Юрковский оглянулся. Дауге и Моллар, красные и потные, тащили из дверей камбуза грузно вихляющийся столик на колесах. На столике слабо дымились три кастрюльки. Юрковский пошел навстречу и вдруг почувствовал, как стало тяжело. Моллар слабо ахнул и сел на пол. «Тахмасиб» остановился. «Тахмасиб» с экипажем, с пассажирами и с грузом прибыл на последнюю станцию.
2. ПЛАНЕТОЛОГИ ПЫТАЮТ ШТУРМАНА, А РАДИООПТИК ПЫТАЕТ ПЛАНЕТОЛОГОВ
   — Кто готовил этот обед? — спросил Быков.
   Он оглядел всех и снова уставился на кастрюльки. Михаил Антонович тяжело, со свистом дышал, навалившись грудью на стол. Лицо у него было багровое, отекшее.
   — Я, — несмело сказал Моллар.
   — А в чем дело? — спросил Дауге.
   Голоса у всех были сиплые. Все говорили с трудом, едва выталкивая из себя слова. Моллар криво улыбнулся и лег на диван лицом вверх. Ему было плохо. «Тахмасиб» больше не падал, и тяжесть становилась непереносимой. Быков посмотрел на Моллара.
   — Этот обед вас убьет, — сказал он. — Съедите этот обед и больше не встанете. Он вас раздавит, вы понимаете?
   — О черт, — сказал Дауге с досадой. — Я забыл о тяжести.
   Моллар лежал с закрытыми глазами и тяжело дышал. Челюсть у него отвисла.
   — Съедим бульону, — сказал Быков. — И все. Больше ни кусочка. — Он поглядел на Михаила Антоновича и оскалил зубы в нерадостной усмешке. — Ни кусочка, — повторил он.
   Юрковский взял половник и стал разливать бульон по тарелкам.
   — Тяжелый обед, — сказал он.
   — Вкусно пахнет, — сказал Михаил Антонович. — Может быть, дольешь мне еще чуть-чуть, Володенька?
   — Хватит, — жестко сказал Быков. Он медленно хлебал бульон, по-детски зажав ложку в кулаке, измазанном графитовой смазкой.
   Все молча стали есть. Моллар с трудом приподнялся и снова лег.
   — Не могу, — сказал он. — Простите меня, не могу.
   Быков положил ложку и встал.
   — Рекомендую всем пассажирам лечь в амортизаторы, — сказал он.
   Дауге отрицательно покачал головой.
   — Как угодно. Но Моллар уложите в амортизатор непременно.
   — Хорошо, — сказал Юрковский.
   Дауге взял тарелку, сел на диван рядом с Молларом и принялся кормить его с ложки, как больного. Моллар громко глотал, не открывая глаз.
   — А где Иван? — спросил Юрковский.
   — На вахте, — ответил Быков. Он взял кастрюлю с остатками супа и пошел к люку, тяжело ступая на прямых ногах. Юрковский, поджав губы, глядел в его согнутую спину.
   — Все, мальчики, — сказал Михаил Антонович жалким голосом. — Начинаю худеть. Так все-таки нельзя. Я сейчас вешу двести с лишним кило — подумать страшно! И будет еще хуже. Мы все еще падаем немножко.
   Он откинулся на спинку кресла и сложил на животе отекающие руки. Затем поворочался немного, положил руки на подлокотники и почти мгновенно заснул.
   — Спит, толстяк, — сказал Дауге, оглянувшись на него. — Корабль затонул, а штурман заснул. Ну, еще ложечку, Шарль. За папу. Вот так. А теперь за маму.
   — Нье могу, простите, — пролепетал Моллар. — Нье могу. Я льягу. — Он лег и начал неразборчиво бормотать по-французски.
   Дауге поставил тарелку на стол.
   — Михаил, — позвал он негромко. — Миша.
   Михаил Антонович раскатисто храпел.
   — С-сейчас я его ра-азбужу, — сказал Юрковский. — Михаил, — сказал он вкрадчивым голосом. — М-мидии. М-мидии со с-специями.
   Михаил Антонович вздрогнул и проснулся.
   — Что? — пробормотал он. — Что?
   — Нечистая с-совесть, — сказал Юрковский.
