Страница:
Вблизи развалины выглядели довольно хаотично. Вокруг был типичный для острова Короля пейзаж – камни и только камни, ни одного зеленого пятнышка, даже мха не видно. Стены древних домов разрушались и оседали неравномерно, а потому в одних местах обломки лежали большими кучами, тогда как в других просматривались конструкции первого этажа. Здесь не было никаких стальных плит, зато попадались осколки стекла, тонкого и мутноватого, один раз глаз отыскал нечто, напоминающее выветрившуюся кость. В остальном же… Трудно было представить, что здесь когда-то жили люди. Этому месту не хватало множества мелких деталей, следов человеческих рук, оно уже практически вернулось к безмолвию первозданной природы, растворилось во времени.
Ощущение некоторой неестественности происходящего одолевало меня, но причину этого состояния уловить не удавалось. После прогулки по руинам странное чувство не пропало, а, наоборот, усилилось, словно я увидел необычный предмет, но никак не мог вспомнить, какой именно. Подстегиваемый труднообъяснимым беспокойством, я вступил в пределы несуществующего здания и огляделся: справа возвышалась гора щебня, бывшая когда-то верхними этажами постройки, слева мелкие камни стекали по руинам лестницы к входу в подвальный этаж, сквозь полузасыпанную щель дверного проема из подвала выглядывала темнота. И тишина, мягкая и многообещающая. Ночью здесь может быть довольно стремно: случись что – даже бежать некуда. Я осторожно заглянул вниз – это место начинало мне активно не нравиться.
За моей спиной хрустнули камни – следом за мной в развалины забрался Пьер.
– Ты что, боишься? – фыркнул он и сделал вид, что толкает меня в провал. После чего получил локтем под дых вполне реально – есть вещи, с которыми не шутят. – Да ты чего? Я же пошутил!
– Кретин! – рассвирепел я. – Там что-то… кто-то есть! Я чувствую!
На шум ссоры подтянулся дядя, глянул в провал и стал очень хмурым:
– Зовите Смита сюда! Там нежить, но какая, сказать не могу – у меня шестой уровень.
Шестой уровень в Редстоне имели только лаборанты. Спрашивается, какого лешего тогда он наезжал на боевого мага?
Наш главный черный куратор был очень недоволен тем, что его оторвали от разгрузки, но когда он заглянул в дыру, то не просто побледнел – позеленел.
– Уходим отсюда, немедленно!!!
Оттеснив недоумевающего Пьера, я чуть не кубарем покатился к берегу: когда черный маг говорит, что надо сваливать, сваливать надо быстро. И трусость здесь ни при чем.
– В шлюпку, в шлюпку! – надрывался Смит. – Бросаем все, уходим!
Я оказался на месте первым, одолев склон за рекордные шесть минут, дядя не сильно отставал, а Смит добросовестно шел последним, чуть ли не спиной вперед, хотя вообще-то день был солнечный и нежить преследовать нас не должна была. Что же там такое обнаружилось?
– Как минимум Шорох, – буркнул дядя, отвечая на незаданный вопрос. – А может, и похуже что.
Мне трудно вообразить что-то хуже Шороха; неприятнее этого нежитя разве что банда гоулов: эти еще и бегать за тобой могут, причем в дневное время. Если бы Пьер вошел в провал, Шорох пометил бы его и в первый раз, возможно, отпустил. Но через несколько дней жертве невыносимо захотелось бы сюда вернуться, и желательно в компании других людей. Особенно хорошо это действует на детей: бывали случаи, когда за первой жертвой в объятия к монстру отправлялись человек десять-пятнадцать – друзья, знакомые, родители. В отличие от того же Хищного Эха, Шорох – тварь подвижная, а значит, с наступлением темноты попытается нас догнать.
– Возвращаемся к базовому лагерю? – предположил Герик.
– Нет! – оборвал его Смит. – Идем сразу в бухту Транка.
Точно Шорох. К тому же активный, раз вчера его не было, а сегодня – уже есть. Теперь месяц будем торчать в бухте Транка – там находился региональный центр НЗАМИПС и специальная клиника для жертв нападения потустороннего. Тех жертв, которые остались живы, разумеется.
– Будут ли дни карантина оплачены, сэр? – деловито поинтересовался дядя. – Мы с племянником точно чисты.
– Собираетесь спорить с надзором, мистер Ферро? – прищурился Смит.
Дядя пожал плечами. Эх, накрылась моя подработка! Заплатят в лучшем случае за неделю. Что ж, по крайней мере, я видел остров Короля – немногие могут этим похвастаться. Катер прошел мимо тюремной пристани, вывесив флажки и дав сигнал, но на берегу никто не появился. Смит приказал сбросить ход и полез на сигнальную мачту рассматривать лагерь в бинокль.
– Однако идти туда надо, сэр! – подступился дядя к черному магу, когда тот спустился вниз. – Не могут они нас не слышать.
Смит напряженно вглядывался в пристань.
– Однако часа два у нас всего, сэр, – нудил дядя.
– Сам знаю! Пойдешь со мной.
Они встретились взглядами. Вопросы иерархии были отброшены, разногласия забыты, теперь у них был общий враг, а это примиряет черных магов лучше любой проповеди.
– И племяша возьмем – у него глаза лучше моих! – великодушно предложил дядя.
Особого счастья от этого предложения я не испытывал, но и возражать не стал – вдвоем им будет сложно уцелеть, а нечувствительному к черной магии человеку туда идти нельзя. Смит раздавал последние указания:
– Того, кто попытается идти за нами, связать и стеречь – наверняка зараженный. К берегу не подходить, даже если я лично стану вас звать. Когда будем возвращаться – окликните, если не ответим – близко не подпускайте, сразу уходите в море. После захода солнца не ждите, идите в бухту Транка, требуйте помощи.
Капитан катера напряженно кивал, дядя Гордон наполнял большие фляги морской водой. Именно соль, а не серебро – самое эффективное средство против мелкой нежити, крупную простыми ритуалами вообще не прошибешь.
Мы приближались к берегу самым малым ходом – дядя правил, а Смит высматривал на суше всяческие угрозы. В итоге странную штуковину у причала первым заметил я. Что-то такое бултыхалось в воде. Труп? Дядя подвел шлюпку почти к самому берегу, туда, где шипел на валунах прибой и волны бросали взад-вперед непонятный белый предмет. Смит сразу разобрался, в чем дело, и выругался – это оказался Алех, живой, но замерзший чуть ли не до полусмерти. Беднягу затащили в шлюпку (сам он двигаться не мог) и попытались привести в чувство. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: он не просто так купался. Алех залез в воду прямо в одежде, даже обувь не снял, притом один рукав рубашки практически отсутствовал, а на щеке белого красовалась длинная царапина. Версию о банальной драке можно было с ходу отвергнуть как фантастическую – контингент не тот. Сам Алех рассказать о причинах своего бедственного положения не мог, потому что отчаянно дрожал и успел в кровь искусать губы, он только тыкал в сторону тюремного комплекса и водил рукой вверх-вниз.
– Башня? – наугад предположил дядя.
Белый закивал, хотя это больше походило на конвульсии.
– За мной! – скомандовал Смит и спрыгнул на причал.
Я отдал Алеху свою куртку.
– Сиди здесь! На берег не выходи, если мы появимся – окликни. Если не появимся до темноты – плыви к катеру, но их сперва тоже окликни. Там сейчас все пуганые.
В лагере экспедиции было подозрительно тихо, никто не ходил, не разговаривал. Генератор снова заглох, и это наводило на неприятные мысли. Взяв на изготовку фляги с водой и стараясь держаться подальше от окон и дверных проемов, мы клином продвигались в глубь тюремного комплекса, туда, где явственно слышалась какая-то возня.
Водонапорная башня была единственным сооружением, которое устроители тюрьмы не стали полностью перестраивать, наверное, дело было в том, что жить они там не собирались. Вообще-то эту штуку надо было назвать водонапорным озером: башня не торчала посреди двора, а прилегала к скале, наверху конструкции имелся огромный резервуар, наполовину лежащий на рукотворных опорах. Резервуар наполнялся водой из ручьев, стекающих с гор во время дождя, – единственного источника пресной воды на острове. Если бы строители ограничились простой плотиной, у их потомков не было бы никаких проблем, но прежние хозяева тюрьмы желали втиснуть куда-то распределительную систему с трубами и заслонками, поэтому древний фундамент надстроили и укрепили, а внутрь башни плотно-плотно упаковали лестницу и перекрытия. Для окон свободного места просто не осталось, единственным источником света внутри были масляные фонари – получился такой уютный темный уголок будто специально для нежити. К моменту прибытия экспедиции башня уже сто лет как не запиралась, и никаких отвращающих заклятий на ней не было.
Сейчас у входа в водонапорную башню толпились люди: оставшийся в лагере охранник, повар и еще тот студент, чье имя я так и не запомнил. Войти внутрь им не давала миссис Клементс, мертвой хваткой вцепившаяся в косяк. Одурманенным людям не хватало ума схватить ее за руки либо нагнуться и проскочить мимо, они тупо тыкались и мешали друг другу, но их было трое, а она – одна.
– Держись, Рина, – выдохнул мистер Смит.
– Это Шорох, он здесь везде! – прохрипела в ответ миссис Клементс.
Дядя нацедил из фляги черпачок морской воды и плеснул в темноту. Раздался звук, похожий на шелест множества падающих сухих листьев, фонарь над дверью вспыхнул ярче, а напор зачарованных ослаб.
– Хватайте их! – приказал мистер Смит, первым выдергивая из кучи дюжего охранника и заламывая ему руку за спину. Я сосредоточился на поваре – он был меньше ростом.
Миссис Клементс, замызганная и уставшая, тащилась за нами сама.
– Я думала, это конец, – стонала она. – Они потащили меня с собой!
– Когда же он успел стольких заломать? – пыхтел дядя (доставшийся ему студент начал сопротивляться). – Мы тут всего неделю.
– Тупоголовые бараны! – шипел сквозь зубы мистер Смит. – Я же говорил, сюда можно брать только местных или черных, но не этих ослов!
Да, в Краухарде попасться на разводку Шороха может только маленький ребенок.
– Бессмысленные препирательства, – вздохнула миссис Клементс. – Смотритель пропал еще до нашего приезда. Просто здесь активность растет сильнее, чем везде, это надо было учитывать.
– А вот и ваш смотритель! – жизнерадостным тоном объявил дядя.
Между нами и причалом на берегу стоял человек, по всем признакам – мертвый. Нижняя половина лица у него отсутствовала напрочь, рана успела засохнуть и почернеть, а свежей крови в нем уже не было. Размякшие ткани оплывали с костей, их удерживало разве что натяжение кожи. В таком виде труп мог сохраниться только на острове Короля – здесь практически нет насекомых. Почему-то я не хотел знать, на что способна эта нежить.
Мистер Смит сдавил шею охраннику и опустил потерявшего сознание человека на землю:
– Рина, присмотри!
Черный маг вышел вперед, преградив мертвецу дорогу, вокруг его рук заплясали невидимые простому глазу нити, целое кружево из черного шелка. Вот она, настоящая магия! Когда плетение было готово, мистер Смит швырнул его вперед, словно ловчую сеть – тело покойного смотрителя мгновенно оказалось опутано и спеленато, а потом стало оседать вниз. Ничто больше не держало его, кости прорвали кожу, и на землю шмякнулось вонючее пузырящееся месиво.
– Двигаемся, двигаемся, двигаемся, – бормотал Смит, снова принимаясь за охранника.
Особо уговаривать нас нужды не было. Я обогатился зрелищем черного мага, занимающегося ворожбой, а зачарованная Шорохом компания слегка протрезвела, так что связать им руки и усадить в шлюпку не составило труда. Когда катер подобрал нас, солнце уже коснулось воды и остров Короля погрузился в глубокую тень. Всем без слов было ясно, что с этой экспедицией покончено.
Пожалуй, те, кто ставил на покойного Короля, были правы – он действительно умеет за себя постоять.
Мы покидали проклятый остров, никого не потеряв, но и ничего не приобретя (если не считать приобретением жизненный опыт). Пораженных Шорохом людей крепко связали и заперли в трюме, члены команды строили в нашу сторону отвращающие знаки. Дядя выглядел так, словно лично всех спас и начистил ряшку самому Королю. Миссис Клементс все оставшееся до бухты Транка время (шесть часов полного хода) проплакала на плече мистера Смита. Он гладил ее по голове и шептал на ухо что-то ласковое и утешительное. Я так и не решился спросить, в каких они отношениях, – есть вопросы, за которые черный маг, не задумываясь, дает в глаз.
Глава 6
Часть вторая
Глава 1
Ощущение некоторой неестественности происходящего одолевало меня, но причину этого состояния уловить не удавалось. После прогулки по руинам странное чувство не пропало, а, наоборот, усилилось, словно я увидел необычный предмет, но никак не мог вспомнить, какой именно. Подстегиваемый труднообъяснимым беспокойством, я вступил в пределы несуществующего здания и огляделся: справа возвышалась гора щебня, бывшая когда-то верхними этажами постройки, слева мелкие камни стекали по руинам лестницы к входу в подвальный этаж, сквозь полузасыпанную щель дверного проема из подвала выглядывала темнота. И тишина, мягкая и многообещающая. Ночью здесь может быть довольно стремно: случись что – даже бежать некуда. Я осторожно заглянул вниз – это место начинало мне активно не нравиться.
За моей спиной хрустнули камни – следом за мной в развалины забрался Пьер.
– Ты что, боишься? – фыркнул он и сделал вид, что толкает меня в провал. После чего получил локтем под дых вполне реально – есть вещи, с которыми не шутят. – Да ты чего? Я же пошутил!
– Кретин! – рассвирепел я. – Там что-то… кто-то есть! Я чувствую!
На шум ссоры подтянулся дядя, глянул в провал и стал очень хмурым:
– Зовите Смита сюда! Там нежить, но какая, сказать не могу – у меня шестой уровень.
Шестой уровень в Редстоне имели только лаборанты. Спрашивается, какого лешего тогда он наезжал на боевого мага?
Наш главный черный куратор был очень недоволен тем, что его оторвали от разгрузки, но когда он заглянул в дыру, то не просто побледнел – позеленел.
– Уходим отсюда, немедленно!!!
Оттеснив недоумевающего Пьера, я чуть не кубарем покатился к берегу: когда черный маг говорит, что надо сваливать, сваливать надо быстро. И трусость здесь ни при чем.
– В шлюпку, в шлюпку! – надрывался Смит. – Бросаем все, уходим!
Я оказался на месте первым, одолев склон за рекордные шесть минут, дядя не сильно отставал, а Смит добросовестно шел последним, чуть ли не спиной вперед, хотя вообще-то день был солнечный и нежить преследовать нас не должна была. Что же там такое обнаружилось?
– Как минимум Шорох, – буркнул дядя, отвечая на незаданный вопрос. – А может, и похуже что.
Мне трудно вообразить что-то хуже Шороха; неприятнее этого нежитя разве что банда гоулов: эти еще и бегать за тобой могут, причем в дневное время. Если бы Пьер вошел в провал, Шорох пометил бы его и в первый раз, возможно, отпустил. Но через несколько дней жертве невыносимо захотелось бы сюда вернуться, и желательно в компании других людей. Особенно хорошо это действует на детей: бывали случаи, когда за первой жертвой в объятия к монстру отправлялись человек десять-пятнадцать – друзья, знакомые, родители. В отличие от того же Хищного Эха, Шорох – тварь подвижная, а значит, с наступлением темноты попытается нас догнать.
– Возвращаемся к базовому лагерю? – предположил Герик.
– Нет! – оборвал его Смит. – Идем сразу в бухту Транка.
Точно Шорох. К тому же активный, раз вчера его не было, а сегодня – уже есть. Теперь месяц будем торчать в бухте Транка – там находился региональный центр НЗАМИПС и специальная клиника для жертв нападения потустороннего. Тех жертв, которые остались живы, разумеется.
– Будут ли дни карантина оплачены, сэр? – деловито поинтересовался дядя. – Мы с племянником точно чисты.
– Собираетесь спорить с надзором, мистер Ферро? – прищурился Смит.
Дядя пожал плечами. Эх, накрылась моя подработка! Заплатят в лучшем случае за неделю. Что ж, по крайней мере, я видел остров Короля – немногие могут этим похвастаться. Катер прошел мимо тюремной пристани, вывесив флажки и дав сигнал, но на берегу никто не появился. Смит приказал сбросить ход и полез на сигнальную мачту рассматривать лагерь в бинокль.
– Однако идти туда надо, сэр! – подступился дядя к черному магу, когда тот спустился вниз. – Не могут они нас не слышать.
Смит напряженно вглядывался в пристань.
– Однако часа два у нас всего, сэр, – нудил дядя.
– Сам знаю! Пойдешь со мной.
Они встретились взглядами. Вопросы иерархии были отброшены, разногласия забыты, теперь у них был общий враг, а это примиряет черных магов лучше любой проповеди.
– И племяша возьмем – у него глаза лучше моих! – великодушно предложил дядя.
Особого счастья от этого предложения я не испытывал, но и возражать не стал – вдвоем им будет сложно уцелеть, а нечувствительному к черной магии человеку туда идти нельзя. Смит раздавал последние указания:
– Того, кто попытается идти за нами, связать и стеречь – наверняка зараженный. К берегу не подходить, даже если я лично стану вас звать. Когда будем возвращаться – окликните, если не ответим – близко не подпускайте, сразу уходите в море. После захода солнца не ждите, идите в бухту Транка, требуйте помощи.
Капитан катера напряженно кивал, дядя Гордон наполнял большие фляги морской водой. Именно соль, а не серебро – самое эффективное средство против мелкой нежити, крупную простыми ритуалами вообще не прошибешь.
Мы приближались к берегу самым малым ходом – дядя правил, а Смит высматривал на суше всяческие угрозы. В итоге странную штуковину у причала первым заметил я. Что-то такое бултыхалось в воде. Труп? Дядя подвел шлюпку почти к самому берегу, туда, где шипел на валунах прибой и волны бросали взад-вперед непонятный белый предмет. Смит сразу разобрался, в чем дело, и выругался – это оказался Алех, живой, но замерзший чуть ли не до полусмерти. Беднягу затащили в шлюпку (сам он двигаться не мог) и попытались привести в чувство. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: он не просто так купался. Алех залез в воду прямо в одежде, даже обувь не снял, притом один рукав рубашки практически отсутствовал, а на щеке белого красовалась длинная царапина. Версию о банальной драке можно было с ходу отвергнуть как фантастическую – контингент не тот. Сам Алех рассказать о причинах своего бедственного положения не мог, потому что отчаянно дрожал и успел в кровь искусать губы, он только тыкал в сторону тюремного комплекса и водил рукой вверх-вниз.
– Башня? – наугад предположил дядя.
Белый закивал, хотя это больше походило на конвульсии.
– За мной! – скомандовал Смит и спрыгнул на причал.
Я отдал Алеху свою куртку.
– Сиди здесь! На берег не выходи, если мы появимся – окликни. Если не появимся до темноты – плыви к катеру, но их сперва тоже окликни. Там сейчас все пуганые.
В лагере экспедиции было подозрительно тихо, никто не ходил, не разговаривал. Генератор снова заглох, и это наводило на неприятные мысли. Взяв на изготовку фляги с водой и стараясь держаться подальше от окон и дверных проемов, мы клином продвигались в глубь тюремного комплекса, туда, где явственно слышалась какая-то возня.
Водонапорная башня была единственным сооружением, которое устроители тюрьмы не стали полностью перестраивать, наверное, дело было в том, что жить они там не собирались. Вообще-то эту штуку надо было назвать водонапорным озером: башня не торчала посреди двора, а прилегала к скале, наверху конструкции имелся огромный резервуар, наполовину лежащий на рукотворных опорах. Резервуар наполнялся водой из ручьев, стекающих с гор во время дождя, – единственного источника пресной воды на острове. Если бы строители ограничились простой плотиной, у их потомков не было бы никаких проблем, но прежние хозяева тюрьмы желали втиснуть куда-то распределительную систему с трубами и заслонками, поэтому древний фундамент надстроили и укрепили, а внутрь башни плотно-плотно упаковали лестницу и перекрытия. Для окон свободного места просто не осталось, единственным источником света внутри были масляные фонари – получился такой уютный темный уголок будто специально для нежити. К моменту прибытия экспедиции башня уже сто лет как не запиралась, и никаких отвращающих заклятий на ней не было.
Сейчас у входа в водонапорную башню толпились люди: оставшийся в лагере охранник, повар и еще тот студент, чье имя я так и не запомнил. Войти внутрь им не давала миссис Клементс, мертвой хваткой вцепившаяся в косяк. Одурманенным людям не хватало ума схватить ее за руки либо нагнуться и проскочить мимо, они тупо тыкались и мешали друг другу, но их было трое, а она – одна.
– Держись, Рина, – выдохнул мистер Смит.
– Это Шорох, он здесь везде! – прохрипела в ответ миссис Клементс.
Дядя нацедил из фляги черпачок морской воды и плеснул в темноту. Раздался звук, похожий на шелест множества падающих сухих листьев, фонарь над дверью вспыхнул ярче, а напор зачарованных ослаб.
– Хватайте их! – приказал мистер Смит, первым выдергивая из кучи дюжего охранника и заламывая ему руку за спину. Я сосредоточился на поваре – он был меньше ростом.
Миссис Клементс, замызганная и уставшая, тащилась за нами сама.
– Я думала, это конец, – стонала она. – Они потащили меня с собой!
– Когда же он успел стольких заломать? – пыхтел дядя (доставшийся ему студент начал сопротивляться). – Мы тут всего неделю.
– Тупоголовые бараны! – шипел сквозь зубы мистер Смит. – Я же говорил, сюда можно брать только местных или черных, но не этих ослов!
Да, в Краухарде попасться на разводку Шороха может только маленький ребенок.
– Бессмысленные препирательства, – вздохнула миссис Клементс. – Смотритель пропал еще до нашего приезда. Просто здесь активность растет сильнее, чем везде, это надо было учитывать.
– А вот и ваш смотритель! – жизнерадостным тоном объявил дядя.
Между нами и причалом на берегу стоял человек, по всем признакам – мертвый. Нижняя половина лица у него отсутствовала напрочь, рана успела засохнуть и почернеть, а свежей крови в нем уже не было. Размякшие ткани оплывали с костей, их удерживало разве что натяжение кожи. В таком виде труп мог сохраниться только на острове Короля – здесь практически нет насекомых. Почему-то я не хотел знать, на что способна эта нежить.
Мистер Смит сдавил шею охраннику и опустил потерявшего сознание человека на землю:
– Рина, присмотри!
Черный маг вышел вперед, преградив мертвецу дорогу, вокруг его рук заплясали невидимые простому глазу нити, целое кружево из черного шелка. Вот она, настоящая магия! Когда плетение было готово, мистер Смит швырнул его вперед, словно ловчую сеть – тело покойного смотрителя мгновенно оказалось опутано и спеленато, а потом стало оседать вниз. Ничто больше не держало его, кости прорвали кожу, и на землю шмякнулось вонючее пузырящееся месиво.
– Двигаемся, двигаемся, двигаемся, – бормотал Смит, снова принимаясь за охранника.
Особо уговаривать нас нужды не было. Я обогатился зрелищем черного мага, занимающегося ворожбой, а зачарованная Шорохом компания слегка протрезвела, так что связать им руки и усадить в шлюпку не составило труда. Когда катер подобрал нас, солнце уже коснулось воды и остров Короля погрузился в глубокую тень. Всем без слов было ясно, что с этой экспедицией покончено.
Пожалуй, те, кто ставил на покойного Короля, были правы – он действительно умеет за себя постоять.
Мы покидали проклятый остров, никого не потеряв, но и ничего не приобретя (если не считать приобретением жизненный опыт). Пораженных Шорохом людей крепко связали и заперли в трюме, члены команды строили в нашу сторону отвращающие знаки. Дядя выглядел так, словно лично всех спас и начистил ряшку самому Королю. Миссис Клементс все оставшееся до бухты Транка время (шесть часов полного хода) проплакала на плече мистера Смита. Он гладил ее по голове и шептал на ухо что-то ласковое и утешительное. Я так и не решился спросить, в каких они отношениях, – есть вопросы, за которые черный маг, не задумываясь, дает в глаз.
Глава 6
Ранним утром следующего дня наш катер входил в бухту Транка, вывесив на мачту сигнальные флажки и подавая унылый, однообразный сигнал чумной тревоги. Сквозь утренний туман перемигивались огоньками сторожевые башни, а на входе в фарватер нас встречали железные ворота, живо напомнившие мне Кейптауэр. Правда, ворота были открыты. Капитан катера нервничал, мистер Смит нетерпеливо постукивал по поручню, а персоналу карантинной службы потребовалось добрых полчаса, чтобы проснуться, заметить нас и указать кораблю место у причала.
Вопреки ожиданиям, в бухте Транка наше появление сенсации не произвело.
Начальник службы карантина и по совместительству шеф местного отделения НЗАМИПС воспринял известие о смерти смотрителя Юдоли с мрачным фатализмом:
– Говорили ему: «Убирайся оттуда, пока голова цела», а он: «Все под контролем, все под контролем!»
Я сочувственно кивал, дядя понимающе хмыкал – для черного мага признать, что он с чем-то не справился, дело совершенно немыслимое.
Шеф НЗАМИПС был давним приятелем дяди Гордона и человеком здравомыслящим, поэтому при появлении в карантинной зоне нас сразу же зачислили в условно здоровые и привлекли к работе на правах вольнонаемных санитаров. Черных магов среди персонала было на удивление мало, шеф Харлик вечно страдал от непонимания со стороны окружающих и отводил душу, каждый вечер приглашая нас на чай.
– Будете изгонять Шороха?
– Да где его теперь найдешь! Эта мерзость напакостит и тут же сваливает. Нет, соберем останки и законсервируем здания, теперь-то столичное начальство не станет с этим спорить.
– Как же там раньше люди жили? – подивился я.
– Раньше… Три года назад нас закрывать собирались – пациентов не было, а сейчас вон корпус новый строим – мест не хватает. Мы не раньше, мы теперь живем.
Спорить с шефом Харликом было сложно – он слишком много обо всем знал.
Для меня двадцать восемь дней в бухте Транка были настоящими каникулами – полный пансион, уютные номера и насыщенная культурная программа. Шеф Харлик оказался знатоком краухардского фольклора и человеком общительным, что для черных – большая редкость. Он охотно комментировал происходящее, не задавал вопросов по поводу наших с дядей занятий с Источником и научил меня простейшему ритуалу изгнания, так, на всякий случай. До чего же проще жить, когда в руководстве все свои!
Маме я написал письмо, в котором обрадовал тем, что работы на острове Короля мы закончили, и посетовал, что с возвращением придется малость подождать (о карантине ей знать было незачем). Между тем мои теоретические знания о нежити быстро обрастали практическим наполнением: нас приглашали для приема новеньких и усмирения особо буйных – только черный маг способен правильно среагировать на выходки пораженного потусторонней заразой сознания. Мне достались дети. Множество детей с блуждающими улыбками, порывистыми движениями и непредсказуемой сменой настроений. В каждом из маленьких пациентов мне чудился Лючик, и от этого я как-то очень ясно понял, что мое белое семейство надо из Краухарда вывозить.
– Детишки к нам из долины Бранда идут, – пояснял шеф Харлик. – Там за последние десять лет целый город вырос, много чужаков понаехало. Теперь правила обращения с нежитью приходится преподавать в школах как основной предмет, я бы и раньше начинал, да родители против – неустойчивая детская психика и все такое. Так вот, теперь детишек к нам везут, а взрослые – те на месте дохнут, потому что дело знают хуже малышни.
Ну, по крайней мере, в том, что касалось знания правил, я мог за Лючика не опасаться.
За добровольное содействие НЗАМИПС нам начислили зарплату санитаров, одна крона в день. Вместе с двадцатью кронами, полученными за неполные две недели в экспедиции, выходил почти полтинник. Заметьте – заработанный честным трудом! Мои финансовые затруднения эта сумма не решала, и я начал плакаться дяде о своей горькой судьбе. Как могло случиться, что черный маг не оставил сыну никакого имущества?
Дядя пожимал плечами:
– Если хочешь, попрошу Харлика узнать, почему так вышло. Я в последние годы с твоим отцом контакта не держал, но ты прав, странно как-то выходит. Ну, допустим, я – средненький алхимик, но он-то был настоящий маг, крутой и черный. Что же у них там произошло?
Нет, все-таки хорошо иметь друзей, хотя для черных это скорее исключение, чем правило.
Домой мы вернулись, когда до конца летних каникул оставалось меньше десяти дней. Джо куда-то убрал ульи (хотя пчелы в саду летали), но мне уже было на них наплевать – теперь я стал настоящим черным магом, крутым и храбрым.
Оставшееся до возвращения в Редстон время я провел со вкусом: гонял на мопеде, пугая коров, рассказывал младшеньким байки про остров Короля (не имевшие ничего общего с реальностью), помогал дяде разгребать накопившуюся за месяц работу в мастерской и собирал слухи о происходящих в Краухарде событиях. Шеф Харлик оказался прав: все указывало на возвращение легендарных былых времен. В конце концов я решился поговорить об этом с отчимом.
– Джо, тут до меня дошли слухи, что в Краухарде в последнее время неспокойно. Надо бы вам перебраться куда-нибудь поближе к Редстону или к столице.
Отчим только вздохнул:
– Надо бы. Но у нас нет денег на переезд, Томас, даже если предположить, что я сразу же найду работу.
– Тогда хотя бы Лючика надо отсюда увезти. В пансион какой-нибудь отправить или, может, у тебя родственники есть.
– Я думаю над этим.
Я выложил на стол свой честно заработанный полтинник.
– Вот! Вернусь в Редстон – еще пришлю. Думай интенсивней.
Он мялся и не спешил брать деньги. Еще одна белая немочь на мою голову!
– Ну что еще?
– Ты так заботишься о семье, столько делаешь для младших… А я ведь так и не извинился перед тобой!
– За что? – не понял я.
– Я вторгся в твой дом, занял место твоего отца… Наверное, ты злишься на меня.
Я вздохнул. Как это типично! Белый маг до последнего будет мерить всех по своим меркам. А казалось бы – эмпат.
– Вам что, не читали лекций о психологических различиях?
– Читали, конечно. Я всегда старался… ну… относиться с пониманием…
Но до конца все равно не понимал.
– Если бы отец проводил дома достаточно времени, чтобы я смог его запомнить, если бы ты пришел в дом, когда мне было восемь, а не одиннадцать, если бы ты пытался читать мне мораль, если бы запретил покупать тот чертов мопед, если бы завел этих долбаных пчел до того, как я уехал… Короче, если бы ты сделал все по-другому, я бы возненавидел тебя до глубины души. А так… Мне кажется, настоящие родители тоже не всегда понимают своих детей, но все как-то обходится.
Джо улыбнулся:
– Ты стал старше. Мудрее.
– Есть такое.
Осталось еще работу найти. Ох, деньги…
День отъезда в Редстон выдался шумным и бестолковым. Накануне я съездил на вокзал и произвел маленькую махинацию: мой купейный билет достался неизвестному счастливчику, а мне предстояло возвращаться в Редстон на перекладных. Это было не вполне законно, зато у меня появилось лишних восемнадцать крон. Плохо только, что времени на все про все уйдет в два раза больше. Мама пыталась подложить в мой рюкзак потрепанный звякающий мешочек, а я упорно его оттуда вынимал.
– Сынок, ну возьми на дорогу!
– Денег не надо! – категорически уперся я. – Вам нужнее. В городе всегда можно заработать.
Знать бы еще как…
В последний момент выяснилось, что на станции Дикая Застава нужный поезд не останавливается, и дяде Гордону пришлось везти меня на своем драндулете через два перевала. В этом был плюс – сопливое прощание не состоялось, и минус – еще раз поговорить с мамой об отце я не сумел.
Началось раздражающе медленное путешествие на местных поездах, которые ходят редко и спотыкаются на каждой плюгавой станции. Хорошо еще, харчи у меня были с собой (мама постаралась), а Джо нацедил в тыкву-горлянку собственноручно изготовленной медовухи (с этим напитком ехать было намного веселее). До узловой станции Эккверх я добирался двадцать шесть часов, оттуда поезда до Редстона ходили два раза в сутки, и еще три часа мне предстояло просто тупо ждать своего паровоза. Спать на вокзале было чревато неприятностями, тратиться на камеру хранения не хотелось, поэтому я сидел в зале ожидания в обнимку со своим рюкзаком и умирал от скуки.
Сначала я развлекался тем, что мысленно выстраивал речь, которую толкну перед Четвертушкой, которому наверняка захочется узнать, чем я занимался целое лето. Сказать ему, что ли, про остров и карантин?.. Потом на оставшийся от покупки билета медный грош я взял у мальчишки-разносчика местную газету (ее можно положить под задницу, и сиденье будет не так продуваться) и прочел ее от корки до корки. Содержимое восьми желтых листков вполне отражало суть провинциальной жизни: статья о празднике урожая, колонка происшествий, курьезы, некрологи, страничка объявлений и кроссворд, который оказался тупым до изумления.
Я вскользь пробежал объявления: крестьяне продавали скот, мебель, трактора и инвентарь. Было на редкость мало предложений купить щенков и котят, зато в конце красовался целый раздел магических услуг. Три десятка волшебников предлагали обывателям средства для повышения потенции и изгнания тараканов, улучшения нрава тяжеловозов и лечения гнили роз. Ни одного черного мага среди них не было, что естественно: кто же из нас согласится жить в таком болоте? Черных магов неудержимо влекут большие, многолюдные города, полные коммунальных удобств и лишенные насекомых. Надзору тут ловить нечего, а беднягам, работающим в местной службе очистки, можно только посочувствовать – должно быть, их посылают сюда за смертные грехи. Впрочем, если в Эккверхе обстановка меняется так же, как в Краухарде…
И тут словно незримая рука надавила на мой мозг, ощущение прикосновения к затылку было столь явственным, что я обернулся.
А ведь в этом заповеднике белой магии наверняка нет ни одного офиса НЗАМИПС, если местные лошары-фермеры вообще знают, что это такое. На весь кантон – один выездной инспектор, да и тот живет где-нибудь в Редстоне. Вряд ли кто-нибудь из местных знает все тонкости лицензирования деятельности черных магов и в курсе тех ограничений, которые надзор накладывает на нашу практику, – в момент получения товара у них принято платить деньги, а не требовать товарный чек и накладную. Встретиться с представителями власти здесь невозможно даже случайно, а немного конкуренции службе очистки не повредит.
Я аккуратно оторвал от газеты купон бесплатных объявлений, попросил у киоскера перо и написал в графе «текст»: «Черный маг. Специалист по нежити и потусторонним явлениям. Работа по прейскуранту. Гарантия. Консультация бесплатно». В качестве контактного телефона дал номер знакомой «болтушки» – эта подслеповатая девица с хорошо поставленным голосом работала секретарем трех-четырех мелких фирм, которые были слишком бедны, чтобы оплатить офис с телефоном. Ее ценили за способность узнать у клиента, кому именно он звонит, не задавая глупых вопросов типа: «А кого вам надо?» Еще один плюс – она жила недалеко от университета, так что слишком далеко бегать за новостями не было нужды.
Таким образом, я все-таки принялся за старое. Как говорится, черного мага могила исправит.
Вопреки ожиданиям, в бухте Транка наше появление сенсации не произвело.
Начальник службы карантина и по совместительству шеф местного отделения НЗАМИПС воспринял известие о смерти смотрителя Юдоли с мрачным фатализмом:
– Говорили ему: «Убирайся оттуда, пока голова цела», а он: «Все под контролем, все под контролем!»
Я сочувственно кивал, дядя понимающе хмыкал – для черного мага признать, что он с чем-то не справился, дело совершенно немыслимое.
Шеф НЗАМИПС был давним приятелем дяди Гордона и человеком здравомыслящим, поэтому при появлении в карантинной зоне нас сразу же зачислили в условно здоровые и привлекли к работе на правах вольнонаемных санитаров. Черных магов среди персонала было на удивление мало, шеф Харлик вечно страдал от непонимания со стороны окружающих и отводил душу, каждый вечер приглашая нас на чай.
– Будете изгонять Шороха?
– Да где его теперь найдешь! Эта мерзость напакостит и тут же сваливает. Нет, соберем останки и законсервируем здания, теперь-то столичное начальство не станет с этим спорить.
– Как же там раньше люди жили? – подивился я.
– Раньше… Три года назад нас закрывать собирались – пациентов не было, а сейчас вон корпус новый строим – мест не хватает. Мы не раньше, мы теперь живем.
Спорить с шефом Харликом было сложно – он слишком много обо всем знал.
Для меня двадцать восемь дней в бухте Транка были настоящими каникулами – полный пансион, уютные номера и насыщенная культурная программа. Шеф Харлик оказался знатоком краухардского фольклора и человеком общительным, что для черных – большая редкость. Он охотно комментировал происходящее, не задавал вопросов по поводу наших с дядей занятий с Источником и научил меня простейшему ритуалу изгнания, так, на всякий случай. До чего же проще жить, когда в руководстве все свои!
Маме я написал письмо, в котором обрадовал тем, что работы на острове Короля мы закончили, и посетовал, что с возвращением придется малость подождать (о карантине ей знать было незачем). Между тем мои теоретические знания о нежити быстро обрастали практическим наполнением: нас приглашали для приема новеньких и усмирения особо буйных – только черный маг способен правильно среагировать на выходки пораженного потусторонней заразой сознания. Мне достались дети. Множество детей с блуждающими улыбками, порывистыми движениями и непредсказуемой сменой настроений. В каждом из маленьких пациентов мне чудился Лючик, и от этого я как-то очень ясно понял, что мое белое семейство надо из Краухарда вывозить.
– Детишки к нам из долины Бранда идут, – пояснял шеф Харлик. – Там за последние десять лет целый город вырос, много чужаков понаехало. Теперь правила обращения с нежитью приходится преподавать в школах как основной предмет, я бы и раньше начинал, да родители против – неустойчивая детская психика и все такое. Так вот, теперь детишек к нам везут, а взрослые – те на месте дохнут, потому что дело знают хуже малышни.
Ну, по крайней мере, в том, что касалось знания правил, я мог за Лючика не опасаться.
За добровольное содействие НЗАМИПС нам начислили зарплату санитаров, одна крона в день. Вместе с двадцатью кронами, полученными за неполные две недели в экспедиции, выходил почти полтинник. Заметьте – заработанный честным трудом! Мои финансовые затруднения эта сумма не решала, и я начал плакаться дяде о своей горькой судьбе. Как могло случиться, что черный маг не оставил сыну никакого имущества?
Дядя пожимал плечами:
– Если хочешь, попрошу Харлика узнать, почему так вышло. Я в последние годы с твоим отцом контакта не держал, но ты прав, странно как-то выходит. Ну, допустим, я – средненький алхимик, но он-то был настоящий маг, крутой и черный. Что же у них там произошло?
Нет, все-таки хорошо иметь друзей, хотя для черных это скорее исключение, чем правило.
Домой мы вернулись, когда до конца летних каникул оставалось меньше десяти дней. Джо куда-то убрал ульи (хотя пчелы в саду летали), но мне уже было на них наплевать – теперь я стал настоящим черным магом, крутым и храбрым.
Оставшееся до возвращения в Редстон время я провел со вкусом: гонял на мопеде, пугая коров, рассказывал младшеньким байки про остров Короля (не имевшие ничего общего с реальностью), помогал дяде разгребать накопившуюся за месяц работу в мастерской и собирал слухи о происходящих в Краухарде событиях. Шеф Харлик оказался прав: все указывало на возвращение легендарных былых времен. В конце концов я решился поговорить об этом с отчимом.
– Джо, тут до меня дошли слухи, что в Краухарде в последнее время неспокойно. Надо бы вам перебраться куда-нибудь поближе к Редстону или к столице.
Отчим только вздохнул:
– Надо бы. Но у нас нет денег на переезд, Томас, даже если предположить, что я сразу же найду работу.
– Тогда хотя бы Лючика надо отсюда увезти. В пансион какой-нибудь отправить или, может, у тебя родственники есть.
– Я думаю над этим.
Я выложил на стол свой честно заработанный полтинник.
– Вот! Вернусь в Редстон – еще пришлю. Думай интенсивней.
Он мялся и не спешил брать деньги. Еще одна белая немочь на мою голову!
– Ну что еще?
– Ты так заботишься о семье, столько делаешь для младших… А я ведь так и не извинился перед тобой!
– За что? – не понял я.
– Я вторгся в твой дом, занял место твоего отца… Наверное, ты злишься на меня.
Я вздохнул. Как это типично! Белый маг до последнего будет мерить всех по своим меркам. А казалось бы – эмпат.
– Вам что, не читали лекций о психологических различиях?
– Читали, конечно. Я всегда старался… ну… относиться с пониманием…
Но до конца все равно не понимал.
– Если бы отец проводил дома достаточно времени, чтобы я смог его запомнить, если бы ты пришел в дом, когда мне было восемь, а не одиннадцать, если бы ты пытался читать мне мораль, если бы запретил покупать тот чертов мопед, если бы завел этих долбаных пчел до того, как я уехал… Короче, если бы ты сделал все по-другому, я бы возненавидел тебя до глубины души. А так… Мне кажется, настоящие родители тоже не всегда понимают своих детей, но все как-то обходится.
Джо улыбнулся:
– Ты стал старше. Мудрее.
– Есть такое.
Осталось еще работу найти. Ох, деньги…
День отъезда в Редстон выдался шумным и бестолковым. Накануне я съездил на вокзал и произвел маленькую махинацию: мой купейный билет достался неизвестному счастливчику, а мне предстояло возвращаться в Редстон на перекладных. Это было не вполне законно, зато у меня появилось лишних восемнадцать крон. Плохо только, что времени на все про все уйдет в два раза больше. Мама пыталась подложить в мой рюкзак потрепанный звякающий мешочек, а я упорно его оттуда вынимал.
– Сынок, ну возьми на дорогу!
– Денег не надо! – категорически уперся я. – Вам нужнее. В городе всегда можно заработать.
Знать бы еще как…
В последний момент выяснилось, что на станции Дикая Застава нужный поезд не останавливается, и дяде Гордону пришлось везти меня на своем драндулете через два перевала. В этом был плюс – сопливое прощание не состоялось, и минус – еще раз поговорить с мамой об отце я не сумел.
Началось раздражающе медленное путешествие на местных поездах, которые ходят редко и спотыкаются на каждой плюгавой станции. Хорошо еще, харчи у меня были с собой (мама постаралась), а Джо нацедил в тыкву-горлянку собственноручно изготовленной медовухи (с этим напитком ехать было намного веселее). До узловой станции Эккверх я добирался двадцать шесть часов, оттуда поезда до Редстона ходили два раза в сутки, и еще три часа мне предстояло просто тупо ждать своего паровоза. Спать на вокзале было чревато неприятностями, тратиться на камеру хранения не хотелось, поэтому я сидел в зале ожидания в обнимку со своим рюкзаком и умирал от скуки.
Сначала я развлекался тем, что мысленно выстраивал речь, которую толкну перед Четвертушкой, которому наверняка захочется узнать, чем я занимался целое лето. Сказать ему, что ли, про остров и карантин?.. Потом на оставшийся от покупки билета медный грош я взял у мальчишки-разносчика местную газету (ее можно положить под задницу, и сиденье будет не так продуваться) и прочел ее от корки до корки. Содержимое восьми желтых листков вполне отражало суть провинциальной жизни: статья о празднике урожая, колонка происшествий, курьезы, некрологи, страничка объявлений и кроссворд, который оказался тупым до изумления.
Я вскользь пробежал объявления: крестьяне продавали скот, мебель, трактора и инвентарь. Было на редкость мало предложений купить щенков и котят, зато в конце красовался целый раздел магических услуг. Три десятка волшебников предлагали обывателям средства для повышения потенции и изгнания тараканов, улучшения нрава тяжеловозов и лечения гнили роз. Ни одного черного мага среди них не было, что естественно: кто же из нас согласится жить в таком болоте? Черных магов неудержимо влекут большие, многолюдные города, полные коммунальных удобств и лишенные насекомых. Надзору тут ловить нечего, а беднягам, работающим в местной службе очистки, можно только посочувствовать – должно быть, их посылают сюда за смертные грехи. Впрочем, если в Эккверхе обстановка меняется так же, как в Краухарде…
И тут словно незримая рука надавила на мой мозг, ощущение прикосновения к затылку было столь явственным, что я обернулся.
А ведь в этом заповеднике белой магии наверняка нет ни одного офиса НЗАМИПС, если местные лошары-фермеры вообще знают, что это такое. На весь кантон – один выездной инспектор, да и тот живет где-нибудь в Редстоне. Вряд ли кто-нибудь из местных знает все тонкости лицензирования деятельности черных магов и в курсе тех ограничений, которые надзор накладывает на нашу практику, – в момент получения товара у них принято платить деньги, а не требовать товарный чек и накладную. Встретиться с представителями власти здесь невозможно даже случайно, а немного конкуренции службе очистки не повредит.
Я аккуратно оторвал от газеты купон бесплатных объявлений, попросил у киоскера перо и написал в графе «текст»: «Черный маг. Специалист по нежити и потусторонним явлениям. Работа по прейскуранту. Гарантия. Консультация бесплатно». В качестве контактного телефона дал номер знакомой «болтушки» – эта подслеповатая девица с хорошо поставленным голосом работала секретарем трех-четырех мелких фирм, которые были слишком бедны, чтобы оплатить офис с телефоном. Ее ценили за способность узнать у клиента, кому именно он звонит, не задавая глупых вопросов типа: «А кого вам надо?» Еще один плюс – она жила недалеко от университета, так что слишком далеко бегать за новостями не было нужды.
Таким образом, я все-таки принялся за старое. Как говорится, черного мага могила исправит.
Часть вторая
Частная практика
«Белый маг стремится к гармонии с бытием, для черного мага естественно находиться в конфронтации с реальностью» – теоретики пишут эту фразу из века в век, совершенно не задумываясь о том, как свойства волшебства сказываются на конкретных людях. Суть же в том, что белого мага судьба несет по жизни в меховых рукавицах, а черного мага гонит веником.
Из речи адвоката
Глава 1
Редстонский университет состоит из двух блоков, или, как принято говорить, территорий. Новая территория расположена на окраине города, за рекой. Там находятся шумное студенческое общежитие и огромные, как заводские цеха, лаборатории факультета алхимии. Говорят, где-то за общежитием есть еще оранжереи и скотный двор, но я с этими феноменами университетской жизни никогда не сталкивался.
Старой территорией и сердцем университета было здание Редстонской школы магии, первого учебного заведения, в котором начали совместно обучать черных и белых магов. До этого примирить противоположности никому не удавалось. Основатели школы нашли волшебную формулу: ввели в число студентов обычных людей, начав преподавать им алхимию и фармацевтику. Теперь подобная организация учебного процесса является стандартом, а тогда это было революцией. С тех пор классическое ученичество стало сходить на нет – выпускники специализированных алхимических, равно как и магических, учреждений серьезно отставали по способностям от выпускников университетов. Предполагается, что совместное обучение позволяет обычным людям на деле познакомиться с логикой волшебства (важный жизненный опыт, преподнесенный в нужное время), а магам лучше интегрироваться в общество. Причем черные, оказавшись в абсолютном меньшинстве, не имели возможности затюкать белых, что для последних было неплохим бонусом. Редстонская школа быстро превратилась в университет, исправно поставляющий обществу талантливейших алхимиков, могущественнейших белых магов и самых сильных боевых чародеев. Теперь и я к ним присоединюсь. В этом году желание пройти Обретение Силы выразили двенадцать студентов. Если доверять статистике, среди них будет по крайней мере один магистр высочайшего искусства, парочка генералов и настоящий архимаг.
Старой территорией и сердцем университета было здание Редстонской школы магии, первого учебного заведения, в котором начали совместно обучать черных и белых магов. До этого примирить противоположности никому не удавалось. Основатели школы нашли волшебную формулу: ввели в число студентов обычных людей, начав преподавать им алхимию и фармацевтику. Теперь подобная организация учебного процесса является стандартом, а тогда это было революцией. С тех пор классическое ученичество стало сходить на нет – выпускники специализированных алхимических, равно как и магических, учреждений серьезно отставали по способностям от выпускников университетов. Предполагается, что совместное обучение позволяет обычным людям на деле познакомиться с логикой волшебства (важный жизненный опыт, преподнесенный в нужное время), а магам лучше интегрироваться в общество. Причем черные, оказавшись в абсолютном меньшинстве, не имели возможности затюкать белых, что для последних было неплохим бонусом. Редстонская школа быстро превратилась в университет, исправно поставляющий обществу талантливейших алхимиков, могущественнейших белых магов и самых сильных боевых чародеев. Теперь и я к ним присоединюсь. В этом году желание пройти Обретение Силы выразили двенадцать студентов. Если доверять статистике, среди них будет по крайней мере один магистр высочайшего искусства, парочка генералов и настоящий архимаг.