Страница:
Но Джерри не такой, как все. Он особенный. Он… идеальный. Это подсказывает интуиция, слабо запротестовал первый голос.
– Ха! – насмехался второй. Если бы твоей интуиции можно было бы доверять, тебе не пришлось бы обращаться за помощью к психоаналитику и подписывать тот контракт.
Звонок, возвещавший о начале второго акта, прервал размышления Сабрины и ее спор с самой собой.
Они вернулись в зал. Когда свет погас, Джерри вытянул руку поверх спинки ее сиденья и стал осторожно, как бы невзначай, перебирать волосы у нее на затылке. Ощущения были настолько приятные, что Сабрина вся покрылась мурашками от удовольствия.
– Мм, – не выдержав, застонала она. – Если ты будешь продолжать в том же духе, я растаю как снежная баба на солнце, не дождавшись конца спектакля.
Джерри наклонился к самому ее уху.
– Ты не снежная, – прошептал он. – Ты живая, теплая и очень красивая.
От этого горячего шепота и теплого дыхания у ее уха, Сабрина почувствовала такое возбуждение, что ее бросило в жар. О боже, надо немедленно прекратить это. Потому что еще немного – и она наплюет на все свои решения и контракты.
– Джерри, перестань, прошу тебя, – взмолилась Сабрина.
– Что перестать? – с невинным видом спросил он.
– Возбуждать меня, вот что. И вообще, мы пришли сюда слушать оперу, помнишь?
Джерри взял ее ладонь в свою, поднес к губам и поцеловал. Удовольствие сотнями крошечных иголочек побежало от ладони по всему телу Сабрины.
– Когда я с тобой, я забываю обо всем, – прошептал он.
– О, Джерри. – Сабрина на мгновение прикрыла глаза и постаралась сосредоточиться на красивой музыке Верди. Через несколько минут ей это удалось, действие на сцене и музыка захватили ее целиком, и на какое-то время она даже сумела отвлечься от повседневности и своих проблем, но только не от мужчины, сидевшего рядом. Она чувствовала его так остро, что, казалось, они настроены на одну волну. Сабрина не могла припомнить, чтобы с кем-то из своих прежних приятелей ощущала себя так же хорошо и легко. Джерри до конца спектакля так и не отпустил ее руку, и тепло его большой ладони растекалось по всему телу.
– Ну, как тебе? Понравилось? – спросил Джерри, когда спектакль закончился и они вышли на улицу.
– Да, очень. Еще раз огромное тебе спасибо за удовольствие.
– Удовольствие исключительно мое, – улыбнулся Джерри. – А сейчас, думаю, надо сходить куда-нибудь поужинать. Что скажешь?
Сабрина остановилась и посмотрела на него. Ей хотелось ответить, что она готова пойти с ним куда угодно, хоть на край света, да только не может, не должна…
– Джерри, я…
– Что такое? Что-то не так?
– Это был замечательный вечер, но на этом все должно закончиться.
– Ты имеешь в виду свое решение больше не вступать в отношения с мужчинами? – спросил он. – Это на самом деле настолько серьезно?
– Серьезнее некуда. Но дело не только в этом. – Она отвела глаза. – Видишь ли, вчера я заключила договор с доктором Картер.
– Договор? С психоаналитиком? – Джерри недоуменно нахмурился. – О чем?
– О том, что, пока не закончатся мои сеансы психоанализа, я не буду встречаться с мужчинами, не буду ходить на свидания. В принципе это то же самое, что я собиралась сделать сама, но теперь меня связывает не только собственное решение, но и письменный договор.
Джерри задумчиво пожевал нижнюю губу.
– А сколько времени продлится твой курс у доктора Картер?
– Шесть сеансов. Думаю, месяца полтора-два.
– И ты хочешь, чтобы никто из мужчин, в том числе и я, до той поры не маячил на твоем горизонте. Я правильно понял?
Нет! – хотелось крикнуть ей. Я не хочу, чтобы ты исчезал из моей жизни.
– Да, – ответила она, собрав в кулак всю свою волю.
Он помолчал немного. Было уже поздно, и, несмотря на яркое уличное освещение, она не могла прочесть выражение его глаз.
– Что ж, я уважаю твое решение, – наконец сказал он, – и не собираюсь препятствовать его осуществлению. Идем поймаем такси, я провожу тебя домой.
– Джерри, тебе совсем необязательно провожать меня. Я сама могу прекрасно…
– Знаю, что можешь, но позволь мне все же хотя бы проводить тебя напоследок, хорошо?
Она еще мгновение колебалась, потом кивнула.
– Хорошо.
– Результаты вашего теста уже готовы, мистер Баррет.
– Ну и как по-вашему, док, все в порядке?
– Можно сказать, как у всех.
Ему было неинтересно. Он, не особо задумываясь, отвечал на все вопросы Аманды Картер.
– Похоже, сегодня вы витаете в облаках, Джерри.
От нее ничего не скроешь. Умная женщина. Джерри про себя хмыкнул. Похоже, в последнее время на его пути встречаются одни умные женщины.
– Вы правы, сегодня мне трудно собраться с мыслями.
– Тяжелый день?
– Не тяжелее обычного. Но дело не в работе.
Доктор Картер ждала, не задавая вопросов. Джерри знал этот прием. Много раз на заседаниях правления компании, когда кто-нибудь начинал что-то бодро объяснять, напряженное, выжидательное молчание заставляло его начинать тщетно выкручиваться, потом обычно все сходило на неразборчивый лепет в попытке заполнить гнетущую паузу.
Но сегодня Джерри был не против, ему самому хотелось рассказать.
– Я встретил женщину.
– Вот как? – ободряюще улыбнулась Аманда. – Хотите поговорить об этом?
– Пожалуй. Дело в том, что она… – он чуть не сказал «заключила контракт». Нет, он не собирался рассказывать Аманде, что речь идет об одной из ее пациенток, – она не хочет пока встречаться со мной.
– Пока? – Она вскинула брови.
– Ну, говорит, что ей нужно время, чтобы разобраться в себе.
– А вы не хотите ждать.
– Что-то вроде того.
– Каковы ваши намерения в отношении этой женщины?
– Вполне серьезные.
– Есть ли у нее причины не хотеть встречаться с вами?
– Есть, но я здесь ни при чем. – Это все из-за вас, хотелось сказать ему, но он поймал себя на полуслове и поерзал в мягком кресле. – У нее печальный опыт в прошлом.
– Тогда мне вполне понятны ее опасения.
– В принципе я готов уважать ее желание, но как-то обидно расплачиваться за чужие грехи.
Да, именно так он все воспринимал. Почему, черт возьми, он должен расплачиваться за каких-то придурков, которые в прошлом приносили Сабрине одни огорчения и разочарования?! Как она может ставить его на одну доску с ними? Впрочем, несмотря на свое недовольство, Джерри не пытался ни связаться, ни увидеться с нею после их первого – и пока что последнего – свидания. Это было нелегко. Он не выдержал и нашел в телефонном справочнике телефон редакции «Литературного обозрения», но позвонить так и решился. Он даже пытался выбросить ее из головы, но из этого ничего не вышло.
– А вы уверены, Джерри, что эта женщина именно та, что нужна вам?
– Да, черт возьми, уверен! Более того, уверен, что и я тот, кто ей нужен.
– Возможно, она права и время как раз то, что поможет понять ей это.
– Но как она сможет это понять, если мы не будем встречаться? – Джерри повернул голову и устремил взгляд в окно, на симпатичный скверик с лавочками и фонтаном посредине. Всю неделю он чувствовал себя как влюбленный Ромео. И это всего после одного обеда и одного свидания в театре. И что же? Снова он один. Никогда и никому не позволял он так быстро завладеть его сердцем. Даже Кэтрин. Может, это своего рода вызов? Если так, стоит ли ему принять его?
Очень часто, порой в самое неподходящее время, воспоминания овладевали им и перед его мысленным взором вставал взгляд Сабрины, то мягкий, то серьезный, то насмешливый, то какой-то отстраненный. Еще он почему-то вспоминал, как они с Сабриной сидели на заднем сиденье такси и блики уличных фонарей скользили по ее лицу.
Снова и снова возвращался он мыслями к Сабрине, недоумевая, как за такое короткое время она умудрилась настолько сильно захватить его воображение, не прилагая никаких усилий со своей стороны. Напротив, она все время давала ему понять, что он может рассчитывать только на дружбу до тех пор, пока она не разберется в себе.
В этом определенно был вызов. Возможно, именно в этом все дело? В ударе по самолюбию? Он не привык, чтобы женщины отказывали ему.
Но нет, причины гораздо глубже. Сабрина Хортон нравится ему, очень нравится. И он не хочет ее потерять из-за какого-то дурацкого контракта с психоаналитиком. Поэтому злится.
Он вспомнил, как в тот вечер, после театра, такси привезло их на тихую улицу Седар-стрит, к кирпичному четырехэтажному зданию с двумя подъездами. Она позволила ему проводить ее до входной двери, но не сказала, в какой квартире живет. Вообще-то она вела себя оживленно, всю дорогу обсуждала спектакль, как будто ни до чего другого ей и дела не было. Как будто то, что они расстаются, ничуть не трогало ее. Зато его это трогало и задевало. Особенно после того, как он несколько раз перехватил ее взгляд, устремленный на него. Она смотрела так, словно они больше никогда не увидятся.
Возможно, доктор Картер убедила ее в том, что поступать нужно именно так. Черт бы ее побрал!
Когда они подошли к подъезду и она повернулась, чтобы попрощаться, он схватил ее за плечи, притянул в свои объятия и прижался горячим поцелуем к ее губам. Он целовал ее до тех пор, пока сердце не заколотилось как бешеное. Возможно, это было ошибкой, но он ни о чем не жалел.
– Ха! – насмехался второй. Если бы твоей интуиции можно было бы доверять, тебе не пришлось бы обращаться за помощью к психоаналитику и подписывать тот контракт.
Звонок, возвещавший о начале второго акта, прервал размышления Сабрины и ее спор с самой собой.
Они вернулись в зал. Когда свет погас, Джерри вытянул руку поверх спинки ее сиденья и стал осторожно, как бы невзначай, перебирать волосы у нее на затылке. Ощущения были настолько приятные, что Сабрина вся покрылась мурашками от удовольствия.
– Мм, – не выдержав, застонала она. – Если ты будешь продолжать в том же духе, я растаю как снежная баба на солнце, не дождавшись конца спектакля.
Джерри наклонился к самому ее уху.
– Ты не снежная, – прошептал он. – Ты живая, теплая и очень красивая.
От этого горячего шепота и теплого дыхания у ее уха, Сабрина почувствовала такое возбуждение, что ее бросило в жар. О боже, надо немедленно прекратить это. Потому что еще немного – и она наплюет на все свои решения и контракты.
– Джерри, перестань, прошу тебя, – взмолилась Сабрина.
– Что перестать? – с невинным видом спросил он.
– Возбуждать меня, вот что. И вообще, мы пришли сюда слушать оперу, помнишь?
Джерри взял ее ладонь в свою, поднес к губам и поцеловал. Удовольствие сотнями крошечных иголочек побежало от ладони по всему телу Сабрины.
– Когда я с тобой, я забываю обо всем, – прошептал он.
– О, Джерри. – Сабрина на мгновение прикрыла глаза и постаралась сосредоточиться на красивой музыке Верди. Через несколько минут ей это удалось, действие на сцене и музыка захватили ее целиком, и на какое-то время она даже сумела отвлечься от повседневности и своих проблем, но только не от мужчины, сидевшего рядом. Она чувствовала его так остро, что, казалось, они настроены на одну волну. Сабрина не могла припомнить, чтобы с кем-то из своих прежних приятелей ощущала себя так же хорошо и легко. Джерри до конца спектакля так и не отпустил ее руку, и тепло его большой ладони растекалось по всему телу.