   Дауге поглядел на штурмана в упор.
   — Что вы там делаете в рубке? — сказал он.
   Михаил Антонович поморгал красными веками, потом заерзал на кресле, едва слышно сказал: «Ах, я совсем забыл…» — и попытался подняться.
   — Сиди, — сказал Дауге.
   — Т-так что вы там д-делаете?
   — И на кой бес?
   — Ничего особенного, — сказал Михаил Антонович и оглянулся на люк в рубку. — Право, ничего, мальчики. Так только…
   — М-миша, — сказал Юрковский. — М-мы же видим, что он что-то з-задумал.
   — Говори, толстяк, — сказал Дауге свирепо.
   Штурман снова попытался подняться.
   — С-сиди, — сказал Юрковский безжалостно. — Мидии. Со специями. Говори.
   Михаил Антонович стал красен как мак.
   — Мы не дети, — сказал Дауге. — Нам уже приходилось умирать. Какого беса вы там секретничаете?
   — Есть шанс, — едва слышно пробормотал штурман.
   — Шанс всегда есть, — возразил Дауге. — Конкретнее.
   — Ничтожный шанс, — сказал Михаил Антонович. — Право, мне пора, мальчики.
   — Что они делают? — спросил Дауге. — Чем они заняты, Лешка и Иван?
   Михаил Антонович с тоской поглядел на люк в рубку.
   — Он не хочет вам говорить, — прошептал он. — Он не хочет вас зря обнадеживать. Алексей надеется выбраться. Они там перестраивают систему магнитных ловушек… И отстаньте от меня, пожалуйста! — закричал он тонким пронзительным голосом, кое-как встал и заковылял в рубку.
   — Mon dieu, — тихо сказал Моллар и снова лег навзничь.
   — А, все это ерунда, барахтанье, — сказал Дауге. — Конечно, Быков не способен сидеть спокойно, когда костлявая берет нас за горло. Пошли. Пойдемте, Шарль, мы уложим вас в амортизатор. Приказ капитана.
   Они взяли Моллара под руки с двух сторон, подняли и повели в коридор. Голова Моллара болталась.
   — Mon dieu, — бормотал он. — Простите. Я есть весьма плехой межпланетникь. Я есть только всего радиооптикь.
   Это было очень трудно — идти самим и тащить Моллара, но они все-таки добрались до его каюты и уложили радиооптика в амортизатор. Он лежал в длинном, не по росту, ящике, маленький, жалкий, задыхающийся, с посиневшим лицом.
   — Сейчас вам станет хорошо, Шарль, — сказал Дауге.
   Юрковский молча кивнул и сейчас же сморщился от боли в позвоночнике.
   — П-полежите, отдо-охните, — сказал он.
   — Хороше-о, — сказал Моллар. — Спасибо, товарищи.
   Дауге задвинул крышку и постучал. Моллар постучал в ответ.
   — Ну, хорошо, — сказал Дауге. — Теперь бы нам костюмы для перегрузок…
   Юрковский пошел к выходу. На корабле было только три костюма для перегрузок — костюмы экипажа. Пассажирам полагалось лежать в амортизаторах.
   Они обошли все каюты и собрали все одеяла и подушки. В обсерваторном отсеке они долго устраивались у перископов, обкладывали себя мягким со всех сторон, а потом легли и некоторое время молчали, отдыхая. Дышать было трудно. Казалось, на грудь давит многопудовая гиря.
   — П-помню, на курсах нам давали с-сильные перегрузки, — сказал Юрковский. — П-пришлось сбрасывать в-вес.
   — Да, — сказал Дауге. — Я совсем забыл. Что это за чепуха про мидии со специями?
   — В-вкусная вещь, правда? — сказал Юрковский. — Наш штурман в-вез тайком от к-капитана н-несколько банок, и они взорвались у него в ч-чемодане.
   — Ну? — сказал Дауге. — Опять? Ну и лакомка! Ну и контрабандист! Его счастье, что Быкову сейчас не до этого.
   — Б-быков, наверное, еще н-не знает, — сказал Юрковский.
   «И никогда не узнает», — подумал он. Они помолчали, потом Дауге взял дневники наблюдений и стал их просматривать. Они немного посчитали, потом поспорили относительно метеоритной атаки. Дауге сказал, что это был случайный рой. Юрковский объявил, что это кольцо.
   — Кольцо у Юпитера? — презрительно сказал Дауге.
   — Да, — сказал Юрковский. — Я давно это подозревал. И теперь вот убедился.
   — Нет, сказал Дауге. — Все-таки это не кольцо. Это полукольцо.
   — Ну, пусть полукольцо, — согласился Юрковский.
   — Кангрен большой молодец, — сказал Дауге. — Его расчеты просто замечательно точны.
   — Не совсем, — сказал Юрковский.
   — Это почему же? — осведомился Дауге.
   — Потому что температура растет заметно медленнее, — объяснил Юрковский.
   — Это внутреннее свечение неклассического типа, — возразил Дауге.
   — Да, неклассического, — сказал Юрковский.
   — Кангрен не мог этого учесть, — сказал Дауге.
   — Надо было учесть, — сказал Юрковский. — Об этом уже сто лет спорят, надо было учесть.
   — Просто тебе стыдно, — сказал Дауге. — Ты так бранился с Кангреном в Дублине, и теперь тебе стыдно.
   — Балда ты, — сказал Юрковский. — Я учитывал неклассические эффекты.
   — Знаю, — сказал Дауге.
   — А если знаешь, — сказал Юрковский, — то не болтай глупостей.
   — Не ори на меня, — сказал Дауге. — Это не глупости. Неклассические эффекты ты учел, а цена этому сам видишь какая.
   — Это тебе такая цена, — рассердился Юрковский. — До сих пор не читал моей последней статьи.
   — Ладно, — сказал Дауге, — не сердись. У меня спина затекла.
   — У меня тоже, — сказал Юрковский. Он перевернулся на живот и встал на четвереньки. Это было нелегко. Он дотянулся до перископа и заглянул. — П-посмотри-ка, — сказал он.
   Они стали смотреть в перископы. «Тахмасиб» плавал в пустоте, заполненной розовым светом. Не видно было ни одного предмета, никакого движения, на котором мог бы задержаться взгляд. Только ровный розовый свет. Казалось, что смотришь в упор на фосфоресцирующий экран. После долгого молчания Юрковский сказал:
   — Скучно.
   Он поправил подушки и снова лег на спину.
   — Этого еще никто не видел, — сказал Дауге. — Это свечение металлического водорода.
   — Т-таким н-наблюдениям, — сказал Юрковский, — грош цена. Может, пристроим к п-перископу с-спектрограф?
   — Глупости, — сказал Дауге, еле шевеля губами. Он сполз на подушки и тоже лег на спину. — Жалко, — сказал он. — Ведь этого еще никто никогда не видел.
   — Д-до чего м-мерзко ничего не делать, — сказал Юрковский с тоской.
   Дауге вдруг приподнялся на локте и нагнул голову, прислушиваясь.
   — Что ты? — спросил Юрковский.
   — Тише, — сказал Дауге. — Послушай.
   Юрковский прислушался. Низкий, едва слышный гул доносился откуда-то, волнообразно нарастая и снова затихая, словно гудение гигантского шмеля. Гул перешел в жужжание, стал выше и смолк.
   — Что это? — спросил Дауге.
   — Не знаю, — отозвался Юрковский вполголоса. Он сел. — Может быть, это двигатель?
   — Нет, это оттуда, — Дауге махнул рукой в сторону перископов. — Ну-ка… — Он опять прислушался, и снова послышалось нарастающее гудение.
   — Надо поглядеть, — сказал Дауге.
   Гигантский шмель смолк, но через секунду загудел снова. Дауге поднялся на колени и уткнулся лицом в нарамник перископа.
   — Смотри! — закричал он.
   Юрковский тоже подполз к перископу.
   — Смотри, как здорово! — крикнул Дауге.
   Из желто-розовой бездны поднимались огромные радужные шары. Они были похожи на мыльные пузыри и переливались зеленым, синим, красным. Это было очень красиво и совершенно непонятно. Шары поднимались из пропасти с низким нарастающим гулом, быстро проносились и исчезали из поля зрения. Они все были разных размеров, и Дауге судорожно вцепился в рубчатый барабан дальномера. Один шар, особенно громадный и колыхающийся, прошел совсем близко. На несколько мгновений обсерваторный отсек заполнился нестерпимо низким, зудящим гулом, и планетолет слегка качнуло.
   — Эй, в обсерватории! — раздался в репродукторе голос Быкова. — Что за бортом?
   — Ф-феномены, — сказал Юрковский, пригнув голову к микрофону.
   — Что? — спросил Быков.
   — П-пузыри какие-то, — пояснил Юрковский.
   — Это я и сам вижу, — проворчал Быков и замолчал.
   — Это уже не металлический водород, — сказал Юрковский.
   Пузыри исчезли.
   — Вот, — сказал Дауге. — Диаметры: пятьсот, девятьсот и три тысячи триста метров. Если, конечно, здесь не искажается перспектива. Больше я не успел. Что это может быть?
   В розовой пустоте пронеслись еще два пузыря. Вырос и сейчас же смолк густой басовый звук.
   — М-машина п-планеты р-работает, — сказал Юрковский. — И мы никогда не узнаем, что там происходит…
   — Пузыри в газе, — сказал Дауге. — А впрочем, какой это газ — плотность как у бензина…
   Он обернулся. На пороге открытой двери сидел Моллар, прислонившись виском к косяку. Кожа на его лице вся сползла к подбородку от тяжести. У него был белый лоб и темно-вишневая шея.
   — Это есть я, — сказал Моллар.
   Он перевалился на живот и пополз к своему месту у казенника. Планетологи молча смотрели на него, затем Дауге встал, взял две подушки — у себя и у Юрковского — и помог Моллару устроиться поудобнее. Все молчали.
   — Очень тоскливо, — сказал, наконец, Моллар. — Не могу один. Хочется говорить. — Он делал самые невообразимые ударения.
   — Мы очень рады вам, Шарль, — сказал Дауге совершенно искренне. — Нам тоже тоскливо, и мы все время говорим.
   Моллар попытался сесть, но раздумал и остался лежать, тяжело дыша и глядя в потолок.
   — А к-как жизнь, Шарль? — спросил Юрковский с интересом.
   — Жизьнь хороше-о, — сказал Моллар, бледно улыбаясь. — Только мало.
   Дауге лег и тоже уставился в потолок. «Мало, — подумал он, — гораздо меньше, чем хочется». Он выругался вполголоса по-латышски.
   — Что? — спросил Моллар.
   — Он ругается, — объяснил Юрковский.
   Моллар вдруг сказал высоким голосом: «Друзья мои!» — и планетологи разом повернулись к нему.
   — Друзья мои! — сказал Моллар. — Что мне дьелатть? Ви есть опытные межпланьетники! Ви есть большие льюди и геройи. Да, геройи! Mon dieu! Ви смотрели в глаза смерти больше, чем я смотрелль в глаза девушки. — Он горестно помотал головой. — И я совсем не есть опытний. Мне страшно, и я хочу много говорить сейчас, но сейчас уже близок конец, и я не знаю как. Да, да, как надо сейчас говорить?
   Он смотрел на Дауге и Юрковского блестящими глазами. Дауге неловко пробормотал: «О черт» — и оглянулся на Юрковского. Юрковский лежал, заложив руки за голову, и искоса глядел на Моллара.
   — О черт, — сказал Дауге. — Я уже и забыл.
   — М-могу рассказать, к-как мне однажды х-хотели ам-ампутировать н-ногу, — предложил Юрковский.
   — Верно! — радостно сказал Дауге. — А потом вы, Шарль, тоже расскажете что-нибудь веселенькое…
   — Ах, вы все шутите, — сказал Моллар.
   — А еще можно спеть, — сказал Дауге. — Я про это читал. Вы нам споете, Шарль?
   — Ах, — сказал Моллар. — Я совсем прокис.
   — Отнюдь, — сказал Дауге. — Вы замечательно держитесь, Шарль. А это же самое главное. Правда, Шарль замечательно держится, а, Володя?
   — К-конечно, — сказал Юрковский. — З-замечательно.
   — А капитан не спит, — бодро продолжал Дауге. — Вы заметили, Шарль? Он что-то задумал, наш капитан.
