Страница:
– Полезли?
– Конечно! – ответил за нее Ник и потащил панамку за собой в сторону крутой лестницы.
– Нет. Нет. Нет, – несколько раз твердо произнесла панамка, с ужасом глядя на вершину пирамиды. – Я боюсь высоты.
– Да? – Ник удивленно посмотрел на нее, после чего прошептал что-то ей на ухо.
– Да? – удивленно посмотрела на него панамка, затем задрала голову и окинула взглядом находившуюся на вершине пирамиды постройку. – Ну, пойдем.
Надо сказать, что лестница действительно оказалась очень крутой. Когда взбираешься на пирамиды майя, чувствуешь, как по коже порой пробегает мерзкий холодок. Малейшее неверное движение, и ты мячиком полетишь вниз, пересчитывая острые выступы полуразрушенных ступеней. Кроме того, высота ступеней доходит до колен, и требуется немало усилий, чтобы попасть на вершину пирамиды, к расположенному там небольшому храму. Но великолепный вид, открывающийся оттуда, того стоит.
– Море сельвы, – сказала Камила, и сравнение было удивительно точным. Со всех сторон до линии горизонта город окружали ядовито-зеленые леса, и лишь кое-где возвышались большие холмы.
– Каждый из этих холмов когда-то был пирамидой, – тихо сказала Камила, спустилась на пару ступенек вниз и села, молча всматриваясь вдаль. Я присоединился к ней.
– Ник! Идите сюда, посмотрите, какая красота! – окликнул я друга, удалившегося вместе с панамкой в небольшое помещение храма, находившегося на вершине пирамиды.
– Не-е, мы храм осматриваем, – бодро ответил он мне.
– Ага… ага… смот… рим… х-храм… – подтвердила панамка срывающимся голосом.
Мне было нечего ответить им, и я лишь развел руками, а Камила покачала головой и тяжело вздохнула.
– Ты устала? – спросил ее я.
– Нет, мне просто грустно, – ответила она, беря меня за руку. – Завтра утром ты поедешь в одну сторону, а я в другую. Но ты не обращай внимания, сейчас я успокоюсь.
– Ты можешь поехать с нами.
– Нет, через два дня я должна вернуться на работу.
– Судя по твоему лицу, я тебе испортил отпуск.
Она покачала головой, высвободила руку и достала сигарету. Пальцы ее дрожали. Я поднес ей зажигалку, а потом прикурил сам.
– Ты хочешь, чтобы я после Чиапаса заехал к тебе?
Камила внимательно посмотрела на меня и кивнула.
– Я хочу, чтобы ты не уезжал. Чтобы поехал со мной. – Она затянулась, выпустила дым и добавила: – Я хочу, чтобы ты остался со мной.
– Остался? – я улыбнулся. – Но ты совсем не знаешь меня.
– Мне не надо тебя знать. Я тебя чувствую. Ты приедешь ко мне?
– Я приеду к тебе, но ты должна обещать, что приедешь ко мне.
– В Москву? – она удивленно заглянула мне в глаза.
– Да, – кивнул я.
– Ты хочешь, чтобы я там замерзла в вашем снегу? – укоризненно покачала она головой, но в ее голосе проскользнули веселые нотки.
– Только об этом и думаю.
– Тогда, конечно, приеду.
– И останешься?
– Ты делаешь мне предложение или боишься, что я могу остаться?
– Нет, я боюсь, что ты можешь уехать.
– Кто куда уехать? – панамка всунула голову между нами, обнимая нас руками за плечи.
– Сходи-ка ты лучше руки помой, – отстранился я.
– Ты чего мою девушку обижаешь, – раздался за спиной голос Ника, полный доброжелательного удовлетворения осчастливленного самца.
– Ник, тебе не стыдно? – я повернул голову и осуждающе посмотрел на него. – Здесь люди к богам взывали, а ты взял и все опаскудил.
– Это все она, – он указал пальцем на свою подругу. – Я ей говорю: посмотри, какая красота, а она…
– Тебе под юбку лезет, – закончил за него я.
– Ну, типа да.
– Ладно, не ссорьтесь, лучше пойдем дальше. – Камила встала и начала осторожно спускаться вниз по крутым ступенькам.
Спуск с индейских пирамид всегда дается гораздо сложнее, чем подъем на них. Ты смотришь себе под ноги и видишь лишь маленькие точки проходящих внизу людей. Многие спускаются, перенося свои ягодицы с одной ступени на другую – отлепил от одной, прилепил к другой, отлепил, прилепил, передохнул и снова отлепил. А ступеней обычно – ой как много.
Мы бродили по Ушмалю часа два, разглядывая творения людей, живших здесь много сотен лет назад. Повсюду со стен построек на нас взирали изображения Чака – Бога Дождя, напоминающего морду слона, с большими и круглыми, как мексиканские лепешки, глазами и змееобразным хоботом. В свою прошлую поездку мне не удалось попасть сюда, и теперь я ходил наслаждаясь величественными видами некогда могущественного города майя. Отдыхающих искателей приключений здесь хватает, но большую их часть чаще все же везут из Канкуна в другой город – вылизанную до блеска, сувенироподобную Чичен-Ицу, где каждый камешек говорит не столько о былом величии, сколько о хорошо налаженном туристическом бизнесе. Но Чичен-Ица не может сравниться с Ушмалем, где время останавливается и ты зависаешь между прошлым и настоящим.
Мы сверились с планом и, свернув на одну из многочисленных тропок, уводящих в сельву, пошли под сенью нависающих над головами ветвей в сторону развалин, находившихся вдали от центральной части города.
– Может, устроим перекур? Ноги уже отваливаются, – донесся до меня недовольный голос плетущегося позади Ника.
– Но только перекур, – оборачиваясь, погрозила ему пальцем Камила. – А то вы сейчас опять в кусты нырнете.
– О чем ты? – Ник закатил глаза к небу, обнял панамку. – Больше ко мне не приставать.
– И не буду. Ты меня абсолютно не интересуешь. – Панамка хихикнула и, сделав обиженную мину, отвернулась от него.
– Верю. Камила, например, сразу оставила Глебу номер своего телефона, а ты даже не подумала сделать этого. – Ник отстранил девушку и вытер со щеки несуществующую слезу. – Не любишь ты меня… дура.
– Не плачь, любимый. – Панамка сунула руку в сумку, достала оттуда портмоне и раскрыла его, вытаскивая свою визитку.
– Ой! Дай посмотреть! – Ник выхватил из ее рук портмоне, в пластиковый карманчик которого была вставлена небольшая фотография. На фоне одноэтажного дома стояли трое – пожилой мужчина с женщиной лет пятидесяти и мальчик лет тринадцати, удивительно похожий на панамку.
– Твои родители? – спросил Ник, рассматривая фотографию.
– Ага, – кивнула мулатка.
– Это твой брат? – я указал на мальчишку.
– Нет, это я, – выпалила панамка. – Незадолго до операции.
Я поперхнулся, догадываясь, что она имеет в виду, но Ник продолжал любознательно вглядываться в картинку.
– Какой такой операции? – наконец отвлекся он.
– По смене пола, – глядя на него невинными глазками, уточнила панамка.
Лицо Никиты несколько одеревенело, затем побледнело, после чего стало покрываться красными пятнами. Он вновь посмотрел на фотографию, на панамку, снова на фотографию и снова на панамку. Медленно закрыв портмоне, бедняга протянул его темнокожему представителю панамской молодежи, после чего сел, тупо глядя в землю, достал сигарету, вставил ее себе в рот фильтром наружу и прикурил. Едкий дым заставил его закашляться. Он отбросил испорченную сигарету в сторону и достал новую.
– Ну, что, Ник, – сказал я, присаживаясь рядом. – Теперь ты, как честный человек, должен на нем жениться.
– На ком? – спросил он, отрешенно глядя куда-то вдаль.
– На этом мужике с сиськами.
Он не ответил, а я взглянул на Камилу с… «панамком». Как теперь называть это чудо природы, а вернее, плодов цивилизации, я не знал. Они смотрели на нас с загадочными улыбками на лицах.
– Что-то смешно? – голос мой был раздраженным, но история, в которую попал Ник, честно говоря, и мне начинала казаться весьма забавной. – Можно было предупредить его сразу. Намекнуть как-нибудь.
Лицо Камилы стало серьезным, а Никитин «новый панамский друг» прикусил пухлые губки и смущенно опустил голову. И тут мне в голову закралась страшная мысль:
– Камила! – окликнул ее я. – А ты не это… мужиком никогда не была?
Она озабоченно взглянула на меня, замялась, а затем решительно кивнула.
– Твоя тоже? – в голосе Ника прозвучали мерзкие нотки надежды.
– Ага, – ответил я, вдумчиво всматриваясь в живописные изгибы сигаретного дыма.
– Хорошо, – злорадно протянул он.
Я поднял голову и посмотрел на Камилу. Лицо ее оставалось серьезным, но, встретившись со мной взглядом, она не выдержала и засмеялась. Панамка тоже перестала кусать губы и, согнувшись пополам, забилась в истерическом смехе.
– Да это шутка такая! – Камила вытерла с глаз проступившие слезы, а панамка, улыбаясь своим белозубым ртом, утвердительно закивала.
– Над тупыми иностранцами?
– И не только, – гордо вставила панамка. – Но шутка старая, и я даже подумать не могла, что вы на нее попадетесь!
– Правда? – наконец приподнял голову Ник.
Камила попыталась что-то ответить, но снова захлебнулась веселым смехом. А панамка ехидно ткнула в Ника пальцем и с гаденькими интонациями в голосе произнесла:
– Это была моя коварная месть. Тебе надо было внимательнее слушать меня в машине, когда я пыталась рассказать о своем младшем брате, а не говорить, что кто-то слишком много болтает.
– Никит, а она мне нравится, – ухмыльнулся я.
– А мне нет. И сейчас я ее убью! – протянул он и начал подниматься.
– Да, да! – согласился я. – Убей ее жестоко. Пусть ей это послужит уроком на будущее!
Панамка, увидев поднимающегося с земли Ника, радостно взвизгнула и бросилась бежать, преследуемая улюлюкающим самцом…
Глава пятая
– Конечно! – ответил за нее Ник и потащил панамку за собой в сторону крутой лестницы.
– Нет. Нет. Нет, – несколько раз твердо произнесла панамка, с ужасом глядя на вершину пирамиды. – Я боюсь высоты.
– Да? – Ник удивленно посмотрел на нее, после чего прошептал что-то ей на ухо.
– Да? – удивленно посмотрела на него панамка, затем задрала голову и окинула взглядом находившуюся на вершине пирамиды постройку. – Ну, пойдем.
Надо сказать, что лестница действительно оказалась очень крутой. Когда взбираешься на пирамиды майя, чувствуешь, как по коже порой пробегает мерзкий холодок. Малейшее неверное движение, и ты мячиком полетишь вниз, пересчитывая острые выступы полуразрушенных ступеней. Кроме того, высота ступеней доходит до колен, и требуется немало усилий, чтобы попасть на вершину пирамиды, к расположенному там небольшому храму. Но великолепный вид, открывающийся оттуда, того стоит.
– Море сельвы, – сказала Камила, и сравнение было удивительно точным. Со всех сторон до линии горизонта город окружали ядовито-зеленые леса, и лишь кое-где возвышались большие холмы.
– Каждый из этих холмов когда-то был пирамидой, – тихо сказала Камила, спустилась на пару ступенек вниз и села, молча всматриваясь вдаль. Я присоединился к ней.
– Ник! Идите сюда, посмотрите, какая красота! – окликнул я друга, удалившегося вместе с панамкой в небольшое помещение храма, находившегося на вершине пирамиды.
– Не-е, мы храм осматриваем, – бодро ответил он мне.
– Ага… ага… смот… рим… х-храм… – подтвердила панамка срывающимся голосом.
Мне было нечего ответить им, и я лишь развел руками, а Камила покачала головой и тяжело вздохнула.
– Ты устала? – спросил ее я.
– Нет, мне просто грустно, – ответила она, беря меня за руку. – Завтра утром ты поедешь в одну сторону, а я в другую. Но ты не обращай внимания, сейчас я успокоюсь.
– Ты можешь поехать с нами.
– Нет, через два дня я должна вернуться на работу.
– Судя по твоему лицу, я тебе испортил отпуск.
Она покачала головой, высвободила руку и достала сигарету. Пальцы ее дрожали. Я поднес ей зажигалку, а потом прикурил сам.
– Ты хочешь, чтобы я после Чиапаса заехал к тебе?
Камила внимательно посмотрела на меня и кивнула.
– Я хочу, чтобы ты не уезжал. Чтобы поехал со мной. – Она затянулась, выпустила дым и добавила: – Я хочу, чтобы ты остался со мной.
– Остался? – я улыбнулся. – Но ты совсем не знаешь меня.
– Мне не надо тебя знать. Я тебя чувствую. Ты приедешь ко мне?
– Я приеду к тебе, но ты должна обещать, что приедешь ко мне.
– В Москву? – она удивленно заглянула мне в глаза.
– Да, – кивнул я.
– Ты хочешь, чтобы я там замерзла в вашем снегу? – укоризненно покачала она головой, но в ее голосе проскользнули веселые нотки.
– Только об этом и думаю.
– Тогда, конечно, приеду.
– И останешься?
– Ты делаешь мне предложение или боишься, что я могу остаться?
– Нет, я боюсь, что ты можешь уехать.
– Кто куда уехать? – панамка всунула голову между нами, обнимая нас руками за плечи.
– Сходи-ка ты лучше руки помой, – отстранился я.
– Ты чего мою девушку обижаешь, – раздался за спиной голос Ника, полный доброжелательного удовлетворения осчастливленного самца.
– Ник, тебе не стыдно? – я повернул голову и осуждающе посмотрел на него. – Здесь люди к богам взывали, а ты взял и все опаскудил.
– Это все она, – он указал пальцем на свою подругу. – Я ей говорю: посмотри, какая красота, а она…
– Тебе под юбку лезет, – закончил за него я.
– Ну, типа да.
– Ладно, не ссорьтесь, лучше пойдем дальше. – Камила встала и начала осторожно спускаться вниз по крутым ступенькам.
Спуск с индейских пирамид всегда дается гораздо сложнее, чем подъем на них. Ты смотришь себе под ноги и видишь лишь маленькие точки проходящих внизу людей. Многие спускаются, перенося свои ягодицы с одной ступени на другую – отлепил от одной, прилепил к другой, отлепил, прилепил, передохнул и снова отлепил. А ступеней обычно – ой как много.
Мы бродили по Ушмалю часа два, разглядывая творения людей, живших здесь много сотен лет назад. Повсюду со стен построек на нас взирали изображения Чака – Бога Дождя, напоминающего морду слона, с большими и круглыми, как мексиканские лепешки, глазами и змееобразным хоботом. В свою прошлую поездку мне не удалось попасть сюда, и теперь я ходил наслаждаясь величественными видами некогда могущественного города майя. Отдыхающих искателей приключений здесь хватает, но большую их часть чаще все же везут из Канкуна в другой город – вылизанную до блеска, сувенироподобную Чичен-Ицу, где каждый камешек говорит не столько о былом величии, сколько о хорошо налаженном туристическом бизнесе. Но Чичен-Ица не может сравниться с Ушмалем, где время останавливается и ты зависаешь между прошлым и настоящим.
Мы сверились с планом и, свернув на одну из многочисленных тропок, уводящих в сельву, пошли под сенью нависающих над головами ветвей в сторону развалин, находившихся вдали от центральной части города.
– Может, устроим перекур? Ноги уже отваливаются, – донесся до меня недовольный голос плетущегося позади Ника.
– Но только перекур, – оборачиваясь, погрозила ему пальцем Камила. – А то вы сейчас опять в кусты нырнете.
– О чем ты? – Ник закатил глаза к небу, обнял панамку. – Больше ко мне не приставать.
– И не буду. Ты меня абсолютно не интересуешь. – Панамка хихикнула и, сделав обиженную мину, отвернулась от него.
– Верю. Камила, например, сразу оставила Глебу номер своего телефона, а ты даже не подумала сделать этого. – Ник отстранил девушку и вытер со щеки несуществующую слезу. – Не любишь ты меня… дура.
– Не плачь, любимый. – Панамка сунула руку в сумку, достала оттуда портмоне и раскрыла его, вытаскивая свою визитку.
– Ой! Дай посмотреть! – Ник выхватил из ее рук портмоне, в пластиковый карманчик которого была вставлена небольшая фотография. На фоне одноэтажного дома стояли трое – пожилой мужчина с женщиной лет пятидесяти и мальчик лет тринадцати, удивительно похожий на панамку.
– Твои родители? – спросил Ник, рассматривая фотографию.
– Ага, – кивнула мулатка.
– Это твой брат? – я указал на мальчишку.
– Нет, это я, – выпалила панамка. – Незадолго до операции.
Я поперхнулся, догадываясь, что она имеет в виду, но Ник продолжал любознательно вглядываться в картинку.
– Какой такой операции? – наконец отвлекся он.
– По смене пола, – глядя на него невинными глазками, уточнила панамка.
Лицо Никиты несколько одеревенело, затем побледнело, после чего стало покрываться красными пятнами. Он вновь посмотрел на фотографию, на панамку, снова на фотографию и снова на панамку. Медленно закрыв портмоне, бедняга протянул его темнокожему представителю панамской молодежи, после чего сел, тупо глядя в землю, достал сигарету, вставил ее себе в рот фильтром наружу и прикурил. Едкий дым заставил его закашляться. Он отбросил испорченную сигарету в сторону и достал новую.
– Ну, что, Ник, – сказал я, присаживаясь рядом. – Теперь ты, как честный человек, должен на нем жениться.
– На ком? – спросил он, отрешенно глядя куда-то вдаль.
– На этом мужике с сиськами.
Он не ответил, а я взглянул на Камилу с… «панамком». Как теперь называть это чудо природы, а вернее, плодов цивилизации, я не знал. Они смотрели на нас с загадочными улыбками на лицах.
– Что-то смешно? – голос мой был раздраженным, но история, в которую попал Ник, честно говоря, и мне начинала казаться весьма забавной. – Можно было предупредить его сразу. Намекнуть как-нибудь.
Лицо Камилы стало серьезным, а Никитин «новый панамский друг» прикусил пухлые губки и смущенно опустил голову. И тут мне в голову закралась страшная мысль:
– Камила! – окликнул ее я. – А ты не это… мужиком никогда не была?
Она озабоченно взглянула на меня, замялась, а затем решительно кивнула.
– Твоя тоже? – в голосе Ника прозвучали мерзкие нотки надежды.
– Ага, – ответил я, вдумчиво всматриваясь в живописные изгибы сигаретного дыма.
– Хорошо, – злорадно протянул он.
Я поднял голову и посмотрел на Камилу. Лицо ее оставалось серьезным, но, встретившись со мной взглядом, она не выдержала и засмеялась. Панамка тоже перестала кусать губы и, согнувшись пополам, забилась в истерическом смехе.
– Да это шутка такая! – Камила вытерла с глаз проступившие слезы, а панамка, улыбаясь своим белозубым ртом, утвердительно закивала.
– Над тупыми иностранцами?
– И не только, – гордо вставила панамка. – Но шутка старая, и я даже подумать не могла, что вы на нее попадетесь!
– Правда? – наконец приподнял голову Ник.
Камила попыталась что-то ответить, но снова захлебнулась веселым смехом. А панамка ехидно ткнула в Ника пальцем и с гаденькими интонациями в голосе произнесла:
– Это была моя коварная месть. Тебе надо было внимательнее слушать меня в машине, когда я пыталась рассказать о своем младшем брате, а не говорить, что кто-то слишком много болтает.
– Никит, а она мне нравится, – ухмыльнулся я.
– А мне нет. И сейчас я ее убью! – протянул он и начал подниматься.
– Да, да! – согласился я. – Убей ее жестоко. Пусть ей это послужит уроком на будущее!
Панамка, увидев поднимающегося с земли Ника, радостно взвизгнула и бросилась бежать, преследуемая улюлюкающим самцом…
Глава пятая
28 ноября 1903 года
«Вот уже две недели, как я в пути, и каждый день похож на предыдущий. Сколько времени я проведу в джунглях на этот раз, трудно даже предположить. Первая цель моих поисков – это маленькая деревушка у древней пирамиды, на которой кровожадные дикари в прошлом приносили человеческие жертвы своим ненасытным богам. В рукописи говорится, что лестница ее украшена иероглифическими надписями, а неподалеку расположено озеро. Прошло много веков, и может случиться так, что деревушки той уже нет и в помине, озеро высохло, а пирамиду разрушила сельва или заросли покрыли ее настолько, что отличить ее от обыкновенного холма уже не представляется возможным. Тогда все мои усилия и затраты, пойдут прахом. Но мой проводник утверждает, будто знает такое место. Лжет он, намереваясь заработать на мне пару лишних песо, или говорит правду, покажет время, а сейчас мы ежедневно продираемся сквозь густую чащу. Впереди идут двое индейцев, острыми мачете[13] прорубающие дорогу для каравана носильщиков, несущих на своих спинах необходимые для долгого путешествия припасы…»
Мягко ступая по земле, чтобы не быть услышанным врагами, Чимай скользнул в сельву.
– Там семеро белокожих, – тихо сказал он, вернувшись к поджидавшим его двум воинам. – Почти все из них раненые.
– Значит, наши усилия не пропали даром, – один из воинов сжал копье так, что его пальцы побелели. – Собаки с ними?
– Нет, – покачал головой Чимай. – Собак с ними нет. И на их телах нет защитных панцирей.
– Мы не должны дать им уйти, – глаза воина пылали ненавистью.
– Нам следует торопиться. – Чимай стоял в нерешительности. – Нас ждет Балум. Если мы ввяжемся в бой, то потеряем время или погибнем.
– Если мы оставим их в живых, они приведут новых бойцов, – настаивал воин. – Пошлют отряды в Лакамтун и разобьют их силы еще до нашего объединения.
– Хорошо, – после некоторого раздумья согласился с ним Чимай и, подняв с земли захваченный в последнем бою меч, направился к тропе.
Майя некоторое время следовали вдоль тропы, скрытно пробираясь через густые заросли. Испанцы двигались медленно, и нагнать их не составило труда. Когда до врагов оставалось всего несколько метров, индейцы выхватили из колчанов стрелы и наложили их на тетивы своих луков. В левой руке, сжимающей лук, каждый из них держал еще по несколько стрел наконечниками вниз. Это позволяло воину не тратить время на вытаскивание их из колчана. Выпустив одну, воин мгновенно хватал следующую, успевая выпустить несколько стрел еще до того, как первая достигала цели. Чимай дал команду, и три стрелы взметнулись в воздух. Затем еще три, и еще три. Испанцы не ожидали нападения, и каждая из смертоносных стрел нашла свою цель. Четверо белокожих с пронзенными спинами упали замертво. Пятый, с перекошенным от боли лицом, переломил торчавшее из ноги древко стрелы и, хромая, попытался скрыться в зарослях. Лошади испуганно шарахнулись в стороны, сбив на землю ведущего их на поводу человека, но раненый, которого перевозили верхом, сумел удержаться в седле, вцепившись в гриву лошади обеими руками. Чимай откинул лук и, схватив меч, бросился вперед. Он первым оказался рядом с упавшим испанцем и несколько раз вонзил меч в распластавшееся на земле тело. Два его воина побежали за скрывшимся в зарослях врагом, нагнали его и выволокли на тропу. Чимай выпрямился и медленно подошел к тяжелораненому бородачу, сидевшему верхом на лошади. Лошадь, почуяв запах краснокожего, начала пятиться от него, высоко задирая голову и в страхе закатывая глаза. Две другие лошади были настолько измотаны и так страдали от нанесенных прошлой ночью ран, что более не могли двигаться, и просто стояли на месте, склонив свои головы к земле. Чимай подошел к пятившемуся животному, и одним ударом меча отсек ему голову. Кровь брызнула ему на лицо и грудь. Обезглавленная лошадь сделала еще пару шагов назад и рухнула, в конвульсиях выбрасывая в воздух тяжелые копыта. Сидевший в седле раненый испанец был слишком слаб, чтобы успеть соскочить с нее. Его тело, безвольно свисающее вдоль бока лошади, оказалось придавленным свалившейся на него тушей. Ребра несчастного не выдержали огромного веса животного и переломились, разрывая осколками костей его легкие и печень. Чимай медленно подошел к нему и занес меч, но удара не последовало. Глаза врага были открыты, но уже не видели окружающего мира. Он был мертв.
Индеец повернулся и взглянул на брыкающегося белокожего, которого тащили его воины. Грязный, с поросшим шерстью лицом, со спутанной копной сальных, когда-то светлых волос, он больше напоминал больную обезьяну, чем человека. Воины бросили его к ногам Чимая, и тот невольно отстранился, стараясь избежать резкого запаха давно не мытого тела, исходившего от чужеземца. Человек стоял на коленях, в мольбе протягивая к нему руки и что-то говоря на непонятном языке. Его голос срывался, а по перепачканным щекам текли слезы. И эти люди пытаются выдавать себя за богов! Чимай с отвращением отпихнул белокожего ногой, и тот сжался на земле в комок, испуганно глядя на сгрудившихся над ним индейцев.
Чимай отвернулся и осмотрел поле боя. Тела шестерых чужаков и труп обезглавленной лошади валялись там, где их настигла смерть, еще две лошади, понуро опустив головы, стояли в отдалении. Они были измучены до предела, их многочисленные раны, полученные во время ночного нападения на лагерь преследователей, кровоточили, а на худых боках явственно проступали ребра. Он впервые увидел этих странных животных дней двадцать назад. Когда белокожие всадники появились на границах их государства, индейцы сперва приняли их за злых чудищ о двух головах, но быстро разобрались в своей ошибке. В их землях не водилось таких зверей, и они никогда не использовали каких-либо животных для верховой езды. Возникший было страх вскоре сменился жгучей ненавистью ко всему, связанному с бородатыми пришельцами. Чимай воткнул в землю меч, вытащил из колчана стрелу и наложил ее на тетиву. Он медленно натянул лук и выстрелил. Стрела просвистела в воздухе и, вонзившись между ребер лошади, утонула в ее боку по оперение. Костяной наконечник пробил сердце несчастного животного, его передние ноги подломились, оно завалилось на бок и затихло. К Чимаю подошел один из воинов. Он натянул свой лук, и такая же участь постигла вторую лошадь.
Плененный чужеземец лежал на тропе, пытаясь вытащить засевший в ноге обломок стрелы. Кровь струилась из разорванной мышцы, смешиваясь с покрывавшей тропу пылью. Стоявший над ним индеец с любопытством наблюдал за перекошенным от боли лицом чужеземца, не понимая его глупых действий. Смерть нависла над ним, а он пытается избавиться от поразившей его стрелы. Пленник застонал, напрягся и резким движением вырвал из ноги обломок древка. На острых зубцах костяного наконечника остались крохотные волокна его плоти, а из раны хлынула темная кровь. Индеец усмехнулся, отдавая должное мужеству белокожего, но в следующее мгновение чужеземец вскинул руку вверх, пронзая длинным наконечником живот своего стража. Краснокожий согнулся, а испанец, отталкиваясь от земли руками и здоровой ногой, кинулся к зарослям, оставляя за собой широкий кровавый след.
– Оставь, Чан-Пель, – окриком остановил Чимай воина, ринувшегося за удирающим на четвереньках белокожим. – Сельва не выпустит его. Она убьет его медленно и жестоко.
– Не надо плакать. Я рядом с тобой. Все будет хорошо.
Камила кивнула, вытерла слезы и попыталась улыбнуться.
– Я не плачу. Тебе показалось, – тихо сказала она и уткнулась лицом в мое плечо. – Ты прилетел с другого конца света не для того, чтобы вытирать мне слезы. Ты поезжай. Просто потом возвращайся ко мне. Хорошо?
– Я же сказал тебе, что приеду за тобой и увезу с собой в Москву. Значит, так и будет.
– Ты все же хочешь, чтобы я замерзла в вашем снегу? – Она подняла голову и заглянула мне в глаза. – Хочешь сделать из меня… Как, ты говорил, зовут подругу вашего Санта-Клауса?
– Подругу зовут Снегурочка. А снег у нас не круглый год. Не волнуйся, на зиму будешь впадать в спячку около горячей батареи, а по весне я буду будить тебя с чашкой ароматного кофе в руке.
– Весьма романтично, – Камила наконец немного успокоилась и улыбнулась.
– А меня тоже возьмите с собой в Снегурочка, – из-за плеча Камилы показалась голова панамки.
– Куда? – раздался за моей спиной голос Ника.
– В Снегурочка.
– Н-да… ты в своем репертуаре, – задумчиво произнес Ник. – Это тебе, подруга, к Деду Морозу надо.
– Я к деду не хочу, – она кокетливо протянула ему руки. – Я к тебе хочу.
Спустя минут двадцать мы окончательно попрощались и сели по машинам. Отъезжая, Камила выглянула из окна и крикнула мне:
– Надо же подождать всего пару недель? Правда?
– Правда, – кивнул я, а Ник нажал на газ.
Мы ехали молча, говорить не хотелось, и каждый думал о своем… У меня с детства было два основных интереса, которым я отдавал себя полностью – боевые искусства и история американских индейцев. Часть времени я проводил в спортзалах, а часть в библиотеках. В итоге получился эдакий книжный червь с самурайским уклоном. И если путь в боевые искусства был открыт для любого, кто готов был не жалеть себя, проливая семь потов, то познакомиться с индейской культурой «на месте» чрезвычайно мешал вывешенный коммунистическими товарищами «железный занавес». Сегодня уже трудно представить, что еще лет двадцать назад очутиться за границей мог только «избранный», имеющий, как тогда говорили, «лапу» и язык, готовый лизать любую номенклатурную задницу. Первого у меня не было, а второе, спасибо родителям, не позволяло воспитание. Но времена изменились, коммунистических товарищей отправили тявкать с задворок истории, иногда используя в своих целях, чтобы призвать народонаселение голосовать неким местом, которое новая номенклатура почему-то назвала «сердцем». Вместе с ними исчез и «железный занавес». И тогда я начал путешествовать. Джунгли Мексики, Гватемалы и даже Южного Вьетнама. Я забирался в самые дебри, мок под тропическим ливнем, отбивался от собирающейся в настоящие тучи мошкары… С Никитой я познакомился год назад. Его, как и меня, с детства интересовала индейская культура, и мы быстро нашли общий язык. Зная, что я снова собираюсь отправиться в Мексику, он попросил меня взять его с собой. Чем он занимался по жизни, я не знал, но деньги у него водились. Причин для отказа у меня не было, и я даже обрадовался, что не придется скитаться в одиночестве, потому как в моем московском окружении странным образом никогда не находилось желающих отправиться за тридевять земель, чтобы провести время в джунглях, вместо того чтобы греть пузо на морском берегу. Пара месяцев ушла на разработку оптимального маршрута и оформление документов. И вот мы вместе едем в сторону Кампече…
У автобусной станции на выезде из города Ник притормозил.
– Мы забыли купить в дорогу воду и сигареты, – буркнул он и вылез из машины.
Разношерстная публика толпилась в ожидании междугородных автобусов, стараясь найти тень, чтобы не плавиться под палящим дневным солнцем. Стайки мальчишек носились друг за другом, оглашая улицу веселым смехом. Взрослые с улыбками провожали ребятишек глазами, вероятно немного завидуя их беспечности и беззаботности.
