Страница:
Сорока задумчиво повела клювом.
— Ну, не знаю… Может, Кощей заставил… то есть попросил хозяина? После того как мы с Парцелиусом слетали в Золотой лес, нашего короля словно подменили. Во-первых, он перестал со мной советоваться…
Аларм перебил болтливую птицу:
— А что вы делали в Золотом лесу?
Рассказ Гекты оказался на редкость путаным. Она толком ничего не могла вспомнить, кроме большого мглистого облака, лежащего на поляне посреди огромных вязов.
Аларм нервно пожевал губами.
— Золотой лес… — тихо промолвил он. — Мы с мастером Роханом однажды побывали там. Матушка Виллина почему-то потом была очень недовольна. Странный это лес, мрачный — таких в Желтой стране я больше не видел… Что же там произошло?
Элли пожала плечами. Она машинально перевернула страницу книги и едва не вскрикнула от ужаса.
— Так вот в чем дело… — прошептала она в сильном волнении. — Аларм, нам надо срочно лететь в город Дурбана! Спасибо вам, дорогая Гекта, за помощь. Если король Парцелиус объявится, очень прошу сообщить мне об этом. В награду вы сможете выбрать любую понравившуюся вам вещицу в Изумрудном дворце.
Сорока широко разинула клюв от изумления:
— В самом… Изумрудном дворце… Да я мигом примчусь к вам, дорогая королева, как только увижу хозяина!
Элли торопливо покинула дворец. Недоумевающий Аларм последовал за ней. Едва облако вновь поднялось в воздух, он нетерпеливо спросил:
— Что случилось, Элли? Почему ты так заволновалась? Юная волшебница мрачно произнесла:
— Парцелиус пытался создать не Пурпурный огонь — нет, он хотел вырастить Черное пламя! Матушка Виллина знала о нем, хотя никогда и не видела. О Черном пламени ходят странные легенды… Говорят, будто оно живое и способно, разозлившись, сжечь все на своем пути. Для него не существует преград, понимаешь?
Аларм ошеломленно заморгал:
— Ах вот как… Выходит, Парцелиус тоже служит Пакиру? Значит, Властелин Тьмы хочет с помощью Черного пламени сжечь свод пещеры, заколдованный Торном, и выбраться на поверхность?
— Да, похоже на то, — кивнула Элли.
Она протянула правую руку, прошептала заклинание — и тотчас в воздухе возникла большая книга Виллины. Элли перелистнула несколько страниц и углубилась в чтение, время от времени что-то шепча. Аларм терпеливо ждал, с любопытством глядя на Хранительницу. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что юная Элли является преемницей самой великой волшебницы Виллины.
Спустя несколько минут облачко полетело вдоль берега озера. Достигнув скал, оно зависло над ними.
Элли нагнулась, пристально глядя вниз. Затем она указала на едва заметное темное пятно у подножия одной из скал:
— Парцелиус направился туда, в ту пещеру. И кажется, не один.
Аларм вздрогнул:
— Неужели алхимик сумел создать Черное пламя и понес его Пакиру?
Элли молчала, глубоко задумавшись.
— Вряд ли, — наконец ответила она. — Тогда книга Виллины рассказала бы мне об этом. Нет, произошло что-то другое. Но что?
Облачко поднялось и поплыло вдоль озера. Элли выглядела очень расстроенной, но Аларм, напротив, заметно приободрился. Парцелиус служит Пакиру? Да, это неприятно, конечно. Но Черного пламени он, похоже, так и не создал. К тому же теперь и речи не может быть о его свадьбе с Элли! А предатели… Среди них и Корина и Дональд. Одним больше, одним меньше — велика ли разница! С мечом Торна нечего бояться каких-то изменников!
Повинуясь внезапному порыву, Аларм вынул меч из ножен. Он тут же ослепительно засиял золотистым светом. А затем лезвие медленно повернулось в сторону центра озера.
Аларм тихо охнул. Он попытался направить острие в другую сторону, но меч не желал слушаться.
— Элли… смотри…
Юная волшебница обернулась. Ее глаза удивленно округлились.
— Меч куда-то указывает, — промолвила она. — Посмотрим куда.
Повинуясь ее приказу, облачко развернулось и поплыло в направлении, указанном мечом. Прошло несколько томительных минут. Меч светился все ярче и ярче, так что Аларм еле сдерживался, чтобы не зажмуриться.
Наконец облачко остановилось. Элли недоуменно огляделась вокруг, а затем посмотрела вниз.
— Лодка… — прошептала она. — Это же лодка Торна! Виллина знала о ней… да, знала. Кажется, где-то там, на дне, лежит фарфоровый цилиндр, в котором находится нечто очень важное… Но что? Не могу вспомнить…
— Пусть облачко снизится, — напряженным голосом попросил Аларм.
Погруженная в свои мысли, Элли механически выполнила его просьбу. Аларм выждал некоторое время, а затем, не сняв кожаной куртки и не оставив меча, нырнул в воду.
Рохан научил юного рудокопа отлично плавать, поэтому сейчас Аларм легко уходил в прозрачную глубину. На дне он смутно различил каркас древнего корабля, наполовину закрытый водорослями. Стайки разноцветных рыбешек поначалу бросились от человека врассыпную, а затем некоторые из них, самые любопытные, стали сопровождать Аларма в его подводном путешествии.
Сначала юному рудокопу показалось, что до затонувшего судна совсем недалеко, метров пять, не больше. Но вскоре он понял, что прозрачная вода обманула его. До дна здесь было значительно дальше. Хватит ли ему воздуха, чтобы вернуться обратно?
Аларм стал грести с удвоенной энергией. Возможно, стоило бы побыстрее вынырнуть, чтобы освободиться от верхней одежды и меча — сейчас они очень мешали его движениям. Но гордость мешала ему повернуть назад. А вдруг Элли встретит его снисходительной улыбкой? Нет, только не это!
Прошло не меньше минуты, прежде чем Аларм достиг дна. Легкие его разрывались, требуя воздуха, но мальчик был опытным ныряльщиком и сумел успокоиться. Нужно хотя бы бегло осмотреть каркас судна, иначе все его усилия окажутся напрасными.
В глубине озера он попал в неожиданно сильное и холодное течение. Оно отнесло мальчика на несколько десятков метров от затонувшего корабля, и, лишь уцепившись за длинную, похожую на змею водоросль, Аларм сумел опуститься на дно. И тут же отпрянул в сторону.
Неподалеку лежал скелет какого-то большого животного. У него были такие крупные и острые зубы, что мальчику стало не по себе. Он прожил несколько лет в Желтой стране, но даже не подозревал, что в Большом озере могли обитать такие чудовища!
Осмотревшись, Аларм понял, что на дне лежит не один, а несколько скелетов. Один из них находился рядом с каркасом затонувшего судна. Крепкие челюсти намертво сомкнулись вокруг полусгнившего киля и не собирались его отпускать даже сейчас, спустя много лет после смерти чудовища. Сомнений не было — когда-то в древности подводные монстры атаковали корабль и утопили его!
Увлекшись поисками, Аларм даже забыл о том, что пробыл на глубине уже несколько минут. Он медленно плыл, внимательно разглядывая каменистое дно. Среди водорослей то там, то здесь лежали какие-то предметы. Они были покрыты толстым слоем ила. Ни один из них не походил на фарфоровый цилиндр, о котором говорила Элли, потому Аларм и не пытался поднять их со дна.
Метр за метром он приближался к затонувшему судну, преодолевая встречное течение. И, только достигнув кормы, мальчик спохватился, что находится в воде слишком долго. Как ни странно, ему сейчас совсем не хотелось дышать! Впрочем, что же тут странного? Элли наверняка сейчас помогала ему, используя свое волшебство.
Мальчик сразу же приободрился. Теперь ему нечего было опасаться. Надо спокойно, шаг за шагом, обследовать затонувшее судно. Если фарфоровый цилиндр действительно находится здесь, то он непременно найдется!
Больше часа Аларм рыскал среди обломков. Он убедился, что судно на самом деле больше напоминало огромную лодку, чем корабль. От мысли, что на этой лодке некогда плавал сам Торн, у мальчика мороз пробегал по коже.
Однако поиски ни к чему не приводили. Аларм обнаружил среди полусгнивших досок несколько странных предметов, напоминавших инструменты, два больших бочонка, длинную цепь и тяжелый якорь. Но ничего похожего на фарфоровый цилиндр нигде не было видно.
Продрогший и разочарованный, мальчик покинул обломки гигантской лодки и вновь стал осматривать дно озера. Он настолько увлекся, что лишь в самый последний момент увидел, как из-за груды камней к нему внезапно ринулась большая тень.
Только чудом юный рудокоп успел увернуться. Мимо промчалась полосатая туша. Животное стремительно развернулось и ринулось на человека, разинув широкую зубастую пасть.
Аларм уже прощался с жизнью, когда вспомнил о мече. Выхватив его из ножен, он нанес чудовищу мощный удар. Вода сразу же потемнела от бурой крови.
Подводное животное оказалось на редкость сильным и живучим. Оно совершило еще несколько опасных атак, грозя разорвать мальчика в клочья своими острыми зубами.
Но Аларм был уже готов ко всему. Только сейчас он по-настоящему понял, какое могучее оружие попало ему в руки. Меч Торна удесятерял его силы и не знал промаха. В какие-то мгновения Аларму даже казалось, что меч подчиняется не ему, а кому-то, более опытному и мощному.
Прошло несколько минут, и жуткая тварь ослабела. Получив очередной удар, она ринулась прочь и исчезла во мгле.
И в это же мгновение Аларм почувствовал, что его легкие буквально разрываются. Наверное, даже волшебство Элли имело пределы.
В глазах Аларма потемнело, сердце рвалось из груди. Ему показалось, что меч выскользнул из рук. Отчаянно изогнувшись, он успел ухватиться за эфес и рванулся вверх…
Очнувшись, юный рудокоп увидел, что лежит на облачке. Рядом с ним на коленях стояла Элли и горячо шептала слова волшебных заклинаний. Увидев, что мальчик открыл глаза, Хранительница не сдержала радостного крика:
— Слава Торну! Аларм, милый, до чего же ты меня напугал!
Сделав несколько глубоких вдохов, мальчик ответил с кривой усмешкой:
— Славно я искупался… Спасибо за помощь, Элли. Если бы не ты, подводная тварь сожрала бы меня, словно рыбешку. Жаль только, что я мучился напрасно…
Элли ласково погладила его по влажной щеке:
— Совсем не напрасно. Посмотри, что ты принес со дна!
Элли протянула ему длинный белый цилиндр. Увидев его, Аларм сел и дрожащими руками потянулся к ножнам. Меч был на месте! Выходит, ему просто почудилось, что оружие упало на дно.
Элли встала и, держа цилиндр на вытянутой руке, произнесла заклинание. Фарфор подернулся сетью трещин и рассыпался на мелкие кусочки.
В руках у Элли остался свиток пергамента. Осторожно развернув, юная волшебница взглянула на него, а затем протянула свиток Аларму.
На пергаменте был нарисован чертеж странного судна, с десятком длинных весел и тремя башнями. На их вершинах находились какие-то устройства, напоминающие орудия. Никаких парусов на судне не было.
— Кажется, именно такие корабли, только разрушенные, мы видели на подземной реке! — воскликнул Аларм, вскакивая на ноги. — Помнишь, Элли?
Хранительница кивнула. Она подошла к краю облачка и взглянула вниз. Поверхность озера подернула рябь, и каркас лодки исчез из виду.
— Спасибо, Торн, — тихо промолвила Элли. — Теперь мы знаем, какой флот нам нужен. И, кажется, я уже догадываюсь, кто его построит.
Она отдала приказ облачку, и то поплыло на запад Желтой страны.
Глава третья
— Ну, не знаю… Может, Кощей заставил… то есть попросил хозяина? После того как мы с Парцелиусом слетали в Золотой лес, нашего короля словно подменили. Во-первых, он перестал со мной советоваться…
Аларм перебил болтливую птицу:
— А что вы делали в Золотом лесу?
Рассказ Гекты оказался на редкость путаным. Она толком ничего не могла вспомнить, кроме большого мглистого облака, лежащего на поляне посреди огромных вязов.
Аларм нервно пожевал губами.
— Золотой лес… — тихо промолвил он. — Мы с мастером Роханом однажды побывали там. Матушка Виллина почему-то потом была очень недовольна. Странный это лес, мрачный — таких в Желтой стране я больше не видел… Что же там произошло?
Элли пожала плечами. Она машинально перевернула страницу книги и едва не вскрикнула от ужаса.
— Так вот в чем дело… — прошептала она в сильном волнении. — Аларм, нам надо срочно лететь в город Дурбана! Спасибо вам, дорогая Гекта, за помощь. Если король Парцелиус объявится, очень прошу сообщить мне об этом. В награду вы сможете выбрать любую понравившуюся вам вещицу в Изумрудном дворце.
Сорока широко разинула клюв от изумления:
— В самом… Изумрудном дворце… Да я мигом примчусь к вам, дорогая королева, как только увижу хозяина!
Элли торопливо покинула дворец. Недоумевающий Аларм последовал за ней. Едва облако вновь поднялось в воздух, он нетерпеливо спросил:
— Что случилось, Элли? Почему ты так заволновалась? Юная волшебница мрачно произнесла:
— Парцелиус пытался создать не Пурпурный огонь — нет, он хотел вырастить Черное пламя! Матушка Виллина знала о нем, хотя никогда и не видела. О Черном пламени ходят странные легенды… Говорят, будто оно живое и способно, разозлившись, сжечь все на своем пути. Для него не существует преград, понимаешь?
Аларм ошеломленно заморгал:
— Ах вот как… Выходит, Парцелиус тоже служит Пакиру? Значит, Властелин Тьмы хочет с помощью Черного пламени сжечь свод пещеры, заколдованный Торном, и выбраться на поверхность?
— Да, похоже на то, — кивнула Элли.
Она протянула правую руку, прошептала заклинание — и тотчас в воздухе возникла большая книга Виллины. Элли перелистнула несколько страниц и углубилась в чтение, время от времени что-то шепча. Аларм терпеливо ждал, с любопытством глядя на Хранительницу. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что юная Элли является преемницей самой великой волшебницы Виллины.
Спустя несколько минут облачко полетело вдоль берега озера. Достигнув скал, оно зависло над ними.
Элли нагнулась, пристально глядя вниз. Затем она указала на едва заметное темное пятно у подножия одной из скал:
— Парцелиус направился туда, в ту пещеру. И кажется, не один.
Аларм вздрогнул:
— Неужели алхимик сумел создать Черное пламя и понес его Пакиру?
Элли молчала, глубоко задумавшись.
— Вряд ли, — наконец ответила она. — Тогда книга Виллины рассказала бы мне об этом. Нет, произошло что-то другое. Но что?
Облачко поднялось и поплыло вдоль озера. Элли выглядела очень расстроенной, но Аларм, напротив, заметно приободрился. Парцелиус служит Пакиру? Да, это неприятно, конечно. Но Черного пламени он, похоже, так и не создал. К тому же теперь и речи не может быть о его свадьбе с Элли! А предатели… Среди них и Корина и Дональд. Одним больше, одним меньше — велика ли разница! С мечом Торна нечего бояться каких-то изменников!
Повинуясь внезапному порыву, Аларм вынул меч из ножен. Он тут же ослепительно засиял золотистым светом. А затем лезвие медленно повернулось в сторону центра озера.
Аларм тихо охнул. Он попытался направить острие в другую сторону, но меч не желал слушаться.
— Элли… смотри…
Юная волшебница обернулась. Ее глаза удивленно округлились.
— Меч куда-то указывает, — промолвила она. — Посмотрим куда.
Повинуясь ее приказу, облачко развернулось и поплыло в направлении, указанном мечом. Прошло несколько томительных минут. Меч светился все ярче и ярче, так что Аларм еле сдерживался, чтобы не зажмуриться.
Наконец облачко остановилось. Элли недоуменно огляделась вокруг, а затем посмотрела вниз.
— Лодка… — прошептала она. — Это же лодка Торна! Виллина знала о ней… да, знала. Кажется, где-то там, на дне, лежит фарфоровый цилиндр, в котором находится нечто очень важное… Но что? Не могу вспомнить…
— Пусть облачко снизится, — напряженным голосом попросил Аларм.
Погруженная в свои мысли, Элли механически выполнила его просьбу. Аларм выждал некоторое время, а затем, не сняв кожаной куртки и не оставив меча, нырнул в воду.
Рохан научил юного рудокопа отлично плавать, поэтому сейчас Аларм легко уходил в прозрачную глубину. На дне он смутно различил каркас древнего корабля, наполовину закрытый водорослями. Стайки разноцветных рыбешек поначалу бросились от человека врассыпную, а затем некоторые из них, самые любопытные, стали сопровождать Аларма в его подводном путешествии.
Сначала юному рудокопу показалось, что до затонувшего судна совсем недалеко, метров пять, не больше. Но вскоре он понял, что прозрачная вода обманула его. До дна здесь было значительно дальше. Хватит ли ему воздуха, чтобы вернуться обратно?
Аларм стал грести с удвоенной энергией. Возможно, стоило бы побыстрее вынырнуть, чтобы освободиться от верхней одежды и меча — сейчас они очень мешали его движениям. Но гордость мешала ему повернуть назад. А вдруг Элли встретит его снисходительной улыбкой? Нет, только не это!
Прошло не меньше минуты, прежде чем Аларм достиг дна. Легкие его разрывались, требуя воздуха, но мальчик был опытным ныряльщиком и сумел успокоиться. Нужно хотя бы бегло осмотреть каркас судна, иначе все его усилия окажутся напрасными.
В глубине озера он попал в неожиданно сильное и холодное течение. Оно отнесло мальчика на несколько десятков метров от затонувшего корабля, и, лишь уцепившись за длинную, похожую на змею водоросль, Аларм сумел опуститься на дно. И тут же отпрянул в сторону.
Неподалеку лежал скелет какого-то большого животного. У него были такие крупные и острые зубы, что мальчику стало не по себе. Он прожил несколько лет в Желтой стране, но даже не подозревал, что в Большом озере могли обитать такие чудовища!
Осмотревшись, Аларм понял, что на дне лежит не один, а несколько скелетов. Один из них находился рядом с каркасом затонувшего судна. Крепкие челюсти намертво сомкнулись вокруг полусгнившего киля и не собирались его отпускать даже сейчас, спустя много лет после смерти чудовища. Сомнений не было — когда-то в древности подводные монстры атаковали корабль и утопили его!
Увлекшись поисками, Аларм даже забыл о том, что пробыл на глубине уже несколько минут. Он медленно плыл, внимательно разглядывая каменистое дно. Среди водорослей то там, то здесь лежали какие-то предметы. Они были покрыты толстым слоем ила. Ни один из них не походил на фарфоровый цилиндр, о котором говорила Элли, потому Аларм и не пытался поднять их со дна.
Метр за метром он приближался к затонувшему судну, преодолевая встречное течение. И, только достигнув кормы, мальчик спохватился, что находится в воде слишком долго. Как ни странно, ему сейчас совсем не хотелось дышать! Впрочем, что же тут странного? Элли наверняка сейчас помогала ему, используя свое волшебство.
Мальчик сразу же приободрился. Теперь ему нечего было опасаться. Надо спокойно, шаг за шагом, обследовать затонувшее судно. Если фарфоровый цилиндр действительно находится здесь, то он непременно найдется!
Больше часа Аларм рыскал среди обломков. Он убедился, что судно на самом деле больше напоминало огромную лодку, чем корабль. От мысли, что на этой лодке некогда плавал сам Торн, у мальчика мороз пробегал по коже.
Однако поиски ни к чему не приводили. Аларм обнаружил среди полусгнивших досок несколько странных предметов, напоминавших инструменты, два больших бочонка, длинную цепь и тяжелый якорь. Но ничего похожего на фарфоровый цилиндр нигде не было видно.
Продрогший и разочарованный, мальчик покинул обломки гигантской лодки и вновь стал осматривать дно озера. Он настолько увлекся, что лишь в самый последний момент увидел, как из-за груды камней к нему внезапно ринулась большая тень.
Только чудом юный рудокоп успел увернуться. Мимо промчалась полосатая туша. Животное стремительно развернулось и ринулось на человека, разинув широкую зубастую пасть.
Аларм уже прощался с жизнью, когда вспомнил о мече. Выхватив его из ножен, он нанес чудовищу мощный удар. Вода сразу же потемнела от бурой крови.
Подводное животное оказалось на редкость сильным и живучим. Оно совершило еще несколько опасных атак, грозя разорвать мальчика в клочья своими острыми зубами.
Но Аларм был уже готов ко всему. Только сейчас он по-настоящему понял, какое могучее оружие попало ему в руки. Меч Торна удесятерял его силы и не знал промаха. В какие-то мгновения Аларму даже казалось, что меч подчиняется не ему, а кому-то, более опытному и мощному.
Прошло несколько минут, и жуткая тварь ослабела. Получив очередной удар, она ринулась прочь и исчезла во мгле.
И в это же мгновение Аларм почувствовал, что его легкие буквально разрываются. Наверное, даже волшебство Элли имело пределы.
В глазах Аларма потемнело, сердце рвалось из груди. Ему показалось, что меч выскользнул из рук. Отчаянно изогнувшись, он успел ухватиться за эфес и рванулся вверх…
Очнувшись, юный рудокоп увидел, что лежит на облачке. Рядом с ним на коленях стояла Элли и горячо шептала слова волшебных заклинаний. Увидев, что мальчик открыл глаза, Хранительница не сдержала радостного крика:
— Слава Торну! Аларм, милый, до чего же ты меня напугал!
Сделав несколько глубоких вдохов, мальчик ответил с кривой усмешкой:
— Славно я искупался… Спасибо за помощь, Элли. Если бы не ты, подводная тварь сожрала бы меня, словно рыбешку. Жаль только, что я мучился напрасно…
Элли ласково погладила его по влажной щеке:
— Совсем не напрасно. Посмотри, что ты принес со дна!
Элли протянула ему длинный белый цилиндр. Увидев его, Аларм сел и дрожащими руками потянулся к ножнам. Меч был на месте! Выходит, ему просто почудилось, что оружие упало на дно.
Элли встала и, держа цилиндр на вытянутой руке, произнесла заклинание. Фарфор подернулся сетью трещин и рассыпался на мелкие кусочки.
В руках у Элли остался свиток пергамента. Осторожно развернув, юная волшебница взглянула на него, а затем протянула свиток Аларму.
На пергаменте был нарисован чертеж странного судна, с десятком длинных весел и тремя башнями. На их вершинах находились какие-то устройства, напоминающие орудия. Никаких парусов на судне не было.
— Кажется, именно такие корабли, только разрушенные, мы видели на подземной реке! — воскликнул Аларм, вскакивая на ноги. — Помнишь, Элли?
Хранительница кивнула. Она подошла к краю облачка и взглянула вниз. Поверхность озера подернула рябь, и каркас лодки исчез из виду.
— Спасибо, Торн, — тихо промолвила Элли. — Теперь мы знаем, какой флот нам нужен. И, кажется, я уже догадываюсь, кто его построит.
Она отдала приказ облачку, и то поплыло на запад Желтой страны.
Глава третья
НЕПРИЯТНЫЕ СЮРПРИЗЫ
К полудню Элли и Аларм прилетели в город Дурбана. Гостям очень понравились деревянные здания, украшенные затейливой резьбой, просторные площади и широкие улицы. Десятки сказочных существ работали, устилая их каменной брусчаткой. Отовсюду доносились веселые песни. То и дело раздавались шутки и прибаутки, сопровождаемые взрывами смеха. Чувствовалось, что нелегкая работа никому не в тягость. Гномы подавали всем пример — в таком деле они были мастера, но и лешие не отставали от них. Великаны и джинны носили большие корзины с брусчаткой, которую тролли вырубали в каменном карьере в полумиле от города. Было жарко, поэтому маленькие ведьмы носились над головами работающих, размахивая метлами и создавая легкий ветерок. Даже для русалок нашлось дело — они плавали с сетью в руках по озерцу, расположенному на окраине города. Двое троллей собирали выброшенную на берег рыбу в большие корзины и относили их в здание общественной кухни, где несколько гномов и леших готовили обед.
Гостям очень понравился город Дурбана, хотя их несколько смутил большой частокол из остро заточенных бревен. Ясно было, что Сказочный народ кого-то опасался — но кого?
Первым заметил белое облачко малыш Дром. Он замахал ручонками и завопил:
— Ура! Глядите на небо — скоро начнется дождь!
Сказочные существа сразу же прекратили работу и с надеждой посмотрели вверх. К их разочарованию, белое облачко оказалось одиночным. А когда оно стало быстро снижаться, гном Кирк не выдержал и вздохнул:
— Кажется, кто-то из волшебниц прилетел… Уж лучше бы пошел дождик!
Дром сердито посмотрел на него и изо всех сил побежал к центральной площади, куда село облачко. Он очень надеялся, что к ним в гости прилетел его старый приятель Страшила. Увидев Элли и Аларма, железный малыш вежливо поклонился:
— Рад видеть вас, дорогие гости. Будьте здесь как дома.
Аларм спрыгнул на землю и протянул руку. Опираясь на нее, Элли сошла на землю, с любопытством оглядываясь по сторонам.
Вокруг площади стояли маленькие разноцветные домики гномов, утопавшие в зелени. Среди них возвышалось огромное здание, похожее на дворец, сложенное из толстых дубовых бревен.
— Это дворец Дурбана? — с восхищением спросил Аларм.
Дром с удивлением посмотрел на него:
— Нет, конечно. Зачем Дурбану дворец? Он построил точно такой же простой дом, как и остальные великаны. Разве ты не видишь их вон там, возле ограды?
— А-а… я-то подумал, что это сторожевые башни. А кто же живет в этом чудесном дворце?