   — Да, — сказал Моллар. — Да! Наш капитан — это есть большая надежда.
   — Еще бы, — сказал Дауге. — Вы даже не знаете, какая это большая надежда.
   — М-метр девяносто пять, — сказал Юрковский.
   Моллар засмеялся.
   — Вы все шутите, — сказал он.
   — А мы пока будем болтать и наблюдать, — сказал Дауге. — Хотите посмотреть в перископ, Шарль? Это красиво. Этого никто никогда не видел. — Он поднялся и приник к перископу.
   Юрковский увидел, как у него вдруг выгнулась спина. Дауге обеими руками взялся за нарамник.
   — Бог мой! — сказал он. — Планетолет!
   В розовой пустоте висел планетолет. Он был виден совершенно отчетливо и во всех подробностях и находился, по-видимому, километрах в трех от «Тахмасиба». Это был фотонный грузовик первого класса с параболическим отражателем, похожим на растопыренную юбку, с круглой жилой гондолой и дисковидным грузовым отсеком, с тремя сигарами аварийных ракет на далеко вынесенных кронштейнах. Он висел вертикально и совершенно неподвижно. И он был серый, как на экране черно-белого кино.
   — Как же это? — пробормотал Дауге. — Неужели Петрушевский?
   — П-погляди на отражатель, — сказал Юрковский.
   Отражатель серого планетолета был обломан с края.
   — Тоже не повезло ребятам, — сказал Дауге.
   — О! — сказал Моллар. — А вон еще один.
   Второй планетолет — точно такой же — висел дальше и глубже первого.
   — И у этого обломан отражатель, — сказал Дауге.
   — Я з-знаю, — сказал неожиданно Юрковский. — Это наш «Тахмасиб». М-мираж.
   Это был двойной мираж. Несколько радужных пузырей стремительно поднялись из глубины, из призраки «Тахмасиба» исказились, задрожали и растаяли. А правее и выше появились еще три призрака.
   — Какие красивые пузыри! — сказал Моллар. — Они поют.
   Он снова лег на спину. У него пошла носом кровь, и он сморкался и морщился и все поглядывал на планетологов, не видят ли они. Они, конечно, не видели.
   — Вот, — сказал Дауге. — Ты говоришь, что здесь скучно.
   — Я н-не говорю, — сказал Юрковский.
   — Нет, говоришь, — сказал Дауге. — Ты брюзжишь, что скучно.
   Оба старались не глядеть на Моллара. Кровь остановить было нельзя. Она свернется сама. Радиооптика нужно было бы отнести в амортизатор, но… Ничего, она свернется. Моллар тихо сморкался.
   — А вон еще мираж, — сказал Дауге. — Но это не корабль.
   Юрковский заглянул в перископ. «Не может быть, — подумал он. — Этого не может быть. Не тут, не в Юпитере». Под «Тахмасибом» медленно проплывала вершина громадной серой скалы. Основание ее тонуло в розовой дымке. Рядом поднималась другая скала — голая, отвесная, изрезанная глубокими прямыми трещинами. А еще дальше вырастала целая вереница таких же острых крутых вершин. И тишина в обсерваторном отсеке сменилась скрипами, шорохами, едва слышным гулом, похожим на эхо далеких-далеких горных обвалов.
   — Эт-то н-не мираж, — проговорил Юрковский. — Эт-то п-похоже на ядро.
   — Вздор, — сказал Дауге.
   — В-возможно, все-таки у Юпитера есть я-ядро.
   — Вздор, вздор, — нетерпеливо сказал Дауге.
   Горная цепь тянулась под «Тахмасибом», и не было ей конца.
   — Вон еще, — сказал Дауге.
   Выше скалистых зубьев выступил темный бесформенный силуэт, вырос, превратился в изъеденный обломок черного камня и снова скрылся. Сейчас же за ним вслед появился другой, третий, а вдали, едва различимая, бледным пятном светилась округлая серая масса. Горный хребет внизу постепенно опускался и исчез из виду. Юрковский, не отрываясь от перископа, поднес к губам микрофон. Было слышно, как у него хрустнули суставы.
   — Быков, — позвал он. — Алексей.
   — Алеши нет, Володенька, — отозвался голос штурмана. Голос был сиплый и задыхающийся. — Он в машине.
   — М-михаил, мы идем н-над с-скалами, — сказал Юрковский.
   — Над какими скалами? — испуганно спросил Михаил Антонович.
   Вдали прошла поразительно ровная, словно отполированная поверхность — огромная равнина, окаймленная невысокой грядой круглых холмов. Прошла и утонула в розовом.
   — М-мы еще не все п-понимаем, — сказал Юрковский.
   — Я сейчас посмотрю, Володенька, — сказал Михаил Антонович.
   За перископом проплывала еще одна горная страна. Она плыла высоко вверху, и вершины гор были обращены вниз. Это было дикое, фантастическое зрелище, и Юрковский подумал сначала, что это опять мираж, но это был не мираж. Тогда он понял и сказал:
   — Это не ядро, Иоганыч. Это кладбище.
   Дауге не понял.
   — Это кладбище миров, — сказал Юрковский. — Джуп проглотил их.
   Дауге долго молчал, а затем пробормотал:
   — Какие открытия… Кольцо, розовое излучение, кладбище миров… Жаль. Очень жаль.
   Он оглянулся и окликнул Моллара. Моллар не ответил. Он лежал ничком.
   Они стащили Моллара в амортизатор, привели его в чувство, а он, измотанный, отекший, сразу заснул, словно упал в обморок. Потом они вернулись в обсерваторный отсек и снова повисли на перископах. Под «Тахмасибом», и рядом с «Тахмасибом», и временами над «Тахмасибом» медленно проплывали в потоках сжатого водорода несостоявшиеся миры — горы, скалы, чудовищные потрескавшиеся глыбы, прозрачные серые облака пыли. Потом «Тахмасиб» отнесло в сторону, а в перископах остался только пустой, ровный розовый свет.
   — Устал как собака, — сказал Дауге. Он перевернулся на бок, и у него затрещали кости. — Слышишь?
   — Слышу, — сказал Юрковский. — Давай смотреть.
   — Давай, — сказал Дауге.
   — Я думал, это ядро, — сказал Юрковский.
   — Этого не могло быть, — сказал Дауге.
   Юрковский стал тереть лицо ладонями.
   — Это ты так говоришь, — сказал он. — Давай смотреть.
   Они еще многое увидели и услышали, или им казалось, что они увидели и услышали, потому что оба они страшно устали, и в глазах иногда темнело, и тогда исчезали стены обсерваторного отсека — оставался только ровный розовый свет. Они видели широкие неподвижные зигзаги молний, упиравшиеся в тьму наверху и в розовую бездну внизу, и слышали, как с железным громом пульсируют в них лиловые разряды. Они видели какие-то колышущиеся пленки, проплывавшие с тонким свистом совсем рядом. Они разглядывали причудливые тени во мгле, которые двигались и шевелились, и Дауге спорил, что это объемные тени, а Юрковский доказывал, что Дауге бредит. И они слышали вой, и писк, и грохот, и странные звуки, похожие на голоса, и Дауге предложил зафиксировать эти звуки на диктофоне, но тут заметил, что Юрковский спит лежа на животе. Тогда он повернул Юрковского на спину и снова вернулся к перископу.
   В открытую дверь отсека вползла, волоча брюхо по полу, Варечка, синяя в крапинку, подобралась к Юрковскому и взгромоздилась к нему на колени. Дауге хотел прогнать ее, но у него уже совсем не было сил. Он даже не мог поднять голову. А Варечка тяжело вздымала бока и медленно мигала. Шипы на ее морде стояли ежом, и полумертвый хвост судорожно подергивался в такт дыханию.
