану как драгоценность за огромную сумму; ее, как подрастет, можно поменять на новую мать для клана, если старая пришла в негодность… Такова здесь судьба простых женщин. Ну а надеть мужской костюм и выйти погулять на улицу для женщины в этом мире — это все равно, что овце нарядиться в шкуру волка и разгуливать среди волчьей стаи. Они все прекрасно видели, что ты — женщина: этого невозможно не видеть! Но их сознание просто отказывалось это воспринимать. Парадокс психики!
   — Никто не мог видеть моей фигуры: я специально выбирала широкий камзол и большой плащ… — неуверенно возразила Лис, но умолкла под его пристальным взглядом. Левый ничего не говорил, только изучал внимательно ее лицо. Лис вдруг показалось, что сердце замерло, а потом вдруг бешено застучало в закоченевшем на мгновение теле. Такое с ней было впервые, и девушка быстро опустила глаза, надеясь, что ее смущение пройдет незамеченным. Но сердце и не подумало униматься, потому что Ричард, сидящий так близко, протянул руку и коснулся ее щеки.
   — Ты ведешь себя, как Горячий, — произнесла она, и рыцарь тут же опустил руку.
   — «Но у этой шкуры была очень густая и длинная шерсть, а самое главное — большие клыки в пасти!» — сказала маленькая овечка, — с опозданием пошутил он. — Один только Горячий из всей этой мужской братии сразу догадался, что ты — не настоящий волк. Это значит, что он способен нестандартно мыслить…
   — А почему ты думаешь, что он сразу догадался? Это вовсе не так! Он сорвал с меня шляпу, желая поучить хорошим манерам, увидел волосы и тогда понял…
   — Ошибаешься. Только ради тебя он и вышел на площадь: чтобы рассмотреть получше и разобраться, кто ты такая и откуда взялась. Подумай, если это не так, то для чего вообще ему надо было спускаться? И почему его солдаты приняли боевой порядок еще до того, как он сошел вниз? Да потому, что когда одна женщина находится в самом центре сборища из нескольких тысяч мужчин, можно ожидать чего угодно; и Горячий приказал своим гвардейцам приготовиться. Так что в его лице ты попала в хорошую компанию. Я опасался найти тебя в гораздо худшей…
   — Послушай… А под каким именем ты здесь работаешь? — неожиданно спросила она.
   — Сейчас я называюсь сэр Май Маски. Тебе лучше звать меня пока так.
   Лис подчеркнуто любезно улыбнулась ему, как новому знакомому.
   — Похоже, что Вы во всем правы, сэр Маски, — вздохнула она. — Но что же теперь делать? Инсайдер меня отсюда уже не вытащит. Быть может, вам это под силу? Ваши удивительные способности — любимая тема для разговоров в Объединенных Вселенных!
   — Вам ведь известно, леди Акьютт, что в подобных секторах нельзя совершать переходы, не очистившись: здесь совсем иная, чем у нас, неподготовленная еще к этому ментальная структура. Вы сейчас, как мушка в паутине: потяни Вас, и паутина не отпустит — либо потянется за Вами, либо еще чего похуже.
   — А чего похуже? — с интересом спросила Лис.
   — Появится паук, — улыбнулся Ричард. — Инсайдер дал множество вариантов последствий подобных действий, среди них — ни одного положительного.
   — А что, для меня еще не разработана новая отходная? — осторожно спросила она.
   — Я здесь, чтобы заняться этим.
   — Интересно… И у тебя уже есть какой-нибудь план?
   — План простой: добраться до Лаважских гор и там «погибнуть».
   Лис было известно, что от Дори до гор — примерно день пути. Вполне достаточный срок для того, чтобы что-то придумать. Уж если она смогла улизнуть от самого герцога Эйморкского… Но ей как-то все еще не верилось, что уже удалось скрыться от герцога.
   — Как по-твоему, Горячий будет обыскивать город? — поинтересовалась она.
   — Наверняка, и потратит на это дня три, не меньше: очень уж много там сейчас народа.
   Лис откинулась на спину, улыбнулась и глубоко вздохнула. С недавних пор сонное время, к неторопливой размеренности которого мнимая леди Таникч успела за два года притерпеться, как будто пошло для нее в разгон. Она сама не могла понять, что кажется ей сейчас большим сном — жизнь в средневековом замке, последние события в городе, или этот цветущий дикий луг и облака в огромном небе.
   — Я так понимаю, что торопиться нам теперь некуда? — произнесла она, потягиваясь. Рыцарь отвернулся.
   — Надеюсь, что худшее уже позади. Но здесь оставаться опасно — нас могут заметить с городских стен.
   — Раз я не вижу за травами этих стен, значит и со стен меня не видно!
   — Логично! Но ты не можешь долго лежать на земле — она все-таки холодная. Отдохни еще немного, и пойдем.
   — Тогда уж я сразу начну собираться, — заявила Лис, садясь.
   Она попыталась хоть как-то убрать волосы, а Ричард, повернув голову, наблюдал, как она это делает. Расчесав, она завязала и подвернула их так, что стало похоже на стрижку мальчика-пажа. В последний раз высоко закинув руки, чтобы поправить новую прическу, Лис взглянула на безмолвного спасателя и впервые ясно осознала, что он только что всерьез рисковал жизнью из-за нее, а она не сказала ему даже слова благодарности. Она коснулась его плеча.
   — Спасибо тебе. И прости… — тихо проговорила Лис.
   Левый глубоко вдохнул и на несколько секунд задержал дыхание.
   — Может быть, ты меня поцелуешь?.. — осведомился он.
   — Вот еще!
   Ричард провел пальцами по ее щеке, коснулся ладонью шеи. Через мгновение он уже целовал ее.
   Лис даже представить себе не могла, какие ощущения спят в глубине ее сердца, пока поцелуй мужчины, первый в ее жизни, не потревожил их. Когда рыцарь оторвался от ее губ, все закружилось перед глазами девушки, и она ухватилась за его плечи, переводя дыхание. Ричард не смог удержаться — он обнял ее, прижав к железным доспехам, и вновь стал целовать. Лис не понимала и не хотела разбираться, что с ней происходит — только бы это длилось еще.
   Звук военной трубы, отчетливо донесшийся из-за стен города, заставил Лис и Ричарда одновременно обернуться в ту сторону. Они с трудом приходили в себя, соображая, что этот звук почти наверняка имеет отношение к ним. Вероятнее всего их заметили со стен. Если так, то погоня могла начаться гораздо раньше, чем они предполагали. Надо было уходить.
   — Кажется, я веду себя намного хуже, чем Горячий. Но Вы, леди, положили мне на плечо свою руку! — вымолвил он, выпуская ее из объятий.
   — Ему тоже.
   Они пробирались сквозь высокую траву к лесу. В голове у Левого всплыла карта местности, и он примерно сориентировался в какую сторону им теперь идти. Налево через лес должна была проходить дорога, ведущая к замку Лош. Для начала он решил добираться туда, а там уже действовать по обстоятельствам

7.

   Люди герцога, сразу рассыпавшись по всем улицам и переулкам, сумели-таки правильно взять след беглецов. Логанн, поначалу уверенный, что они помчались к воротам, сделал вывод, что отчаянная парочка решила спрятаться и отсидеться в городе, предоставив погоне рыскать за его пределами. Герцог на скаку приказал отцепить весь квартал, и Валент задержался, чтобы отдать распоряжения солдатам.
   Преследуя беглецов, Горячий отметил и один большой промах дерзкого рыцаря: тот не догадался покрыть чем-нибудь голову девушки. Учитывая, что на этих улицах женщины уже не появлялись много десятков лет — их выпускали только во внутренние дворики домов, где они содержались — ее проезд здесь был равносилен пролету кометы и оставлял за собой след из сверкающих мужских глаз.
   Уже неподалеку от конца улицы, упиравшейся в городскую стену, передовой отряд наткнулся на брошенную у дверей трактира непривязанной взмыленную лошадь. Проникнув в заведение, гвардейцы громогласно потребовали хозяина. Встревоженный топотом, криками и звоном оружия Старый Друп колобом скатился со своей антресоли. Уяснив наконец, что речь идет о рыцаре с женщиной, он засмеялся и затряс головой.