— Лучшего, чем плантатор из колоний?
   — Лучшего, чем такой человек, как я, — сердито закончил он, открыв засверкавшие изумрудно-зеленые глаза.
   — Ну что ж, вам не повезло, господин Джеймс, потому что я хозяйка своей жизни и давно привыкла сама принимать решения. Мне поздно менять свои привычки. Я знаю, чего хочу. — Она медленно сжала пальцами его плечо, ощутив, как напряжены его мускулы под тонкой рубахой. — И я знаю, что я чувствую. — Она внимательно взглянула на него, в глазах его вспыхнули опасные огоньки.
   — Ты не понимаешь, о чем говоришь.
   — Думаю, что понимаю. — Она склонилась к нему и подула на его губы, как это делал он, когда без слов просил поцелуя. — Я знаю, чего хочу.
   — Саманта, — произнес он предостерегающе. Тело его напряглось. — Нет.
   — Да, Ник, да.
   Она почувствовала, как он задрожал, и услышала стон, вырвавшийся из самых глубин его существа.
   Он обнял ее и крепко прижал к себе. Губы его приникли к ее губам, горячие, жадные, и она отдала себя этому огню в освещенном луной Каннок-Чейз.

Глава 18

   Не подчиняясь больше никаким доводам разума, Сэм опустилась вместе с Николасом на листья. Сердце приняло решение за нее, и ее унесло на волне чувств, более сильных, чем те, которые она испытывала до сих пор. Она страстно отвечала на его поцелуи и на его ласки.
   Изношенная ткань платья расползлась под его нетерпеливыми пальцами, но теперь не было необходимости беречь его: у нее было новое платье. Он со стоном сорвал с нее лиф, высвободив тело для поцелуев, нетерпеливо освободил ее от юбки, и теперь от лимонно-желтого платья на ней не осталось больше ни нитки.
   Она лежала обнаженная и не испытывала при этом ни стыда, ни робости. Ветерок ласкал ее кожу — теплый и влажный летний ветерок, предвещающий дождь, заставляющий ветви деревьев плясать в лунном свете. Широкие плечи Ника почти закрывали свет, мощные руки обнимали ее тело. Он сорвал с себя рубаху, отбросил куда-то в темноту и на мгновение, тяжело дыша, застыл над ней.
   Сэм притянула его к себе, поглаживая спину и ощущая пальцами шрамы… множество отметин, которые оставила на нем жизнь, полная страданий и боли. Ей хотелось бы стереть их своим прикосновением.
   Он жадно ласкал ее, прикосновения были то грубые, то нежные, то быстрые, то мучительно медленные. Она искала его губы: ей хотелось, чтобы он целовал ее бесконечно. Он ласкал ее грудь, и она замирала от наслаждения.
   Сэм нежно поцеловала клеймо на его груди, почувствовав губами биение его сердца, и он потерся щекой о ее щеку; шелковистые волосы бороды защекотали ее чувствительную кожу, обрушив на нее целый шквал необычайно приятных ощущений. Ник наклонил голову и прикоснулся языком к затвердевшему соску, дразня и возбуждая его.
   Сэм чувствовала, что вся горит. Губы ее распухли от поцелуев, но ей хотелось, чтобы он целовал ее еще и еще, хотелось чувствовать на губах его запах — мускусный, терпкий, теплый.
   Он медленно провел рукой по изгибу ее бедра… Рука опустилась ниже. Вцепившись пальцами в его плечи, она замерла в предвкушении. На сей раз она знала, чего ждать.
   И он прикоснулся к ней, как раньше, как в первый раз, в ту волшебную ночь, какой у нее не бывало никогда в жизни, отыскал то самое чувствительное местечко, и его пальцы скользнули внутрь.
   От этого интимного прикосновения у нее перехватило дыхание, и она замерла в ожидании. Ник медленно раскрыл пальцами нежные лепестки, скрывавшие самую суть ее женской тайны, и она почувствовала, как истекает теплой медовой влагой навстречу его прикосновению, услышала, как он, почувствовав это, негромко застонал от удовольствия.
   На этот раз она не позволит ему сдерживаться, потому что больше не боится его. Она хочет его, она его любит.
   Любит.
   Мысль эта мелькнула и ушла, Сэм даже не успела ее осмыслить, потому что Ник накрыл ее своим телом. Она с готовностью подчинилась ему, е было радостно почувствовать его силу, его голод; его неведомый мужской жар.
   — Ангелочек, — прошептал он. — Подожди…
   — Не хочу больше ждать, — прошептала она в ответ. — Не хочу, чтобы ты сдерживал себя.
   — Тебе может быть больно.
   — Мне все равно. — Она чуть двинула бедрами под ним, и он застонал, так и не высказав до конца своих предостережений.
   Глаза его горели так, что она, кажется, даже в темноте видела их изумрудно-зеленый цвет.
   — Я не хочу причинить тебе боль.
   Сэм поняла: он говорит не только о физической боли.
   — Ник, — прошептала она, вложив в эти слова все, что чувствовала сердцем, — я тебе верю.
   Он зарылся лицом в ее плечо, невнятно бормоча какие-то слова, ругательства и даже что-то похожее на молитву. Она медленно провела рукой по его спине, почувствовав, что он дрожит от желания, едва сдерживая себя.
   — Не надо больше сдерживаться, — снова шепнула она.
   Он на мгновение замер и одним толчком вошел в нее. Она почувствовала боль, но боль длилась всего какое-то мгновение, пока он не погрузился глубоко в ее тело и, найдя свое место внутри, не стал ее частью.
   Николас старался взять себя в руки, но не мог. Впервые в жизни он утратил выработанное годами самообладание. Он чувствовал себя беспомощным, и только она могла помочь ему вновь обрести себя.
   Он отстранился от Сэм, чуть не задохнувшись от острого наслаждения, потом снова вторгся в ее тело и, погружаясь все глубже, подчинился древнему, как мир, ритму, растворился в ней.
   Она была драгоценным даром, которого он не заслуживал, и отдалась ему полностью, щедро, радостно. Острота наслаждения достигла предельного накала, и ее тихий вскрик и его негромкий низкий стон слились.
   Небо посветлело, а звезды и луна померкли. Николас полулежал, прислонившись к дереву и держа ее в объятиях. Сэм крепко обнимала его. Ее распухшие после ночи любви губы улыбались, и, казалось, улыбку эту ничто не сможет пропить с ее лица. Такая молодая, такая нежная, такая доверчивая.
   «Ты для меня много значишь». Эти ее слова все еще звучали в его ушах. Давненько он не слышал таких слов от женщины. Впрочем, и от него самого никто не слышал таких слов.
   Сэм пошевелилась, но никто из них не произнес ни слова, боясь нарушить это состояние умиротворенности. Для них, привыкших к постоянной борьбе с окружающим миром, состояние мира и покоя было особенно драгоценным. Он вдруг почувствовал на груди ее слезы.
   — Саманта? — с тревогой спросил он и повернул к себе ее лицо. — Черт возьми, неужели я?
   — Нет, нет это не из-за тебя. Ты не сделал мне больно, — заверила она его, обнимая покрепче. — Я плачу не из-за этого, а потому, что я… — Она спрятала лицо у него на груди. — Ты дал мне такую радость, Ник. Я даже не могу выразить ее словами.
   Это признание снова вызвало у него странную щемящую боль. Ее слова заполнили в его душе пустовавшее долгие годы место, наполнив теплом и светом.
   — Несмотря на цепь и свору полицейских, идущих по нашему следу, — она усмехнулась, проведя пальцем по его груди, — я счастлива впервые за долгие годы… я счастлива.
   Он почувствовал, как ее счастье проникает в него. Такого с ним еще никогда не бывало. