— Нет, нет… — прошептал мальчик, вконец сбитый с толку словами Корины. — Я не хочу этого. Я вообще не хочу никаких смертей. Да к тому же в этом нет и необходимости…
   — Почему это? — нахмурилась Корина.
   Дональд поднял на нее глаза и несмело улыбнулся.
   — Похоже, вы не знаете, королева, что завтра вечером, когда в небе появится первая звезда, Элли вновь превратится в немощную старуху. Эльфы подарили ей молодость всего на пять дней. И завтра этот срок истекает!
   — Завтра! — радостно воскликнула Корина, посветлев лицом. — Я не знала! Ох, словно камень с души свалился… Что ж, старуха Элли мне не страшна. Но я хочу видеть это превращение своими глазами. Дональд, ты готов мне помочь?
   Мальчик опустился на одно колено, приподнял подол платья волшебницы и поцеловал.
   — Я выполню ваш приказ, моя королева, — твердо сказал он.
   Корина обменялась с волком довольными взглядами.

Глава пятнадцатая
ПРЕДАТЕЛЬСТВО

   Наутро усталый, но довольный Дональд вернулся в Овражки. Опираясь на костыль, он медленно поднялся на крыльцо заброшенного дома, где они с Элли жили уже два дня, и постучал в дверь.
   Девочка радостно взвизгнула при виде друга и бросилась ему на шею.
   — Ты вернулся! Милый, дорогой Дональд, я так беспокоилась о тебе!
   Элли не заметила, как в глазах мальчика промелькнула тень растерянности. Но ответил он бодрым, беззаботным голосом:
   — Все нормально, Элли. Я же говорил тебе — со мной не пропадешь!
   Они вошли в дом, и Элли на всякий случай заперла дверь на засов. Комнату было не узнать. Паутина со стен и потолка была снята, пыльный пол начисто выметен и вымыт, а на столе стояло большое блюдо с оладьями и кувшин с клюквенным соком.
   — Ты настоящая волшебница! — воскликнул Дональд одобрительно и принялся за свежие оладушки. — Как вкусно-то!
   Девочка села рядом на лавку и, улыбнувшись, покачала головой.
   — Какое там волшебство, — ответила она. — Я вчера нанялась прополоть огород местному старосте, вот и получила за это немного муки, яиц и молока. Потрудиться мне здорово пришлось — до сих пор руки болят.
   Дональду стало не по себе от ее ласковой улыбки, и он буркнул с плотно набитым ртом:
   — А где этот лентяй Том? Небось шляется где-нибудь?
   — Нет, ну что ты! Том — очень добрый медвежонок. Когда он узнал, что нам нечего есть, он сам пошел полоть сорняки на поле местного фермера. Ему пообещали за это к вечеру краюху хлеба и кружку парного молока.
   — Краюха хлеба… — презрительно процедил Дональд, обводя взглядом пустую комнату. Он вспомнил, каким роскошным был ужин, которым ночью угостила его королева Корина. Специально для него был накрыт пиршественный стол в большом зале дворца. Были зажжены все камины и тысячи свечей. Десятки слуг разносили самые изысканные блюда, которых хватило бы на целый полк голодных солдат. За огромным столом сидели только они с Кориной и не спеша пробовали одно восхитительное кушанье за другим. Под высоким потолком то и дело вспыхивали маленькие фейерверки и осыпались вниз фонтанами цветочных лепестков. Вот это было волшебство так волшебство! А здесь — старый, покосившийся деревенский дом, жалкие, пресные оладьи и обычное молоко. А вместо фейерверка — несколько мух, жужжащих под потолком. Нет, с Кориной куда лучше! Она — настоящая волшебница, не то что Элли. Тоже мне фея: целый день горбатилась на поле, чтобы заработать горсть муки, да пару куриных яиц!
   Делая вид, что очень голоден, Дональд съел половину оладьей и с довольным видом погладил себя по животу.
   — Спасибо, я наелся досыта. Очень, очень вкусно! Элли обрадовано улыбнулась.
   — Вот и хорошо, а я беспокоилась — понравится тебе или нет? Ну рассказывай. Ты видел Дровосека?
   Мальчик кивнул.
   — Да, все прошло удачно. Корина на самом деле уехала из дворца, а перехитрить стражу оказалось нетрудно. Ночью все во дворце заснули, и я пробрался в комнату короля. Он лежал на диване и спал. Тогда я снял крышку на его груди и вынул сердце. Бак сказал правду — причина болезни Дровосека была именно в нем! Эта проклятая Корина воткнула внутрь какую-то острую булавку. Должно быть, она была колдовской, раз свалила с ног даже такого железного здоровяка.
   Элли всхлипнула. Ей было очень жаль старого друга. Ну конечно же дело было в этой злой волшебнице Корине! Иначе Дровосек непременно узнал бы ее, Элли, и все было бы хорошо.
   — Ты вынул булавку? — дрожащим от волнения голосом спросила она.
   — Ты еще спрашиваешь! — воскликнул Дональд, отводя глаза в сторону, — Конечно, вынул. И твой механический человек постепенно пришел в себя. Ну я все рассказал ему — про коварство Корины, про наше с тобой путешествие. Конечно, Дровосек рассвирепел. Он хотел немедленно двинуть армию на Изумрудный город и прогнать оттуда колдунью, но я отговорил его, Сначала надо помочь Элли, сказал я. Если до полуночи сегодняшнего дня она не попадет в Розовую страну, то ей будет плохо, очень плохо.
   — И что ответил Дровосек? — с замиранием сердца спросила Элли.
   — Он позвал своего архивариуса, — не моргнув глазом, соврал Дональд. — Тот изучил всю обширную библиотеку колдуньи Бастинды и узнал о многих секретах страны Торна. Оказывается, через все страны идут тайные подземные ходы. Один из них ведет из Фиолетовой страны в Розовую и начинается неподалеку отсюда, в соседнем лесу!
   Элли взволнованно вскочила на ноги. Ее лицо озарилось такой радостью, что Дональду стало не по себе.
   — Спасибо, спасибо, мой дорогой друг! — воскликнула девочка, прижав ладони к мокрому от слез лицу. — Ты спас меня! Я никогда, никогда не забуду этого…
   Лицо Дональда исказила гримаса боли — но, к счастью для него, Элли этого не заметила. Он отодвинул лавку и неуклюже выбрался из-за стола.
   — Доедай оладьи, — глухо сказал он, — Нам пора идти. Дровосек с архивариусом ждут в лесу. Я знаю, куда идти. Торопись, времени у нас мало.
   Но девочка покачала головой.
   — Какая там еда! Пошли скорее. Подожди только, я замотаю голову платком… Или мне уже не надо прятаться от Мигунов? Пускай знают, что фея Элли вернулась в Волшебную страну!
   — Нет, нет! — поспешно возразил Дональд, помня об указаниях королевы. — На всякий случай тебе пока надо маскироваться. Корина еще не побеждена, зачем ей знать, что ее противница все-таки пробралась через драконье ущелье?
   Девочка согласно кивнула. Замотав платок так, словно у нее сильно болели зубы, она взяла котомку с книгой Торна и пошла вслед за мальчиком к двери. Но у порога остановилась.
   — Погоди, мы забыли про Тома! — охнула она. — Надо сходить за ним. Он работает вон за той рощей…
   Дональд нахмурился. Несмотря на свою плюшевую голову, Том мог испортить замысел Корины. И к тому же мальчику было жаль добродушного медвежонка, к которому он успел привязаться.
   — У нас нет времени, — торопливо возразил он. — Мы очень скоро вернемся сюда вместе со Стеллой, так что Тому долго скучать не придется. Пошли, ну что стоишь!
   Опираясь на костыль, Дональд бодро захромал по деревенской дороге. Немного растерянная, но счастливая Элли последовала за ним. Скоро, очень скоро она встретится со своим любимым Дровосеком! А затем они попадут через подземный ход в Розовую страну, и все их беды кончатся. Ну почти все…
   Выйдя из деревни, Дональд повернул не направо, к Баете, а налево, в сторону небольшого, но темного и мрачного леса. Всю дорогу мальчик молчал, односложно отвечая на вопросы Элли. Он очень волновался, хотя изо всех сил старался этого не показывать. На душе его скребли кошки. Он вовсе не был ангелом — там, в Большом мире, нищий сирота, да еще калека таким прожить бы не мог. Прежняя жизнь его была суровой и порою очень жестокой. Ему не раз приходилось и красть и обманывать. Но друзей он не предавал. Если бы Элли была настоящей волшебницей и могла бы вернуть ему здоровые ноги! Но это обещала сделать Корина, да и то лишь когда он заведет Элли в ловушку. Но королева твердо пообещала ему, что с пленницей ничего дурного не случится. Она даже сказала, что вернет Элли молодость, но только после того, как черный дракон отвезет ее назад, в Канзас. И это будет справедливо, убеждал себя мальчик. Элли уже бывала в Волшебной стране. Хватит с нее! Пускай возвращается к себе домой, в Пенсильванию. Она сумеет начать жизнь сначала и наверняка будет довольна и без всяких там волшебств. А вот ему, Дональду, делать в Большом мире нечего. Он может быть счастлив только здесь, рядом с прекрасной, чудесной Кориной!
   Войдя в лес, Дональд свернул на глухую тропинку и пошел в самую глубь чащи. Элли замолчала и стала тревожно оглядываться. Такого мрачного леса она еще не видела. Огромные, темные ели теснились по обеим сторонам едва заметной тропинки, почти не пропуская солнечного света. Здесь было непривычно тихо, даже птичьих голосов не было слышно.
   — Ты уверен, что мы идем правильно? — спросила Элли. Дональд молча кивнул.
   Вскоре они вышли на небольшую, почти квадратную поляну, по краям которой росли особенно крупные ели.
   — А где же Дровосек? — удивленно спросила девочка. — Здесь же никого нет!
   — А ты посмотри, посмотри, — тихо ответил мальчик. Элли неторопливо обошла поляну, заглядывая под пышные еловые лапы. Нет, никого!
   — Дональд, а ты не ошибся? — спросила она, оглянувшись.
   Мальчика на поляне не было.
   Ничего не понимая, Элли пошла обратно к тропинке. Не дойдя до нее нескольких шагов, она остановилась, наткнувшись на невидимую стену. Впереди, за преградой, на травянистой дорожке, что-то лежало. Приглядевшись, Элли увидела, что это костыль Дональда.
   И тогда она все поняла.
 
   Обед в Фиолетовом дворце оказался еще роскошнее, чем ночной ужин. Длинный стол был уставлен такими яствами, что даже сама королева снисходительно похвалила поваров. Ей очень понравились грибные супы пяти видов, жаркое из оленины и особенно торты: шоколадные, абрикосовые, слоеные… Каждый торт был настоящим произведением искусства. Их украшали рыцарские замки, заснеженные горы, цветущие сады из крема и цукатов. Корина ходила вдоль стола и золотой ложечкой пробовала каждый.
   Дональд пришел на пир в атласном камзоле и белых обтягивающих штанах. На его груди красовался орден из пяти прекрасных изумрудов.
   Корина, как и обещала, вылечила его больную ногу. Но менять ему внешность она не торопилась. «Потерпи, мой милый, до завтра, — сказала она улыбаясь. — Когда я увижу, что ты не обманул меня, и Элли вновь стала беспомощной, никому не нужной старухой, тогда я выполню свое обещание».
   — «Но вы вернете ее в Канзас?» — взволнованно спросил Дональд.
   — «Конечно, верну, — усмехнулась королева. — На что она мне здесь?»
   — «И вы возвратите ей молодость?» — настаивал мальчик.
   — «Посмотрим», — уклончиво отвечала Корина.
   Это очень встревожило Дональда. Идя в большой зал, он думал — а так ли уж всесильна эта волшебница, как ему показалось? Не зря Элли много раз повторяла, что секретом вечной молодости владеет одна Стелла. Даже великий Торн не знал этой тайны. Почему же он поверил, будто Корина может оставить Элли двенадцатилетней девочкой?
   Во время пира Дональд был мрачен, и королева сразу же заметила это.
   — Ты чем-то недоволен, мой друг? — спросила она, — Попробуй этот торт из бизе и орехов, он просто восхитителен!
   — Я сыт, моя королева, — грустно ответил Дональд, отводя глаза в сторону.
   — Но ты даже не прикоснулся к жаркому! А супы! Таких грибных супов я прежде не едала.
   — Не люблю грибов, — ответил Дональд.
   Корина пристально посмотрела на него и понимающе усмехнулась.
   — У тебя неспокойно на душе, мой друг, потому нет и аппетита, — сказала она, продолжая смаковать торт в форме корабля с белыми парусами из вафель. — Да, тебе пришлось обмануть свою бывшую подругу. Я знаю, что поначалу это бывает неприятно. Но потом к таким вещам привыкаешь. Когда-то Гингема жила в Большом мире и едва не стала королевой Франции! Но король ее обманул и послал к ее замку войска. Бедняжке пришлось бежать и даже перелететь через океан!
   — Но сначала, наверное, Гингема хотела обмануть короля Франции, не так ли? — зло усмехнулся Дональд.
   Корина равнодушно пожала плечами.
   — Может, и так, какая разница? Ты просто устал, мой дорогой друг, потому так раздражен. Иди к себе в комнату, отдохни, а утром займемся серьезными делами. Я сделаю тебя таким, каким и должен быть будущий король — высоким, статным, красивым, и очень, очень сильным. А затем мы вместе объявим войну Виллине и Стелле. С помощью моего волшебства и твоей военной доблести мы прогоним этих гордячек. Но это будет завтра…
   — А сегодня? — с подозрением спросил Дональд.
   — Сегодня я навещу твою старую приятельницу Элли, а затем отправлюсь ненадолго в Изумрудный город. У меня там есть очень важные дела. Меня будет сопровождать король Гуд. К ночи его сердце окончательно ожесточится, и я разбужу его от сна. Все идет превосходно, мой друг, просто замечательно!
   После окончания пира, на котором Дональд так и не прикоснулся ни к одному блюду, королева удалилась в покои Дровосека, а расстроенный, сбитый с толку мальчик поплелся к себе в комнату.
   Он лег на диван и положил ноги на бархатную спинку. Это были здоровые, сильные ноги, и это были ЕГО ноги! Одна давняя мечта исполнилась — почему же это совсем не радовало его?
   «Да потому, что я хочу стать счастливым за счет несчастья своего близкого друга, — подумал он. — Элли так мечтала вернуться в Волшебную страну, и многие ее ждут здесь! А кто ждет меня? Никто. Элли заслужила любовь Мигунов, Болтунов и Жевунов, а что сделал для жителей Волшебной страны я? Ничего. Разве я заслужил здоровые ноги? Нет. Я получил их, заведя Элли в ловушку. И теперь собираюсь продолжать вместе с Кориной делать разные гадости, за что тоже получу награду. Разве это сделает меня счастливым?»
   Под окном послышался цокот копыт. Выглянув наружу, Дональд увидел, как к воротам направляется золоченая карета, запряженная в четверку мохнатых пони. Корина, похоже, поехала в лес к Элли…
   Мальчик внезапно вскрикнул. Он увидел, как из-под яблонь к карете метнулась тень. Большой волк впрыгнул в распахнувшуюся перед ним дверцу, так что никто, даже кучер, не заметил этого. Никто, кроме Дональда.
   Зачем Корине при встрече с Элли понадобился волк?
   Встревоженный Дональд стал мерить шагами комнату, лихорадочно размышляя. Он понял, что Корина обманула его. Конечно же она не собирается отпускать Элли да еще дарить ей молодость! Элли — ее главный враг, и сейчас девочка находится полностью в руках колдуньи! Что же делать, как исправить свою ошибку?
   Дональд вышел из комнаты и направился к покоям Гуда. Путь ему преградил сержант Понт с алебардой в руке.
   — Прошу прошения, мой господин, но королева не велела беспокоить нашего повелителя. Он болен, разве вы не слыхали?
   — Слышал, — улыбнулся стражнику мальчик, — Неужели ты забыл, что я — механик Рост и прибыл в столицу, чтобы спасти короля?
   Понт озадаченно почесал затылок.
   — Верно. Но королева приказала никого из мастеров не пускать…
   — Разве я простой мастер? — удивленно приподнял бровь Дональд. — И разве ты не видел, как королева относится ко мне? Она дважды приглашала меня на пир в большой зал и подарила мне эту дорогую одежду. Более того, она вернула мне своим волшебством здоровые ноги! Ты, надеюсь, помнишь, что я пришел во дворец с костылем?
   — Так-то оно так… — пробормотал сержант. — Но приказ…
   — Я приказываю пропустить меня! — жестким голосом сказал Дональд. — Ты еще не знаешь, что я — будущий король Розовой и Желтой стран?
   Окончательно растерявшийся Понт отошел в сторону и дал пройти настойчивому гостю.
   Сумка с инструментами, которую Дональд оставил в покоях короля Гуда, по-прежнему лежала за кроватью. Дональд быстро снял крышку с груди спящего Дровосека и вынул из его шелкового сердца острую булавку. Затем положил сердце на место и завинтил крышку.
   Король Гуд открыл глаза. Он посмотрел по сторонам и медленно сел на диване.
   — Что со мной было? — глухо спросил он, очумело покачивая головой. — Я ничего не помню… А ты кто?
   Дональд сел рядом с Дровосеком на диван и стал торопливо рассказывать о том, что произошло с того дня, когда он вместе с конем Джерданом и псом Полканом постучались в дверь дома старого дядюшки Роберта.
   Дровосек слушал его, схватившись руками за голову. Когда мальчик умолк, король воскликнул:
   — Ох, каким же я был глупцом! Как ловко эта самозванка провела меня… Я даже и не подумал усомниться в ее словах. Дочь моей дорогой Весы не может быть плохим человеком, подумал я. И потом, Корина такая красивая! Почему-то я думал, что злые люди всегда некрасивы и даже уродливы…
   Дональд покраснел.
   — Это не так, внешность здесь ни при чем, — возразил он. — Я не в счет, я оказался не очень-то честным и хорошим человеком… Но что говорить об этом! Элли в опасности!
   Дровосек вскочил и побежал к выходу. Он не стал тратить время на то, чтобы открыть дверь, он просто вышиб ее плечом. Стоявший снаружи Понт в ужасе отпрыгнул в сторону, выронив алебарду.
   — Сержант, труби сбор! — рявкнул Дровосек. — Чтобы через полчаса… нет, через десять минут армия шла к ближнему лесу и взяла его в кольцо! Если королева Корина попытается бежать, приказываю солдатам задержать ее!
   — Слушаюсь! — вытянулся в струнку Понт. — Я немедленно объявлю сбор по тревоге!
   Сержант засеменил рядом с Дональдом, провожая их до ворот. По дороге он успел кое о чем выспросить у мальчика, и волосы его встали дыбом.
   Дровосек и Дональд быстро зашагали к лесу, а Понт побежал в город.
   Через час вся Баста забурлила. Мигуны узнали сразу несколько поразительных новостей. Во-первых, механик по имени Рост вылечил их правителя. Во-вторых, королева Корина оказалась самозванкой, да еще злой колдуньей. А в-третьих, к ним вернулась Элли, фея Убивающего Домика!
   Птицы за день разнесли эти вести по всей Волшебной стране. Только в Изумрудный город им не удалось проникнуть — подходы к нему охраняли ужасные черные драконы.

Глава шестнадцатая
ГЛАВНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ ТОРНА

   Элли сидела на пеньке посреди поляны и о чем-то сосредоточенно размышляла, поглаживая рукой книгу Торна. Она ничуть не удивилась, когда возле тропинки невидимый барьер на мгновение вспыхнул, и в образовавшийся проем вошла Корина в сопровождении Нарка.
   — Вот мы и встретились, фея Убивающего Домика! — торжествующе воскликнула колдунья. — Сиди тихо, Нарк, не торопись. Мне надо сначала поговорить с этой девчонкой.
   — Мне не о чем говорить с ведьмой, которая убила моих близких, — холодно сказала Элли, прикрыв книгу котомкой.
   — Я не ведьма! — запротестовала Корина. — Я — самая могущественная волшебница на Земле, запомни это, наглая девчонка. И кому это в голову пришло назвать тебя феей? Дональд был прав, когда покинул тебя и перешел на мою сторону. Тоже мне фея — не знает ни одного чародейского заклинания!
   — И все же однажды я сумела победить тебя, — спокойно возразила Элли.
   — Да, — с досадой признала Корина, — один раз тебе повезло. Я возвела вокруг Желтой и Розовой стран непроходимый барьер, но старухе Виллине каким-то чудом удалось пробить в нем небольшую брешь. Тогда-то она и передала тебе часть своей силы и послала на помощь войско. Мне пришлось вернуться и заделывать эту брешь новыми заклинаниями. Можешь не сомневаться — теперь тебе никто не поможет, и это очень радует мое сердце. Больше того, ты осталась совсем без друзей! Дональд предал тебя, Страшила куда-то сгинул, а Дровосек сегодня ночью обретет твердое жестокое сердце. И навсегда станет моим верным слугой. Дональд уже стал им. Я приказала заманить тебя в ловушку, и он выполнил мой приказ. А все потому, что я подарила ему здоровые ноги. Ты же ничего дать ему не можешь. Так кто же из нас злой, а кто добрый?
   — Позволь мне разорвать девчонку на части, — попросил Нарк, не сводя с Элли хищных глаз.
   — Нет, подожди немного. — Королева успокаивающе погладила волка. — Сначала Элли должна признаться, что она — беспомощное, бесполезное существо. Тогда, быть может, я прощу ее и отпущу назад, в Канзас. Ты слышишь, девчонка? Становись на колени и проси прощения! Элли даже не шелохнулась.
   — Нет, — ответила она с улыбкой, — я могущественнее тебя. Ты ведьма и обманщица. Несмотря на свою красоту, ты такая же, как приютившая тебя Гингема — злая старуха со скрюченным носом и длинными когтями! И все в Волшебной стране рано или поздно поймут это, и Дональд будет в числе первых. Я слышала, что ты любишь задабривать жителей Изумрудного города пряниками. Но они скоро увидят, что в другой руке ты держишь кнут.
   Лицо Корины потемнело от гнева.
   — Ты вовремя напомнила о кнуте, — процедила она с ненавистью.
   Она прошептала заклинание, и в руке ее вспыхнул огненный кнут. Колдунья хлестнула чуть в сторону — чтобы для начала просто попугать непокорную девчонку. Но, к ее удивлению, огненная петля словно наткнулась на невидимую преграду. Отразившись от нее, пылающая нить отлетела назад и ударила в землю, опалив шерсть на боку Нарка. Волк даже подпрыгнул от ужаса.
   — Что ты делаешь, величество! — зарычал он. — Этак ты спалишь меня!
   Королева не верила глазам своим, но на повторный удар не решилась. Отбросив кнут, она подняла руку и произнесла новое заклинание. Тотчас огромная ель за спиной у Элли покачнулась и с протяжным стоном стала падать на поляну. Девочка даже не обернулась. Дерево вдруг замерло, а затем возвратилось на место.
   Корина потеряла дар речи. Она изумленно смотрела на Элли, которая невозмутимо продолжала сидеть на пеньке.
   — Ничего ты мне не сделаешь, ведьма, — презрительно улыбнулась Элли. — Я же говорила, что могущественней тебя.
   — Но этого не может быть… — прошептала королева, — Ты вовсе не фея, ты не знаешь ни одного чародейского заклинания…
   — Одно знаю, — возразила Элли. — Дональд рассказал тебе, что мы нашли в драконьем ущелье волшебную книгу Торна?
   — Да, — насторожилась Корина. — Но он сказал, что в ней все страницы были чистыми.
   — Все, кроме одной. Мне не давало покоя — почему это Торн поместил в своей книге только одно заклинание? Я много раз пыталась с его помощью что-нибудь наколдовать, но все попусту. И только сегодня, сидя на этой поляне, я поняла, в чем сила этих трех слов. Торн был на самом деле величайшим чародеем на Земле. Он нашел заклинание, которое может отменить любое другое! Когда ты появилась на поляне, я попросила, чтобы все твое колдовство не принесло мне вреда, так оно и происходит. Отныне ты мне совершенно не страшна, обманщица. Я давно могла бы уйти отсюда, разрушив твои барьеры, но я нарочно дождалась тебя, чтобы сказать: твоя власть кончилась! А теперь беги, пока разгневанные Мигуны не прогнали тебя сами.
   Девочка поднялась и пошла к тропинке, ведущей из леса. Как она и говорила, невидимый барьер не смог удержать ее.
   Корина смотрела вслед Элли с бессильной яростью.
   — Позволь, хозяйка, я догоню эту нахалку, — предложил Нарк, оскалив зубастую пасть, — Я вовсе не волшебный волк, а самый обыкновенный, и зубы у меня обыкновенные, железные. С девчонкой я запросто расправлюсь.
   Корина заколебалась. Она помнила свое правило — после злого дела обязательно совершать добрый поступок, пусть и самый маленький. Загнав Элли в ловушку, она совершила зло. Пытавшись испугать ее хлыстом, она тоже поступила нехорошо. И теперь еще позволить волку напасть на девочку?
   — Не-ет, — нерешительно протянула Корина, — не надо… Хотя… хотя поступай как знаешь.
   Королева отвернулась, не желая видеть, что произойдет дальше. Она отлично знала, как поступит волк. А Нарк, не колеблясь, бросился по тропинке вслед за Элли.
   Прошла секунда, другая. Корина ждала, что вот-вот послышится испуганный вопль девочки, но вместо этого из-за деревьев донесся злобный волчий вой, а потом и его отчаянный визг. Королева обернулась и увидела, как на поляну вышел Дровосек. Его брови были сурово нахмурены.
   — Итак, обманщица, ко всем своим злодеяниям ты пыталась еще и убить мою дорогую Элли, — произнес он, сжимая свои тяжелые кулаки.
   — Нет! — испуганно воскликнула Корина. — Нарк сам бросился за ней, я не приказывала ему делать это.
   — Убирайся из Волшебной страны! Тебе здесь больше не место.
   — Ну нет! Вы забыли, что я — королева Зеленой страны!
   — Ты стала ею, обманув меня, доверчивых Мигунов и простодушных Марранов, — возразил Дровосек. — И как я мог поверить, что Страшила и Дром затевают что-то недоброе против меня?
   — Да что вы знаете! — презрительно воскликнула Корина. — Наверное, вы поверили этому предателю Дональду? Жалкое, неблагодарное создание…
   Вместо ответа Дровосек протянул вперед раскрытую ладонь. На ней стоял… крошечный Дром! Малыш возмущенно закричал, потрясая малюсенькими кулачками:
   — Обманщица! Я узнаю тебя, хоть в прошлый раз ты была бедно одета. Это ты заманила меня в ловушку и засыпала камнями! Это из-за тебя я стал таким маленьким и слабым. Но я остался железным, а значит, неутомимым. День и ночь я бежал в Фиолетовую страну, чтобы предупредить Дровосека о твоем коварстве. Теперь тебе никуда от нас не скрыться, ведьма!