Ее свекровь, отступив на шаг и держа ее на расстоянии вытянутой руки, взглянула на нее пристальным взглядом, очень похожим на взгляд Брейва, когда Рейчел казалось, что он читает ее мысли.
   – Не сомневаюсь, – сказала Анабелла и, обняв ее еще разок, повернулась, чтобы попрощаться со своим сыном.
   Рейчел вернулась к своей матери.
   – Береги себя, – прошептала она сквозь слезы. – Не хочу мчаться в Париж выручать тебя, если ты влипнешь в какую-нибудь историю, увлекшись сынком аристократа.
   Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.
   – Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.
   На сей раз фыркнула Рейчел.
   – Я буду радоваться жизни. Обещаю.
   – Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.
   Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.
   Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!
   – Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.
   – Я скучал по тебе, – сказал Брейв.
   – А я по тебе! – ответила Рейчел.
   – Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.
   – Нам нужно поговорить, – едва слышно произнес он. – Наверху.
   Брейв подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки.
   Открыв ногой дверь своей спальни, он тем же способом закрыл ее за собой, подошел к постели и положил на нее Рейчел.
   – Сожалею, что так и не сказал тебе правду о Миранде, – начал Брейв. – Да, я предложил тебе выйти за меня замуж, потому что мне взбрела в голову дурацкая мысль, что таким образом я смогу искупить старые грехи, – сказал он.
   Рейчел не хотелось говорить об этом сейчас, но Брейв продолжал:
   – Это было до того, как я понял, что женитьба на тебе означает для меня гораздо большее, чем искупление грехов прошлого. Она давала мне шанс на будущее, о чем я и помыслить не мог. Я понял, что наш брак нечто гораздо большее, чем помощь тебе. Я почувствовал, что это ты помогаешь мне, хотя ты об этом даже не знала.
   – Я хотела тебе помочь, – тихо призналась Рейчел. – Готова была на все, если бы ты был честен со мной.
   Вздохнув, он взъерошил волосы.
   – Я был честен с тобой. Когда ты спросила, почему я женился на тебе, я тебя уже любил.
   Он ее любил?
   – Но это было важно для меня. Знай, я о твоих чувствах, возможно, рассказала бы тебе о своих.
   – Сожалею.
   – Разумеется. – Слезы текли по ее щекам. – Я не спала ночами, думая о том, как смогу отблагодарить тебя за доброту! Не знала, смогу ли когда-нибудь вытеснить из твоего сердца Миранду. Боготворила тебя, пока не узнала, что ты использовал меня, чтобы успокоить призрак какой-то испорченной девчонки! Глупой, трусливой, которая не думала ни о друзьях, ни о родных, а только о самой себе! Которая лишила себя жизни, чтобы отомстить какому-то негодяю. Предпочла умереть, лишь бы не нести ответственности за последствия, у которой даже не хватило ума полюбить тебя! – Рейчел разразилась рыданиями.
   Он потянулся к ней:
   – Рейчел, я так благодарен тебе за то, что ты вошла в мою жизнь. Если бы не ты, я до сих пор нес бы бремя вины, не совершив ничего плохого. Мне казалось, что я всех разочаровал, что все меня осуждают.
   Она вопросительно выгнула бровь.
   – И меня тоже разочаровал? – Брейв хохотнул.
   – Я знаю, что разочаровал тебя, Рейчел, – сказал он и, упав рядом с ней на кровать, взял в ладони ее лицо. – Но больше всех я разочаровал самого себя. И я понял, что если отпущу тебя, так и не сказав, что люблю, то никогда себе этого не прощу.
   – Я бы тоже тебя не простила.
   – А теперь прощаешь?
   – Да, – прошептала Рейчел.
   Он ослабил узел галстука.
   – Докажи.
   Рейчел стала раздеваться. Брейв последовал ее примеру.
   Рейчел не могла отвести восхищенных глаз от его мускулистой груди и живота.
   Упираясь ладонями в матрац, Брейв лежал между ее бедрами, направив свой жезл в ее лоно.
   – Силы небесные, – пробормотал он, – да у тебя там уже влажно.
   Раскинув пошире ноги, Рейчел приподнялась ему навстречу и тихо охнула, когда он вошел внутрь.
   Они двигались в одном ритме и пришли к финишу вместе. Застонали и покинули вершину блаженства.
   Трудно сказать, сколько времени они лежали в полном изнеможении. Казалось, время остановилось.
   – У меня есть сюрприз для тебя, – прошептал Брейв, когда они стали приходить в себя.
   Приподнявшись на локте, Рейчел взглянула на него:
   – Что за сюрприз?
   Загадочно улыбнувшись, Брейв поднялся с кровати.
   – Сейчас увидишь.
   Брейв прошел в тот конец комнаты, где сбросил жилет, вынул что-то из жилетного кармана и вернулся к кровати.
   Рейчел невольно залюбовалась, глядя на него. Брейв был воплощением мужской силы и грации. И Рейчел вновь охватило желание.
   – Закрой глаза, – приказал Брейв. Она выполнила приказ.
   – Теперь протяни руку.
   Она почувствовала, как на ладонь ей упало что-то легкое и холодное.
   – Теперь можешь открыть глаза.
   Она открыла глаза и замерла при виде предмета в своей руке.
   На ладони лежало кольцо с изумрудом, которое отец подарил ее матери.
   Рейчел ошеломленно молчала. Брейв тем временем снял сапфировое кольцо Уичерли с ее пальца.
   – Твоя матушка сказала, что ты обнаружила его в Талливуде.
   Рейчел кивнула:
   – Да, так оно и было. Но почему мама отдала его тебе? – Брейв усмехнулся и сел на кровать.
   – Чтобы ты вспомнила, что любовь не всегда бывает идеальной, даже если кажется таковой. Еще она сказала что-то о коровах и о каком-то дереве, но я не понял смысла.
   Рейчел утерла выступившие на глазах слезы.
   – Хочешь его надеть? – тихо спросил Брейв. Она кивнула.
   Брейв взял кольцо и надел его на безымянный палец ее левой руки. Кольцо подошло идеально. Этот простой жест был подобен клятве любви и верности. Рейчел была тронута до глубины души, но не расплакалась, а рассмеялась от счастья. Она бросилась в объятия Брейва, и они оба снова упали на кровать.
   Покрывая его лицо поцелуями, Рейчел вспомнила, как мать рассказывала ей о том, что отец боялся коров. Она уже знала, чего боится ее муж, и была уверена, что он тоже знает о ее страхах. Но было еще кое-что, чего она не знала.
   – Какой цвет ты любишь больше всего? – спросила Рейчел.
   Брейв удивился, но виду не подал.
   – Полагаю, леди Брейвен, это цвет ваших глаз.
   Она рассмеялась и жестом остановила его, когда он попытался ее поцеловать.
   – А не хочешь ли ты узнать, какой цвет больше всего люблю я?
   – Это мне уже известно, – уверенно заявил он.
   – Какой же?
   – Розовый. Не алый, а розовый.
   Брейв знал о ней все, даже такой пустяк, и это согрело ее душу.
   – Я люблю тебя, – прошептал Брейв.
   – Я знаю, – ответила Рейчел. Она чувствовала это всем сердцем.
   – А ты меня любишь? – спросил он, взяв в ладони ее ягодицы. Она заерзала и, наткнувшись на его возбужденный жезл, направила его туда, куда нужно.
   Она начала двигаться.
   – Хочешь, чтобы я ответила импульсивно или обдуманно?
   Он застонал и приподнял бедра.
   – Нельзя ли получить оба ответа?
   Рейчел, фыркнув, сжала бедра вокруг его мужского естества и ощутила его ответную пульсацию.
   – Вот тебе импульсивный ответ. Доволен?
   – Да! О да! – воскликнул Брейв. – А как насчет обдуманного ответа?
   Рейчел поцеловала его в губы.
   – Сколько ни думай, ответ однозначен: я люблю тебя, Брейв. Люблю, любила и буду любить всегда.