Вскоре я поняла, что в такой темноте груля мне не найти.
Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть?
Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа.
Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути.
С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать.
– Один… два… три… четыре…
Дыхание стало громче.
– Пять… шесть…
Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание?
И вдруг я увидела глаза.
Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар.
И все они смотрели на меня.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть?
Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа.
Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути.
С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать.
– Один… два… три… четыре…
Дыхание стало громче.
– Пять… шесть…
Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание?
И вдруг я увидела глаза.
Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар.
И все они смотрели на меня.
21
Шуршание усилилось. Глаза таращились на меня.
Желтые глаза, мерцающие в темноте.
Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу.
Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать.
Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон.
У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек.
Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня!
Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу.
– Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я.
Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету!
– Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом.
– Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его?
Я вытерла перепачканные руки о джинсы.
– Нет.
– Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его.
– Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество.
– Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек.
Я вздохнула.
– Не волнуйся, груля мы найдем.
– Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру!
Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным.
– Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я.
– Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз.
Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями.
Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам.
Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер.
Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной.
В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру?
– Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля!
Желтые глаза, мерцающие в темноте.
Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу.
Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать.
Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон.
У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек.
Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня!
Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу.
– Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я.
Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету!
– Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом.
– Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его?
Я вытерла перепачканные руки о джинсы.
– Нет.
– Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его.
– Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество.
– Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек.
Я вздохнула.
– Не волнуйся, груля мы найдем.
– Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру!
Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным.
– Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я.
– Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз.
Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями.
Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам.
Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер.
Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной.
В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру?
– Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля!
22
Дэниэл сорвался с места.
– Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!
– Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.
Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.
– Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.
– Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.
– Извини… Это не грулъ.
Я взяла странный предмет из руки брата.
– Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.
У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.
Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?
Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»
А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.
Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.
Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!
Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.
– Придумал! – воскликнул он.
– Что? – оживилась я. – Что ты придумал?
Он улыбнулся и схватил меня за руку.
– Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.
– Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!
– Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.
Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.
– Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.
– Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.
– Извини… Это не грулъ.
Я взяла странный предмет из руки брата.
– Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.
У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.
Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?
Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»
А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.
Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.
Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!
Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.
– Придумал! – воскликнул он.
– Что? – оживилась я. – Что ты придумал?
Он улыбнулся и схватил меня за руку.
– Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.
23
– Ты знаешь вон тех мальчишек? Тех, что болтаются на школьной площадке? – спросил Карло, толкнув меня в бок. – Это я с ними катался наперегонки.
– И что дальше? – недоуменно спросила я.
– Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как…
Но Дэниэл не дослушал.
– Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал:
– Подождите! Да подождите же!
Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше.
– Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами.
– Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники…
Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня.
Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль!
Я подбежала к ребятам.
– Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее?
Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч.
– Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка.
– Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна.
– Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано.
Я ответила ему злобным взглядом.
– Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину…
– Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь!
Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу:
– Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он.
– Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой.
Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха.
После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням:
– Вы об этом еще пожалеете!
Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать.
Он шагнул на поле, встал на изготовку, и…
При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю.
– Помогите! – закричал кто-то.
Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду!
– Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не…
Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана.
Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава.
Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа.
– А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик.
– И что дальше? – недоуменно спросила я.
– Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как…
Но Дэниэл не дослушал.
– Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал:
– Подождите! Да подождите же!
Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше.
– Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами.
– Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники…
Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня.
Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль!
Я подбежала к ребятам.
– Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее?
Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч.
– Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка.
– Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна.
– Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано.
Я ответила ему злобным взглядом.
– Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину…
– Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь!
Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу:
– Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он.
– Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой.
Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха.
После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням:
– Вы об этом еще пожалеете!
Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать.
Он шагнул на поле, встал на изготовку, и…
При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю.
– Помогите! – закричал кто-то.
Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду!
– Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не…
Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана.
Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава.
Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа.
– А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик.
24
Я подпрыгнула изо всех сил, но Дейв был гораздо выше меня и легко перехватил груля.
– Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу.
Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб.
– Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было?
Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину.
Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости.
– Хе-хе-хе!
Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню!
– Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку!
И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой!
Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза.
За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал.
А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов.
Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку.
– Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу.
Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб.
– Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было?
Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину.
Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости.
– Хе-хе-хе!
Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню!
– Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку!
И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой!
Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза.
За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал.
А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов.
Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку.
25
Я резко свернула в сторону.
Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.
У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.
Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.
Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.
Водитель грузовика открыл дверцу кабины.
– Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?
«Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»
– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
Хлоп!
Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
Новая беда! И так без конца!
С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
– Хе-хе-хе!
Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
Дэниэл следовал за мной по пятам.
– Что ты задумала?
– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
Дэниэл молча наблюдал за мной.
Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
За несколько минут груль был превращен в порошок.
– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
В этот миг в кухню вбежал Карло.
– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…
Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.
У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.
Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.
Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.
Водитель грузовика открыл дверцу кабины.
– Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?
«Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»
– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
Хлоп!
Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
Новая беда! И так без конца!
С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
– Хе-хе-хе!
Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
Дэниэл следовал за мной по пятам.
– Что ты задумала?
– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
Дэниэл молча наблюдал за мной.
Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
За несколько минут груль был превращен в порошок.
– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
В этот миг в кухню вбежал Карло.
– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…
26
Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла.
Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.
– Глазам не верю! – ахнул Карло.
Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.
Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.
– Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!
Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.
Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…
– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.
Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.
– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!
Но они молча смотрели на пульсирующего груля.
– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.
Внезапно брат посерьезнел.
– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.
– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.
Дэниэл вскоре вернулся.
– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».
– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.
– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.
Дэниэл перелистал страницы.
– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:
Дэниэл захлопнул книгу.
– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.
– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.
– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?
– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.
– Правда? – возликовал Карло. – Как?
– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.
Я покачала головой.
– Посмотрим!
Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.
По правде говоря, обдумывать было почти нечего.
Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.
– Глазам не верю! – ахнул Карло.
Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.
Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.
– Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!
Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.
Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…
– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.
Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.
– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!
Но они молча смотрели на пульсирующего груля.
– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.
Внезапно брат посерьезнел.
– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.
– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.
Дэниэл вскоре вернулся.
– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».
– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.
– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.
Дэниэл перелистал страницы.
– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:
«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».– И это все? – усмехнулась я.
Дэниэл захлопнул книгу.
– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.
– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.
– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?
– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.
– Правда? – возликовал Карло. – Как?
– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.
Я покачала головой.
– Посмотрим!
Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.
По правде говоря, обдумывать было почти нечего.
27
Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела:
– Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…
– Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.
Но я продолжала напевать колыбельную.
– Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?
Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.
Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:
– Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…
– Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.
– Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло.
– Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу.
«Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения».
– Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери.
– Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите!
Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише.
Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой.
– Ого! – присвистнул Дэниэл.
– Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную.
Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи.
– Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл.
– Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца.
Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука.
– А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло.
Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее.
– Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…
– Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.
Но я продолжала напевать колыбельную.
– Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?
Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.
Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:
– Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…
– Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.
– Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло.
– Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу.
«Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения».
– Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери.
– Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите!
Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише.
Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой.
– Ого! – присвистнул Дэниэл.
– Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную.
Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи.
– Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл.
– Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца.
Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука.
– А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло.
Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее.
28
Мальчишки скривились. Но я знала, что делаю. Я оглядела груля со всех сторон.
– А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек.
Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила:
– Вот теперь все!
– Он исчез… – потрясенно выговорил Карло.
– Но как? – изумился Дэниэл.
– Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я.
– Я?
– Вот именно, – кивнула я. – Когда прочел в энциклопедии, что груля нельзя убить с помощью силы. – Я улыбнулась. – Эти слова долго вертелись у меня в голове. И наконец меня осенило…
– Что это значит? – спросил Карло.
– Я поняла, что насилием груля не убьешь. А если попробовать совсем другое, прямо противоположное средство? Похоже, прежде эта мысль никому не приходила в голову.
Мальчишки молча смотрели на меня.
– Чтобы уничтожить груля, надо быть добрым к нему, – продолжала я, – Я попробовала, и это подействовало. Груль не выдержал, когда почувствовал, что его любят.
– Ого! – выдохнул Карло.
– Превосходно! – воскликнул Дэниэл. – Что бы ты делала без меня!
– Да, хорошо, когда в семье есть гений, – иронически подтвердила я.
Я сунула руку в задний карман и вытащила оттуда двенадцать долларов – бабушка прислала их мне ко дню рождения.
– Давайте отпразднуем победу мороженым! – предложила я.
Конечно, мальчишки сразу согласились.
– Может, теперь удача вернется к нам, – обратилась я к Дэниэлу. – И мы станем самой счастливой семьей в нашем квартале.
И вдруг я снова услышала его – знакомое, пугающее дыхание. Обернувшись, я уставилась на дверь.
– Что это? – с упавшим сердцем выговорила я. – Вы слышите?
Дэниэл и Карло дружно закивали.
У меня пересохло во рту. По спине побежали мурашки.
Шум дыхания стал громче. Он приближался.
– Он не исчез! – простонала я. – Он вернулся!
– А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек.
Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила:
– Вот теперь все!
– Он исчез… – потрясенно выговорил Карло.
– Но как? – изумился Дэниэл.
– Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я.
– Я?
– Вот именно, – кивнула я. – Когда прочел в энциклопедии, что груля нельзя убить с помощью силы. – Я улыбнулась. – Эти слова долго вертелись у меня в голове. И наконец меня осенило…
– Что это значит? – спросил Карло.
– Я поняла, что насилием груля не убьешь. А если попробовать совсем другое, прямо противоположное средство? Похоже, прежде эта мысль никому не приходила в голову.
Мальчишки молча смотрели на меня.
– Чтобы уничтожить груля, надо быть добрым к нему, – продолжала я, – Я попробовала, и это подействовало. Груль не выдержал, когда почувствовал, что его любят.
– Ого! – выдохнул Карло.
– Превосходно! – воскликнул Дэниэл. – Что бы ты делала без меня!
– Да, хорошо, когда в семье есть гений, – иронически подтвердила я.
Я сунула руку в задний карман и вытащила оттуда двенадцать долларов – бабушка прислала их мне ко дню рождения.
– Давайте отпразднуем победу мороженым! – предложила я.
Конечно, мальчишки сразу согласились.
– Может, теперь удача вернется к нам, – обратилась я к Дэниэлу. – И мы станем самой счастливой семьей в нашем квартале.
И вдруг я снова услышала его – знакомое, пугающее дыхание. Обернувшись, я уставилась на дверь.
– Что это? – с упавшим сердцем выговорила я. – Вы слышите?
Дэниэл и Карло дружно закивали.
У меня пересохло во рту. По спине побежали мурашки.
Шум дыхания стал громче. Он приближался.
– Он не исчез! – простонала я. – Он вернулся!
29
Дэниэл схватил меня за руку, на его лице отразился ужас.
Карло отшатнулся от двери и пятился до тех пор, пока не наткнулся на стол.
Мы прижались друг к другу, боясь пошевелиться или поднять глаза.
– У нас нет выбора, – наконец произнесла я. – Если он вернулся, надо впустить его.
Я глубоко вздохнула и почувствовала, что ноги не слушаются меня. Казалось, они налиты свинцом. И все-таки я заставила себя подойти к двери, ведущей из кухни на задний двор.
Дрожа всем телом, я взялась за дверную ручку, повернула ее и приоткрыла дверь. И изумленно ахнула.
На пороге сидел Киллер. Он шумно сопел и вилял хвостом.
– Киллер! – радостно завопила я. – Ты вернулся! – Я попыталась схватить пса на руки, но он пробежал мимо меня и устремился в глубину кухни.
Дэниэл схватил Киллера в охапку, а пес мгновенно облизал ему все лицо.
– Удача вернулась к нам! – объявила я и выглянула во двор.
Вот это да! Трава на лужайке вновь стала сочной и зеленой. Цветы ожили и засияли всеми цветами радуги. Злые чары груля развеялись в один миг!
Я схватила Киллера и крепко обняла его.
– Киллер, хороший, – приговаривала я, – мы наконец-то избавились от груля!
– Идем есть мороженое! – позвал Дэниэл. Я отпустила Киллера на пол и поцеловала его в лоб.
– Мы скоро вернемся, малыш, – пообещала я.
– Давайте наперегонки! Кто быстрее добежит до кафе? – предложил Дэниэл, выбегая на улицу. – Победителю – тройную порцию!
Мы с Карло бросились вслед за Дэниэлом. Поднажав, я вырвалась вперед. Но в последнюю минуту Дэниэл оттолкнул меня и первым ворвался в кафе.
– Я победил! – завопил он и огляделся, разыскивая официантку. Она сразу же подошла к нам, усадила за столик на троих, подала меню и вытерла столик… губкой!
– Фу! Идем отсюда. – Дэниэла передернуло.
Официантка ничего не поняла, а мы дружно рассмеялись – впервые за несколько недель.
– Не обращайте внимания, – произнесла я. – Мой брат терпеть не может губки. – Дэниэл толкнул меня под столом ногой, а я в отместку ущипнула его.
Официантка заулыбалась и приготовилась принять наш заказ.
Уплетая мороженое, я вдруг поняла, как проголодалась… и что значит быть счастливой.
Груль исчез навсегда!
Мы так объелись, что едва добрели домой.
– Киллер, ко мне! – крикнула я, открывая заднюю дверь и входя в кухню. – Киллер, где ты? Почему ты нас не встречаешь?
Но Киллер не обернулся.
Он стоял возле раковины, рычал, вилял хвостом и тыкал носом в дверцу шкафа, пытаясь открыть его.
– Ты прав, Киллер: мы совсем забыли накормить тебя, – сообразила я.
Я насыпала в миску сухого корма и добавила несколько кусочков вчерашней индейки.
– Киллер, иди ужинать, – позвала я.
Но пес не отходил от раковины. В чем дело? Еще никогда в жизни Киллер не отказывался от еды!
– Киллер, что ты там нашел? – окликнул его Дэниэл.
Я присела и погладила пса по спине.
– Там ничего нет. Груль исчез.
Однако Киллер продолжал рычать.
– Ладно, посмотри сам. – И я распахнула дверцу шкафа. – Видишь?
Киллер сунул голову под раковину. Мне пришлось оттащить его, схватив за загривок. В зубах Киллер что-то держал.
– Что это у тебя? – спросил Дэниэл. Киллер выронил свою находку на пол и вопросительно уставился на меня.
Я подняла темный комочек. Он был довольно твердым и увесистым.
– Что это такое? – заинтересовался Дэниэл, подходя поближе.
Я с облегчением вздохнула.
– Ничего страшного. Просто картофелина. – Я протянула ее Дэниэлу.
И тут что-то острое укололо мне палец. Я вскрикнула и присмотрелась.
Картофелина была теплой. Она шевелилась на моей ладони и дышала.
– Дэниэл, она выглядит как-то странно… – начала я и осеклась.
У картофелины был полон рот зубов.
Карло отшатнулся от двери и пятился до тех пор, пока не наткнулся на стол.
Мы прижались друг к другу, боясь пошевелиться или поднять глаза.
– У нас нет выбора, – наконец произнесла я. – Если он вернулся, надо впустить его.
Я глубоко вздохнула и почувствовала, что ноги не слушаются меня. Казалось, они налиты свинцом. И все-таки я заставила себя подойти к двери, ведущей из кухни на задний двор.
Дрожа всем телом, я взялась за дверную ручку, повернула ее и приоткрыла дверь. И изумленно ахнула.
На пороге сидел Киллер. Он шумно сопел и вилял хвостом.
– Киллер! – радостно завопила я. – Ты вернулся! – Я попыталась схватить пса на руки, но он пробежал мимо меня и устремился в глубину кухни.
Дэниэл схватил Киллера в охапку, а пес мгновенно облизал ему все лицо.
– Удача вернулась к нам! – объявила я и выглянула во двор.
Вот это да! Трава на лужайке вновь стала сочной и зеленой. Цветы ожили и засияли всеми цветами радуги. Злые чары груля развеялись в один миг!
Я схватила Киллера и крепко обняла его.
– Киллер, хороший, – приговаривала я, – мы наконец-то избавились от груля!
– Идем есть мороженое! – позвал Дэниэл. Я отпустила Киллера на пол и поцеловала его в лоб.
– Мы скоро вернемся, малыш, – пообещала я.
– Давайте наперегонки! Кто быстрее добежит до кафе? – предложил Дэниэл, выбегая на улицу. – Победителю – тройную порцию!
Мы с Карло бросились вслед за Дэниэлом. Поднажав, я вырвалась вперед. Но в последнюю минуту Дэниэл оттолкнул меня и первым ворвался в кафе.
– Я победил! – завопил он и огляделся, разыскивая официантку. Она сразу же подошла к нам, усадила за столик на троих, подала меню и вытерла столик… губкой!
– Фу! Идем отсюда. – Дэниэла передернуло.
Официантка ничего не поняла, а мы дружно рассмеялись – впервые за несколько недель.
– Не обращайте внимания, – произнесла я. – Мой брат терпеть не может губки. – Дэниэл толкнул меня под столом ногой, а я в отместку ущипнула его.
Официантка заулыбалась и приготовилась принять наш заказ.
Уплетая мороженое, я вдруг поняла, как проголодалась… и что значит быть счастливой.
Груль исчез навсегда!
Мы так объелись, что едва добрели домой.
– Киллер, ко мне! – крикнула я, открывая заднюю дверь и входя в кухню. – Киллер, где ты? Почему ты нас не встречаешь?
Но Киллер не обернулся.
Он стоял возле раковины, рычал, вилял хвостом и тыкал носом в дверцу шкафа, пытаясь открыть его.
– Ты прав, Киллер: мы совсем забыли накормить тебя, – сообразила я.
Я насыпала в миску сухого корма и добавила несколько кусочков вчерашней индейки.
– Киллер, иди ужинать, – позвала я.
Но пес не отходил от раковины. В чем дело? Еще никогда в жизни Киллер не отказывался от еды!
– Киллер, что ты там нашел? – окликнул его Дэниэл.
Я присела и погладила пса по спине.
– Там ничего нет. Груль исчез.
Однако Киллер продолжал рычать.
– Ладно, посмотри сам. – И я распахнула дверцу шкафа. – Видишь?
Киллер сунул голову под раковину. Мне пришлось оттащить его, схватив за загривок. В зубах Киллер что-то держал.
– Что это у тебя? – спросил Дэниэл. Киллер выронил свою находку на пол и вопросительно уставился на меня.
Я подняла темный комочек. Он был довольно твердым и увесистым.
– Что это такое? – заинтересовался Дэниэл, подходя поближе.
Я с облегчением вздохнула.
– Ничего страшного. Просто картофелина. – Я протянула ее Дэниэлу.
И тут что-то острое укололо мне палец. Я вскрикнула и присмотрелась.
Картофелина была теплой. Она шевелилась на моей ладони и дышала.
– Дэниэл, она выглядит как-то странно… – начала я и осеклась.
У картофелины был полон рот зубов.