– Ну, как тебе? Понравилось? – спросил Джерри, когда спектакль закончился и они вышли на улицу.
– Да, очень. Еще раз огромное тебе спасибо за удовольствие.
– Удовольствие исключительно мое, – улыбнулся Джерри. – А сейчас, думаю, надо сходить куда-нибудь поужинать. Что скажешь?
Сабрина остановилась и посмотрела на него. Ей хотелось ответить, что она готова пойти с ним куда угодно, хоть на край света, да только не может, не должна…
– Джерри, я…
– Что такое? Что-то не так?
– Это был замечательный вечер, но на этом все должно закончиться.
– Ты имеешь в виду свое решение больше не вступать в отношения с мужчинами? – спросил он. – Это на самом деле настолько серьезно?
– Серьезнее некуда. Но дело не только в этом. – Она отвела глаза. – Видишь ли, вчера я заключила договор с доктором Картер.
– Договор? С психоаналитиком? – Джерри недоуменно нахмурился. – О чем?
– О том, что, пока не закончатся мои сеансы психоанализа, я не буду встречаться с мужчинами, не буду ходить на свидания. В принципе это то же самое, что я собиралась сделать сама, но теперь меня связывает не только собственное решение, но и письменный договор.
Джерри задумчиво пожевал нижнюю губу.
– А сколько времени продлится твой курс у доктора Картер?
– Шесть сеансов. Думаю, месяца полтора-два.
– И ты хочешь, чтобы никто из мужчин, в том числе и я, до той поры не маячил на твоем горизонте. Я правильно понял?
Нет! – хотелось крикнуть ей. Я не хочу, чтобы ты исчезал из моей жизни.
– Да, – ответила она, собрав в кулак всю свою волю.
Он помолчал немного. Было уже поздно, и, несмотря на яркое уличное освещение, она не могла прочесть выражение его глаз.
– Что ж, я уважаю твое решение, – наконец сказал он, – и не собираюсь препятствовать его осуществлению. Идем поймаем такси, я провожу тебя домой.
– Джерри, тебе совсем необязательно провожать меня. Я сама могу прекрасно…
– Знаю, что можешь, но позволь мне все же хотя бы проводить тебя напоследок, хорошо?
Она еще мгновение колебалась, потом кивнула.
– Хорошо.
– Результаты вашего теста уже готовы, мистер Баррет.
– Ну и как по-вашему, док, все в порядке?
– Можно сказать, как у всех.
Ему было неинтересно. Он, не особо задумываясь, отвечал на все вопросы Аманды Картер.
– Похоже, сегодня вы витаете в облаках, Джерри.
От нее ничего не скроешь. Умная женщина. Джерри про себя хмыкнул. Похоже, в последнее время на его пути встречаются одни умные женщины.
– Вы правы, сегодня мне трудно собраться с мыслями.
– Тяжелый день?
– Не тяжелее обычного. Но дело не в работе.
Доктор Картер ждала, не задавая вопросов. Джерри знал этот прием. Много раз на заседаниях правления компании, когда кто-нибудь начинал что-то бодро объяснять, напряженное, выжидательное молчание заставляло его начинать тщетно выкручиваться, потом обычно все сходило на неразборчивый лепет в попытке заполнить гнетущую паузу.
Но сегодня Джерри был не против, ему самому хотелось рассказать.
– Я встретил женщину.
– Вот как? – ободряюще улыбнулась Аманда. – Хотите поговорить об этом?
– Пожалуй. Дело в том, что она… – он чуть не сказал «заключила контракт». Нет, он не собирался рассказывать Аманде, что речь идет об одной из ее пациенток, – она не хочет пока встречаться со мной.
– Пока? – Она вскинула брови.
