Вместо ответа Силас взял ее руку и нежно поцеловал.
   — Коли, ты же понимала, что я трезвый, деловой человек. Все эти чувства так далеки от меня! (Коли не верила его словам. Она замечала, с каким уважением он относится к отцу, к дедушке, как любит свою маму.) — Но с какого-то момента у меня появился необычный интерес к тебе, которого не должно было быть.
   — Интерес ко мне? — повторила она слабым голосом.
   Он покачал головой.
   — Конечно же, вначале я не придавал этому значения…
   — Еще бы, — согласилась Коли.
   — ..до тех пор, пока не понял, что мне не нравится, когда ты встречаешься с другими мужчинами.
   У нее пересохло в горле.
   — Тебе не нравилось? — прошептала она.
   Силас взял ее за руку.
   — Коли, — сказал он, его темно-голубые глаза пристально смотрели на нее, — я пытался быть сдержанным, но было так сложно… С каждым днем мне больше и больше хотелось заботиться о тебе.
   — Нет! — сказала она. Но потом, желая верить ему, переспросила:
   — Хотел? — О господи! — Извини, что все время переспрашиваю. Я немного нервничаю, почва уходит из-под ног, — призналась она, и Силас наградил ее улыбкой.
   — Я понимаю твое состояние, — произнес он нежно. — Поэтому и рассказываю все постепенно. Не хочу расстраивать тебя.
   Коли не поняла, что это значит. Почему он думает, что может расстроить ее, обидеть, если не будет рассказывать все постепенно?
   — Ты говорил, что решил заботиться обо мне?
   — Да, и стал, — ответил он без колебаний. — Я не предполагал, что захочу заботиться о тебе.
   Это не входило в мои планы. Но в день нашей свадьбы я поцеловал тебя, потому что так хотел.
   Коли удивленно посмотрела на него. Это не могло быть правдой!
   — Я думала, ты поцеловал меня, потому что так полагалось, — прошептала она.
   — Нет, именно тогда я стал понимать, что начал интересоваться тобой. Естественно, мой здравый смысл все отрицал.
   — Конечно же, — согласилась она.
   — Тогда почему я всегда думал о тебе?
   — Обо мне?
   — Всегда, даже когда работы было много, подтвердил он.
   Коли посмотрела на него с недоверием.
   — Даже так! — прошептала она.
   — Несколько раз я сдерживал свое желание приехать, увидеть тебя. Узнать, что с тобой все в порядке. Но когда я получил письмо о твоем наследстве, у меня появился повод увидеть тебя.
   — О! — Коли ждала продолжения и надеялась.
   — Я решил, что больше не приеду к тебе никогда, — признался Силас. Ее надежда исчезла. Но ты всегда была в моих мыслях, — продолжил он. — Даже когда был в больнице, я думал только о тебе. В тот день я открыл глаза и увидел тебя… Он сделал паузу и неожиданно задал ей вопрос: Почему ты приехала ко мне в больницу?
   — Я… — Она чувствовала, что должна быть честной с ним. Оказывается, он так же нервничает, как и она. — Газета… Статья в газете, в ней говорилось, что ты серьезно болен. — Она сделала глубокий вдох, успокоилась и продолжила:
   — И я начала заботиться о тебе тоже.
   — Милая! — Силас наклонился к ней и нежно поцеловал ее. Следующие несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Потом он сказал: Должен признаться, что когда я решил выписаться из больницы, то боролся с собой, прежде чем попросил тебя приехать и ухаживать за мной.
   — Потому что…
   — Потому что я увлекся тобой, — искренне Сказал Силас.
   Заботился о ней, увлекся… Значит ли это, что он влюбился в нее? Его взгляд был нежный, теплый, но… Коли становилось немного страшно.
   — Но я не готов был признаться даже себе в своих чувствах.
   Она смотрела на него с надеждой. Что он имеет в виду?
   — А когда я увидел тебя в компании с Тони Эндрюсом, мне показалось, ты была счастлива.
   Коли посмотрела на него с удивлением. В его голосе прозвучали нотки ревности.
   — Ты приревновал? — с надеждой спросила она.
   — Я опять боролся с собой, Коли Ливингстон, произнес он, все больше волнуя ее сердце. — И на следующий вечер, когда позвонил тебе и попросил поужинать со мной, продолжал бороться. Но в тот вечер, когда ты, такая несчастная, рассказала про свой ужин с Тони, я понял, что люблю тебя.
   Она была ошеломлена. Это не забота, не увлечение, это любовь!
   — О Силас! — с трепетом произнесла она.
   — Мои чувства не огорчают тебя? — спросил он.
   — О нет, нисколько, — прошептала Коли. — Ты уверен? — Она не могла поверить его словам.
   — Я уверен, — нежно подтвердил Силас. — Я понял еще в тот вечер, что не могу больше бороться с этим чувством. Хотелось всему миру рассказать о нашем браке.
   — Правда?
   — Да. — Силас нежно поцеловал ее и с волнением спросил:
   — А ты, что ты чувствуешь ко мне, Коли?
   Она нервничала, глядя на него, и стеснялась произнести те слова, которые прежде не говорила никому, даже ему.
   — Ты сказала, что заботилась обо мне, — произнес Силас, когда она не ответила ему. — Просто я хочу знать, твоя забота обо мне — это хоть немного любовь?
   — Я… — Коли попыталась собраться с духом. О, Силас Ливингстон, я плакала сегодня вечером, потому что думала, что мои чувства к тебе безнадежны. Я…
   — Я был причиной твоих слез?
   — Да, и не раз, — созналась Коли.
   — Моя дорогая… — Силас с нежностью поцеловал ее и ласково провел рукой по ее лицу. Продолжай.
   — Я говорила тебе, что я не тот человек, которого легко заставить плакать. Но, вернувшись после регистрации брака домой, я сильно расплакалась. Я знала, что между нами только деловые отношения, но ты пробудил во мне другие чувства.
   — С этого дня началась твоя забота обо мне? поинтересовался он.
   — Я пыталась отгонять от себя любые мысли о тебе, — с трепетом говорила она. — Но, когда я прочитала в газете о твоей болезни и увидела тебя в больнице, я осознала, что сильно люблю тебя.
   — О, Коли, — прошептал Силас и обнял ее. Ты уверена?
   — Я люблю тебя, — ответила Коли, чуть-чуть стесняясь, и порывисто прижалась к нему.
   В эти счастливые минуты они обнимали друг друга с нежностью и трепетом.
   — Я так сильно люблю тебя, моя прекрасная жена, — прошептал ей Силас на ушко.
   — Я люблю тебя и никогда не думала, что могу испытать такое чувство, — призналась Коли.
   — Милая… — Силас подарил ей долгий и нежный поцелуй, а затем чуть отклонился от нее, и выражение его лица стало серьезным. — Со вчерашнего вечера каждый час разлуки с тобой был страшным мучением для меня.
   — Правда? — с нежностью и пониманием спросила Коли. Ведь она также мучилась вчера.
   — Я никогда в жизни не захочу провести такую мучительную ночь, как в тот раз, — сказал Силас с улыбкой и продолжил серьезно:
   — Я знал, что, пока не увижу тебя снова, мне не будет покоя. Поэтому решил позвонить тебе сегодня вечером и пригласить поужинать. Но Наоми изменила мои планы. А когда я увидел тебя с Рупертом… — (Внезапно Коли отпрянула от него.) Что? В чем дело? — спросил Силас.
   — Наоми?
   Силас непонимающе посмотрел на нее.
   — Что… О господи, я разве не сказал тебе?
   Прости, моя любимая. У меня все мысли перепутались в голове. Я так переживал из-за нашего разговора с тобой, что совершенно забыл про это. Наоми — жена Кита.
   — Твоего кузена Кита?
   — Да, но позволь тебе все объяснить. Сегодня у меня была встреча в Лиссабоне, и мне следовало остаться там и вернуться только завтра утром. Но я очень беспокоился за тебя и хотел увидеться. Но только я вернулся домой, как позвонила расстроенная Наоми и сказала, что ей нужно встретиться и обсудить со мной какую-то проблему. Трудности с Китом. Я не мог отказать ей.
   — Ты сумел помочь ей?
   Силас покачал головой.
   — Сомневаюсь. Может быть, ей стало легче оттого, что она выговорилась о поступках Кита, о его изменах. Но давай не будем говорить о несчастливых браках. Я бы предпочел обсудить брак, который, надеюсь, с этого момента станет счастливым.
   Коли хотелось бы знать, что он имеет в виду.
   Этот мужчина, который вернулся в Лондон, оставив работу, чтобы увидеть ее!
   — Наш брак?
   — Не волнуйся, любимая, — нежно произнес Силас. — Я имею в виду нашу свадьбу. Я подожду, если тебе нужно время. Но хочу сказать, что сильно люблю тебя и мое самое заветное желание — это сделать наш брак настоящим, долгим и заново расписаться.
   Ее сердце пело.
   — Настоящим и долгим? Ты имеешь в виду…
   — Я имею в виду, что мы будем жить вместе, а ты станешь мне настоящей женой, — ответил он спокойно. — Я не хочу торопить тебя. Если ты…
   Как он может сомневаться в ней?
   — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты всегда был в моем сердце, в моей душе, в моих мыслях и в моем теле, — произнесла Коли и теснее прижалась к нему.
   Он долго смотрел на нее, потом крепко обнял и подарил ей долгий, пламенный поцелуй.
   Ее сердце пылало от любви к нему, она ощущала себя самым счастливым человеком на земле. Его нежные пальцы касались ее тела сквозь легкую ткань пижамы.
   — О Силас! — прошептала она, сгорая от его жарких поцелуев.
   Он тихо спросил:
   — «О Силас» — да? Или «О Силас» — нет?
   Коли смущенно посмотрела на него. Но ведь они оба хотят, чтобы между ними не было никакого недопонимания.
   — Да, — призналась она.
   Он улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.
   — Ты выйдешь за меня замуж, миссис Ливингстон? Ты будешь любить меня всю жизнь?
   Коли мило улыбнулась ему; она никогда не была так счастлива.
   — Ответ — да, мистер Ливингстон.
   — Жена, — нежно произнес Силас, наслаждаясь звучанием этого слова. — Моя зеленоглазая жена, — с любовью повторил он. — Моя особенная жена.