Страница:
– Да, мне тут тоже нравится. Здесь яблоки.
– Что?
– Яблоки, – она берет с блюда яблоко и протягивает мне. – К нам всегда приносят свежие яблоки. Хочешь?
– Спасибо, я не ем яблоки.
– Зря. Они вкусные.
Она с хрустом откусывает. Говорит она нормально. У нее даже рот закрывается. Но, стоит ей замолчать, рот немедленно расползается до ушей. Пожалуй, это не нервный тик. Она так улыбается. Но почему она это делает постоянно?
В центре Мюнхена, на Карлсплатц, у старинных ворот города собралась огромная толпа народа. В сопровождении конной полиции в сторону
Терезиного луга едут повозки, нагруженные пивными бочками. За ними везут официанток. Здоровенные баварские девицы в фартуках пьют пиво из литровых кружек и машут руками.
Я отснял всю пленку и покупаю новую. За такую цену в обычный день можно купить целый фотоаппарат.
Вслед за повозками вся толпа направляется к лугу. В предвкушении праздника народ уже начинает веселиться. Все это очень напоминает первомайскую демонстрацию.
На лугу вовсю идет настоящее веселье.
Октоберфест празднуется в конце сентября. Когда-то на Терезином лугу праздновал свою свадьбу баварский принц. Были скачки, карусели и, конечно, много пива.
Многое изменилось с тех пор. Про ту свадьбу уже никто не вспоминает.
Но праздник остался. Его проводят каждый год, а потом скрупулезно подсчитывают, сколько миллионов человек пришли за две недели на
Терезин луг, сколько миллионов литров пива было выпито, и каждый год эти цифры увеличиваются.
В России Октоберфест иногда называют пивным фестивалем. Это не совсем точно, хотя без пива в Баварии не обходится ни один праздник.
Главное здесь, конечно, огромные шатры, где под бодрую музыку люди пьют пиво из литровых кружек. Здесь играют духовые оркестры, не протолкаться от зевак, за стойками жарят на огне целые свиные туши на вертелах.
Между столиками, рассчитанными на десять человек, снуют официантки.
Каждый столик они обслуживают в один заход. Я видел раньше на плакатах девушек с десятью полными литровыми кружками пива в руках, но я думал, что это только реклама. В действительности все так и есть. Целый день они, проталкиваясь через толпу зевак, разносят по десять литровых кружек за раз и не перестают при этом улыбаться. И не расплещут при этом ни капли. Мужчины за столиками обычно берут полную кружку двумя руками, она тяжелая.
Пиво стоит очень дорого. Ради такого случая можно было бы себе позволить, но свободных мест нет. Хотя палатки и огромные, мест для всех желающих в них посидеть не хватает. Места надо заказывать заранее и задолго.
Впрочем, для тех, кому не хватило пива, тоже радости найдутся.
Огромный городок аттракционов рассчитан не только для детей.
Американские горки и карусели, сравнимые по своей экстремальности с тренажерами для космонавтов, предназначены для тех, кто до пива так и не дорвался. После пива это выдержит не каждый. Не зря перед каруселями висит табличка, запрещающая блевать и писаться.
Хочется за день опробовать все карусели, благо деньги у меня есть.
Катаюсь на них пока могу стоять на ногах, и только к вечеру начинаю пробираться к выходу. Это нелегко, приходится проталкиваться через толпу вновь прибывающих и возвращающихся домой, а порой, как на поле брани, переступать через тела тех, кто сегодня уже не сможет вернуться.
В гостинице обнаруживаю у себя в кармане талон на скидку в парке водных аттракционов. Решаю отправиться туда в воскресенье.
Утром еще раз рассматриваю талон. Там написан адрес: Людвигсштрассе.
Странно, ведь это главная улица Мюнхена. Трудно представить, что подобное заведение находится в самом центре города. Я, во всяком случае, ничего подобного там не замечал. Тем не менее, отправляюсь в город и нахожу по указанному адресу библиотеку университета. В недоумении, рассматриваю талон еще раз и понимаю свою ошибку.
Альпамар находится не в Мюнхене, а в совсем другом городе Бад
Тельце. Иду обратно к метро на Одеонской площади.
На площади понимаю, что ошибся очень удачно. Второй день
Октоберфеста отмечается не менее пышно, чем первый. На Одеонской площади проходит большой фольклорный парад. Идут колонны самодеятельных духовых оркестров, военно-исторических и охотничьих обществ, баварских альпийских стрелков, фольклорных коллективов из
Баварии и других германских земель, а также из-за границы: из Чехии,
Австрии и Хорватии. Очень красиво и весело. Я жалею, что не взял фотоаппарат, я ведь шел купаться.
Представление продолжается часа два. После этого я могу продолжить свой путь к Альпамару.
Ехать в Бад Тельц надо до последней остановки электрички, а оттуда еще полчаса на автобусе. Чем дальше, тем живописнее становится пейзаж. Я еду на юг, в сторону Альп. Горы на горизонте становятся все выше, местность все более холмистой. Автобус петляет между пригорками, проезжая через маленькие уютные деревеньки. Солнечный свет здесь особенно золотистый, а трава зеленая до невозможности.
Бад Тельц оказывается старинным и очень красивым курортным городком в предгорье Альп.
Главная улица спускается к реке под таким наклоном, что даже велосипедисты не решаются по ней ездить. Захожу в справочное бюро для туристов и спрашиваю, как пройти к Альпамару. Там же узнаю, что после четырех там льготное время, когда, заплатив один раз, можно оставаться там хоть до закрытия.
Решаю дождаться четырех и сажусь за столик одного из множества ресторанчиков на главной улице. Официант приносит мне пшеничного пива и свиную ногу типичного баварского размера. Я уже этого не пугаюсь и, не особо рассчитывая доесть ее целиком, начинаю обдирать с нее кожу. Рядом со мной сидит пожилой баварец в национальном костюме. Он тоже заказал свиную ногу и пшеничное пиво. Пока я обдираю кожу, он съедает свою порцию и заказывает еще пива. Замечаю, что он все время как-то странно косится на меня. Чувствую, что делаю что-то не так. Наконец, он не выдерживает и говорит мне что-то на своем языке. Я по-немецки отвечаю, что не понимаю по-баварски. Тогда он говорит на ломанном английском: "Это нельзя есть так медленно.
Оно остынет и станет невкусным".
Что поделать, я не умею есть быстро.
Сытно пообедав, продолжаю свой путь к Альпамару. Это уже совсем рядом.
Билет, как я и ожидал, даже со скидкой не дешев. Но оно того стоит.
В Альпамаре действительно можно провести весь день. Здесь есть все водные развлечения, какие только можно себе вообразить: бассейны с теплой и прохладной, соленой и пресной водой, с морским прибоем, с фонтанчиками, и струями воды, приятно щекочущими или сбивающими с ног, самые разные сауны, солярий, водяные горки разной высоты и конфигурации.
Отдыхаю там почти до закрытия.
На выходе спрашиваю, как добраться до Дейзенгофена.
– Прямо и направо.
– Это близко?
– Совсем близко. За полчаса доберетесь.
Выйдя на улицу, понимаю, они думали, что я на машине. Но это, увы, не так. Приходится искать другой путь. Автобусы уже не ходят.
Спрашивая редких прохожих, добираюсь до железнодорожной станции.
Отсюда ходят поезда в Мюнхен, причем с остановкой в Дейзенгофене. Но следующий поезд будет только через два часа.
Уже совсем темно. Вокзал и привокзальное кафе закрыты. На платформе дует холодный ветер. К счастью, замечаю огни ближайшей бензоколонки.
Там хотя бы можно купить лимонаду.
Возвращаюсь в гостиницу уже заполночь.
Утром я простужен.
– Это не годится, – говорит Шуберт. – Нашел время болеть! Ты нам как раз сейчас нужен. Завтра приезжает делегация российских бизнесменов. Возможно, понадобится твоя помощь. Ты должен быть в хорошей форме. Никуда не ходи сегодня, прими на ночь горячую ванну.
– В гостинице нет ванны.
– Тогда выпей горячего чая с малиной. Хотя, тебе негде его разогреть. Ну, тогда выпей коньяку.
Весь вечер сижу в гостинице и пью коньяк. Обидно. День хороший, внизу шум, а надо лечиться. Ложусь спать рано. Очень мешает заснуть самодеятельный хор, который весь вечер репетирует на первом этаже.
Готовятся, наверное, к какому-нибудь выступлению на Октоберфесте.
Российская делегация довольно большая. Все солидные бизнесмены.
На переговорах я немного помогаю их переводчице с техническими терминами. Разговор идет довольно вяло: в России кризис, денег ни у кого нет, не время сейчас покупать что-то.
В перерыве слышу, как один представитель Фирмы мрачно говорит другому: "Знаю я, зачем они приехали. На Октоберфест хотят сходить на халяву".
После переговоров россиян ведут на экскурсию по испытательному полигону. Тут весь перевод доверен мне.
Экскурсовод очевидно очень гордится своей фирмой, говорит взволнованно и гордо: "Здесь вы увидите новейшую технику, которую мы поставляем всему миру. Здесь мы испытываем новое оборудование и отрабатываем методики работы с ним, отсюда мы оказываем помощь нашим клиентам, где бы они ни находились".
Мы проходим в огромный зал, заставленный одинаковыми шкафами, на каждом из которых висит табличка с названием города, страны и фирмы.
"Продавая технику какой-либо фирме, мы ставим в этом зале ее точную копию. В случае если у клиента возникают трудности или вопросы, мы легко можем в любое время воспроизвести его проблему, поскольку у нас всегда есть точно такое же оборудование, как и у клиента".
– Ух ты! Плоский монитор! – говорит один из россиян, показывая на экран компьютера, стоящего на столе у окна.
– Что он сказал? – спрашивает меня экскурсовод.
– Он говорит, техника у вас очень современная.
– Это верно, – с гордостью говорит экскурсовод. – Именно здесь разрабатывается самая современная техника.
После экскурсии начинается самое важное – все идут на Октоберфест.
Для нас заказан столик. Кроме меня и российской делегации тут же начальник моего отдела и начальник московского филиала Фирмы.
Похоже, он значительно моложе меня. Надо же! Такой молодой, а уже такой большой начальник.
– А ты Ельцина видел? – спрашиваю я его после третьей кружки.
– Видел.
– И какой он?
– Ничего особенного. Человек как человек.
– Это ты брось. Как это ничего особенного? Ты так про нашего любимого президента не говори. У тебя свой есть – про него такое говори.
– И за что же вы его так любите? – ехидно спрашивает московский начальник.
– Любовь зла… – отвечаю я, и вдруг понимаю, что не знаю, как это сказать дальше, и поспешно меняю формулировку. – Любят не за что-то, а просто так. За то, что он есть. Другого-то нет все равно.
– А вы его поменяйте.
– Вот своего и меняй. Выдумал тоже. Нам и этого хватит. А правда, что он громадного роста?
– Да, высокий. Что так медленно пьешь?
– Да надоело мне это пиво. Только что дорогое, а так ничего особенного. Может водки?
– После пива?
– После можно, до нельзя. Что ты как не русский?
– Я и есть не русский.
– Нашел чем хвастаться.
Дело движется к вечеру. Уже совсем темно. Находим туалет. На него указывает стрела сидящего на горшке Амурчика, вырезанного из жести.
Непривычно убогое для Германии заведение. Просто деревянная стенка с желобом внизу.
Идем в метро. "У вас есть, чем заплатить?" – спрашивает начальник отдела.
Россияне достают из карманов по пачке тысячных купюр.
"Не надо этим в метро размахивать, – говорит начальник отдела, обретя дар речи. – Я сам за вас заплачу".
– Это у них денег нет, – ехидно замечает московский начальник.
– Денег нет, – говорю я. – Валюта не деньги.
Они садятся в поезд. Мне в другую сторону.
На пересадочной станции полно народу. Кажется, на время Октоберфеста население Мюнхена удвоилось.
Какой-то молодой человек обращается ко мне на незнакомом языке. Из того, что он сказал, я понимаю только слово "сигарета". Протягиваю ему пачку Космоса.
– Кескесе, месье?
– Не кескесе, а Космос, – поправляю я.
Он берет сигарету и исчезает в толпе.
Перед сном немного слушаю новости по радио. Почти все новости опять из России. У Фирмы неприятности. Из-за кризиса она понесла очень большие убытки. Надо же, не только россиян кризис задел!
– Знаешь, у Фирмы неприятности в России, – говорит мне Шуберт. -
Большие убытки.
– Да, я слушал вчера новости.
– Ну, значит, ты уже в курсе. Будем сокращать штаты. Так что на работу тебя взять не сможем.
Неприятная новость, ничего не скажешь.
За обедом снова встречаем московского начальника.
– Чего ты с нами не пошел? – спрашивает он. – Мы еще в гостинице водку пили.
– Так ведь не позвали, а мне в другую сторону ехать надо было.
– А мы и не собирались. Оно как-то само так вышло.
– А меня, представляешь, на работу в Петербурге не берут. Так обидно.
– Да, что-то нехорошо у нас в России получилось. Ну, ничего, это скоро пройдет. Мы еще будем набирать сотрудников через годик.
– Это не скоро.
– А ты не жди. Зачем тебе обязательно работать в Петербурге.
Переезжай в другой город. Устройся тут на работу, раз уж все равно приехал.
– Хорошая мысль, – говорит Шуберт. – Чего бы тебе, действительно, не перебраться пока в Германию. Поработаешь здесь, а там и кризис в
России пройдет – сможешь вернуться.
Такая идея мне в голову не приходила. Почему бы не попробовать?
После обеда пишу заявление и иду в отдел кадров.
Я захожу в огромное помещение. Рядами стоят столы, за которыми сидят кадровики. Самый крайний вежливо спрашивает, чем может быть полезен.
Я уже не могу слышать этот вопрос. Разговор, который начинается с него, обычно заканчивается словами, что мне тут ничем не могут помочь.
Подаю заявление.
– Спасибо, – говорит мне сотрудник. – Мы рассмотрим ваши документы и, возможно, через месяц или чуть больше пригласим вас на собеседование.
– Через месяц меня уже здесь не будет. Нельзя ли рассмотреть мое заявление быстрее?
– К сожалению, нет. Только пока ваши бумаги дойдут до людей, принимающих решения, пройдет не меньше двух недель.
– Тогда, может быть, мне лучше самому отнести туда мои бумаги? Кто эти люди, где они находятся?
– Я этого не знаю, – говорит клерк, удивленно глядя на меня. – Так нельзя делать, это нарушение нашего распорядка. Есть инструкции о прохождении документов, их нельзя нарушать. Если документ не проходит все необходимые инстанции, его никто не станет рассматривать. Документ должен пройти все предусмотренные процедуры, потому он идет так долго, но быстрее никак нельзя, – он передает мое заявление на следующий стол. Сотрудник, сидящий там, просматривает его, делает какую-то пометку и передает дальше. За следующим столом опять делается какая-то пометка, заявление движется дальше. – Ну вот, видите, – дружелюбно улыбаясь, говорит мне кадровик, – ваше заявление уже обрабатывается. Подождите, скоро оно обязательно попадет туда, куда должно попасть.
Я наблюдаю, как мои документы медленно движутся через зал. Через несколько минут оно оказывается на другом его конце, в лотке с надписью "исходящие". Процесс пошел.
В гостинице иду в пивную и заказываю водки.
– Может пива? – переспрашивает Тони.
– Нет, водки. Причем три порции в один стакан, и лед туда не надо класть.
Тони шокирован моим поведением. Я думаю, он бы так не удивлялся, если бы знал причину.
Моя практика подходит к концу. Всего через несколько дней я снова буду дома.
Читаю последние новости из России. Главой Центробанка назначен
Геращенко. Он уже был раньше на этом посту, но его уволили во время предыдущего финансового кризиса. Теперь оказалось, что он, все-таки, лучший специалист в России.
– Что за говнюк? – спрашивает немецкий коллега, глядя мне через плечо на портрет нового старого главы Центробанка.
– Откуда ты знаешь Геращенко? – спрашиваю я.
– Я его не знаю. Просто внешность у него очень уж характерная.
Я, наконец, получил зарплату. У меня снова много денег. Как мне их не хватало весь этот месяц! В бухгалтерии мне сообщают, что сейчас мне заплатят не все, а только часть. Остальные деньги я получу через месяц. Как я их получу? Находясь в России, я не могу снять деньги со счета в Германии.
– Сожалею, но таков порядок, – говорят мне. – Вас предупредили об этом, и вы ничего не ответили.
– Когда вы меня предупреждали?
– В самом начале вашей практики мы послали вам письмо.
– Я ничего не получал.
– Этого не может быть. Это же ваш адрес?
Я смотрю на адрес, потом на чиновника, пытаюсь понять, не шутит ли он. Но его лицо серьезно.
– Вы действительно думаете, что сейчас я живу в Петербурге? Вы думаете, я каждый день летаю на работу в Мюнхен?
– Этого я не знаю. Я не интересуюсь вашими личными обстоятельствами. Вам послали письмо, вы ничего не ответили, а теперь предъявляете претензии. Если у вас проблемы с получением денег, то обращайтесь в банк, а не к нам.
Шуберт выслушивает мою историю с сочувствием. "В банк обращаться нет смысла, – говорит он. – Деньги в Россию сейчас не перевести. Нам сейчас надо платить за участие в выставке в Петербурге. Сегодня посылаем человека с деньгами. Он получит в кассе наличные и повезет их в Россию. Старый добрый дедовский способ. Другие сейчас не действуют. Хорошо еще, что платить надо долларами. Где бы мы тут рубли достали?"
Грустно слышать такие новости. В России, кажется, все разладилось, а мне на днях туда возвращаться. Что же там на самом деле? Звоню в
Петербург, к себе на работу.
– Как у вас там?
– Да, вроде бы, все как обычно.
– Говорят, у вас кризис.
– А, ты об этом… Ну, да. Это не кризис, собственно. Тут другое слово больше подходит. Бакс в несколько раз подскочил. Цены растут.
Все импортное подорожало.
– А отечественное?
– Ты о чем? А, да. Икра пока не подорожала. По сравнению со всем остальным она стала довольно дешевая. Сигареты подорожали пока не сильно. Но дорожают. А рубль уже совсем ничего не стоит.
– Это ничего. У меня ведь валюта.
– Засунь ее себе знаешь куда? Ты ее нигде не обменяешь. Все обменники закрылись.
– Если рубли больше ничего не стоят, а валюту не поменять, то как же вы покупаете?
– Ты всего месяц в Германии, а вопросы задаешь, будто никогда в
России не жил.
Вот это новости! У меня полные карманы валюты, до отъезда осталось всего несколько дней, а мне предлагают засунуть деньги…
Срочно иду по магазинам. Как назло, мне сейчас ничего не нужно. Что покупать? Как потратить столько денег? Наконец, покупаю себе видеокамеру.
"Возьмете еще что-нибудь?" – вежливо спрашивает продавец. К камере надо бы купить пленок и сумку. Но, потратив уже столько денег, становлюсь жадным. Беру только пленки. "Это подарок от фирмы", – говорит продавец. Почему же он это сразу не сказал? Если б я знал, то взял бы и сумку. Впрочем, возможно, в этом случае пришлось бы платить и за пленку. Кто знает, до какой суммы они делают подарки.
Иду на Октоберфест, снимаю город. Деньги еще остались, но их уже не много.
Теплыми безоблачными вечерами вечерняя жизнь из гостиничного ресторана перемещается во двор. Столики стоят на свежем воздухе, на травке, под деревьями.
– Столик не обслуживается, – на ходу говорит Тони семье за соседним от меня столом.
– Как не обслуживается? – не понимают они. – Зачем он тогда тут стоит?
– Поставили, вот и стоит. Сидеть за ним можно, но обслуживать вас тут не будут.
У посетителей растерянные лица. Видимо, они в первый раз с таким сталкиваются. Подумав несколько секунд, отец семейства спрашивает, свободно ли за моим столиком. "Свободно", – отвечаю я.
– А мы тогда здесь сядем! – торжествующе заявляет отец.
– Ну вот, видите, как все просто решается, – говорит Тони, подскакивая к столику. – Чем могу служить?
Они заказывают. Мы знакомимся. Завязывается разговор.
У них семейная встреча. Они приехали из разных городов. Делятся впечатлениями, рассказывают про свою жизнь. Выясняется, что они все часто ходят в театр, так же, как и я, любят пьесы Брехта.
Расспрашивают меня про Россию, интересуются, не нужна ли ей какая-нибудь помощь. Они считают, что нехорошо так вот сидеть в уютном ресторанчике и кушать огромные порции, запивая свежим пшеничным пивом, зная, что где-то людям не хватает на жизнь. Надо делиться, и они готовы это сделать, но не знают, как.
Я этого тоже не знаю. России нужны не продукты и не деньги. А что?
Трудно сказать. Наверное, россияне могут только сами себе помочь.
За разговором вечер проходит быстро. Тони снова и снова приносит пиво, ставя все новые черточки на картонных подкладках. Вставая из-за стола, понимаю, что перебрал. С этим замечательным пивом легко промахнуться и выпить пару литров сверх своей нормы.
Я, наконец, дописал свой отчет.
– Отчет должен проверить начальник отдела, – говорит мне секретарша.
– Разве он понимает по-русски?
– Он вообще все понимает. В любом случае, он должен это посмотреть.
Его кабинет тут рядом, налево по коридору.
Выйдя в коридор, поворачиваю направо и действительно через несколько шагов оказываюсь перед кабинетом начальника отдела.
Начальник листает мои бумаги, рассматривает картинки и ищет знакомые слова.
– Что это? – спрашивает он, показывая на единственное слово на странице, написанное латинскими буквами.
– Это название канадской фирмы, разработавшей описываемое оборудование, – рапортую я.
– Не слепой. Как это название тут оказалось? К чему оно упомянуто?
Что ты про них пишешь?
– Что они разработали оборудование, – растерянно отвечаю я.
Начальник пристально смотрит на меня, видимо, подбирая слова, достойные моей тупости.
– Ты какими деньгами получаешь зарплату? – наконец выдавливает из себя он.
– Немецкими марками…
– Вот. Когда ты будешь получать ее канадскими долларами, тогда и будешь упоминать в своих отчетах эту фирму сколько угодно. Мы не для того тебя пригласили, чтоб ты за наш счет рекламировал кого попало.
Ты в нашей фирме работаешь, так что изволь писать о ней.
Иногда я сам поражаюсь своей глупости.
Последние выходные своей замечательной практики на переднем крае науки и техники я провожу не в Мюнхене. Меня пригласил к себе в гости мой старый знакомый Миша, с которым мы познакомились во время моих предыдущих практик. Он, правда, живет уже не в той деревне под
Гейдельбергом, где я навещал его раньше. Он окончил институт и сейчас работает в Лейпциге. Именно туда мне и надо доехать.
Конечно, проще всего ехать по железной дороге, но я не ищу простых путей. Мне нужно экономить.
Немцы любят путешествовать. Способы для этого придуманы самые разные. Не у каждого есть машина и деньги на железнодорожный билет, но даже для таких не богатых людей как я есть возможность доехать из
Мюнхена до Лейпцига, не разорившись.
На бирже попутчиков, что есть в каждом крупном городе, можно найти водителя, который едет в нужный мне город и может взять меня с собой. Мне нужно оплатить только половину стоимости бензина, который потребуется на дорогу, и услуги биржи. Это получается гораздо дешевле, чем поездом.
Мой водитель – школьник, совсем недавно получивший права. Он учится в Мюнхене и едет домой на выходные на одолженной у друзей машине.
То, что я оплачу ему половину расходов, для него большое подспорье.
Всю дорогу до Нюрнберга он жалуется, как дорог нынче бензин. Не беря попутчиков, он не смог бы поехать домой. Тут людям денег не хватает, а Россия отказывается платить долги. Это тоже его возмущает, и он очень эмоционально объясняет это мне. Зачем он мне все это рассказывает? Я ведь не видел ни копейки тех кредитов. Нечего было их давать, раз самим деньги нужны.
После Нюрнберга он, видимо, устает разглагольствовать и начинает уделять больше внимания дороге. Собственно, на ней нет ничего интересного: мы едем по скоростному шоссе, перекрестков нет, только указатели. Судя по ним, Франкфурт все ближе.
– Странно, – говорю я, – почему на всех указателях написано про
Франкфурт, а про Лейпциг нет ни слова?
– Франкфурт – большой город, – неуверенно отвечает водитель. Он больше Лейпцига.
– Тогда почему мы приближаемся к нему? Мы должны ехать в сторону
Берлина.
– Франкфурт, наверное, ближе, – говорит водитель уже совсем не уверенно. – После Франкфурта будут указатели на Берлин.
Интересно, что у него по географии. Видимо, он ее учил. Его начинают мучить сомнения.
– Но я же не мог поехать не туда. Тут и свернуть было негде.
– У Нюрнберга была развилка, – напоминаю я.
Он съезжает на обочину и начинает судорожно рыться в вещах. Находит карту, несколько минут ее рассматривает и, наконец, приходит к ужасному выводу: уже два часа мы едем не в ту сторону. Все его финансовые планы рухнули.
– Ничего, – успокаиваю его я, – сейчас на Франкфурт посмотрим, там шоссе прямо через город проходит.
– Но мне не нужно во Франкфурт! Нам надо ехать обратно.
– Ты знаешь, как развернуться на скоростном шоссе?
Он вынужден смириться со своей судьбой.
Права была мать Митрофанушки: извозчику географию надо знать обязательно, но на практике любая наука учится лучше, чем на уроках.
Надеюсь, теперь он на всю жизнь запомнит, где находится Франкфурт на
Майне.
В Лейпциг я приезжаю на несколько часов позже, чем планировал. Миша уже начал волноваться.
За то время, пока я его не видел, он совсем остепенился: расплатился с долгами, снял квартиру, обзавелся сотовым телефоном. Анекдот про разницу между сотовым телефоном и вибратором он уже не помнит.
– Что?
– Яблоки, – она берет с блюда яблоко и протягивает мне. – К нам всегда приносят свежие яблоки. Хочешь?
– Спасибо, я не ем яблоки.
– Зря. Они вкусные.
Она с хрустом откусывает. Говорит она нормально. У нее даже рот закрывается. Но, стоит ей замолчать, рот немедленно расползается до ушей. Пожалуй, это не нервный тик. Она так улыбается. Но почему она это делает постоянно?
В центре Мюнхена, на Карлсплатц, у старинных ворот города собралась огромная толпа народа. В сопровождении конной полиции в сторону
Терезиного луга едут повозки, нагруженные пивными бочками. За ними везут официанток. Здоровенные баварские девицы в фартуках пьют пиво из литровых кружек и машут руками.
Я отснял всю пленку и покупаю новую. За такую цену в обычный день можно купить целый фотоаппарат.
Вслед за повозками вся толпа направляется к лугу. В предвкушении праздника народ уже начинает веселиться. Все это очень напоминает первомайскую демонстрацию.
На лугу вовсю идет настоящее веселье.
Октоберфест празднуется в конце сентября. Когда-то на Терезином лугу праздновал свою свадьбу баварский принц. Были скачки, карусели и, конечно, много пива.
Многое изменилось с тех пор. Про ту свадьбу уже никто не вспоминает.
Но праздник остался. Его проводят каждый год, а потом скрупулезно подсчитывают, сколько миллионов человек пришли за две недели на
Терезин луг, сколько миллионов литров пива было выпито, и каждый год эти цифры увеличиваются.
В России Октоберфест иногда называют пивным фестивалем. Это не совсем точно, хотя без пива в Баварии не обходится ни один праздник.
Главное здесь, конечно, огромные шатры, где под бодрую музыку люди пьют пиво из литровых кружек. Здесь играют духовые оркестры, не протолкаться от зевак, за стойками жарят на огне целые свиные туши на вертелах.
Между столиками, рассчитанными на десять человек, снуют официантки.
Каждый столик они обслуживают в один заход. Я видел раньше на плакатах девушек с десятью полными литровыми кружками пива в руках, но я думал, что это только реклама. В действительности все так и есть. Целый день они, проталкиваясь через толпу зевак, разносят по десять литровых кружек за раз и не перестают при этом улыбаться. И не расплещут при этом ни капли. Мужчины за столиками обычно берут полную кружку двумя руками, она тяжелая.
Пиво стоит очень дорого. Ради такого случая можно было бы себе позволить, но свободных мест нет. Хотя палатки и огромные, мест для всех желающих в них посидеть не хватает. Места надо заказывать заранее и задолго.
Впрочем, для тех, кому не хватило пива, тоже радости найдутся.
Огромный городок аттракционов рассчитан не только для детей.
Американские горки и карусели, сравнимые по своей экстремальности с тренажерами для космонавтов, предназначены для тех, кто до пива так и не дорвался. После пива это выдержит не каждый. Не зря перед каруселями висит табличка, запрещающая блевать и писаться.
Хочется за день опробовать все карусели, благо деньги у меня есть.
Катаюсь на них пока могу стоять на ногах, и только к вечеру начинаю пробираться к выходу. Это нелегко, приходится проталкиваться через толпу вновь прибывающих и возвращающихся домой, а порой, как на поле брани, переступать через тела тех, кто сегодня уже не сможет вернуться.
В гостинице обнаруживаю у себя в кармане талон на скидку в парке водных аттракционов. Решаю отправиться туда в воскресенье.
Утром еще раз рассматриваю талон. Там написан адрес: Людвигсштрассе.
Странно, ведь это главная улица Мюнхена. Трудно представить, что подобное заведение находится в самом центре города. Я, во всяком случае, ничего подобного там не замечал. Тем не менее, отправляюсь в город и нахожу по указанному адресу библиотеку университета. В недоумении, рассматриваю талон еще раз и понимаю свою ошибку.
Альпамар находится не в Мюнхене, а в совсем другом городе Бад
Тельце. Иду обратно к метро на Одеонской площади.
На площади понимаю, что ошибся очень удачно. Второй день
Октоберфеста отмечается не менее пышно, чем первый. На Одеонской площади проходит большой фольклорный парад. Идут колонны самодеятельных духовых оркестров, военно-исторических и охотничьих обществ, баварских альпийских стрелков, фольклорных коллективов из
Баварии и других германских земель, а также из-за границы: из Чехии,
Австрии и Хорватии. Очень красиво и весело. Я жалею, что не взял фотоаппарат, я ведь шел купаться.
Представление продолжается часа два. После этого я могу продолжить свой путь к Альпамару.
Ехать в Бад Тельц надо до последней остановки электрички, а оттуда еще полчаса на автобусе. Чем дальше, тем живописнее становится пейзаж. Я еду на юг, в сторону Альп. Горы на горизонте становятся все выше, местность все более холмистой. Автобус петляет между пригорками, проезжая через маленькие уютные деревеньки. Солнечный свет здесь особенно золотистый, а трава зеленая до невозможности.
Бад Тельц оказывается старинным и очень красивым курортным городком в предгорье Альп.
Главная улица спускается к реке под таким наклоном, что даже велосипедисты не решаются по ней ездить. Захожу в справочное бюро для туристов и спрашиваю, как пройти к Альпамару. Там же узнаю, что после четырех там льготное время, когда, заплатив один раз, можно оставаться там хоть до закрытия.
Решаю дождаться четырех и сажусь за столик одного из множества ресторанчиков на главной улице. Официант приносит мне пшеничного пива и свиную ногу типичного баварского размера. Я уже этого не пугаюсь и, не особо рассчитывая доесть ее целиком, начинаю обдирать с нее кожу. Рядом со мной сидит пожилой баварец в национальном костюме. Он тоже заказал свиную ногу и пшеничное пиво. Пока я обдираю кожу, он съедает свою порцию и заказывает еще пива. Замечаю, что он все время как-то странно косится на меня. Чувствую, что делаю что-то не так. Наконец, он не выдерживает и говорит мне что-то на своем языке. Я по-немецки отвечаю, что не понимаю по-баварски. Тогда он говорит на ломанном английском: "Это нельзя есть так медленно.
Оно остынет и станет невкусным".
Что поделать, я не умею есть быстро.
Сытно пообедав, продолжаю свой путь к Альпамару. Это уже совсем рядом.
Билет, как я и ожидал, даже со скидкой не дешев. Но оно того стоит.
В Альпамаре действительно можно провести весь день. Здесь есть все водные развлечения, какие только можно себе вообразить: бассейны с теплой и прохладной, соленой и пресной водой, с морским прибоем, с фонтанчиками, и струями воды, приятно щекочущими или сбивающими с ног, самые разные сауны, солярий, водяные горки разной высоты и конфигурации.
Отдыхаю там почти до закрытия.
На выходе спрашиваю, как добраться до Дейзенгофена.
– Прямо и направо.
– Это близко?
– Совсем близко. За полчаса доберетесь.
Выйдя на улицу, понимаю, они думали, что я на машине. Но это, увы, не так. Приходится искать другой путь. Автобусы уже не ходят.
Спрашивая редких прохожих, добираюсь до железнодорожной станции.
Отсюда ходят поезда в Мюнхен, причем с остановкой в Дейзенгофене. Но следующий поезд будет только через два часа.
Уже совсем темно. Вокзал и привокзальное кафе закрыты. На платформе дует холодный ветер. К счастью, замечаю огни ближайшей бензоколонки.
Там хотя бы можно купить лимонаду.
Возвращаюсь в гостиницу уже заполночь.
Утром я простужен.
– Это не годится, – говорит Шуберт. – Нашел время болеть! Ты нам как раз сейчас нужен. Завтра приезжает делегация российских бизнесменов. Возможно, понадобится твоя помощь. Ты должен быть в хорошей форме. Никуда не ходи сегодня, прими на ночь горячую ванну.
– В гостинице нет ванны.
– Тогда выпей горячего чая с малиной. Хотя, тебе негде его разогреть. Ну, тогда выпей коньяку.
Весь вечер сижу в гостинице и пью коньяк. Обидно. День хороший, внизу шум, а надо лечиться. Ложусь спать рано. Очень мешает заснуть самодеятельный хор, который весь вечер репетирует на первом этаже.
Готовятся, наверное, к какому-нибудь выступлению на Октоберфесте.
Российская делегация довольно большая. Все солидные бизнесмены.
На переговорах я немного помогаю их переводчице с техническими терминами. Разговор идет довольно вяло: в России кризис, денег ни у кого нет, не время сейчас покупать что-то.
В перерыве слышу, как один представитель Фирмы мрачно говорит другому: "Знаю я, зачем они приехали. На Октоберфест хотят сходить на халяву".
После переговоров россиян ведут на экскурсию по испытательному полигону. Тут весь перевод доверен мне.
Экскурсовод очевидно очень гордится своей фирмой, говорит взволнованно и гордо: "Здесь вы увидите новейшую технику, которую мы поставляем всему миру. Здесь мы испытываем новое оборудование и отрабатываем методики работы с ним, отсюда мы оказываем помощь нашим клиентам, где бы они ни находились".
Мы проходим в огромный зал, заставленный одинаковыми шкафами, на каждом из которых висит табличка с названием города, страны и фирмы.
"Продавая технику какой-либо фирме, мы ставим в этом зале ее точную копию. В случае если у клиента возникают трудности или вопросы, мы легко можем в любое время воспроизвести его проблему, поскольку у нас всегда есть точно такое же оборудование, как и у клиента".
– Ух ты! Плоский монитор! – говорит один из россиян, показывая на экран компьютера, стоящего на столе у окна.
– Что он сказал? – спрашивает меня экскурсовод.
– Он говорит, техника у вас очень современная.
– Это верно, – с гордостью говорит экскурсовод. – Именно здесь разрабатывается самая современная техника.
После экскурсии начинается самое важное – все идут на Октоберфест.
Для нас заказан столик. Кроме меня и российской делегации тут же начальник моего отдела и начальник московского филиала Фирмы.
Похоже, он значительно моложе меня. Надо же! Такой молодой, а уже такой большой начальник.
– А ты Ельцина видел? – спрашиваю я его после третьей кружки.
– Видел.
– И какой он?
– Ничего особенного. Человек как человек.
– Это ты брось. Как это ничего особенного? Ты так про нашего любимого президента не говори. У тебя свой есть – про него такое говори.
– И за что же вы его так любите? – ехидно спрашивает московский начальник.
– Любовь зла… – отвечаю я, и вдруг понимаю, что не знаю, как это сказать дальше, и поспешно меняю формулировку. – Любят не за что-то, а просто так. За то, что он есть. Другого-то нет все равно.
– А вы его поменяйте.
– Вот своего и меняй. Выдумал тоже. Нам и этого хватит. А правда, что он громадного роста?
– Да, высокий. Что так медленно пьешь?
– Да надоело мне это пиво. Только что дорогое, а так ничего особенного. Может водки?
– После пива?
– После можно, до нельзя. Что ты как не русский?
– Я и есть не русский.
– Нашел чем хвастаться.
Дело движется к вечеру. Уже совсем темно. Находим туалет. На него указывает стрела сидящего на горшке Амурчика, вырезанного из жести.
Непривычно убогое для Германии заведение. Просто деревянная стенка с желобом внизу.
Идем в метро. "У вас есть, чем заплатить?" – спрашивает начальник отдела.
Россияне достают из карманов по пачке тысячных купюр.
"Не надо этим в метро размахивать, – говорит начальник отдела, обретя дар речи. – Я сам за вас заплачу".
– Это у них денег нет, – ехидно замечает московский начальник.
– Денег нет, – говорю я. – Валюта не деньги.
Они садятся в поезд. Мне в другую сторону.
На пересадочной станции полно народу. Кажется, на время Октоберфеста население Мюнхена удвоилось.
Какой-то молодой человек обращается ко мне на незнакомом языке. Из того, что он сказал, я понимаю только слово "сигарета". Протягиваю ему пачку Космоса.
– Кескесе, месье?
– Не кескесе, а Космос, – поправляю я.
Он берет сигарету и исчезает в толпе.
Перед сном немного слушаю новости по радио. Почти все новости опять из России. У Фирмы неприятности. Из-за кризиса она понесла очень большие убытки. Надо же, не только россиян кризис задел!
– Знаешь, у Фирмы неприятности в России, – говорит мне Шуберт. -
Большие убытки.
– Да, я слушал вчера новости.
– Ну, значит, ты уже в курсе. Будем сокращать штаты. Так что на работу тебя взять не сможем.
Неприятная новость, ничего не скажешь.
За обедом снова встречаем московского начальника.
– Чего ты с нами не пошел? – спрашивает он. – Мы еще в гостинице водку пили.
– Так ведь не позвали, а мне в другую сторону ехать надо было.
– А мы и не собирались. Оно как-то само так вышло.
– А меня, представляешь, на работу в Петербурге не берут. Так обидно.
– Да, что-то нехорошо у нас в России получилось. Ну, ничего, это скоро пройдет. Мы еще будем набирать сотрудников через годик.
– Это не скоро.
– А ты не жди. Зачем тебе обязательно работать в Петербурге.
Переезжай в другой город. Устройся тут на работу, раз уж все равно приехал.
– Хорошая мысль, – говорит Шуберт. – Чего бы тебе, действительно, не перебраться пока в Германию. Поработаешь здесь, а там и кризис в
России пройдет – сможешь вернуться.
Такая идея мне в голову не приходила. Почему бы не попробовать?
После обеда пишу заявление и иду в отдел кадров.
Я захожу в огромное помещение. Рядами стоят столы, за которыми сидят кадровики. Самый крайний вежливо спрашивает, чем может быть полезен.
Я уже не могу слышать этот вопрос. Разговор, который начинается с него, обычно заканчивается словами, что мне тут ничем не могут помочь.
Подаю заявление.
– Спасибо, – говорит мне сотрудник. – Мы рассмотрим ваши документы и, возможно, через месяц или чуть больше пригласим вас на собеседование.
– Через месяц меня уже здесь не будет. Нельзя ли рассмотреть мое заявление быстрее?
– К сожалению, нет. Только пока ваши бумаги дойдут до людей, принимающих решения, пройдет не меньше двух недель.
– Тогда, может быть, мне лучше самому отнести туда мои бумаги? Кто эти люди, где они находятся?
– Я этого не знаю, – говорит клерк, удивленно глядя на меня. – Так нельзя делать, это нарушение нашего распорядка. Есть инструкции о прохождении документов, их нельзя нарушать. Если документ не проходит все необходимые инстанции, его никто не станет рассматривать. Документ должен пройти все предусмотренные процедуры, потому он идет так долго, но быстрее никак нельзя, – он передает мое заявление на следующий стол. Сотрудник, сидящий там, просматривает его, делает какую-то пометку и передает дальше. За следующим столом опять делается какая-то пометка, заявление движется дальше. – Ну вот, видите, – дружелюбно улыбаясь, говорит мне кадровик, – ваше заявление уже обрабатывается. Подождите, скоро оно обязательно попадет туда, куда должно попасть.
Я наблюдаю, как мои документы медленно движутся через зал. Через несколько минут оно оказывается на другом его конце, в лотке с надписью "исходящие". Процесс пошел.
В гостинице иду в пивную и заказываю водки.
– Может пива? – переспрашивает Тони.
– Нет, водки. Причем три порции в один стакан, и лед туда не надо класть.
Тони шокирован моим поведением. Я думаю, он бы так не удивлялся, если бы знал причину.
Моя практика подходит к концу. Всего через несколько дней я снова буду дома.
Читаю последние новости из России. Главой Центробанка назначен
Геращенко. Он уже был раньше на этом посту, но его уволили во время предыдущего финансового кризиса. Теперь оказалось, что он, все-таки, лучший специалист в России.
– Что за говнюк? – спрашивает немецкий коллега, глядя мне через плечо на портрет нового старого главы Центробанка.
– Откуда ты знаешь Геращенко? – спрашиваю я.
– Я его не знаю. Просто внешность у него очень уж характерная.
Я, наконец, получил зарплату. У меня снова много денег. Как мне их не хватало весь этот месяц! В бухгалтерии мне сообщают, что сейчас мне заплатят не все, а только часть. Остальные деньги я получу через месяц. Как я их получу? Находясь в России, я не могу снять деньги со счета в Германии.
– Сожалею, но таков порядок, – говорят мне. – Вас предупредили об этом, и вы ничего не ответили.
– Когда вы меня предупреждали?
– В самом начале вашей практики мы послали вам письмо.
– Я ничего не получал.
– Этого не может быть. Это же ваш адрес?
Я смотрю на адрес, потом на чиновника, пытаюсь понять, не шутит ли он. Но его лицо серьезно.
– Вы действительно думаете, что сейчас я живу в Петербурге? Вы думаете, я каждый день летаю на работу в Мюнхен?
– Этого я не знаю. Я не интересуюсь вашими личными обстоятельствами. Вам послали письмо, вы ничего не ответили, а теперь предъявляете претензии. Если у вас проблемы с получением денег, то обращайтесь в банк, а не к нам.
Шуберт выслушивает мою историю с сочувствием. "В банк обращаться нет смысла, – говорит он. – Деньги в Россию сейчас не перевести. Нам сейчас надо платить за участие в выставке в Петербурге. Сегодня посылаем человека с деньгами. Он получит в кассе наличные и повезет их в Россию. Старый добрый дедовский способ. Другие сейчас не действуют. Хорошо еще, что платить надо долларами. Где бы мы тут рубли достали?"
Грустно слышать такие новости. В России, кажется, все разладилось, а мне на днях туда возвращаться. Что же там на самом деле? Звоню в
Петербург, к себе на работу.
– Как у вас там?
– Да, вроде бы, все как обычно.
– Говорят, у вас кризис.
– А, ты об этом… Ну, да. Это не кризис, собственно. Тут другое слово больше подходит. Бакс в несколько раз подскочил. Цены растут.
Все импортное подорожало.
– А отечественное?
– Ты о чем? А, да. Икра пока не подорожала. По сравнению со всем остальным она стала довольно дешевая. Сигареты подорожали пока не сильно. Но дорожают. А рубль уже совсем ничего не стоит.
– Это ничего. У меня ведь валюта.
– Засунь ее себе знаешь куда? Ты ее нигде не обменяешь. Все обменники закрылись.
– Если рубли больше ничего не стоят, а валюту не поменять, то как же вы покупаете?
– Ты всего месяц в Германии, а вопросы задаешь, будто никогда в
России не жил.
Вот это новости! У меня полные карманы валюты, до отъезда осталось всего несколько дней, а мне предлагают засунуть деньги…
Срочно иду по магазинам. Как назло, мне сейчас ничего не нужно. Что покупать? Как потратить столько денег? Наконец, покупаю себе видеокамеру.
"Возьмете еще что-нибудь?" – вежливо спрашивает продавец. К камере надо бы купить пленок и сумку. Но, потратив уже столько денег, становлюсь жадным. Беру только пленки. "Это подарок от фирмы", – говорит продавец. Почему же он это сразу не сказал? Если б я знал, то взял бы и сумку. Впрочем, возможно, в этом случае пришлось бы платить и за пленку. Кто знает, до какой суммы они делают подарки.
Иду на Октоберфест, снимаю город. Деньги еще остались, но их уже не много.
Теплыми безоблачными вечерами вечерняя жизнь из гостиничного ресторана перемещается во двор. Столики стоят на свежем воздухе, на травке, под деревьями.
– Столик не обслуживается, – на ходу говорит Тони семье за соседним от меня столом.
– Как не обслуживается? – не понимают они. – Зачем он тогда тут стоит?
– Поставили, вот и стоит. Сидеть за ним можно, но обслуживать вас тут не будут.
У посетителей растерянные лица. Видимо, они в первый раз с таким сталкиваются. Подумав несколько секунд, отец семейства спрашивает, свободно ли за моим столиком. "Свободно", – отвечаю я.
– А мы тогда здесь сядем! – торжествующе заявляет отец.
– Ну вот, видите, как все просто решается, – говорит Тони, подскакивая к столику. – Чем могу служить?
Они заказывают. Мы знакомимся. Завязывается разговор.
У них семейная встреча. Они приехали из разных городов. Делятся впечатлениями, рассказывают про свою жизнь. Выясняется, что они все часто ходят в театр, так же, как и я, любят пьесы Брехта.
Расспрашивают меня про Россию, интересуются, не нужна ли ей какая-нибудь помощь. Они считают, что нехорошо так вот сидеть в уютном ресторанчике и кушать огромные порции, запивая свежим пшеничным пивом, зная, что где-то людям не хватает на жизнь. Надо делиться, и они готовы это сделать, но не знают, как.
Я этого тоже не знаю. России нужны не продукты и не деньги. А что?
Трудно сказать. Наверное, россияне могут только сами себе помочь.
За разговором вечер проходит быстро. Тони снова и снова приносит пиво, ставя все новые черточки на картонных подкладках. Вставая из-за стола, понимаю, что перебрал. С этим замечательным пивом легко промахнуться и выпить пару литров сверх своей нормы.
Я, наконец, дописал свой отчет.
– Отчет должен проверить начальник отдела, – говорит мне секретарша.
– Разве он понимает по-русски?
– Он вообще все понимает. В любом случае, он должен это посмотреть.
Его кабинет тут рядом, налево по коридору.
Выйдя в коридор, поворачиваю направо и действительно через несколько шагов оказываюсь перед кабинетом начальника отдела.
Начальник листает мои бумаги, рассматривает картинки и ищет знакомые слова.
– Что это? – спрашивает он, показывая на единственное слово на странице, написанное латинскими буквами.
– Это название канадской фирмы, разработавшей описываемое оборудование, – рапортую я.
– Не слепой. Как это название тут оказалось? К чему оно упомянуто?
Что ты про них пишешь?
– Что они разработали оборудование, – растерянно отвечаю я.
Начальник пристально смотрит на меня, видимо, подбирая слова, достойные моей тупости.
– Ты какими деньгами получаешь зарплату? – наконец выдавливает из себя он.
– Немецкими марками…
– Вот. Когда ты будешь получать ее канадскими долларами, тогда и будешь упоминать в своих отчетах эту фирму сколько угодно. Мы не для того тебя пригласили, чтоб ты за наш счет рекламировал кого попало.
Ты в нашей фирме работаешь, так что изволь писать о ней.
Иногда я сам поражаюсь своей глупости.
Последние выходные своей замечательной практики на переднем крае науки и техники я провожу не в Мюнхене. Меня пригласил к себе в гости мой старый знакомый Миша, с которым мы познакомились во время моих предыдущих практик. Он, правда, живет уже не в той деревне под
Гейдельбергом, где я навещал его раньше. Он окончил институт и сейчас работает в Лейпциге. Именно туда мне и надо доехать.
Конечно, проще всего ехать по железной дороге, но я не ищу простых путей. Мне нужно экономить.
Немцы любят путешествовать. Способы для этого придуманы самые разные. Не у каждого есть машина и деньги на железнодорожный билет, но даже для таких не богатых людей как я есть возможность доехать из
Мюнхена до Лейпцига, не разорившись.
На бирже попутчиков, что есть в каждом крупном городе, можно найти водителя, который едет в нужный мне город и может взять меня с собой. Мне нужно оплатить только половину стоимости бензина, который потребуется на дорогу, и услуги биржи. Это получается гораздо дешевле, чем поездом.
Мой водитель – школьник, совсем недавно получивший права. Он учится в Мюнхене и едет домой на выходные на одолженной у друзей машине.
То, что я оплачу ему половину расходов, для него большое подспорье.
Всю дорогу до Нюрнберга он жалуется, как дорог нынче бензин. Не беря попутчиков, он не смог бы поехать домой. Тут людям денег не хватает, а Россия отказывается платить долги. Это тоже его возмущает, и он очень эмоционально объясняет это мне. Зачем он мне все это рассказывает? Я ведь не видел ни копейки тех кредитов. Нечего было их давать, раз самим деньги нужны.
После Нюрнберга он, видимо, устает разглагольствовать и начинает уделять больше внимания дороге. Собственно, на ней нет ничего интересного: мы едем по скоростному шоссе, перекрестков нет, только указатели. Судя по ним, Франкфурт все ближе.
– Странно, – говорю я, – почему на всех указателях написано про
Франкфурт, а про Лейпциг нет ни слова?
– Франкфурт – большой город, – неуверенно отвечает водитель. Он больше Лейпцига.
– Тогда почему мы приближаемся к нему? Мы должны ехать в сторону
Берлина.
– Франкфурт, наверное, ближе, – говорит водитель уже совсем не уверенно. – После Франкфурта будут указатели на Берлин.
Интересно, что у него по географии. Видимо, он ее учил. Его начинают мучить сомнения.
– Но я же не мог поехать не туда. Тут и свернуть было негде.
– У Нюрнберга была развилка, – напоминаю я.
Он съезжает на обочину и начинает судорожно рыться в вещах. Находит карту, несколько минут ее рассматривает и, наконец, приходит к ужасному выводу: уже два часа мы едем не в ту сторону. Все его финансовые планы рухнули.
– Ничего, – успокаиваю его я, – сейчас на Франкфурт посмотрим, там шоссе прямо через город проходит.
– Но мне не нужно во Франкфурт! Нам надо ехать обратно.
– Ты знаешь, как развернуться на скоростном шоссе?
Он вынужден смириться со своей судьбой.
Права была мать Митрофанушки: извозчику географию надо знать обязательно, но на практике любая наука учится лучше, чем на уроках.
Надеюсь, теперь он на всю жизнь запомнит, где находится Франкфурт на
Майне.
В Лейпциг я приезжаю на несколько часов позже, чем планировал. Миша уже начал волноваться.
За то время, пока я его не видел, он совсем остепенился: расплатился с долгами, снял квартиру, обзавелся сотовым телефоном. Анекдот про разницу между сотовым телефоном и вибратором он уже не помнит.