Однажды летним ветреным днем тайком ушла королева одна из замка и побрела по бездорожью, куда глаза глядят. Шла она через поля незрелой пшеницы, колышущейся на ветру широкими волнами, шла по зеленым лугам, расцвеченным пестрыми коврами цветов, и так вышла на дорогу, вьющуюся средь высоких зарослей кукурузы. Оглянувшись, увидела королева маленький замок на горе и удивилась тому, как далеко оказалась. Запылилось ее зеленое бархатное платье, стоптались дорогие расшитые туфли, разгорячилось под солнцем и ветром прекрасное лицо. И сказала она себе: «Куда иду я? И зачем? Мой дом далеко, но не тянет меня вернуться в него. И здесь я чужая, среди этих благословенных, плодородных нив… Не радует меня красота полей и лесов… и сильна моя печаль…»
   Долго стояла и размышляла так несчастная королева, не зная, что делать дальше. Но вдруг послышались странные звуки: с одного конца дороги доносилась веселая, радостная музыка, а с другого — мрачная, печальная. И вскоре съехались к королеве две процессии — свадебная и похоронная.
   Стихла музыка, и замерли люди, не зная, как поступить, а потрясенная королева стояла посередине, будто приросла к земле, потом повернулась и бросилась бежать прочь, не разбирая дороги.
   Выбившись из сил, она медленно пошла по ячменному полю и неожиданно набрела на сидящую на земле молодую цыганку. Лицо у женщины было измученным, изможденным, на руках она держала крохотное годовалое дитя.
   — Помоги мне, добрая женщина, — тихо попросила цыганка, — я и мой ребенок умираем от голода… Дай мне что-нибудь поесть…
   Королева растерялась, пораженная тем, что в ее стране есть люди, умирающие с голоду.
   — Но у меня нет с собой еды, пойдем в мой замок, там я накормлю тебя, — ответила она.
   — У меня нет сил, — покачала головой цыганка, — мне не дойти… Если можешь, возьми с собой мою девочку, и если она выживет, будь ей матерью…
   Королева вскрикнула от радости. Вынув из ушей свои драгоценные серьги, она подала их цыганке. Та слабой рукой вдела ребенку одну серьгу в ушко, проткнув его, так что девочка тихо пискнула, а другую взяла себе. Она долго целовала бледное измученное личико ребенка, прощаясь, что-то тихо и страстно шептала на незнакомом языке и никак не могла расстаться со своим дитем.
   Королева стояла рядом, в сильном волнении прижав к груди руки. Наконец цыганка сказала:
   — Вижу, королева, что сбылась твоя мечта: под сердцем носишь ты двоих сыновей…
   По лицу королевы потекли слезы радости, и впервые за много лет она засмеялась.
   — Но счастье твое будет зыбким… — сказала цыганка и хотела еще что-то добавить, но королева быстро сказала ей:
   — Молчи! — Затем выхватила из рук цыганки завернутого в яркий платок ребенка и, как ветер, помчалась к своему замку.
   Навстречу ей уже бежали люди, которые весь день искали королеву. И сам король, в поисках жены объезжающий поля вокруг замка, приблизился к ней и, подхватив, посадил рядом с собой на коня. По приказанию королевы, бросились слуги искать цыганку в ячменном поле, но никого не нашли…
2.
   Ану полюбили все в замке. А король с королевой просто души не чаяли в кудрявой властной смуглянке. Когда у королевы родились близнецы, маленькая Ана, растолкав стоящих у колыбели нянек, бесстрашно брала обоих младенцев и, прижав их к груди, как кукол, ходила по залам замка, сердито топая на перепуганных женщин. Она гневно кричала на любого, кто пытался отнять спокойно спящих на ее руках братьев, и только доброта и нежность матери усмиряли ее. Девочка безропотно отдавала ей малышей, однажды решив, что только в надежных материнских руках мальчикам будет безопасно и спокойно.
   Ана росла красавицей, но, как и нрав маленькой принцессы, красота эта не была кроткой. Свои длинные черные кудри она не позволяла заплетать в косы или прикрывать прозрачной накидкой, и они вились у нее по спине, как дикий хмель. Чудные черные глаза, блестящие спелые вишни, радовали каждого, кто смотрел в них. Ана носила только сиреневые или синие платья, предпочитая эти цвета всем остальным. Часто, скинув туфельки, быстрая и смелая, она легко, как козочка, бегала босиком по острым камням. И всегда в маленьком розовом ушке качалась, как слеза, драгоценная капля прозрачного камня, оправленного в золото.
   Мать с отцом беспрестанно баловали ее, но никогда ее капризы не были злыми или жестокими. Однажды она потребовала, чтобы отпустили всех попавшихся в силки зайцев, что предназначались для обеда, и слуги улыбались, глядя, как радуется эта необычная, яркая, как звездочка, девочка.
   С появлением близнецов жизнь в замке стала еще оживленнее. Королева вся светилась нежностью и любовью к своим троим детям, и счастливая улыбка не сходила с ее лица. Король, и без того всегда пребывающий в хорошем настроении, теперь без конца что-то напевал. А многочисленная прислуга к вечеру просто валилась с ног от усталости.
   Малыши подрастали. Они были похожи друг на друга, как две капли воды, оба голубоглазые и белокурые, как мать. Различали их только по золотому медальону, который висел на шее у ребенка, родившегося первым. По обычаю, как старший сын, он и должен был унаследовать трон.
   Старая нянька, которая нянчила еще короля и которой королева доверяла во всем, строго следила за тем, чтобы уход за детьми осуществлялся, как положено. Она много пожила на свете, и у нее вызывал беспокойство мальчик, родившийся вторым. Начать хотя бы с того, что у новорожденного во рту обнаружили два зуба — случай неслыханный. Кормилица жаловалась, что, насытившись, ребенок кусал грудь, дающую ему молоко.
   Спали близнецы в одной широкой уютной колыбели. Когда мальчикам было по три месяца, старая служанка ночью вошла в детскую комнату и бесшумно отогнула мягкий бархатный полог, прикрывающий колыбель, чтобы убедиться, что с детьми все в порядке. То, что она увидела, потрясло ее: трехмесячный ребенок сел в колыбели, осторожно снял с брата медальон, надел его себе на шею и тихо лег.
   Старая нянька похолодела. Понимая, что ей никто не поверит и увидев в случившемся дурной знак, она прошла к себе, разбудила своего сына и все ему рассказала. Вместе они вернулись к детям, поспешно сняли украденный медальон с шеи младенца, заменили длинную цепочку на короткую, с запаянными звеньями, и надели медальон на шейку ребенка, родившегося первым. Хитроумная застежка оберегала символ власти от посягательств.
   Едва только к маленькому вору прикоснулись чужие руки, он своим истошным криком поднял на ноги весь замок. При этом он смотрел на няньку таким тяжелым, ненавидящим взглядом, что старая женщина не могла прийти в себя от ужаса. Вбежавшим в покои слугам и королеве она объяснила, что детям стало тесно спать в одной колыбели. По ее настоянию, с этой ночи младенцев стали укладывать спать в разных кроватках и даже в разных комнатах.
   … Однажды в замок пожаловали высокие гости из дружественных королю земель. В зале для торжественных приемов, после сытного застолья, прибывшие расселись по скамьям для долгого разговора. Они обсуждали с королем сложные вопросы землеустройства, спорили или соглашались, посмеивались над удачной шуткой и одобрительно кивали, слыша дельный совет.
   Королева, сидя у окна, наискосок от кресла короля, держала на коленях близнецов и улыбалась. Рядом с ней, как всегда, находилась старая нянька, не спускавшая с детей глаз.
   В самый разгар приятной беседы король мельком взглянул на жену и детей. Старший сын, свесив набок белокурую головку, сладко спал, а младший, уткнувшись матери в рукав и замерев, наблюдал за присутствующими и вслушивался в разговор. Увидев, что отец глядит на него, мальчик прикрыл глаза. Королю стало нехорошо. Взгляд у годовалого ребенка был таким осмысленным, будто он понимал все, о чем говорили взрослые.
   Старая нянька видела эту сцену и с неясной тоской предчувствовала, что необычный ребенок принесет всем еще немало хлопот, а может быть, и горя. Король же, не любивший думать о неприятном, быстро забыл об увиденном.
3.
   Время шло. Ана выросла. Выросли и ее братья, Ян и Кор, ставшие высокими стройными юношами. Братья соперничали во всем и постоянно оглядывались друг на друга — кто лучше? Но оба были одинаково сильны, ловки и удачливы в мужских забавах — скачках на лошадях, стрельбе из лука, в сражении на коротких и длинных мечах, охоте на кабана и лис. Лишь в одном Кор, называемый младшим братом, хотя он родился всего тридцатью минутами позже, уступал своему брату: его красивую мужественную шею не украшал знак первородства, золотой медальон на крепкой золотой цепочке.
   Слуги уже начали оказывать Яну особые знаки внимания, так как король дряхлел с каждым днем и все чаще призывал старшего сына для решения важных вопросов. Кор в такие минуты уходил в старый запущенный сад и играл там со своим любимым псом, который слушался только хозяина.
   Королева обожала своих детей и гордилась ими. Правда, воспитание никогда не было легким делом, а чем старше становились дети, тем сильнее королеву заботила их судьба. Иногда ее очень огорчала Ана. Вместо того, чтобы вышивать или играть на лютне, она, настоящая принцесса и по красоте, и по положению, переодевшись в мужское платье, вместе с братьями устраивала бешеные скачки на лошадях или часто упражняла свою маленькую нежную руку, обучаясь приемам боя на мечах.
   Отца-короля эти утехи дочери приводили в восторг. Едва из внутреннего двора замка начинали доноситься девичьи запальчивые, напористые выкрики, он высовывался в окно и весело подзадоривал сражающихся, не обращая внимания на неодобрительные взгляды жены.
   Ана злилась, когда замечала, что братья очень уж явно ей поддаются. Тогда, надувшись, она убегала в самую высокую башню замка, в которой давно уже никто не жил. В башне было множество винтовых лестниц, темных комнат, закутков, там громко пищали крысы и противно пахло плесенью. Ана долго не понимала себя — зачем она приходит в это неприятное место. Потом сообразила: здесь ее мелкие обиды излечивались. Мрак и запустение помогали ощутить, что глупо тратить жизнь на пустяки, что нужно дорожить каждой минутой и не упустить то главное, ради чего живут люди. У каждого это главное — свое.
   И с новой силой хотелось жить, дышать свежим, чистым воздухом, скакать по бескрайним полям, по лесам, одетым в яркую листву, танцевать и петь под звуки маминого клавесина, смеяться над проделками их шута, толстого и ленивого, но очень остроумного…
   Отсюда, с самой высокой башни замка, была видна вся их широкая зеленая долина, изрезанная лентами рек, окруженная лесистыми горами, а далеко впереди синели горные цепи с белыми вершинами. Ана так хотела узнать, что там, за заснеженными горными перевалами. Ей было хорошо в замке, но что-то звало ее вдаль и не давало чувствовать себя вполне счастливой. Придет день, думала она, и я умчусь туда на своем быстроногом Ветре, и там я встречу того, кто украдет мое сердце…
   Как-то отец сказал ей, что в башню ведет из леса старинный подземный ход, а слуги рассказывали, что здесь бродят привидения, но Ана знала, что это не так: ей ни разу не встретилось ни одно из них.
   Днем в маленькие узкие окна проникал солнечный свет, а из единственного большого окна на самом верху башни хорошо был виден сад, по которому бродил стареющий Дол, волкодав Кора. Ана не любила его за мрачный нрав, который был чем-то сродни характеру его хозяина.
   Кор не отличался веселостью, унаследованной его старшим братом от отца. Королева, глядя на не проходящую тоску в его глазах, твердила себе, что такой же печальной была когда-то и она, но жизнь переменилась, и дети наполнили ее дни и ночи смыслом.
   Что же может осчастливить Кора? Старая нянька, которая умерла несколько лет назад, несправедливо пыталась разделить братьев — держать их подальше друг от друга. Королеве не нравилось, как ее верная помощница подозрительно следит за каждым шагом ее младшего сына. Теперь ее нет и не на кого обижаться, но почему же королеве все чаще становится тревожно? Боясь любых перемен, она мечтала только о том, чтобы все шло по-прежнему, чтобы рядом с ней всегда были ее муж, ее дети, ее слуги. Пусть даже старый злой Дол, которого днем запирали в сторожку, никогда не умирает, ведь это огорчит Кора…
   Король стал редко выезжать из замка и полюбил долгими вечерами слушать болтовню слуг, эти их глупые рассказы о привидениях, ведьмах в лесу и таинственных огнях на болотах. Все чаще он отмахивался от попыток жены поговорить с ним о детях, всегда отвечая одно и то же: «Дети у нас замечательные, моя королева. Они найдут свою дорогу в жизни, вот увидишь!»
4.
   Ранней осенью, когда леса похорошели, будто кто-то невидимый без устали и с любовью каждую ночь расписывал листву золотистыми и красными мазками, веселой размеренной жизни в замке в одночасье пришел конец.
   В замок пожаловали поселяне из долины и попросили у своего короля защиты и помощи. Нахмурясь, король слушал их рассказ о свирепом черном волке, который уже неделю бесчинствовал на горных пастбищах. Зверь зарезал девять овец, причем, не для того, чтобы насытиться — он не уносил их с собой — а просто так, видимо, для удовольствия. Собакам, охраняющим стадо, он в мгновение ока разрывал горло. А вчера, испуганно и озлобленно поведали крестьяне, волк среди бела дня унес с поля ребенка, игравшего рядом с матерью в жнивье…
   Вооруженный конный отряд из сильных, крепких ратников, возглавляемый королем, тотчас отправился на поиски волка. Были подняты на ноги все лесничие и ловчие в королевских лесах, и звуки охотничьего рога раздавались теперь повсюду. Вооружившись, кто чем, жители окрестных деревень прочесывали леса и поля. Ян и Кор руководили сооружением глубоких ям, в какие обычно загоняли расплодившихся без меры серых хищников. Но черного волка поймать не могли уже десять дней, а в ямы попадались дикие вепри и трубно ревущие самцы-олени, которые каждую осень затевали стычки и, сталкиваясь рогами, в слепой ярости не замечали ничего вокруг.
   День за днем измученные люди искали черное чудовище, но его тень, сея ужас и страх, скользила повсюду неуловимо. Волк утащил еще двоих ребятишек. Крестьяне каждую ночь жгли костры вокруг деревень, опасаясь нападения, и роптали на королевскую дружину, которая была не в силах их защитить.
   К исходу второй недели поисков король созвал в замке совет. В большом тронном зале, при свете факелов, за длинным дубовым столом, собрались сильные смелые мужчины, которым было стыдно было смотреть в глаза даже друг другу, а не то что поселянам в долине: король со своими сыновьями, приближенные короля и его советники, военачальники, уважаемые люди из деревень.
   — Подданные мои, — начал король. — Беда пришла к нам. Мы с вами должны решить, что делать дальше. Владения мои обширны, а людей у нас слишком мало, чтобы выследить и обложить хитрого и коварного зверя. Наши бесплодные поиски не дали ни малейшего намека на то, где скрывается волк. Объявляю всем подданным, что подарю большой надел земли на южном склоне Зеленой горы тому, кто укажет на логово зверя!
   По залу пронесся гул. Названное королем место славилось самыми хорошими, сочными пастбищами.
   — Волк хитер, — продолжал король. — Говорите те, кому есть что сказать.
   Встал старейшина одной из деревень.
   — Король, обычный волк никогда не будет так вести себя. Это оборотень — так говорят все у нас в деревне.
   Король поморщился.
   — Я тоже люблю слушать сказки, но в жизни разве кто-нибудь сталкивался с оборотнем?
   В дальнем конце стола поднялся высокий человек в охотничьем костюме, с обветренным лицом.
   — Несколько крестьян рубили в лесу деревья, из кустов выскочил волк… — Мужчина понизил голос. — Тот, черный… Один из лесорубов метнул в волка топор, не попал, но зверь обернулся вороном и улетел…
   Король недоверчиво вздохнул.
   — Ну так соберите вместе всех колдунов и колдуний из своих селений, пусть они попробуют его одолеть. А мы должны ловить реального зверя, хитрого и опасного. Предлагайте, как это сделать.
   Раздались голоса:
   — Нужно вооружить крестьян, раздать им оружие…
   — Разобьем свой отряд на группы и будем охранять хотя бы несколько ближайших деревень.
   — А он возьмет и уйдет дальше! Остальные деревни останутся беззащитными!
   — Нужно вокруг каждой деревни поставить высокий двойной частокол…
   — Поможет он тебе… Волк обернется птицей и перелетит…
   Король прислушивался к каждому предложению и напряженно его обдумывал. Когда стихли все голоса, вдруг встал сидевший справа от короля его старый преданный друг, бок о бок сражавшийся с королем во многих битвах, и, с трудом выдавливая из себя слова, заговорил:
   — Король наш, мудрый наш правитель! Всегда ты радел о нашем благополучии, и много лет живем мы в мире и довольстве. Будь же справедлив и теперь. Волк спускается в долину… из замка.
   Многие из присутствующих вскочили на ноги, и негодующие возгласы и упреки посыпались на произнесшего эти нелепые слова. Но возмутитель спокойствия, как человек, твердо уверенный в своей правоте, молчал. Пораженный король поднял вверх руку, и гомон стих.
   — Говори, Любомир, и не сомневайся в моей справедливости!
   — Этой ночью я с моими товарищами охранял замок. Под утро, когда звезды уже погасли, а солнце еще не взошло, я обходил замок снаружи, со всех сторон, кроме северной, где скала совершенно неприступна. Я шел по тропке меж деревьев, вдоль стены, вдруг мой пес будто взбесился и бросился вперед. Я побежал за ним и увидел, как дорогу, ведущую к воротам замка, двумя большими прыжками пересек черный волк. Он бежал к южной стене замка. Я нашел дыру в стене, почти не заметную из-за плюща, и решил, что волк проскочил в нее. Собака отказалась войти в пролом, но я обшарил весь сад — несмотря на то, что вскоре начался ливень. Я никого там не нашел.
   — Ты видел следы? — раздались крики.
   — Да, видел — огромные волчьи лапы. Но только у самой стены. Когда пошел дождь, уже ничего нельзя было разобрать на размытой земле.
   Опять зашумели собравшиеся. Король с мрачным видом сидел неподвижно, потом произнес:
   — Если он здесь, мы найдем его, и постигнет его суровая кара. А сейчас идите, ночь кончилась, и впереди день трудов и забот.
   Жестом король задержал около себя сыновей, и вскоре они остались одни в пустом зале. Король посмотрел на Яна.
   — Сын мой, что ты думаешь обо всем этом?
   Ян прищурил глаза и мрачно взглянул на Кора:
   — А что думает об этом брат?
   Кор побелел, как полотно.
   — Что ты имеешь в виду?
   — Ты слышал, что сказал Любомир? Волк вбежал в сад, где живет твоя собака.
   — Моя собака здесь ни при чем!
   — Подумай хорошо, брат, прежде чем покрывать убийцу!
   Король вмешался.
   — Не ссорьтесь, — гневно сказал он. — Разве вы не мужчины, чтобы кричать друг на друга? Кричит только слабый. Кор, я хочу, чтобы ты выслушал нас. Я знаю, что тебе больно и неприятно. Ты вырастил Дола, всю жизнь он был верен тебе, но ты не можешь допустить — и мы тоже! — чтобы волк продолжал эту кровавую резню.
   — Дол собака, а не волк!
   — В его жилах течет волчья кровь. Для знающего человека достаточно одного взгляда на него, чтобы понять это. Сравни его с другими нашими собаками. Они покорны человеку — Дол независим. Они относятся к людям, как к хозяевам, ты для Дола товарищ. Он готов умереть за тебя, но подчинить себя он никогда не даст, и ты это знаешь, сын. Он волк! Недаром все собаки в замке ненавидят его.
   С мрачным упрямством Кор повторил:
   — Он не волк, отец… — В глазах у него была тоска.
   Король отвернулся и посмотрел в окно, где уже занималась заря. Ян продолжал, как бы убеждая и себя:
   — Странно… Сейчас я отчетливо вижу, что и внешность у него волчья: острая морда, широкие скулы, глаза раскосые, нос слегка вздернут… Почему я раньше никогда не замечал этого?
   — Потому что волк взбесился только сейчас, состарившись, — презрительно сказал король, обернувшись. — Это случается и с людьми.
   — Ты сам говоришь, что Дол стар, но тогда как он мог натворить все это? — сопротивлялся Кор.
   — Я заметил, что после каждого своего появления волк отдыхает по нескольку дней.
   — Тот волк черный, а Дол серый! — Кор в отчаянии цеплялся за последнюю надежду.
   — Ночь всех и всё делает черным. Мне очень жаль тебя, сын. Но мне жаль и невинных детей, и их родителей! — жестко сказал король. — Дол умрет. Это будет справедливо.
   Ян подошел к брату и положил ему руку на плечо, но тот, резко дернувшись, сбросил ее и, ни на кого не глядя, вышел из зала.
   На следующее утро Ана, стоя в башне у окна, смотрела, как в саду, у старого колодца, Кор в последний раз кормил Дола, бросая ему кровавые куски мяса. Затем он погладил пса по широкой серой спине, посидел рядом с ним и достал из корзины последний, отравленный, кусок. Дол, как всегда, с достоинством, принял этот дар из рук друга, захрипел и повалился на бок. Кор резко обернулся на звук шагов приближающегося к нему Яна, и Ана увидела, что по его лицу текут слезы.
5.
   Вскоре случилось то, чего так опасалась королева.
   Объезжая в долине молодого жеребца, Ана повстречала старика, бредущего по сжатому полю. Она не обратила на него никакого внимания, но старик, взобравшись на невысокий холм, вдруг принялся что-то выкрикивать ее горячему, брыкающемуся коню. Речь путника была непонятна Ане, но ей стало досадно, что конь неожиданно присмирел. А ведь она не могла подчинить его себе уже два дня. Сегодня красивый, породистый, но упрямый жеребец несколько раз сбрасывал ее на землю — мужской костюм Аны был весь в пыли — и, раздраженная, она подъехала к нахальному старику, который осмелился вмешаться в ее занятие.
   У смуглолицего путника были густые седые кудри и добрые темно-карие глаза. Глядя на подъезжающую девушку, он восхищенно и одобрительно улыбался, что тоже почему-то рассердило Ану. Он что, не знает, кто она такая? Никакого почтения в глазах!
   Но, подъехав, Ана не спешила вступать в разговор и настороженно изучала странного старика. Ее белый жеребец пританцовывал на месте. Незнакомец что-то сказал ей на своем певучем языке, так ласково, нежно, что у Аны вдруг дрогнуло сердце: так с ней разговаривал только отец. Старик достал из-за пазухи пеструю тряпицу, развернул ее и жестом подозвал девушку. Ана подъехала и с любопытством взглянула. На смуглой ладони старика лежала ее любимая серьга.
   Вот в чем дело, поняла Ана, и звонко рассмеялась. Он нашел ее серьгу! Она достала золотую монету и, довольная, вложила ее в руку старику. Цыган с певучим возгласом как-то странно взглянул на нее и жестами показал, чтобы она вдела серьгу в ухо. Ана засмеялась и закивала, но не смогла исполнить эту просьбу: ее серьга была на месте.
   … Она держала в руке серьги и смотрела на них. Старик время от времени что-то ласково говорил ей, поглаживая шею коня. Ана попыталась спросить его, кто он такой, откуда у него такая же серьга, как у нее, но не понимала ни слова. Тогда девушка велела ему сесть в седло и, взяв жеребца под уздцы, отправилась в замок.
   Когда Ана стремительно вошла в родительские покои, ведя за собой смуглолицего старика, королева, увидев цыгана, побледнела и закричала:
   — Кто позволил? Кто привел его сюда? — И заплакала, в тоске заламывая руки.
   Помрачневший король, жестом отослав слуг, взял жену под локоть и напомнил ей дрогнувшим голосом:
   — Моя королева, ты — королева.
   Скрепившись, королева взяла себя в руки и кружевным платком утерла слезы. Ана, не ожидавшая ничего подобного, растерялась и, вынув серьги, сказала:
   — Мама, почему ты плачешь? Я просто хотела узнать, откуда у этого человека моя серьга.
   С этого дня Ана стала пропадать в долине по нескольку дней. Поначалу отец опасался за нее, но она убедила его, что никто не собирается причинять ей зла. Цыганский табор кочевал по долине, и Ана привыкала к звукам его певучей речи. А по ночам, когда цыгане начинали петь и танцевать у костров, она сначала покачивалась в такт музыке, потом вскакивала и как-то по-особенному, не так, как другие женщины, начинала танцевать. Высокая, тонкая, притягательно-красивая, она заставляла всех восхищено вздыхать, и при виде нее не одно мужское сердце начинало сильнее биться в груди.
   Табор сразу принял ее. Она быстро выучила незнакомый язык и вскоре уже легко разговаривала на нем. Но проходило несколько дней — Ана становилась задумчивой, рассеянной и уже не слышала того, что ей говорили. Едва солнце показывалось над пожелтевшими равнинами, она вскакивала на коня и мчалась в замок.
   Королеву снедала тоска. Король был спокоен и мудр.
   — Нам с тобой тяжело, но и ей тоже. Ана сама должна сделать выбор. Не мучайся так, моя королева… Дети вырастают и уходят, так было всегда, — убеждал он жену.
   — Я не хочу делить Ану ни с кем, — плакала та.
   — Ана не кусок пирога, чтобы ее можно было делить, — сердился король. — Она уже взрослая, и мы не можем вмешиваться в ее жизнь. Терпи. И радуйся, что она еще временами возвращается к нам…
   Счастье твое будет зыбким, шептала безутешная королева, вспоминая далекий ветреный день и цыганку в ячменном поле. Сердце ее сжималось, потому что она знала, что беда никогда не приходит одна.