– Ну, говорит, что ей нужно время, чтобы разобраться в себе.
– А вы не хотите ждать.
– Что-то вроде того.
– Каковы ваши намерения в отношении этой женщины?
– Вполне серьезные.
– Есть ли у нее причины не хотеть встречаться с вами?
– Есть, но я здесь ни при чем. – Это все из-за вас, хотелось сказать ему, но он поймал себя на полуслове и поерзал в мягком кресле. – У нее печальный опыт в прошлом.
– Тогда мне вполне понятны ее опасения.
– В принципе я готов уважать ее желание, но как-то обидно расплачиваться за чужие грехи.
Да, именно так он все воспринимал. Почему, черт возьми, он должен расплачиваться за каких-то придурков, которые в прошлом приносили Сабрине одни огорчения и разочарования?! Как она может ставить его на одну доску с ними? Впрочем, несмотря на свое недовольство, Джерри не пытался ни связаться, ни увидеться с нею после их первого – и пока что последнего – свидания. Это было нелегко. Он не выдержал и нашел в телефонном справочнике телефон редакции «Литературного обозрения», но позвонить так и решился. Он даже пытался выбросить ее из головы, но из этого ничего не вышло.
– А вы уверены, Джерри, что эта женщина именно та, что нужна вам?
– Да, черт возьми, уверен! Более того, уверен, что и я тот, кто ей нужен.
– Возможно, она права и время как раз то, что поможет понять ей это.
– Но как она сможет это понять, если мы не будем встречаться? – Джерри повернул голову и устремил взгляд в окно, на симпатичный скверик с лавочками и фонтаном посредине. Всю неделю он чувствовал себя как влюбленный Ромео. И это всего после одного обеда и одного свидания в театре. И что же? Снова он один. Никогда и никому не позволял он так быстро завладеть его сердцем. Даже Кэтрин. Может, это своего рода вызов? Если так, стоит ли ему принять его?
Очень часто, порой в самое неподходящее время, воспоминания овладевали им и перед его мысленным взором вставал взгляд Сабрины, то мягкий, то серьезный, то насмешливый, то какой-то отстраненный. Еще он почему-то вспоминал, как они с Сабриной сидели на заднем сиденье такси и блики уличных фонарей скользили по ее лицу.
Снова и снова возвращался он мыслями к Сабрине, недоумевая, как за такое короткое время она умудрилась настолько сильно захватить его воображение, не прилагая никаких усилий со своей стороны. Напротив, она все время давала ему понять, что он может рассчитывать только на дружбу до тех пор, пока она не разберется в себе.
В этом определенно был вызов. Возможно, именно в этом все дело? В ударе по самолюбию? Он не привык, чтобы женщины отказывали ему.
Но нет, причины гораздо глубже. Сабрина Хортон нравится ему, очень нравится. И он не хочет ее потерять из-за какого-то дурацкого контракта с психоаналитиком. Поэтому злится.
Он вспомнил, как в тот вечер, после театра, такси привезло их на тихую улицу Седар-стрит, к кирпичному четырехэтажному зданию с двумя подъездами. Она позволила ему проводить ее до входной двери, но не сказала, в какой квартире живет. Вообще-то она вела себя оживленно, всю дорогу обсуждала спектакль, как будто ни до чего другого ей и дела не было. Как будто то, что они расстаются, ничуть не трогало ее. Зато его это трогало и задевало. Особенно после того, как он несколько раз перехватил ее взгляд, устремленный на него. Она смотрела так, словно они больше никогда не увидятся.
Возможно, доктор Картер убедила ее в том, что поступать нужно именно так. Черт бы ее побрал!
Когда они подошли к подъезду и она повернулась, чтобы попрощаться, он схватил ее за плечи, притянул в свои объятия и прижался горячим поцелуем к ее губам. Он целовал ее до тех пор, пока сердце не заколотилось как бешеное. Возможно, это было ошибкой, но он ни о чем не жалел.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента