Страница:
Ганнер с умным видом кивнул.
– В имперских отчетах ничего не говорится про бритвокрыс, потому что их не оказалось в том районе, где проводились исследования.
– Совершенно верно. Они предположили, что такие существа здесь есть, но им не хватило времени собрать доказательства правильности своей теории. - Триста показала на брезентовые стены. - Там у нас куски убитых бритвокрыс. Так они пахнут через несколько дней после того, как сдохнут. Они двигаются под песком, следуя за запахом, который оставляют шьюпи. А запах смерти их останавливает; большинство существ считает его знаком опасности. Нам здесь ничто не угрожает, потому что они не могут забраться по камням и попасть в пещеру.
Корран сдвинул очки на лоб, а респиратор опустил на шею.
– Я рад, что вы здесь в безопасности, но вы привели нас сюда вовсе не для того, чтобы преподать урок по экологии Биммиеля, доктор Пэйс. Я заметил, как вы отреагировали на мои слова о том, что налетчики не были людьми.
– Похоже, ты не полный болван, джедай, - доктор Пэйс знаком позвала Коррана в глубь пещеры. Ганнер собрался последовать за ними, но она подняла руку. - Нет, ты подожди здесь. Ему я доверяю. Насчет тебя у меня есть сомнения.
Ганнер фыркнул, но промолчал.
Корран подмигнул ему и зашагал за своей проводницей. Проход стал ниже, и Коррану пришлось пригибаться по мере того, как они медленно двигались в глубь пещеры. Проход вдруг сузился, затем резко расширился, и они вышли в большое ярко освещенное круглое помещение.
Около полудюжины студентов расчищали кисточками и маленькими лопатками песок. Двое других расположились у стола: они водили сканером над артефактами, а затем заносили полученные данные в свои деки.
Доктор Пэйс остановилась рядом с Корраном.
– Пока буря не заперла нас в пещерах, мы далеко в них не забирались. Когда мы очистили проход от песка, то обнаружили это помещение. Дожди заносили сюда песок, и потому он на протяжении многих лет ложился на пол ровными слоями. У нас нет возможности точно установить хронологический порядок событий, но в самом начале экспедиции мы нашли кое-что, и нам кажется, наша находка пролежала здесь лет сорок, может быть, пятьдесят.
Она подвела Коррана к компьютерному столу.
– Дженс, загрузи запись АР-312. Пока молодая женщина набирала запрос, доктор Пэйс повернулась к Коррану.
– Мы обнаружили тело, мумифицированные останки какого-то существа. Нам кажется, ему пришлось отступить в эту пещеру, где его и убили бритвокрысы. Следы от зубов на костях и рваные края высохшей плоти указывают на…
Корран перестал ее слушать, когда над голопроектором появилось изображение черепа. Он был длиннее и уже человеческого. Черты казались резче, а компьютер еще усилил ломаные линии и деформацию лица. Скулы были сломаны и срослись под необычным углом, поэтому лицо казалось скошенным справа налево, а кости носа были напрочь разрушены.
– Черные кости Императора!
– Да уж, красавчиком его не назовешь, - кивнула, соглашаясь с ним, доктор Пэйс. - Костлявый, с крючками и когтями на руках, локтях, плечах, пальцах ног и коленях. Он убил, по крайней мере, двух бритвокрыс. Кроме того, нам удалось найти около него оружие и кое-какие артефакты. Это поразительная находка. Я никогда не видела ничего подобного.
– Проблема в том, док, что я видел, - Коррана передернуло, когда он вспомнил изображения трупов йуужань-вонгов из доклада Люка Скайуокера. - Вы нашли одного из налетчиков. И, если они побывали здесь один раз, нет никаких оснований думать, что они не вернутся.
14
– В имперских отчетах ничего не говорится про бритвокрыс, потому что их не оказалось в том районе, где проводились исследования.
– Совершенно верно. Они предположили, что такие существа здесь есть, но им не хватило времени собрать доказательства правильности своей теории. - Триста показала на брезентовые стены. - Там у нас куски убитых бритвокрыс. Так они пахнут через несколько дней после того, как сдохнут. Они двигаются под песком, следуя за запахом, который оставляют шьюпи. А запах смерти их останавливает; большинство существ считает его знаком опасности. Нам здесь ничто не угрожает, потому что они не могут забраться по камням и попасть в пещеру.
Корран сдвинул очки на лоб, а респиратор опустил на шею.
– Я рад, что вы здесь в безопасности, но вы привели нас сюда вовсе не для того, чтобы преподать урок по экологии Биммиеля, доктор Пэйс. Я заметил, как вы отреагировали на мои слова о том, что налетчики не были людьми.
– Похоже, ты не полный болван, джедай, - доктор Пэйс знаком позвала Коррана в глубь пещеры. Ганнер собрался последовать за ними, но она подняла руку. - Нет, ты подожди здесь. Ему я доверяю. Насчет тебя у меня есть сомнения.
Ганнер фыркнул, но промолчал.
Корран подмигнул ему и зашагал за своей проводницей. Проход стал ниже, и Коррану пришлось пригибаться по мере того, как они медленно двигались в глубь пещеры. Проход вдруг сузился, затем резко расширился, и они вышли в большое ярко освещенное круглое помещение.
Около полудюжины студентов расчищали кисточками и маленькими лопатками песок. Двое других расположились у стола: они водили сканером над артефактами, а затем заносили полученные данные в свои деки.
Доктор Пэйс остановилась рядом с Корраном.
– Пока буря не заперла нас в пещерах, мы далеко в них не забирались. Когда мы очистили проход от песка, то обнаружили это помещение. Дожди заносили сюда песок, и потому он на протяжении многих лет ложился на пол ровными слоями. У нас нет возможности точно установить хронологический порядок событий, но в самом начале экспедиции мы нашли кое-что, и нам кажется, наша находка пролежала здесь лет сорок, может быть, пятьдесят.
Она подвела Коррана к компьютерному столу.
– Дженс, загрузи запись АР-312. Пока молодая женщина набирала запрос, доктор Пэйс повернулась к Коррану.
– Мы обнаружили тело, мумифицированные останки какого-то существа. Нам кажется, ему пришлось отступить в эту пещеру, где его и убили бритвокрысы. Следы от зубов на костях и рваные края высохшей плоти указывают на…
Корран перестал ее слушать, когда над голопроектором появилось изображение черепа. Он был длиннее и уже человеческого. Черты казались резче, а компьютер еще усилил ломаные линии и деформацию лица. Скулы были сломаны и срослись под необычным углом, поэтому лицо казалось скошенным справа налево, а кости носа были напрочь разрушены.
– Черные кости Императора!
– Да уж, красавчиком его не назовешь, - кивнула, соглашаясь с ним, доктор Пэйс. - Костлявый, с крючками и когтями на руках, локтях, плечах, пальцах ног и коленях. Он убил, по крайней мере, двух бритвокрыс. Кроме того, нам удалось найти около него оружие и кое-какие артефакты. Это поразительная находка. Я никогда не видела ничего подобного.
– Проблема в том, док, что я видел, - Коррана передернуло, когда он вспомнил изображения трупов йуужань-вонгов из доклада Люка Скайуокера. - Вы нашли одного из налетчиков. И, если они побывали здесь один раз, нет никаких оснований думать, что они не вернутся.
14
Быстрое обследование станции "Внегала" лишь подтвердило серьезность предупреждения йуужань-вонгов, выставленного у дверей Люку не удалось обнаружить здесь никаких признаков жизни, но зато он встретил массу свидетельств того, как яростно йуужань-вонги ненавидят технический прогресс. Машины были разбиты на мелкие части, а на полу и стенах остались следы темной жидкости, указывающие на то, что йуужань-вонги не слишком обращали внимание на свои ранения во время этой оргии разрушения
Когда Люк осознал это, наклонившись и проведя пальцем вдоль кровавого следа от ноги, невольная дрожь пробежала у него по спине Неспособность почувствовать присутствие йуужань-вонгов при помощи Силы беспокоила его, но он считал это единственным необычным качеством пришельцев. Их явный фанатизм, желание причинять себе боль и наносить ранения ради своих убеждений ставили их поведение за пределы нормы, как ее понимал Люк Он знал, что существуют народы, которые ценят стоицизм перед лицом боли, но йуужань-вонги, казалось, пошли дальше.
Люк понимал, что его представления о том, в какой ярости они находились, выходят за рамки разумного, поскольку он не чувствовал ее следов при помощи Силы. В прошлом, когда ему доводилось попадать в места страшных разрушений, он всегда мог уловить следы гнева, которые словно витали в воздухе. Благодаря этому ему удавалось определить глубину чувств тех, кто участвовал в событиях Корран как-то раз заметил, что различие между таким восприятием происшедшего и материальными свидетельствами насилия могут указать на то, попытался ли преступник выдать самое обычное убийство за вооруженное ограбление.
Впрочем, здесь никто никого не собирался обманывать
Скайуокер медленно выпрямился и посмотрел на Джейсена.
– Нашел что-нибудь полезное? Племянник показал ему куклу без головы.
– Это одна из тех игрушек, внутри которых имеется устройство, заставляющее их реагировать на определенные фразы или действия. Она совершенно безобидная, но они разбили ее так же, как компьютеры.
Р2Д2, который осторожно пробирался среди обломков приборных панелей, тихо и нервно что-то прощебетал.
– Йуужань-вонги, судя по всему, не посчитали игрушку безобидной, - Люк покачал головой. - С их точки зрения, она еще хуже, чем любая другая машина, имеющаяся здесь.
Джейсен нахмурился и несколько секунд обдумывал его слова, затем кивнул.
– Если они считают машины злом, значит, по их мнению, эта игрушка сделана для того, чтобы развратить самых юных. А в результате мы видим всего лишь сломанную куклу, предназначенную для ребенка, который уже никогда не сможет в нее поиграть.
Он выпустил куклу из рук, и она упала на кучу каких-то обломков.
Люк погладил подбородок.
– Я не вижу здесь никаких указаний на экологическую катастрофу, которую устроили на планете йуужань-вонги. То вьющееся растение сюда не добралось…
– Может, еще не успело, - Джейсен пнул ногой очередные куски какой-то машины. - На юг и запад тянется большая территория больных растений. Станция находится как раз между ними и нашим кораблем.
Люк обдумал его слова и постарался скрыть улыбку. То, как непринужденно Джейсен сказал "наш корабль", означало, что он намерен принять участие в предстоящих разведывательных акциях. Люк предпочел бы оставить его с Р2Д2, но прекрасно понимал, что не может знать, есть ли поблизости йуужань-вонги, и, следовательно, гарантировать безопасность мальчика.
– Ладно, но сначала предпримем определенные меры безопасности. Проверим коммуникационную башню. Нужно выяснить, может ли она передавать сообщения. Если может, мы свяжем ее с кораблем и используем наши комлинки, чтобы докладывать обо всем, что увидим. Корабль сохранит данные, а Р2 передаст дальше, если мы будем отрезаны или произнесем какое-либо кодовое слово.
Джейсен осторожно улыбнулся.
– Мне бы такое не пришло в голову.
– Мы здесь для того, чтобы узнать все, что сможем, для обеспечения безопасности Новой Республики.
Джейсен поднял голову.
– И попытаться найти лекарство, которое вылечит Мару, верно?
– Да, - согласился Люк. - Наша миссия гораздо важнее, чем наша собственная безопасность. Мы не будем зря рисковать, но и долг свой выполним. Понимаешь?
Юноша кивнул.
– Понимаю, мастер Скайуокер.
Наладив передачу данных при помощи Р2Д2, они сняли свои костюмы джедаев и облачились в боевые комбинезоны А/КГ. Плотно облегающий, без единого шва, он напомнил Люку его летный комбинезон, хотя этот был темно-зеленого, почти черного, цвета. На локтях и коленях имелись мягкие подушечки, а на спине, груди, руках и ногах - специальные уплотнители, защищающие от травм. Люк не забыл рассказ Мары о том, с какой дикой яростью сражался йуужань-вонг, и не хотел рисковать.
Если они будут иметъ защиту от нас, мы тоже должны о себе позаботиться.
Люк подтянул лямки, чтобы костюм сидел как можно плотнее, и надел шлем, перчатки и очки. В самую последнюю очередь он прикрепил на пояс бластер и повесил световой меч на специальное крепление на костюме.
– Я готов. Джейсен кивнул.
– Я тоже.
Костюм Джейсена отличался от комбинезона Люка только цветом. Он был темно-красным, темнее, чем высохшая кровь. Неожиданно Люк подумал, что на таком фоне не сможет увидеть, ранен ли Джейсен, и ему стало не по себе. Впрочем, он заставил себя успокоиться, зная, что Сила подскажет ему, если с племянником что-нибудь случится. Кроме того, мальчик умен и не станет делать глупостей.
– Мы здесь, чтобы собрать факты, Джейсен. Никакого геройства.
– Я понял.
Они вышли со станции и направились на юго-запад, через невысокие холмы. Зеленый ковер тянулся довольно далеко, вьющиеся растения погребли под собой деревья, погибшие во время экологической атаки йуужань-вонгов.
Кое-где местные растения пытались вернуться к жизни, но зеленые захватчики не дали им ни единого шанса. Обратившись к Силе, Люк выяснил, что растения йуужань-вонгов абсолютно нормальные и здоровые, но назвать их распространение мирным и безобидным было нельзя.
Местная растительность не готова справиться с незваными гостями, поэтому они захватывают все большие и большие территории, поступая так, как они обычно поступают.
Неожиданно до него дошел смысл этих рассуждений, и внутри у него все похолодело. Йуужань-вонги похожи на растения, которые они привезли на Белкадан. Если Новая Республика не будет готова дать им отпор, они захватят всю Галактику. Они поступят так, как поступают всегда.
Как обычно поступают йуужань-вонги, стало ясно Люку, когда он очень остро ощутил, что стало с местной флорой. Они с Джейсеном пробирались по погибшему лесу. Упавшие или накренившиеся деревья заросли зелеными вьющимися захватчиками, и вокруг царила такая тень, что джедаи легко в ней прятались. Они медленно взобрались на холм, сползли по противоположному склону и укрылись за поваленным стволом.
Заглянув вниз, в широкую, но не слишком глубокую долину, где пробегал довольно бурный ручей, они увидели, что инопланетное растение захватило все вокруг, хотя кое-где остались небольшие круглые проплешины черного песка. В центре кругов стояли невысокие столбы, уставившиеся своими острыми носами в небо.
А посреди долины они разглядели несколько домов. По периметру вокруг них росли какие-то зеленые растения, верхушки которых походили на кусты. От хижин до столбов вели тропинки, проложенные среди буйной растительности. Если бы кто-нибудь захотел убежать из деревни, он непременно запутался бы в ветках и не смог сделать ни шага.
Впрочем, не очень похоже, чтобы жители этой деревни могли бегать.
Люк вытащил из кармана на левом боку макробинокль и навел его на центр деревни. Он разглядел пару трандошанов, родианца, около полудюжины людей и тви'лекка, которые куда-то брели, с трудом передвигая ноги. Все были босяком и двигались неуклюже и не слишком уверенно, словно им сломали колени, а потом залечили, но не до конца.
Люк присмотрелся повнимательнее, стараясь разглядеть следы ранений или травм, но не увидел никаких видимых шрамов, только какие-то странные окостенения на ногах, открытых участках рук и даже на головах несчастных. Сосредоточившись, Люк при помощи Силы почувствовал, что течение жизненной энергии в них приглушено; именно эти существа являлись теми самыми угнетенными жизненными формами, присутствие которых он ощутил раньше. Казалось, энергия обтекает диковинные наросты, торчащие у некоторых рабов из черепов и отдельных частей тел. Люк передал бинокль Джейсену.
– Что ты видишь?
Джейсен настроил бинокль и несколько минут разглядывал деревню.
– Эти штуки, наросты… они действуют, как блоки послушания на дроидов?
– Думаю, да, - Люк прищурился. - А пленники… как ты думаешь, откуда они? Джейсен снова посмотрел в бинокль.
– Одежда истрепалась, но кое-где я вижу пиратские знаки отличия. Видимо, они промышляли во Внешних территориях, а вонги захватили их и превратили в рабов.
– Похоже на то. Джейсена передернуло.
– Они как-то неправильно ощущаются в Силе.
– Да. Такое ощущение, будто они медленно умирают.
– Зачем они убивают тех, кто на них работает?
– Если йуужань-вонгам удалось без проблем захватить их во Внешних территориях, - пожав плечами, ответил Люк, - возможно, они думают, что могут легко пополнять запасы рабочей силы. Или оттачивают технологию управления рабами, которую потом собираются применить к жителям нашей Галактики. Может быть, они не собираются их убивать, но им нужно усовершенствовать свои приспособления. Я не знаю.
– Не важно, что здесь происходит, но впечатление это производит ужасное, - Джейсен лег на живот и, опустив бинокль, посмотрел на дядю. - А что они здесь делают?
Люк показал на столбы.
– Они тебе ничего не напоминают?
– Да нет.
– Хорошо, используй Силу. Сосредоточься на течении жизни в долине.
Джейсен закрыл глаза, сделал глубокий вдох, затем медленно выдохнул.
– Все движение направлено в сторону столбов, вдоль вьющихся растений, - он на мгновение раскрыл от изумления рот, затем посмотрел на дядю. - Растения - это что-то вроде больших коллекторов солнечной энергии. Они переносят ее и питательные вещества, которые всасывают в себя, в долину, к этим штукам. А песок черный, потому что в него стекает нектар.
– Я почувствовал то же самое, - Люк показал на столбы. - Если я не ошибаюсь, это кораллы-прыгуны - только в младенчестве. Мы с тобой смотрим на корабельный док. Йуужань-вонги выращивают здесь новую эскадрилью и используют труд рабов.
Юноша еще раз заглянул в долину и покачал головой.
– Выращивают истребители? Насколько они могут быть эффективны?
Люк взял у него бинокль и открыл на его корпусе маленькое отделение. Вытащив тонкий провод, он подсоединил его к своему комлинку.
– Корабли выглядят почти готовыми, а Белкадан находится в руках йуужань-вонгов меньше месяца. Совершенно очевидно, что они производят больше своих кораблей, чем заводы "Инкома" - "крестокрылов". А поскольку у них корабли живые и могут заживлять свои ранения, они несут меньше потерь, чем мы. Поражает скорость, с которой они их выращивают. Да, кажется, у нас серьезные проблемы.
Он отключил макробинокль, отсоединил комлинк и убрал его в карман.
– У нас получились отличные снимки. Пошли.
– Разве мы не дождемся темноты, чтобы освободить рабов? - удивленно спросил Джейсен.
– Сначала мы должны сделать кое-что еще, - Люк показал на запад. - Там тоже есть рабы. Они либо выращивают кораллов-прыгунов, либо детали для кораблей. Мы должны посмотреть, что именно там происходит.
Джейсен осторожно следовал за ним, когда они, стараясь оставаться незамеченными, пробирались на запад. Вскоре они вышли к долине, которая как две капли воды походила на первую, только здесь вместо столбов из земли торчали маленькие камешки. Деревня полностью заросла, и Люк не заметил никаких признаков пребывания тут рабов.
Впрочем, кое-какое различие он все-таки обнаружил: кусок камня, похожий на безжизненный обсидиан, высотой примерно метров десять. По форме он напоминал коралла-прыгуна, но в том месте, где у него должна была быть кабина - как у того, что он изучил на Дубриллионе, - оставался гладкий камень. Люк провел рукой по истребителю, легко касаясь пальцами неровностей на поверхности.
– Не понимаю, - нахмурившись, проговорил Джейсен. - Почему они оставили тут корабль?
– Врожденный дефект? - Люк провел пальцем вдоль линии, где должна была начинаться кабина. - Он вырос без разделительной линии. Может, виноват какой-нибудь местный вирус или генетический сбой. Возможно, ксеноформирование планеты было направлено на стерилизацию мест, где они выращивают корабли, затем на следующем этапе появились питательные вещества, при помощи которых растения кормят будущие истребители. Но здесь что-то пошло не так, и его бросили. Получается, что они выращивают другие компоненты кораблей где-то еще. Я не вижу существ, которые заменяют им двигатель.
Джейсен присел на корточки в тени коралла-прыгуна и раздвинул в стороны чужеродное растение, чтобы посмотреть на землю.
– Ты только взгляни сюда. Земля больше не черная, - он взял горсть в левую руку и растер ее пальцами. - Она абсолютно стерильная.
Люк опустился на одно колено рядом с Джейсеном.
– Интересно…
– Что?
– Как-то раз иторианин рассказывал мне про растения, которые истощают почву. Возможно, здесь йуужань-вонги сделали то же самое, слишком быстро вырастив урожай кораллов-прыгунов, - он кивнул племяннику. - Возьми образец почвы, потом попросим Р2 его изучить.
Как только Джейсен взял образец, они продолжили разведывательную экспедицию и обнаружили маленькое озеро, густо заросшее коричневыми водорослями. На поверхности воды, лениво набегавшей на берег, плавали растения с тремя большими синими листьями треугольной формы. Они крепились к центральному стеблю, с которого свисало два круглых плода размером с человеческую голову. На некоторых стеблях росло больше двух плодов, а у дальнего берега Люк сумел разглядеть другой вид с более мелкими ягодами, растущими гроздьями.
– Виллипы? - нахмурившись, предположил Джейсен. - Их коммуникационные устройства?
– Думаю, да. Разного размера для разных целей, наверное, так, - Люк неслышно вздохнул, - Как же мало мы о них знаем.
Спрятавшись за большим скоплением скал, они наблюдали за рабами, которые шлепали по густой от водорослей воде и поливали виллипы специальными черпаками. Один из них, старше остальных, с множеством рогатых отростков, торчащих из позвоночника, с трудом поднимал черпак, чтобы вылить из него воду на виллипа. В конце концов черпак выскользнул из пальцев, раб попытался его поймать, потянулся вперед, чтобы схватить, но не удержал равновесия и ушел под воду.
Он тут же начал в панике размахивать руками, и вода превратилась в желто-коричневую пенистую жижу. Несколько других рабов закричали. Они издавали звуки в очень высоком диапазоне, и Люк их не слышалг но страх, исходивший от них, тяжелыми волнами ударял в его сознание. Еще несколько рабов бросилось к тонущему старику, высоко поднимая ноги в густой, похожей на желе жидкости и стараясь добраться до него как можно быстрее.
Резкий свист хлыста заставил их замереть на месте. На западном берегу озера, освещенная со спины заходящим солнцем, появилась высокая худая фигура. Существо вытянуло вперед правую руку, и снова щелкнуло похожее на хлыст оружие. После второго удара хлыст превратился в жезл и, уставившись в небо, заметался над головой существа. Так песчаные люди победоносно размахивают своими гадерффаями.
Йуужань-вонг - Люк сразу понял, кто перед ними, потому что не почувствовал его присутствия в Силе, - бросился вперед, разбрызгивая воду и ловко маневрируя между стеблями с виллипами, добрался до места, где старик пытался выбраться на поверхность. Йуужань-вонг протянул ему амфижезл, тот ухватился за него и тут же резко отдернул располосованную руку.
Он попытался закричать, но захлебнулся жидкостью, заполнившей его рот.
Йуужань-вонг сделал выпад амфижезлом и пронзил грудь раба острым концом оружия. Когда он вытаскивал амфижезл, человек наполовину показался из воды, затем соскользнул назад. Иуужань-вонг нанес ему еще два удара, затем отступил на пару шагов, когда несчастный в последний раз ушел под воду. Раб несколько мгновений продержался на поверхности, пока из его легких не вышел весь воздух, а потом медленно исчез из виду.
Йуужань-вонг поднял амфижезл и что-то крикнул. Рабы его поняли и испугались. Амфижезл обвис и тут же обвил руку своего хозяина. Йуужань-вонг вышел из воды и позвал двоих рабов - мужчину и женщину. Они тут же сняли тряпье, служившее им одеждой, и принялись вытирать ему ноги.
В горах завыла сирена, йуужань-вонг выкрикнул новый приказ, рабы сразу же выстроились в неровную линию и устало зашагали на юг. Йуужань-вонг бросил последний взгляд на пруд с виллипами и двинулся вдоль тропы, по которой шли его рабы.
Люк почувствовал, как племянника охватил ужас.
– Мне жаль, что тебе пришлось стать свидетелем этого зрелища.
– Мне жаль того человека, что здесь умер, - Джейсен покачал головой. - Вонги, с которыми мне пришлось встретиться, когда мы спасли Данни… они были ужасны, но совсем не такие, как этот. В нем вообще нет сострадания.
– Нет, он холодный умелый убийца. Он крупнее того, с которым сражалась Мара, выше и стройнее. Жаль, что удалось рассмотреть только его силуэт.
– Скоро мы увидим их вблизи, - улыбнувшись, заявил Джейсен.
– Надеюсь, не увидим, - покачав головой, ответил Люк.
Юный джедай удивленно заморгал.
– Но мы должны что-нибудь сделать для рабов.
– Разве? - На лице Люка появилось суровое выражение. - Ты не забыл, зачем мы сюда прибыли?
– Спасти Новую Республику, а эти люди - ее граждане, - Джейсен показал на юг. - Ты же чувствуешь, как сильно они страдают, как йуужань-вонги их искалечили. Почему же ты не хочешь их освободить?
– Я очень хочу, но еще я знаю, что сейчас это не самый разумный шаг. Нам необходимо как можно больше узнать про йуужань-вонгов. Не слишком приятное решение, но необходимое.
Джейсен сердито вскинул голову.
– Освободив их, мы навредим благополучию Новой Республики? Или тебе будет труднее отыскать лекарство для твоей жены?
Люк напрягся, но заставил себя проглотить гнев, который зажгли в его сердце слова племянника. Ему стало немного легче, когда он увидел ужас в глазах Джейсена, но вопрос все равно причинил ему боль.
– Неужели ты думаешь, что это главная причина, по которой мы здесь? Ты думаешь, будто я сюда прилетел, только чтобы спасти Мару?
– Я думаю, дядя Люк, что ты ее очень сильно любишь и сделаешь все, чтобы ее спасти, - юноша посмотрел себе под ноги. - Извини меня, я не хотел тебя обидеть и не имел в виду ничего такого.
– На самом деле, Джейсен, ты очень даже имел в виду то, что сказал. И в этом заключается парадокс. Мы должны оставить одних людей страдать, чтобы другие не испытывали боли. Легко выбирать, когда больно тебе, гораздо труднее - когда другим. Но тебе придется признать, что сейчас мы ничего не можем здесь сделать. Нам неизвестно, сколько тут йуужань-вонгов, мы ничего не знаем про рабов. А ты уверен, что их можно спасти? А если они добровольно приняли свою судьбу?
Джейсен посмотрел на тело старика, которое снова всплыло и мирно покачивалось на поверхности озера.
– Не могу себе представить, что такая смерть может входить в условия какой-нибудь сделки.
– Наверное, ты прав, но в настоящий момент мы ничем не можем им помочь.
– Но ничего не делать. Так не… не поступают джедаи.
Люк сердито прищурился.
– Мне казалось, именно ты не хотел участвовать ни в какой миссии. По-моему, ты собирался стать отшельником и заняться изучением своих отношений с Силой.
– Я… Да, но…
– Джейсен, - прервал его Скайуокер, - ты должен кое-что понять, кое-что очень важное. Ты умен, ты прошел хорошую подготовку и много повидал. Но тебе еще только шестнадцать лет. Твоему опыту всего шестнадцать лет.
Люк вздохнул.
– Опыт не облегчает принятие трудных решений, но помогает тебе понять, что иногда ты вынужден их принимать.
На лице Джейсена застыло бесстрастное выражение.
– Я понимаю, мастер.
Ты произнес слово "мастер" с той же интонацией, с какой раб обратился бы к своему господину.
Люк снова покачал головой.
– Нужно до темноты вернуться на базу "Внегала". Раз мы не в состоянии почувствовать присутствие йуужань-вонгов при помощи Силы, ночью мы становимся еще уязвимее. Кроме того, по дороге назад мы оба обдумаем то, что увидели сегодня, и решим, что нам необходимо выяснить в будущем.
– Это план, дядя Люк, - пожав плечами, произнес Джейсен. - Настоящий план.
От тона, каким были произнесены эти слова, у Люка внутри все похолодело, но Сила не показала ему, что может произойти здесь, на Белкадане, в будущем. Он положил руку юноше на плечо.
Когда Люк осознал это, наклонившись и проведя пальцем вдоль кровавого следа от ноги, невольная дрожь пробежала у него по спине Неспособность почувствовать присутствие йуужань-вонгов при помощи Силы беспокоила его, но он считал это единственным необычным качеством пришельцев. Их явный фанатизм, желание причинять себе боль и наносить ранения ради своих убеждений ставили их поведение за пределы нормы, как ее понимал Люк Он знал, что существуют народы, которые ценят стоицизм перед лицом боли, но йуужань-вонги, казалось, пошли дальше.
Люк понимал, что его представления о том, в какой ярости они находились, выходят за рамки разумного, поскольку он не чувствовал ее следов при помощи Силы. В прошлом, когда ему доводилось попадать в места страшных разрушений, он всегда мог уловить следы гнева, которые словно витали в воздухе. Благодаря этому ему удавалось определить глубину чувств тех, кто участвовал в событиях Корран как-то раз заметил, что различие между таким восприятием происшедшего и материальными свидетельствами насилия могут указать на то, попытался ли преступник выдать самое обычное убийство за вооруженное ограбление.
Впрочем, здесь никто никого не собирался обманывать
Скайуокер медленно выпрямился и посмотрел на Джейсена.
– Нашел что-нибудь полезное? Племянник показал ему куклу без головы.
– Это одна из тех игрушек, внутри которых имеется устройство, заставляющее их реагировать на определенные фразы или действия. Она совершенно безобидная, но они разбили ее так же, как компьютеры.
Р2Д2, который осторожно пробирался среди обломков приборных панелей, тихо и нервно что-то прощебетал.
– Йуужань-вонги, судя по всему, не посчитали игрушку безобидной, - Люк покачал головой. - С их точки зрения, она еще хуже, чем любая другая машина, имеющаяся здесь.
Джейсен нахмурился и несколько секунд обдумывал его слова, затем кивнул.
– Если они считают машины злом, значит, по их мнению, эта игрушка сделана для того, чтобы развратить самых юных. А в результате мы видим всего лишь сломанную куклу, предназначенную для ребенка, который уже никогда не сможет в нее поиграть.
Он выпустил куклу из рук, и она упала на кучу каких-то обломков.
Люк погладил подбородок.
– Я не вижу здесь никаких указаний на экологическую катастрофу, которую устроили на планете йуужань-вонги. То вьющееся растение сюда не добралось…
– Может, еще не успело, - Джейсен пнул ногой очередные куски какой-то машины. - На юг и запад тянется большая территория больных растений. Станция находится как раз между ними и нашим кораблем.
Люк обдумал его слова и постарался скрыть улыбку. То, как непринужденно Джейсен сказал "наш корабль", означало, что он намерен принять участие в предстоящих разведывательных акциях. Люк предпочел бы оставить его с Р2Д2, но прекрасно понимал, что не может знать, есть ли поблизости йуужань-вонги, и, следовательно, гарантировать безопасность мальчика.
– Ладно, но сначала предпримем определенные меры безопасности. Проверим коммуникационную башню. Нужно выяснить, может ли она передавать сообщения. Если может, мы свяжем ее с кораблем и используем наши комлинки, чтобы докладывать обо всем, что увидим. Корабль сохранит данные, а Р2 передаст дальше, если мы будем отрезаны или произнесем какое-либо кодовое слово.
Джейсен осторожно улыбнулся.
– Мне бы такое не пришло в голову.
– Мы здесь для того, чтобы узнать все, что сможем, для обеспечения безопасности Новой Республики.
Джейсен поднял голову.
– И попытаться найти лекарство, которое вылечит Мару, верно?
– Да, - согласился Люк. - Наша миссия гораздо важнее, чем наша собственная безопасность. Мы не будем зря рисковать, но и долг свой выполним. Понимаешь?
Юноша кивнул.
– Понимаю, мастер Скайуокер.
***
Наладив передачу данных при помощи Р2Д2, они сняли свои костюмы джедаев и облачились в боевые комбинезоны А/КГ. Плотно облегающий, без единого шва, он напомнил Люку его летный комбинезон, хотя этот был темно-зеленого, почти черного, цвета. На локтях и коленях имелись мягкие подушечки, а на спине, груди, руках и ногах - специальные уплотнители, защищающие от травм. Люк не забыл рассказ Мары о том, с какой дикой яростью сражался йуужань-вонг, и не хотел рисковать.
Если они будут иметъ защиту от нас, мы тоже должны о себе позаботиться.
Люк подтянул лямки, чтобы костюм сидел как можно плотнее, и надел шлем, перчатки и очки. В самую последнюю очередь он прикрепил на пояс бластер и повесил световой меч на специальное крепление на костюме.
– Я готов. Джейсен кивнул.
– Я тоже.
Костюм Джейсена отличался от комбинезона Люка только цветом. Он был темно-красным, темнее, чем высохшая кровь. Неожиданно Люк подумал, что на таком фоне не сможет увидеть, ранен ли Джейсен, и ему стало не по себе. Впрочем, он заставил себя успокоиться, зная, что Сила подскажет ему, если с племянником что-нибудь случится. Кроме того, мальчик умен и не станет делать глупостей.
– Мы здесь, чтобы собрать факты, Джейсен. Никакого геройства.
– Я понял.
Они вышли со станции и направились на юго-запад, через невысокие холмы. Зеленый ковер тянулся довольно далеко, вьющиеся растения погребли под собой деревья, погибшие во время экологической атаки йуужань-вонгов.
Кое-где местные растения пытались вернуться к жизни, но зеленые захватчики не дали им ни единого шанса. Обратившись к Силе, Люк выяснил, что растения йуужань-вонгов абсолютно нормальные и здоровые, но назвать их распространение мирным и безобидным было нельзя.
Местная растительность не готова справиться с незваными гостями, поэтому они захватывают все большие и большие территории, поступая так, как они обычно поступают.
Неожиданно до него дошел смысл этих рассуждений, и внутри у него все похолодело. Йуужань-вонги похожи на растения, которые они привезли на Белкадан. Если Новая Республика не будет готова дать им отпор, они захватят всю Галактику. Они поступят так, как поступают всегда.
Как обычно поступают йуужань-вонги, стало ясно Люку, когда он очень остро ощутил, что стало с местной флорой. Они с Джейсеном пробирались по погибшему лесу. Упавшие или накренившиеся деревья заросли зелеными вьющимися захватчиками, и вокруг царила такая тень, что джедаи легко в ней прятались. Они медленно взобрались на холм, сползли по противоположному склону и укрылись за поваленным стволом.
Заглянув вниз, в широкую, но не слишком глубокую долину, где пробегал довольно бурный ручей, они увидели, что инопланетное растение захватило все вокруг, хотя кое-где остались небольшие круглые проплешины черного песка. В центре кругов стояли невысокие столбы, уставившиеся своими острыми носами в небо.
А посреди долины они разглядели несколько домов. По периметру вокруг них росли какие-то зеленые растения, верхушки которых походили на кусты. От хижин до столбов вели тропинки, проложенные среди буйной растительности. Если бы кто-нибудь захотел убежать из деревни, он непременно запутался бы в ветках и не смог сделать ни шага.
Впрочем, не очень похоже, чтобы жители этой деревни могли бегать.
Люк вытащил из кармана на левом боку макробинокль и навел его на центр деревни. Он разглядел пару трандошанов, родианца, около полудюжины людей и тви'лекка, которые куда-то брели, с трудом передвигая ноги. Все были босяком и двигались неуклюже и не слишком уверенно, словно им сломали колени, а потом залечили, но не до конца.
Люк присмотрелся повнимательнее, стараясь разглядеть следы ранений или травм, но не увидел никаких видимых шрамов, только какие-то странные окостенения на ногах, открытых участках рук и даже на головах несчастных. Сосредоточившись, Люк при помощи Силы почувствовал, что течение жизненной энергии в них приглушено; именно эти существа являлись теми самыми угнетенными жизненными формами, присутствие которых он ощутил раньше. Казалось, энергия обтекает диковинные наросты, торчащие у некоторых рабов из черепов и отдельных частей тел. Люк передал бинокль Джейсену.
– Что ты видишь?
Джейсен настроил бинокль и несколько минут разглядывал деревню.
– Эти штуки, наросты… они действуют, как блоки послушания на дроидов?
– Думаю, да, - Люк прищурился. - А пленники… как ты думаешь, откуда они? Джейсен снова посмотрел в бинокль.
– Одежда истрепалась, но кое-где я вижу пиратские знаки отличия. Видимо, они промышляли во Внешних территориях, а вонги захватили их и превратили в рабов.
– Похоже на то. Джейсена передернуло.
– Они как-то неправильно ощущаются в Силе.
– Да. Такое ощущение, будто они медленно умирают.
– Зачем они убивают тех, кто на них работает?
– Если йуужань-вонгам удалось без проблем захватить их во Внешних территориях, - пожав плечами, ответил Люк, - возможно, они думают, что могут легко пополнять запасы рабочей силы. Или оттачивают технологию управления рабами, которую потом собираются применить к жителям нашей Галактики. Может быть, они не собираются их убивать, но им нужно усовершенствовать свои приспособления. Я не знаю.
– Не важно, что здесь происходит, но впечатление это производит ужасное, - Джейсен лег на живот и, опустив бинокль, посмотрел на дядю. - А что они здесь делают?
Люк показал на столбы.
– Они тебе ничего не напоминают?
– Да нет.
– Хорошо, используй Силу. Сосредоточься на течении жизни в долине.
Джейсен закрыл глаза, сделал глубокий вдох, затем медленно выдохнул.
– Все движение направлено в сторону столбов, вдоль вьющихся растений, - он на мгновение раскрыл от изумления рот, затем посмотрел на дядю. - Растения - это что-то вроде больших коллекторов солнечной энергии. Они переносят ее и питательные вещества, которые всасывают в себя, в долину, к этим штукам. А песок черный, потому что в него стекает нектар.
– Я почувствовал то же самое, - Люк показал на столбы. - Если я не ошибаюсь, это кораллы-прыгуны - только в младенчестве. Мы с тобой смотрим на корабельный док. Йуужань-вонги выращивают здесь новую эскадрилью и используют труд рабов.
Юноша еще раз заглянул в долину и покачал головой.
– Выращивают истребители? Насколько они могут быть эффективны?
Люк взял у него бинокль и открыл на его корпусе маленькое отделение. Вытащив тонкий провод, он подсоединил его к своему комлинку.
– Корабли выглядят почти готовыми, а Белкадан находится в руках йуужань-вонгов меньше месяца. Совершенно очевидно, что они производят больше своих кораблей, чем заводы "Инкома" - "крестокрылов". А поскольку у них корабли живые и могут заживлять свои ранения, они несут меньше потерь, чем мы. Поражает скорость, с которой они их выращивают. Да, кажется, у нас серьезные проблемы.
Он отключил макробинокль, отсоединил комлинк и убрал его в карман.
– У нас получились отличные снимки. Пошли.
– Разве мы не дождемся темноты, чтобы освободить рабов? - удивленно спросил Джейсен.
– Сначала мы должны сделать кое-что еще, - Люк показал на запад. - Там тоже есть рабы. Они либо выращивают кораллов-прыгунов, либо детали для кораблей. Мы должны посмотреть, что именно там происходит.
Джейсен осторожно следовал за ним, когда они, стараясь оставаться незамеченными, пробирались на запад. Вскоре они вышли к долине, которая как две капли воды походила на первую, только здесь вместо столбов из земли торчали маленькие камешки. Деревня полностью заросла, и Люк не заметил никаких признаков пребывания тут рабов.
Впрочем, кое-какое различие он все-таки обнаружил: кусок камня, похожий на безжизненный обсидиан, высотой примерно метров десять. По форме он напоминал коралла-прыгуна, но в том месте, где у него должна была быть кабина - как у того, что он изучил на Дубриллионе, - оставался гладкий камень. Люк провел рукой по истребителю, легко касаясь пальцами неровностей на поверхности.
– Не понимаю, - нахмурившись, проговорил Джейсен. - Почему они оставили тут корабль?
– Врожденный дефект? - Люк провел пальцем вдоль линии, где должна была начинаться кабина. - Он вырос без разделительной линии. Может, виноват какой-нибудь местный вирус или генетический сбой. Возможно, ксеноформирование планеты было направлено на стерилизацию мест, где они выращивают корабли, затем на следующем этапе появились питательные вещества, при помощи которых растения кормят будущие истребители. Но здесь что-то пошло не так, и его бросили. Получается, что они выращивают другие компоненты кораблей где-то еще. Я не вижу существ, которые заменяют им двигатель.
Джейсен присел на корточки в тени коралла-прыгуна и раздвинул в стороны чужеродное растение, чтобы посмотреть на землю.
– Ты только взгляни сюда. Земля больше не черная, - он взял горсть в левую руку и растер ее пальцами. - Она абсолютно стерильная.
Люк опустился на одно колено рядом с Джейсеном.
– Интересно…
– Что?
– Как-то раз иторианин рассказывал мне про растения, которые истощают почву. Возможно, здесь йуужань-вонги сделали то же самое, слишком быстро вырастив урожай кораллов-прыгунов, - он кивнул племяннику. - Возьми образец почвы, потом попросим Р2 его изучить.
Как только Джейсен взял образец, они продолжили разведывательную экспедицию и обнаружили маленькое озеро, густо заросшее коричневыми водорослями. На поверхности воды, лениво набегавшей на берег, плавали растения с тремя большими синими листьями треугольной формы. Они крепились к центральному стеблю, с которого свисало два круглых плода размером с человеческую голову. На некоторых стеблях росло больше двух плодов, а у дальнего берега Люк сумел разглядеть другой вид с более мелкими ягодами, растущими гроздьями.
– Виллипы? - нахмурившись, предположил Джейсен. - Их коммуникационные устройства?
– Думаю, да. Разного размера для разных целей, наверное, так, - Люк неслышно вздохнул, - Как же мало мы о них знаем.
Спрятавшись за большим скоплением скал, они наблюдали за рабами, которые шлепали по густой от водорослей воде и поливали виллипы специальными черпаками. Один из них, старше остальных, с множеством рогатых отростков, торчащих из позвоночника, с трудом поднимал черпак, чтобы вылить из него воду на виллипа. В конце концов черпак выскользнул из пальцев, раб попытался его поймать, потянулся вперед, чтобы схватить, но не удержал равновесия и ушел под воду.
Он тут же начал в панике размахивать руками, и вода превратилась в желто-коричневую пенистую жижу. Несколько других рабов закричали. Они издавали звуки в очень высоком диапазоне, и Люк их не слышалг но страх, исходивший от них, тяжелыми волнами ударял в его сознание. Еще несколько рабов бросилось к тонущему старику, высоко поднимая ноги в густой, похожей на желе жидкости и стараясь добраться до него как можно быстрее.
Резкий свист хлыста заставил их замереть на месте. На западном берегу озера, освещенная со спины заходящим солнцем, появилась высокая худая фигура. Существо вытянуло вперед правую руку, и снова щелкнуло похожее на хлыст оружие. После второго удара хлыст превратился в жезл и, уставившись в небо, заметался над головой существа. Так песчаные люди победоносно размахивают своими гадерффаями.
Йуужань-вонг - Люк сразу понял, кто перед ними, потому что не почувствовал его присутствия в Силе, - бросился вперед, разбрызгивая воду и ловко маневрируя между стеблями с виллипами, добрался до места, где старик пытался выбраться на поверхность. Йуужань-вонг протянул ему амфижезл, тот ухватился за него и тут же резко отдернул располосованную руку.
Он попытался закричать, но захлебнулся жидкостью, заполнившей его рот.
Йуужань-вонг сделал выпад амфижезлом и пронзил грудь раба острым концом оружия. Когда он вытаскивал амфижезл, человек наполовину показался из воды, затем соскользнул назад. Иуужань-вонг нанес ему еще два удара, затем отступил на пару шагов, когда несчастный в последний раз ушел под воду. Раб несколько мгновений продержался на поверхности, пока из его легких не вышел весь воздух, а потом медленно исчез из виду.
Йуужань-вонг поднял амфижезл и что-то крикнул. Рабы его поняли и испугались. Амфижезл обвис и тут же обвил руку своего хозяина. Йуужань-вонг вышел из воды и позвал двоих рабов - мужчину и женщину. Они тут же сняли тряпье, служившее им одеждой, и принялись вытирать ему ноги.
В горах завыла сирена, йуужань-вонг выкрикнул новый приказ, рабы сразу же выстроились в неровную линию и устало зашагали на юг. Йуужань-вонг бросил последний взгляд на пруд с виллипами и двинулся вдоль тропы, по которой шли его рабы.
Люк почувствовал, как племянника охватил ужас.
– Мне жаль, что тебе пришлось стать свидетелем этого зрелища.
– Мне жаль того человека, что здесь умер, - Джейсен покачал головой. - Вонги, с которыми мне пришлось встретиться, когда мы спасли Данни… они были ужасны, но совсем не такие, как этот. В нем вообще нет сострадания.
– Нет, он холодный умелый убийца. Он крупнее того, с которым сражалась Мара, выше и стройнее. Жаль, что удалось рассмотреть только его силуэт.
– Скоро мы увидим их вблизи, - улыбнувшись, заявил Джейсен.
– Надеюсь, не увидим, - покачав головой, ответил Люк.
Юный джедай удивленно заморгал.
– Но мы должны что-нибудь сделать для рабов.
– Разве? - На лице Люка появилось суровое выражение. - Ты не забыл, зачем мы сюда прибыли?
– Спасти Новую Республику, а эти люди - ее граждане, - Джейсен показал на юг. - Ты же чувствуешь, как сильно они страдают, как йуужань-вонги их искалечили. Почему же ты не хочешь их освободить?
– Я очень хочу, но еще я знаю, что сейчас это не самый разумный шаг. Нам необходимо как можно больше узнать про йуужань-вонгов. Не слишком приятное решение, но необходимое.
Джейсен сердито вскинул голову.
– Освободив их, мы навредим благополучию Новой Республики? Или тебе будет труднее отыскать лекарство для твоей жены?
Люк напрягся, но заставил себя проглотить гнев, который зажгли в его сердце слова племянника. Ему стало немного легче, когда он увидел ужас в глазах Джейсена, но вопрос все равно причинил ему боль.
– Неужели ты думаешь, что это главная причина, по которой мы здесь? Ты думаешь, будто я сюда прилетел, только чтобы спасти Мару?
– Я думаю, дядя Люк, что ты ее очень сильно любишь и сделаешь все, чтобы ее спасти, - юноша посмотрел себе под ноги. - Извини меня, я не хотел тебя обидеть и не имел в виду ничего такого.
– На самом деле, Джейсен, ты очень даже имел в виду то, что сказал. И в этом заключается парадокс. Мы должны оставить одних людей страдать, чтобы другие не испытывали боли. Легко выбирать, когда больно тебе, гораздо труднее - когда другим. Но тебе придется признать, что сейчас мы ничего не можем здесь сделать. Нам неизвестно, сколько тут йуужань-вонгов, мы ничего не знаем про рабов. А ты уверен, что их можно спасти? А если они добровольно приняли свою судьбу?
Джейсен посмотрел на тело старика, которое снова всплыло и мирно покачивалось на поверхности озера.
– Не могу себе представить, что такая смерть может входить в условия какой-нибудь сделки.
– Наверное, ты прав, но в настоящий момент мы ничем не можем им помочь.
– Но ничего не делать. Так не… не поступают джедаи.
Люк сердито прищурился.
– Мне казалось, именно ты не хотел участвовать ни в какой миссии. По-моему, ты собирался стать отшельником и заняться изучением своих отношений с Силой.
– Я… Да, но…
– Джейсен, - прервал его Скайуокер, - ты должен кое-что понять, кое-что очень важное. Ты умен, ты прошел хорошую подготовку и много повидал. Но тебе еще только шестнадцать лет. Твоему опыту всего шестнадцать лет.
Люк вздохнул.
– Опыт не облегчает принятие трудных решений, но помогает тебе понять, что иногда ты вынужден их принимать.
На лице Джейсена застыло бесстрастное выражение.
– Я понимаю, мастер.
Ты произнес слово "мастер" с той же интонацией, с какой раб обратился бы к своему господину.
Люк снова покачал головой.
– Нужно до темноты вернуться на базу "Внегала". Раз мы не в состоянии почувствовать присутствие йуужань-вонгов при помощи Силы, ночью мы становимся еще уязвимее. Кроме того, по дороге назад мы оба обдумаем то, что увидели сегодня, и решим, что нам необходимо выяснить в будущем.
– Это план, дядя Люк, - пожав плечами, произнес Джейсен. - Настоящий план.
От тона, каким были произнесены эти слова, у Люка внутри все похолодело, но Сила не показала ему, что может произойти здесь, на Белкадане, в будущем. Он положил руку юноше на плечо.