Ник открыл дверцу, бросил на заднее сиденье пакет с пластиковыми бутылками и молча сел за руль.
– Дай мне, пожалуйста, темные очки из бардачка, – попросил он голосом человека, который поутру обнаружил, что все рыбки в его любимом аквариуме почему-то плавают брюхом вверх.
Надев очки, Ник завел машину и высунул руку, намереваясь поправить зеркало бокового вида.
– Ты посмотри, кто стоит! – удивленно протянул он.
– Кто? – я взглянул на толпу ждавших автобуса людей, но никого не увидел.
– Старый индеец-официант!
К стыду своему, должен признать, что лица мексиканцев зачастую носят для меня однообразный характер. Не хочу сказать, что все они на одно лицо. Как раз нет. Не все… многие. Случалось, например, что девушку из пятизвездочного отеля большого города я спустя пару дней видел за несколько сотен километров от него работавшей в поле у какой-то маленькой, затерянной в сельве индейской деревушки. Правда, она могла оказаться немного повыше, или потолще, но готов поклясться, что это все же была именно она. И это не было единственным случаем. Передвижения сих единоликих мексиканцев так навечно и остались для меня загадкой.
Ник высунулся из машины и крикнул старику:
– Hola, amigo!
Старик заметил нас, широко улыбнулся и помахал рукой:
– Hola!
Мы вылезли из машины, а старик подошел ближе и пожал протянутые ему руки.
– Рады видеть вас, – сказал Ник, после чего спросил: – Куда едете?
– К сыну в Кампече, – ответил старик, продолжая широко улыбаться. Чувствовалось, что он рад видеть нас и тому, что мы запомнили и узнали его. – Он болеет, и надо ему помочь.
– Мы едем туда же. Если вы не против, мы с удовольствием подвезем вас, – вставил я.
С нашим скверным настроением иметь рядом с собой такого собеседника можно было посчитать великой удачей.
– О! – старик вежливо покачал головой. – Путь неблизкий. Мне нечем заплатить вам.
– Ну что вы, не надо никаких денег. – Я взял его под локоть и указал на заднее сиденье машины. – Мы вас подвезем, а вы нам расскажете что-нибудь интересное о майя. Идет?
– Идет, – улыбаясь кивнул старик, и полез в машину.
Мы немного поговорили о погоде, об отдыхе и отдыхающих. Проезжая какую-то маленькую деревушку, я указал Пабло, а старика звали именно так, на церквушку из необожженного кирпича:
– Я не первый раз на Юкатане, и меня всегда поражало, что на всех старых церквях видны следы пожаров.
– Это не потому, что мы любим играть со спичками, – рассмеялся Пабло. – Просто раньше майя постоянно восставали, и власти пригоняли сюда тысячи солдат, чтобы подавлять мятежи. Они жгли наши деревни, доставалось и храмам. Иногда жителей загоняли в храм и поджигали его.
«Вот уже две недели, как я в пути, и каждый день похож на предыдущий. Сколько времени я проведу в джунглях на этот раз, трудно даже предположить. Первая цель моих поисков – это маленькая деревушка у древней пирамиды, на которой кровожадные дикари в прошлом приносили человеческие жертвы своим ненасытным богам. В рукописи говорится, что лестница ее украшена иероглифическими надписями, а неподалеку расположено озеро. Прошло много веков, и может случиться так, что деревушки той уже нет и в помине, озеро высохло, а пирамиду разрушила сельва или заросли покрыли ее настолько, что отличить ее от обыкновенного холма уже не представляется возможным. Тогда все мои усилия и затраты, пойдут прахом. Но мой проводник утверждает, будто знает такое место. Лжет он, намереваясь заработать на мне пару лишних песо, или говорит правду, покажет время, а сейчас мы ежедневно продираемся сквозь густую чащу. Впереди идут двое индейцев, острыми мачете[13] прорубающие дорогу для каравана носильщиков, несущих на своих спинах необходимые для долгого путешествия припасы…»
Январь 1530 года. Территория современного штата Чиапас
Чимай вскинул голову, медленно поднялся с земли и прислушался. Доносившиеся с тропы голоса были едва различимы. Жестом призвав своих людей оставаться на месте, он осторожно прокрался к тропе и выглянул наружу сквозь стену зарослей. Белокожие, представшие перед его глазами, являли собой жалкое зрелище. Грязные, оборванные и уставшие, с лицами, поросшими волосами, они уже мало напоминали тех сильных бойцов, с которыми он сражался в течение последних дней. Они шли, сбившись в кучу, еле переставляя ноги, ведя на поводу трех лошадей. Животные также были не в лучшей форме. Две лошади хромали, и на них были видны следы свежих ранений, окруженные роем вьющейся мошкары. На спине третьей, всем телом припав к ее шее и едва держась в седле, сидел перевязанный окровавленными тряпками солдат. Его лицо было серым и искажалось гримасой боли при каждом шаге лошади. Кроме него еще шестеро чужеземцев шли по тропе, и четверо из них тоже страдали от ран. Состояние двоих было столь плачевным, что они могли передвигаться только с помощью своих товарищей.Мягко ступая по земле, чтобы не быть услышанным врагами, Чимай скользнул в сельву.
– Там семеро белокожих, – тихо сказал он, вернувшись к поджидавшим его двум воинам. – Почти все из них раненые.
– Значит, наши усилия не пропали даром, – один из воинов сжал копье так, что его пальцы побелели. – Собаки с ними?
– Нет, – покачал головой Чимай. – Собак с ними нет. И на их телах нет защитных панцирей.
– Мы не должны дать им уйти, – глаза воина пылали ненавистью.
– Нам следует торопиться. – Чимай стоял в нерешительности. – Нас ждет Балум. Если мы ввяжемся в бой, то потеряем время или погибнем.
– Если мы оставим их в живых, они приведут новых бойцов, – настаивал воин. – Пошлют отряды в Лакамтун и разобьют их силы еще до нашего объединения.
– Хорошо, – после некоторого раздумья согласился с ним Чимай и, подняв с земли захваченный в последнем бою меч, направился к тропе.
Майя некоторое время следовали вдоль тропы, скрытно пробираясь через густые заросли. Испанцы двигались медленно, и нагнать их не составило труда. Когда до врагов оставалось всего несколько метров, индейцы выхватили из колчанов стрелы и наложили их на тетивы своих луков. В левой руке, сжимающей лук, каждый из них держал еще по несколько стрел наконечниками вниз. Это позволяло воину не тратить время на вытаскивание их из колчана. Выпустив одну, воин мгновенно хватал следующую, успевая выпустить несколько стрел еще до того, как первая достигала цели. Чимай дал команду, и три стрелы взметнулись в воздух. Затем еще три, и еще три. Испанцы не ожидали нападения, и каждая из смертоносных стрел нашла свою цель. Четверо белокожих с пронзенными спинами упали замертво. Пятый, с перекошенным от боли лицом, переломил торчавшее из ноги древко стрелы и, хромая, попытался скрыться в зарослях. Лошади испуганно шарахнулись в стороны, сбив на землю ведущего их на поводу человека, но раненый, которого перевозили верхом, сумел удержаться в седле, вцепившись в гриву лошади обеими руками. Чимай откинул лук и, схватив меч, бросился вперед. Он первым оказался рядом с упавшим испанцем и несколько раз вонзил меч в распластавшееся на земле тело. Два его воина побежали за скрывшимся в зарослях врагом, нагнали его и выволокли на тропу. Чимай выпрямился и медленно подошел к тяжелораненому бородачу, сидевшему верхом на лошади. Лошадь, почуяв запах краснокожего, начала пятиться от него, высоко задирая голову и в страхе закатывая глаза. Две другие лошади были настолько измотаны и так страдали от нанесенных прошлой ночью ран, что более не могли двигаться, и просто стояли на месте, склонив свои головы к земле. Чимай подошел к пятившемуся животному, и одним ударом меча отсек ему голову. Кровь брызнула ему на лицо и грудь. Обезглавленная лошадь сделала еще пару шагов назад и рухнула, в конвульсиях выбрасывая в воздух тяжелые копыта. Сидевший в седле раненый испанец был слишком слаб, чтобы успеть соскочить с нее. Его тело, безвольно свисающее вдоль бока лошади, оказалось придавленным свалившейся на него тушей. Ребра несчастного не выдержали огромного веса животного и переломились, разрывая осколками костей его легкие и печень. Чимай медленно подошел к нему и занес меч, но удара не последовало. Глаза врага были открыты, но уже не видели окружающего мира. Он был мертв.
Индеец повернулся и взглянул на брыкающегося белокожего, которого тащили его воины. Грязный, с поросшим шерстью лицом, со спутанной копной сальных, когда-то светлых волос, он больше напоминал больную обезьяну, чем человека. Воины бросили его к ногам Чимая, и тот невольно отстранился, стараясь избежать резкого запаха давно не мытого тела, исходившего от чужеземца. Человек стоял на коленях, в мольбе протягивая к нему руки и что-то говоря на непонятном языке. Его голос срывался, а по перепачканным щекам текли слезы. И эти люди пытаются выдавать себя за богов! Чимай с отвращением отпихнул белокожего ногой, и тот сжался на земле в комок, испуганно глядя на сгрудившихся над ним индейцев.
Чимай отвернулся и осмотрел поле боя. Тела шестерых чужаков и труп обезглавленной лошади валялись там, где их настигла смерть, еще две лошади, понуро опустив головы, стояли в отдалении. Они были измучены до предела, их многочисленные раны, полученные во время ночного нападения на лагерь преследователей, кровоточили, а на худых боках явственно проступали ребра. Он впервые увидел этих странных животных дней двадцать назад. Когда белокожие всадники появились на границах их государства, индейцы сперва приняли их за злых чудищ о двух головах, но быстро разобрались в своей ошибке. В их землях не водилось таких зверей, и они никогда не использовали каких-либо животных для верховой езды. Возникший было страх вскоре сменился жгучей ненавистью ко всему, связанному с бородатыми пришельцами. Чимай воткнул в землю меч, вытащил из колчана стрелу и наложил ее на тетиву. Он медленно натянул лук и выстрелил. Стрела просвистела в воздухе и, вонзившись между ребер лошади, утонула в ее боку по оперение. Костяной наконечник пробил сердце несчастного животного, его передние ноги подломились, оно завалилось на бок и затихло. К Чимаю подошел один из воинов. Он натянул свой лук, и такая же участь постигла вторую лошадь.
Плененный чужеземец лежал на тропе, пытаясь вытащить засевший в ноге обломок стрелы. Кровь струилась из разорванной мышцы, смешиваясь с покрывавшей тропу пылью. Стоявший над ним индеец с любопытством наблюдал за перекошенным от боли лицом чужеземца, не понимая его глупых действий. Смерть нависла над ним, а он пытается избавиться от поразившей его стрелы. Пленник застонал, напрягся и резким движением вырвал из ноги обломок древка. На острых зубцах костяного наконечника остались крохотные волокна его плоти, а из раны хлынула темная кровь. Индеец усмехнулся, отдавая должное мужеству белокожего, но в следующее мгновение чужеземец вскинул руку вверх, пронзая длинным наконечником живот своего стража. Краснокожий согнулся, а испанец, отталкиваясь от земли руками и здоровой ногой, кинулся к зарослям, оставляя за собой широкий кровавый след.
– Оставь, Чан-Пель, – окриком остановил Чимай воина, ринувшегося за удирающим на четвереньках белокожим. – Сельва не выпустит его. Она убьет его медленно и жестоко.
Январь 2004 года. Мерида – Кампече
Мы стояли с Никитой на развилке дороги и смотрели вслед отъезжающей машине. Метров в пятидесяти от нас она остановилась, дверца открылась, и Камила вышла из нее на трассу. Несколько секунд девушка стояла там, не обращая внимания на проносившиеся мимо машины, а затем медленно помахала нам рукой. Она прижала ладони к лицу, и я увидел, как начали вздрагивать ее плечи. В груди сдавило так, что стало тяжело дышать. Я быстро подошел к ней, крепко прижал к себе и провел пальцами по мокрой щеке:– Не надо плакать. Я рядом с тобой. Все будет хорошо.
Камила кивнула, вытерла слезы и попыталась улыбнуться.
– Я не плачу. Тебе показалось, – тихо сказала она и уткнулась лицом в мое плечо. – Ты прилетел с другого конца света не для того, чтобы вытирать мне слезы. Ты поезжай. Просто потом возвращайся ко мне. Хорошо?
– Я же сказал тебе, что приеду за тобой и увезу с собой в Москву. Значит, так и будет.
– Ты все же хочешь, чтобы я замерзла в вашем снегу? – Она подняла голову и заглянула мне в глаза. – Хочешь сделать из меня… Как, ты говорил, зовут подругу вашего Санта-Клауса?
– Подругу зовут Снегурочка. А снег у нас не круглый год. Не волнуйся, на зиму будешь впадать в спячку около горячей батареи, а по весне я буду будить тебя с чашкой ароматного кофе в руке.
– Весьма романтично, – Камила наконец немного успокоилась и улыбнулась.
– А меня тоже возьмите с собой в Снегурочка, – из-за плеча Камилы показалась голова панамки.
– Куда? – раздался за моей спиной голос Ника.
– В Снегурочка.
– Н-да… ты в своем репертуаре, – задумчиво произнес Ник. – Это тебе, подруга, к Деду Морозу надо.
– Я к деду не хочу, – она кокетливо протянула ему руки. – Я к тебе хочу.
Спустя минут двадцать мы окончательно попрощались и сели по машинам. Отъезжая, Камила выглянула из окна и крикнула мне:
– Надо же подождать всего пару недель? Правда?
– Правда, – кивнул я, а Ник нажал на газ.
Мы ехали молча, говорить не хотелось, и каждый думал о своем… У меня с детства было два основных интереса, которым я отдавал себя полностью – боевые искусства и история американских индейцев. Часть времени я проводил в спортзалах, а часть в библиотеках. В итоге получился эдакий книжный червь с самурайским уклоном. И если путь в боевые искусства был открыт для любого, кто готов был не жалеть себя, проливая семь потов, то познакомиться с индейской культурой «на месте» чрезвычайно мешал вывешенный коммунистическими товарищами «железный занавес». Сегодня уже трудно представить, что еще лет двадцать назад очутиться за границей мог только «избранный», имеющий, как тогда говорили, «лапу» и язык, готовый лизать любую номенклатурную задницу. Первого у меня не было, а второе, спасибо родителям, не позволяло воспитание. Но времена изменились, коммунистических товарищей отправили тявкать с задворок истории, иногда используя в своих целях, чтобы призвать народонаселение голосовать неким местом, которое новая номенклатура почему-то назвала «сердцем». Вместе с ними исчез и «железный занавес». И тогда я начал путешествовать. Джунгли Мексики, Гватемалы и даже Южного Вьетнама. Я забирался в самые дебри, мок под тропическим ливнем, отбивался от собирающейся в настоящие тучи мошкары… С Никитой я познакомился год назад. Его, как и меня, с детства интересовала индейская культура, и мы быстро нашли общий язык. Зная, что я снова собираюсь отправиться в Мексику, он попросил меня взять его с собой. Чем он занимался по жизни, я не знал, но деньги у него водились. Причин для отказа у меня не было, и я даже обрадовался, что не придется скитаться в одиночестве, потому как в моем московском окружении странным образом никогда не находилось желающих отправиться за тридевять земель, чтобы провести время в джунглях, вместо того чтобы греть пузо на морском берегу. Пара месяцев ушла на разработку оптимального маршрута и оформление документов. И вот мы вместе едем в сторону Кампече…
У автобусной станции на выезде из города Ник притормозил.
– Мы забыли купить в дорогу воду и сигареты, – буркнул он и вылез из машины.
Разношерстная публика толпилась в ожидании междугородных автобусов, стараясь найти тень, чтобы не плавиться под палящим дневным солнцем. Стайки мальчишек носились друг за другом, оглашая улицу веселым смехом. Взрослые с улыбками провожали ребятишек глазами, вероятно немного завидуя их беспечности и беззаботности.
Ник открыл дверцу, бросил на заднее сиденье пакет с пластиковыми бутылками и молча сел за руль.
– Дай мне, пожалуйста, темные очки из бардачка, – попросил он голосом человека, который поутру обнаружил, что все рыбки в его любимом аквариуме почему-то плавают брюхом вверх.
Надев очки, Ник завел машину и высунул руку, намереваясь поправить зеркало бокового вида.
– Ты посмотри, кто стоит! – удивленно протянул он.
– Кто? – я взглянул на толпу ждавших автобуса людей, но никого не увидел.
– Старый индеец-официант!
К стыду своему, должен признать, что лица мексиканцев зачастую носят для меня однообразный характер. Не хочу сказать, что все они на одно лицо. Как раз нет. Не все… многие. Случалось, например, что девушку из пятизвездочного отеля большого города я спустя пару дней видел за несколько сотен километров от него работавшей в поле у какой-то маленькой, затерянной в сельве индейской деревушки. Правда, она могла оказаться немного повыше, или потолще, но готов поклясться, что это все же была именно она. И это не было единственным случаем. Передвижения сих единоликих мексиканцев так навечно и остались для меня загадкой.
Ник высунулся из машины и крикнул старику:
– Hola, amigo!
Старик заметил нас, широко улыбнулся и помахал рукой:
– Hola!
Мы вылезли из машины, а старик подошел ближе и пожал протянутые ему руки.
– Рады видеть вас, – сказал Ник, после чего спросил: – Куда едете?
– К сыну в Кампече, – ответил старик, продолжая широко улыбаться. Чувствовалось, что он рад видеть нас и тому, что мы запомнили и узнали его. – Он болеет, и надо ему помочь.
– Мы едем туда же. Если вы не против, мы с удовольствием подвезем вас, – вставил я.
С нашим скверным настроением иметь рядом с собой такого собеседника можно было посчитать великой удачей.
– О! – старик вежливо покачал головой. – Путь неблизкий. Мне нечем заплатить вам.
– Ну что вы, не надо никаких денег. – Я взял его под локоть и указал на заднее сиденье машины. – Мы вас подвезем, а вы нам расскажете что-нибудь интересное о майя. Идет?
– Идет, – улыбаясь кивнул старик, и полез в машину.
Мы немного поговорили о погоде, об отдыхе и отдыхающих. Проезжая какую-то маленькую деревушку, я указал Пабло, а старика звали именно так, на церквушку из необожженного кирпича:
– Я не первый раз на Юкатане, и меня всегда поражало, что на всех старых церквях видны следы пожаров.
– Это не потому, что мы любим играть со спичками, – рассмеялся Пабло. – Просто раньше майя постоянно восставали, и власти пригоняли сюда тысячи солдат, чтобы подавлять мятежи. Они жгли наши деревни, доставалось и храмам. Иногда жителей загоняли в храм и поджигали его.