— Никто! В этом здании проходят заседания всеобщего Совета. Правитель Дурбан всегда советуется с нами, своими подданными. В хорошую погоду мы, конечно, предпочитаем собираться на центральной площади, но когда идут дожди, под крышей сидеть куда приятнее… — Дром вздохнул, и это не укрылось от внимательного взгляда Элли.
— Кажется, горожане соскучились по дождям? — спросила она.
Дром кивнул:
— Еще бы! За две недели с неба не упало ни единой капли. Конечно, лично мне дождь не нужен — наоборот, даже вреден. Но все остальные очень тоскуют по дождику, особенно русалки и лешие. Да и посевы на полях в такую засуху растут еле-еле…
Элли понимающе улыбнулась. Она подняла руку и произнесла дождевызывальное заклинание. И тут же на синем небе появилось одно серое облачко, второе, третье… Через несколько минут тучи застлали все небо и начали темнеть. Подул влажный ветерок, и очень скоро где-то вдали прокатился глухой раскат грома.
Сказочные существа бросили работу и с надеждой посмотрели вверх. Вскоре упали первые крупные капли. Горожане встретили их дружными радостными криками.
Пошел дождь — везде, кроме центральной площади. По мостовым потекли ручьи. Несколько юных леших не выдержали и принялись пускать кораблики. А самый пожилой из гномов Кирк подошел к Элли и низко ей поклонился.
— Спасибо, Хранительница, — с чувством произнес он. — Вы сотворили великое волшебство! Наши посевы стали хиреть, и мы уже опасались, что они совсем сгорят на солнце.
— О, это пустяки! — слегка смутившись, ответила Элли. — Если хотите, дожди будут идти в этой части Желтой страны хоть каждый день.
Гном просиял и еще ниже поклонился Элли.
— Если можно, пусть лучше они идут каждые два дня, и только по ночам. И еще… можно ли сделать так, чтобы эти дождики были грибными? Видите ли, дорогая королева, мы, гномы, очень любим собирать грибы. О леших и говорить нечего! Но, увы, в этих прекрасных дубовых лесах мы не нашли ничего, кроме поганок.
Элли рассмеялась и произнесла новое заклинание. Ей очень нравилось ощущать себя всесильной. Как замечательно, что матушка Виллина наделила ее чудодейственной силой! Теперь она сможет творить добро для всех жителей Волшебной страны.
Дождь немедленно усилился, стал косым. В разрывах туч мелькнули лучи горячего солнца. Вода стала испаряться, и над опушкой дубового леса повис клубящийся туман.
— Когда дождик закончится, можете идти за грибами, — промолвила Элли. — Ручаюсь, вы будете очень довольны!
Кирк еще раз низко поклонился — он просто не находил слов благодарности.
Вскоре в город пришли великаны и джинны. Они несли большие корзины с брусчаткой. Несмотря на то что сказочные существа были мокрыми с головы до ног, на всех лицах сияли счастливые улыбки.
Узнав о том, что в гости прилетели Элли и Аларм, Дурбан поспешил на центральную площадь. Поблагодарив юную волшебницу за дождь, великан пригласил гостей в дом Совета. В огромном зале Элли и Аларм сели на изящные стулья, а Дурбан устроился рядом на огромной лавке. Чуть позже во дворец прилетела королева эльфов Логина. Ее встреча с Элли оказалась такой радостной, что тревога, поселившаяся было в душе Аларма, окончательно исчезла. Через несколько минут проворные гномы уставили стол всевозможными яствами. Элли подняла бокал вина и, улыбаясь, промолвила:
— Я очень рада, что Желтая страна обрела такого замечательного правителя, как вы, дорогой Дурбан. Не сомневаюсь, что все сказочные существа будут счастливы в этом чудесном городе! Надеюсь, милая Логина, вы уже позвали других ваших собратьев из Сказочного народа сюда, в край Торна?
— Да, — кивнула Логина. — Многие из них уже на пути к Американскому материку. Через несколько недель я вместе с Найтой и Майрой отправлюсь в Канзас, чтобы встретить наших новых друзей. Надеюсь, их путь в Волшебную страну окажется легче и приятнее, чем наш.
Элли кивнула:
— Обещаю сделать для ваших собратьев все, что в моих силах. Как бы я сама хотела хоть на день-другой отправиться в Большой мир! И больше всего мечтаю побывать в стареньком родительском домике в Канзасе… Увы, в краю Торна назревают очень серьезные события, и я не могу покинуть его даже ненадолго.
Дурбан нахмурился и отхлебнул вина из большой глиняной кружки.
— Что за серьезные события? — настороженно спросил он. — Разве Пакир опять взялся за старое? Мы слышали от птиц странные рассказы о том, что в Розовой стране власть якобы захватила какая-то самозванка. Неужели это тоже дело рук проклятого колдуна?
— Да, — подтвердила Элли. — Честолюбивая фрейлина Агнет украла в Розовом дворце Золотую Шапку и с помощью свирепых Летучих Обезьян захватила в плен Стеллу, Корину и меня. По приказу Агнет Обезьяны отнесли нас на запад Желтой страны…
Элли рассказала о необычайных событиях, произошедших в Розовой стране и городе Теней. А затем поведала о неожиданном визите маршала Магдара и о его плане военных действий против Пакира.
Дурбан и Логина слушали молча. На их лицах ничего нельзя было прочесть, и Аларм снова встревожился. Неужели Сказочный народ не придет им на помощь?
Увы, так и оказалось. Выслушав Элли, Дурбан задумчиво почесал затылок.
— Хм-м… Что-то все это мне не очень нравится, — наконец басисто заявил он. — А если честно, то совсем не нравится. С какой стати мы должны спускаться в Подземное царство и биться с войском колдуна? Нам и здесь хорошо. Вот если бы чудовища Пакира сунулись к нам, то мы бы за себя постояли, уж будьте покойны! Но самим лезть в драку что-то неохота.
К огорчению гостей, Логина поддержала великана.
— По-моему, Дурбан прав, — мягко промолвила королева эльфов. — Мы пришли в край Торна в надежде на то, что здесь, в этой благословенной стране, обретем покой и счастье. И вы сами видите, дорогие гости, что нам уже многое удалось для этого сделать! Правда, поначалу нас очень тревожил вздорный, властолюбивый Парцелиус, но в последнее время он оставил нас в покое. Наверное, сидит в своем дворце на берегу Большого озера и занимается алхимическими опытами. И пусть, лишь бы нам жить не мешал! А вы хотите, чтобы мы бросили наш город, наши поля с посевами и отправились на войну… Зачем, почему? Пакир потерпел поражение возле Желтого дворца и, наверное, даже думать забыл о Волшебной стране!
Аларм возмущенно вскочил из-за стола. Ему хотелось рассказать о том, что они с Элли увидели в городе Всеобщего Счастья, но юная Хранительница успокаивающе погладила его по руке.
— Разумеется, мы никого не хотим заставлять воевать с Пакиром против воли, — сказала она с мягкой улыбкой. — Властелин Тьмы на самом деле ведет себя последнее время довольно спокойно и ни на кого не нападает. Но маршал Магдар и Гуд в это спокойствие не верят. Они считают, что нам нужно нанести предупредительный удар по армии Тьмы.
— Ну и пускай наносят, — раздраженно пробурчал Дурбан. — Знаю я этих Марранов — их хлебом не корми, дай только с кем-нибудь подраться. Помню, как они встретили нас на перевале, помню… До сих пор коленка болит! А вот мы, Сказочный народ, — мирные существа. И без всяких дурацких войн у нас забот по горло!
Логина промолчала, но было видно, что она полностью согласна с великаном.
Элли грустно улыбнулась.
— Я предполагала, что вы ответите отказом, — вздохнула она. — Но все же очень надеялась, что вы по крайней мере поможете нашей армии подготовиться к походу.
— Это пожалуйста, — пожал могучими плечами Дурбан. — Сколько угодно! Работы мы не боимся.
Элли развернула на столе лист пергамента, на котором был изображен чертеж корабля. Дурбан с любопытством принялся его разглядывать.
— Ну что ж, такие штуки мы соорудить сможем, — после некоторого размышления произнес он. — Это галеры, я такие не раз видал в молодости в Средиземном море. Только неплохо бы нам получить от Мигунов плотницкий инструмент. Да и сами Мигуны нам бы не помешали — люди они хоть и маленькие, но толковые и рукастые.
— Хорошо, мы с Алармом сейчас же полетим к Мигунам, — согласилась Элли. — Среди них действительно много искусных мастеров. Прошу только об одном — надо сделать так, чтобы постройка кораблей происходила тайно.
— Ясное дело, — кивнул Дурбан. — Мы устроим рабочую площадку в глубине леса и будем ее охранять. А сколько таких кораблей надо построить?
— Тридцать, — ответил Аларм. — И хорошо бы успеть недели за две. Но собирать корабли не надо — мы сделаем это на берегу подземной реки.
Обсудив с Дурбаном еще несколько деловых вопросов, Элли и Аларм поднялись. Поблагодарив хозяев, они покинули дворец. К этому моменту дождь уже закончился, и в небе вновь засияло жаркое солнышко. Работы на улицах возобновились, но гномов нигде не было видно — не утерпев, они дружно отправились в лес за грибами.
Попрощавшись с жителями города, Элли и Аларм забрались на волшебное облачко и поднялись в воздух. Сказочный народ проводил их восторженными криками.
Когда город Дурбана скрылся из виду, Элли повернулась к погрустневшему Аларму.
— Вот так-то, — тихо промолвила она. — Страшила Мудрый был прав, когда сомневался в плане Магдара.
Аларм хмыкнул.
— Ничего, справимся без великанов и троллей, — ответил он. — Если они построят нам флот, то и за это надо сказать им большое спасибо. А воевать найдется кому и без Сказочного народа!
Элли с сомнением взглянула на мальчика, но промолчала.
Облачко полетело в сторону Фиолетовой страны и часа через два прибыло в Басту. Там уже вовсю кипела работа: по просьбе Фараманта мастер Миг со своими подручными изготавливал оружие для армии Магдара. Нечего и говорить, что Мигуны охотно согласились помочь Сказочному народу строить флот. Этим же вечером кузнецы Басты и окрестностей принялись ковать топоры, длинные пилы и прочие плотницкие инструменты. Элли сотворила два больших белых облака и оставила их на центральной площади Басты. Облачка должны были помочь Мигунам как можно быстрее перевезти оружие в Изумрудный город, а инструменты — в город Дурбана.
Уже смеркалось, когда Элли и Аларм опять отправились в путь. Как ни упрашивали их жители Басты остаться ночевать в Фиолетовом дворце, гости решительно оказались. Они хотели как можно быстрее добраться до ущелья Черных драконов.
Вараг очень удивился и обрадовался, когда возле башни Торна приземлилось облачко с Элли и Алармом. Солнце уже зашло за горные вершины, и в ущелье воцарилась ночь. Тогда Элли при помощи волшебства зажгла над башней Торна большую голубую звезду, озарившую все вокруг неярким светом.
Вараг покачал головой, глядя на небо.
— Великое волшебство! — с уважением сказал он. — Впрочем, такой и должна быть Хранительница края Торна. Ты достойно заняла место матушки Виллины!
Элли покраснела — ей было очень приятно услышать такие лестные слова от самого Варага.
— А теперь расскажите, что происходит в других странах, — попросил Вараг. — Молодые драконы каждый день приносят мне вести, одну чуднее другой, и ничего понять толком нельзя. Птицы же вообще болтают всякую чушь. Одна ворона договорилась до того, что якобы наша дорогая Корина перешла на сторону Пакира! Глупее ничего в жизни не слыхал. Да и про Дональда тоже полно всяких нелепых слухов. Верно, он сбежал из ущелья, и за это достоин самого сурового наказания. Но чтобы один из стражей ущелья стал служить Тьме — такого просто быть не может!
Элли насупилась — она поняла, что разговор будет нелегким.
Вараг выслушал ее рассказ о последних событиях в краю Торна, нервно постукивая хвостом по земле. Известие об измене Дональда очень расстроило его, а рассказ о том, как Корина предала Стеллу и Элли в городе Теней, повергло старого дракона в полное замешательство. Не выдержав, Вараг издал тоскливый вопль. Повернув голову к Аларму, он спросил:
Гостям очень понравился город Дурбана, хотя их несколько смутил большой частокол из остро заточенных бревен. Ясно было, что Сказочный народ кого-то опасался — но кого?
Первым заметил белое облачко малыш Дром. Он замахал ручонками и завопил:
— Ура! Глядите на небо — скоро начнется дождь!
Сказочные существа сразу же прекратили работу и с надеждой посмотрели вверх. К их разочарованию, белое облачко оказалось одиночным. А когда оно стало быстро снижаться, гном Кирк не выдержал и вздохнул:
— Кажется, кто-то из волшебниц прилетел… Уж лучше бы пошел дождик!
Дром сердито посмотрел на него и изо всех сил побежал к центральной площади, куда село облачко. Он очень надеялся, что к ним в гости прилетел его старый приятель Страшила. Увидев Элли и Аларма, железный малыш вежливо поклонился:
— Рад видеть вас, дорогие гости. Будьте здесь как дома.
Аларм спрыгнул на землю и протянул руку. Опираясь на нее, Элли сошла на землю, с любопытством оглядываясь по сторонам.
Вокруг площади стояли маленькие разноцветные домики гномов, утопавшие в зелени. Среди них возвышалось огромное здание, похожее на дворец, сложенное из толстых дубовых бревен.
— Это дворец Дурбана? — с восхищением спросил Аларм.
Дром с удивлением посмотрел на него:
— Нет, конечно. Зачем Дурбану дворец? Он построил точно такой же простой дом, как и остальные великаны. Разве ты не видишь их вон там, возле ограды?
— А-а… я-то подумал, что это сторожевые башни. А кто же живет в этом чудесном дворце?
— Никто! В этом здании проходят заседания всеобщего Совета. Правитель Дурбан всегда советуется с нами, своими подданными. В хорошую погоду мы, конечно, предпочитаем собираться на центральной площади, но когда идут дожди, под крышей сидеть куда приятнее… — Дром вздохнул, и это не укрылось от внимательного взгляда Элли.
— Кажется, горожане соскучились по дождям? — спросила она.
Дром кивнул:
— Еще бы! За две недели с неба не упало ни единой капли. Конечно, лично мне дождь не нужен — наоборот, даже вреден. Но все остальные очень тоскуют по дождику, особенно русалки и лешие. Да и посевы на полях в такую засуху растут еле-еле…
Элли понимающе улыбнулась. Она подняла руку и произнесла дождевызывальное заклинание. И тут же на синем небе появилось одно серое облачко, второе, третье… Через несколько минут тучи застлали все небо и начали темнеть. Подул влажный ветерок, и очень скоро где-то вдали прокатился глухой раскат грома.
Сказочные существа бросили работу и с надеждой посмотрели вверх. Вскоре упали первые крупные капли. Горожане встретили их дружными радостными криками.
Пошел дождь — везде, кроме центральной площади. По мостовым потекли ручьи. Несколько юных леших не выдержали и принялись пускать кораблики. А самый пожилой из гномов Кирк подошел к Элли и низко ей поклонился.
— Спасибо, Хранительница, — с чувством произнес он. — Вы сотворили великое волшебство! Наши посевы стали хиреть, и мы уже опасались, что они совсем сгорят на солнце.
— О, это пустяки! — слегка смутившись, ответила Элли. — Если хотите, дожди будут идти в этой части Желтой страны хоть каждый день.
Гном просиял и еще ниже поклонился Элли.
— Если можно, пусть лучше они идут каждые два дня, и только по ночам. И еще… можно ли сделать так, чтобы эти дождики были грибными? Видите ли, дорогая королева, мы, гномы, очень любим собирать грибы. О леших и говорить нечего! Но, увы, в этих прекрасных дубовых лесах мы не нашли ничего, кроме поганок.
Элли рассмеялась и произнесла новое заклинание. Ей очень нравилось ощущать себя всесильной. Как замечательно, что матушка Виллина наделила ее чудодейственной силой! Теперь она сможет творить добро для всех жителей Волшебной страны.
Дождь немедленно усилился, стал косым. В разрывах туч мелькнули лучи горячего солнца. Вода стала испаряться, и над опушкой дубового леса повис клубящийся туман.
— Когда дождик закончится, можете идти за грибами, — промолвила Элли. — Ручаюсь, вы будете очень довольны!
Кирк еще раз низко поклонился — он просто не находил слов благодарности.
Вскоре в город пришли великаны и джинны. Они несли большие корзины с брусчаткой. Несмотря на то что сказочные существа были мокрыми с головы до ног, на всех лицах сияли счастливые улыбки.
Узнав о том, что в гости прилетели Элли и Аларм, Дурбан поспешил на центральную площадь. Поблагодарив юную волшебницу за дождь, великан пригласил гостей в дом Совета. В огромном зале Элли и Аларм сели на изящные стулья, а Дурбан устроился рядом на огромной лавке. Чуть позже во дворец прилетела королева эльфов Логина. Ее встреча с Элли оказалась такой радостной, что тревога, поселившаяся было в душе Аларма, окончательно исчезла. Через несколько минут проворные гномы уставили стол всевозможными яствами. Элли подняла бокал вина и, улыбаясь, промолвила:
— Я очень рада, что Желтая страна обрела такого замечательного правителя, как вы, дорогой Дурбан. Не сомневаюсь, что все сказочные существа будут счастливы в этом чудесном городе! Надеюсь, милая Логина, вы уже позвали других ваших собратьев из Сказочного народа сюда, в край Торна?
— Да, — кивнула Логина. — Многие из них уже на пути к Американскому материку. Через несколько недель я вместе с Найтой и Майрой отправлюсь в Канзас, чтобы встретить наших новых друзей. Надеюсь, их путь в Волшебную страну окажется легче и приятнее, чем наш.
Элли кивнула:
— Обещаю сделать для ваших собратьев все, что в моих силах. Как бы я сама хотела хоть на день-другой отправиться в Большой мир! И больше всего мечтаю побывать в стареньком родительском домике в Канзасе… Увы, в краю Торна назревают очень серьезные события, и я не могу покинуть его даже ненадолго.
Дурбан нахмурился и отхлебнул вина из большой глиняной кружки.
— Что за серьезные события? — настороженно спросил он. — Разве Пакир опять взялся за старое? Мы слышали от птиц странные рассказы о том, что в Розовой стране власть якобы захватила какая-то самозванка. Неужели это тоже дело рук проклятого колдуна?
— Да, — подтвердила Элли. — Честолюбивая фрейлина Агнет украла в Розовом дворце Золотую Шапку и с помощью свирепых Летучих Обезьян захватила в плен Стеллу, Корину и меня. По приказу Агнет Обезьяны отнесли нас на запад Желтой страны…
Элли рассказала о необычайных событиях, произошедших в Розовой стране и городе Теней. А затем поведала о неожиданном визите маршала Магдара и о его плане военных действий против Пакира.
Дурбан и Логина слушали молча. На их лицах ничего нельзя было прочесть, и Аларм снова встревожился. Неужели Сказочный народ не придет им на помощь?
Увы, так и оказалось. Выслушав Элли, Дурбан задумчиво почесал затылок.
— Хм-м… Что-то все это мне не очень нравится, — наконец басисто заявил он. — А если честно, то совсем не нравится. С какой стати мы должны спускаться в Подземное царство и биться с войском колдуна? Нам и здесь хорошо. Вот если бы чудовища Пакира сунулись к нам, то мы бы за себя постояли, уж будьте покойны! Но самим лезть в драку что-то неохота.
К огорчению гостей, Логина поддержала великана.
— По-моему, Дурбан прав, — мягко промолвила королева эльфов. — Мы пришли в край Торна в надежде на то, что здесь, в этой благословенной стране, обретем покой и счастье. И вы сами видите, дорогие гости, что нам уже многое удалось для этого сделать! Правда, поначалу нас очень тревожил вздорный, властолюбивый Парцелиус, но в последнее время он оставил нас в покое. Наверное, сидит в своем дворце на берегу Большого озера и занимается алхимическими опытами. И пусть, лишь бы нам жить не мешал! А вы хотите, чтобы мы бросили наш город, наши поля с посевами и отправились на войну… Зачем, почему? Пакир потерпел поражение возле Желтого дворца и, наверное, даже думать забыл о Волшебной стране!
Аларм возмущенно вскочил из-за стола. Ему хотелось рассказать о том, что они с Элли увидели в городе Всеобщего Счастья, но юная Хранительница успокаивающе погладила его по руке.
— Разумеется, мы никого не хотим заставлять воевать с Пакиром против воли, — сказала она с мягкой улыбкой. — Властелин Тьмы на самом деле ведет себя последнее время довольно спокойно и ни на кого не нападает. Но маршал Магдар и Гуд в это спокойствие не верят. Они считают, что нам нужно нанести предупредительный удар по армии Тьмы.
— Ну и пускай наносят, — раздраженно пробурчал Дурбан. — Знаю я этих Марранов — их хлебом не корми, дай только с кем-нибудь подраться. Помню, как они встретили нас на перевале, помню… До сих пор коленка болит! А вот мы, Сказочный народ, — мирные существа. И без всяких дурацких войн у нас забот по горло!
Логина промолчала, но было видно, что она полностью согласна с великаном.
Элли грустно улыбнулась.
— Я предполагала, что вы ответите отказом, — вздохнула она. — Но все же очень надеялась, что вы по крайней мере поможете нашей армии подготовиться к походу.
— Это пожалуйста, — пожал могучими плечами Дурбан. — Сколько угодно! Работы мы не боимся.
Элли развернула на столе лист пергамента, на котором был изображен чертеж корабля. Дурбан с любопытством принялся его разглядывать.
— Ну что ж, такие штуки мы соорудить сможем, — после некоторого размышления произнес он. — Это галеры, я такие не раз видал в молодости в Средиземном море. Только неплохо бы нам получить от Мигунов плотницкий инструмент. Да и сами Мигуны нам бы не помешали — люди они хоть и маленькие, но толковые и рукастые.
— Хорошо, мы с Алармом сейчас же полетим к Мигунам, — согласилась Элли. — Среди них действительно много искусных мастеров. Прошу только об одном — надо сделать так, чтобы постройка кораблей происходила тайно.
— Ясное дело, — кивнул Дурбан. — Мы устроим рабочую площадку в глубине леса и будем ее охранять. А сколько таких кораблей надо построить?
— Тридцать, — ответил Аларм. — И хорошо бы успеть недели за две. Но собирать корабли не надо — мы сделаем это на берегу подземной реки.
Обсудив с Дурбаном еще несколько деловых вопросов, Элли и Аларм поднялись. Поблагодарив хозяев, они покинули дворец. К этому моменту дождь уже закончился, и в небе вновь засияло жаркое солнышко. Работы на улицах возобновились, но гномов нигде не было видно — не утерпев, они дружно отправились в лес за грибами.
Попрощавшись с жителями города, Элли и Аларм забрались на волшебное облачко и поднялись в воздух. Сказочный народ проводил их восторженными криками.
Когда город Дурбана скрылся из виду, Элли повернулась к погрустневшему Аларму.
— Вот так-то, — тихо промолвила она. — Страшила Мудрый был прав, когда сомневался в плане Магдара.
Аларм хмыкнул.
— Ничего, справимся без великанов и троллей, — ответил он. — Если они построят нам флот, то и за это надо сказать им большое спасибо. А воевать найдется кому и без Сказочного народа!
Элли с сомнением взглянула на мальчика, но промолчала.
Облачко полетело в сторону Фиолетовой страны и часа через два прибыло в Басту. Там уже вовсю кипела работа: по просьбе Фараманта мастер Миг со своими подручными изготавливал оружие для армии Магдара. Нечего и говорить, что Мигуны охотно согласились помочь Сказочному народу строить флот. Этим же вечером кузнецы Басты и окрестностей принялись ковать топоры, длинные пилы и прочие плотницкие инструменты. Элли сотворила два больших белых облака и оставила их на центральной площади Басты. Облачка должны были помочь Мигунам как можно быстрее перевезти оружие в Изумрудный город, а инструменты — в город Дурбана.
Уже смеркалось, когда Элли и Аларм опять отправились в путь. Как ни упрашивали их жители Басты остаться ночевать в Фиолетовом дворце, гости решительно оказались. Они хотели как можно быстрее добраться до ущелья Черных драконов.
Вараг очень удивился и обрадовался, когда возле башни Торна приземлилось облачко с Элли и Алармом. Солнце уже зашло за горные вершины, и в ущелье воцарилась ночь. Тогда Элли при помощи волшебства зажгла над башней Торна большую голубую звезду, озарившую все вокруг неярким светом.
Вараг покачал головой, глядя на небо.
— Великое волшебство! — с уважением сказал он. — Впрочем, такой и должна быть Хранительница края Торна. Ты достойно заняла место матушки Виллины!
Элли покраснела — ей было очень приятно услышать такие лестные слова от самого Варага.
— А теперь расскажите, что происходит в других странах, — попросил Вараг. — Молодые драконы каждый день приносят мне вести, одну чуднее другой, и ничего понять толком нельзя. Птицы же вообще болтают всякую чушь. Одна ворона договорилась до того, что якобы наша дорогая Корина перешла на сторону Пакира! Глупее ничего в жизни не слыхал. Да и про Дональда тоже полно всяких нелепых слухов. Верно, он сбежал из ущелья, и за это достоин самого сурового наказания. Но чтобы один из стражей ущелья стал служить Тьме — такого просто быть не может!
Элли насупилась — она поняла, что разговор будет нелегким.
Вараг выслушал ее рассказ о последних событиях в краю Торна, нервно постукивая хвостом по земле. Известие об измене Дональда очень расстроило его, а рассказ о том, как Корина предала Стеллу и Элли в городе Теней, повергло старого дракона в полное замешательство. Не выдержав, Вараг издал тоскливый вопль. Повернув голову к Аларму, он спросил: