Страница:
эта дорога ведет в Аргос и Зингару!
- Пошевели мозгами, мой король! - о усмешкой отозвался
Конан. - Где, по твоему, нас могут ждать? Вот пусть там
и ждут! А ты не болтай зря, а лучше пришпорь эту дохлую
клячу, а то мы еле плетемся!
Путь был неблизкий. Беглецы меняли коней, давая скакунам
отдохнуть, но следующую ночь им все же пришлось провести в
Офире. Правда, погони за ними не было - видимо, оттого, что
известие о побеге еще не добралось до этих краев. Для
ночлега путники выбрали место поглубже в лесу и поужинали
остатками сушенных фруктов и сухарей из седельных сумок.
Коссус уже не пытался обучить Конана правилам дворцового
этикета и даже решил поделиться историей своего пленения.
- Дело в том, что Морантес предложил мне заключить союз
против Страбонуса. Я поверил в то, что король, человек
благородной крови, меня не обманет. Со мной был только
небольшой отряд и почетный караул, хотя Таурус предупреждал
меня, то Морантес - редкостный мерзавец. Но я, глупец, не
поверил ему! Мы благополучно объехали Коф, двигаясь по
шемитским пустыням, но как только прибыли в Ианту, мою
охрану перебили, а я очутился там, где ты меня обнаружил.
Конечно, моя жизнь была чуть получше, чем у простых уников,
даже кое-какие новости доходили до моей темницы... Так, мне
стало известно, что ты одержал победу на перевале Шарла над
Натохком, а также что ты сделался любовником моей сестры...
Это в самом деле правда?
- Знаешь ли, мужчине не пристало признаваться в
подобном. Это было бы неблагородно, - с некоторым
презрением в голосе ответил киммериец. - Но, если уж мы
заговорили о таких вещах, как бы ты отнесся ко мне в роли
свояка?
- Нет, Конан, даже и не думай об этом! - Коссуса всего
передернуло т подобной мысли. - И речи быть не может! Я,
разумеется, благодарен за спасение, я ценю тебя, как
опытного воеводу, но пойми: моя сестра - принцесса! Принять
чужестранца, варвара, в королевскую семью... Это совершенно
невозможно! Давай-ка лучше спать, у меня все кости ломит, и
мне надо как следует отдохнуть, - переменил тему Коссус.
- Пусть немедленно исполнится твое королевское желание,
- хмыкнув, отозвался Конан. - Да, так оно и будет, -
холодно добавил киммериец, глядя неподвижным мрачным
взглядом на мерцающие угли.
Следующий день застал их уже в Аргосе, где они могли
уже не прятаться в лесу, а ночевать в придорожной таверне.
Когда после ужина путники отдыхали, наслаждаясь кружкой
доброго вина, король внезапно нарушил молчание:
- Воевода, я считаю, что твои подвиги должны быть
оценены по заслугам. Молчи, не перебивай меня! - Коссус,
видя, что киммериец оторвался от кружки и пытается что-то
возразить, манул на него рукой. - Трижды спасти своего
повелителя - от офирцев, от кофийцев и даже от несущих
смерть демонов Разеса - того вполне достаточно, чтоб имя
героя было прославлено в легендах. Совершивший подобное, -
с пафосом продолжал Коссус, - заслуживает достойной жизни,
богатства и почестей. Жениться на Ясмеле ты, конечно, не
можешь, но я сам выберу подходящую тебе невесту - скажем,
дочь какого-нибудь чиновника высокого ранга или богатого
землевладельца. Ясмеле тоже надо найти достойного жениха -
королевской крови, разумеется.
И я хочу, чтобы ты продолжал командовать моей армией.
Но, видишь ли, дело в том, что человек низкого происхождения
не может отдавать приказы благородным нобилям или рыцарям
короля. Чтобы у тебя не было с этим проблем... а ведь такое
уже случалось? - Конан подтвердил слова короля вялым
кивком. - Вот видишь, - продолжал Коссус, - случалось! А
потому мне придется назначить командующим кого-нибудь из
аристократов; он станет главный воеводой, но во всем будет
советоваться с тобой. Тебе же мы дадим иное почетное
звание, для которого не нужна благородная кровь, - ну,
скажем, капитана пеших меченосцев или сотника наших
стрелков...
- Великодушие и щедрость моего короля воистину не имеют
границ, - бросив на Коссуса пристальный взгляд, заметил
Конан.
- Ну что ты! Ты заслужил отличие, и плата должна быть
щедрой, - не почувствовав прозвучавшей в голосе киммерийца
издевки, продолжал Коссус. - Еще я думаю...
- Со всеми прочими твоими милостями лучше подождать до
возвращения в Хорайю, - все с той же интонацией сказал
варвар.
После разговора Конан долго не мог уснуть. Несомненно,
этот венценосный сопляк воспринимал свою болтовню с полной
серьезностью, а значит, что в Хорайе Конану делать больше
нечего. Кроме того - он ощутил это с некоторым изумлением -
страсть к Ясмеле была уже не такой сильной как прежде.
Можно, разумеется, придушить ее братца, этого коронованного
ублюдка, вернуться в Хорайю и придумать душещипательную
байку о героической гибели короля. Но смешно - столько
опасностей преодолеть ради его спасения, а потом
прикончить! К тому же, он дал слово, что спасет его...
Этот довод оказался решающим: слово свое Конан привык
держать.
Когда они прибыли в портовый зингарский город Мессантию,
Коссус обратился к местному вельможе, который знал его
лично, и тот раздобыл у купцов и ростовщиков двести
золотых, абы король мог продолжить путь в Хорайю. Мешок с
золотом Коссус передал киммерийцу со словами:
- Держи! Королевская честь не позволяет мне пачкать руки
в грязных монетах торговцев!
Конан нашел галеру, которая отправлялась в Асгалун, а
оттуда о Хорайи было рукой подать, да и путь представлялся
безопасным.
На судно уже отдавали швартовы, как вдруг Конан вытащил
из мешка горсть монет и вручил их Коссусу.
- Держи! Думаю, чтобы добраться домой, тебе хватит.
- То есть как?.. - изумился король. - Что значит -
хватит? А ты?..
- Я решил не возвращаться в Хорайю, - спокойно ответил
Конан, перепрыгивая на причал.
Весла опустились в воду, на гребной палубе ударили в
барабан; расстояние между судном и пристанью быстро
увеличивалось.
- Понимаешь, король, давно дома не был, решил навестить
родные места, - крикнул Конан. - А завтра как раз отходит
корабль в Кордаву!
- Но... но как же мои деньги?..
- Мне показалось, что ты хотел меня щедро наградить! Вот
и считай, что мы в рассечете. И передай сердечный привет
принцессе!
Круто развернувшись, киммериец зашагал по пирсу, даже не
взглянув на отплывающий корабль.
- Пошевели мозгами, мой король! - о усмешкой отозвался
Конан. - Где, по твоему, нас могут ждать? Вот пусть там
и ждут! А ты не болтай зря, а лучше пришпорь эту дохлую
клячу, а то мы еле плетемся!
Путь был неблизкий. Беглецы меняли коней, давая скакунам
отдохнуть, но следующую ночь им все же пришлось провести в
Офире. Правда, погони за ними не было - видимо, оттого, что
известие о побеге еще не добралось до этих краев. Для
ночлега путники выбрали место поглубже в лесу и поужинали
остатками сушенных фруктов и сухарей из седельных сумок.
Коссус уже не пытался обучить Конана правилам дворцового
этикета и даже решил поделиться историей своего пленения.
- Дело в том, что Морантес предложил мне заключить союз
против Страбонуса. Я поверил в то, что король, человек
благородной крови, меня не обманет. Со мной был только
небольшой отряд и почетный караул, хотя Таурус предупреждал
меня, то Морантес - редкостный мерзавец. Но я, глупец, не
поверил ему! Мы благополучно объехали Коф, двигаясь по
шемитским пустыням, но как только прибыли в Ианту, мою
охрану перебили, а я очутился там, где ты меня обнаружил.
Конечно, моя жизнь была чуть получше, чем у простых уников,
даже кое-какие новости доходили до моей темницы... Так, мне
стало известно, что ты одержал победу на перевале Шарла над
Натохком, а также что ты сделался любовником моей сестры...
Это в самом деле правда?
- Знаешь ли, мужчине не пристало признаваться в
подобном. Это было бы неблагородно, - с некоторым
презрением в голосе ответил киммериец. - Но, если уж мы
заговорили о таких вещах, как бы ты отнесся ко мне в роли
свояка?
- Нет, Конан, даже и не думай об этом! - Коссуса всего
передернуло т подобной мысли. - И речи быть не может! Я,
разумеется, благодарен за спасение, я ценю тебя, как
опытного воеводу, но пойми: моя сестра - принцесса! Принять
чужестранца, варвара, в королевскую семью... Это совершенно
невозможно! Давай-ка лучше спать, у меня все кости ломит, и
мне надо как следует отдохнуть, - переменил тему Коссус.
- Пусть немедленно исполнится твое королевское желание,
- хмыкнув, отозвался Конан. - Да, так оно и будет, -
холодно добавил киммериец, глядя неподвижным мрачным
взглядом на мерцающие угли.
Следующий день застал их уже в Аргосе, где они могли
уже не прятаться в лесу, а ночевать в придорожной таверне.
Когда после ужина путники отдыхали, наслаждаясь кружкой
доброго вина, король внезапно нарушил молчание:
- Воевода, я считаю, что твои подвиги должны быть
оценены по заслугам. Молчи, не перебивай меня! - Коссус,
видя, что киммериец оторвался от кружки и пытается что-то
возразить, манул на него рукой. - Трижды спасти своего
повелителя - от офирцев, от кофийцев и даже от несущих
смерть демонов Разеса - того вполне достаточно, чтоб имя
героя было прославлено в легендах. Совершивший подобное, -
с пафосом продолжал Коссус, - заслуживает достойной жизни,
богатства и почестей. Жениться на Ясмеле ты, конечно, не
можешь, но я сам выберу подходящую тебе невесту - скажем,
дочь какого-нибудь чиновника высокого ранга или богатого
землевладельца. Ясмеле тоже надо найти достойного жениха -
королевской крови, разумеется.
И я хочу, чтобы ты продолжал командовать моей армией.
Но, видишь ли, дело в том, что человек низкого происхождения
не может отдавать приказы благородным нобилям или рыцарям
короля. Чтобы у тебя не было с этим проблем... а ведь такое
уже случалось? - Конан подтвердил слова короля вялым
кивком. - Вот видишь, - продолжал Коссус, - случалось! А
потому мне придется назначить командующим кого-нибудь из
аристократов; он станет главный воеводой, но во всем будет
советоваться с тобой. Тебе же мы дадим иное почетное
звание, для которого не нужна благородная кровь, - ну,
скажем, капитана пеших меченосцев или сотника наших
стрелков...
- Великодушие и щедрость моего короля воистину не имеют
границ, - бросив на Коссуса пристальный взгляд, заметил
Конан.
- Ну что ты! Ты заслужил отличие, и плата должна быть
щедрой, - не почувствовав прозвучавшей в голосе киммерийца
издевки, продолжал Коссус. - Еще я думаю...
- Со всеми прочими твоими милостями лучше подождать до
возвращения в Хорайю, - все с той же интонацией сказал
варвар.
После разговора Конан долго не мог уснуть. Несомненно,
этот венценосный сопляк воспринимал свою болтовню с полной
серьезностью, а значит, что в Хорайе Конану делать больше
нечего. Кроме того - он ощутил это с некоторым изумлением -
страсть к Ясмеле была уже не такой сильной как прежде.
Можно, разумеется, придушить ее братца, этого коронованного
ублюдка, вернуться в Хорайю и придумать душещипательную
байку о героической гибели короля. Но смешно - столько
опасностей преодолеть ради его спасения, а потом
прикончить! К тому же, он дал слово, что спасет его...
Этот довод оказался решающим: слово свое Конан привык
держать.
Когда они прибыли в портовый зингарский город Мессантию,
Коссус обратился к местному вельможе, который знал его
лично, и тот раздобыл у купцов и ростовщиков двести
золотых, абы король мог продолжить путь в Хорайю. Мешок с
золотом Коссус передал киммерийцу со словами:
- Держи! Королевская честь не позволяет мне пачкать руки
в грязных монетах торговцев!
Конан нашел галеру, которая отправлялась в Асгалун, а
оттуда о Хорайи было рукой подать, да и путь представлялся
безопасным.
На судно уже отдавали швартовы, как вдруг Конан вытащил
из мешка горсть монет и вручил их Коссусу.
- Держи! Думаю, чтобы добраться домой, тебе хватит.
- То есть как?.. - изумился король. - Что значит -
хватит? А ты?..
- Я решил не возвращаться в Хорайю, - спокойно ответил
Конан, перепрыгивая на причал.
Весла опустились в воду, на гребной палубе ударили в
барабан; расстояние между судном и пристанью быстро
увеличивалось.
- Понимаешь, король, давно дома не был, решил навестить
родные места, - крикнул Конан. - А завтра как раз отходит
корабль в Кордаву!
- Но... но как же мои деньги?..
- Мне показалось, что ты хотел меня щедро наградить! Вот
и считай, что мы в рассечете. И передай сердечный привет
принцессе!
Круто развернувшись, киммериец зашагал по пирсу, даже не
взглянув на отплывающий корабль.