3. НАДО ПРОЩАТЬСЯ, А РАДИООПТИК НЕ ЗНАЕТ КАК
   Это было трудно, невообразимо трудно работать в таких условиях. Жилин несколько раз терял сознание. Останавливалось сердце, и все заволакивалось красной мутью. И во рту все время чувствовался привкус крови. Жилину было очень стыдно, потому что Быков продолжал работать неутомимо, размеренно и точно, как машина. Быков был весь мокрый от пота, ему тоже было невообразимо трудно, но он, по-видимому, умел заставить себя не терять сознание. Уже через два часа у Жилина пропало всякое представление о цели работы, у него больше не осталось ни надежды, ни любви к жизни, но каждый раз, очнувшись, он продолжал прерванную работу, потому что рядом был Быков. Однажды он очнулся и не нашел Быкова. Тогда он заплакал. Но Быков скоро вернулся, поставил рядом с ним кастрюльку и сказал: «Ешь». Он поел и снова взялся за работу. У Быкова было белое лицо и багровая отвисшая шея. Он тяжело и часто дышал. И он молчал. Жилин думал: «Если мы выберемся, я не пойду в межзвездную экспедицию, я не пойду в экспедицию на Плутон, я никуда не пойду, пока не стану таким, как Быков. Таким обыкновенным и даже скучным в обычное время. Таким хмурым и немножко даже смешным. Таким, что трудно было поверить, глядя на него, в легенду о Голконде, в легенду о Каллисто и в другие легенды». Жилин помнил, как молодые межпланетники потихоньку посмеивались над Рыжим Пустынником — кстати, откуда взялось такое странное прозвище? — но он никогда не видел, чтобы о Быкове отозвался пренебрежительно хоть один пилот или ученый старшего поколения. «Если я выберусь, я должен стать таким, как Быков. Если я не выберусь, я должен умереть, как Быков». Когда Жилин терял сознание, Быков молча заканчивал его работу. Когда Жилин приходил в себя, Быков так же молча возвращался на свое место.
   Потом Быков сказал: «Пошли» — и они выбрались из камеры магнитной системы. У Жилина все плыло перед глазами, хотелось лечь, уткнуться носом во что-нибудь помягче и так лежать, пока не поднимут. Он выбирался вторым и застрял и все-таки лег носом в холодный пол, но быстро пришел в себя и тогда увидел у самого лица ботинок Быкова. Ботинок нетерпеливо притопывал. Жилин напрягся и вылез из люка. Он сел на корточки, чтобы как следует задраить крышку. Замок не слушался, и Жилин стал рвать его исцарапанными пальцами. Быков возвышался рядом, как радиомачта, и смотрел не мигая сверху вниз.
   — Сейчас, — торопливо сказал Жилин. — Сейчас…
   Замок, наконец, встал на место.
   — Готово, — сказал Жилин и выпрямился. Ноги тряслись в коленях.
   — Пошли, — сказал Быков.
   Они вернулись в рубку. Михаил Антонович спал в своем кресле у вычислителя. Он громко всхрапывал. Вычислитель был включен. Быков перегнулся через штурмана, взял микрофон селектора и сказал:
   — Пассажирам собраться в кают-компании.
   — Что? — спросил Михаил Антонович, встрепенувшись. — Что, уже?
   — Уже, — сказал Быков. — Пойдем в кают-компанию.
   Но он пошел не сразу — стоял и задумчиво наблюдал, как Михаил Антонович, болезненно морщась и постанывая, выбирается из кресла. Затем он словно очнулся и сказал:
   — Пойдем.
   Они пошли в кают-компанию. Михаил Антонович сразу пробрался к дивану и сел, сложив руки на животе. Жилин тоже сел, чтобы не тряслись ноги, и стал смотреть в стол. На столе еще стояли стопкой грязные тарелки. Потом дверь в коридор открылась, и ввалились пассажиры. Планетологи тащили на себе Моллара. Моллар висел, волоча ноги и обхватив планетологов за плечи. В руке у него был зажат носовой платок, весь в темных пятнах.
   Дауге и Юрковский молча усадили Моллар на диван и сели по обе стороны от него. Жилин оглядел их. «Вот это да! — подумал он. — Неужели и у меня такая морда?» Он украдкой ощупал лицо. Ему показалось, что щеки у него очень тощие, а подбородок очень толстый, как у Михаила Антоновича. Под кожей бегали мурашки, как в отсиженной ноге. «Отсидел физиономию», — подумал Жилин.
   — Так, — сказал Быков. Он сидел на стуле в углу и теперь встал, подошел к столу и тяжело оперся о него.
   Моллар неожиданно подмигнул Жилину и закрыл лицо пятнистым платком. Быков холодно посмотрел на него. Затем он стал смотреть в стену.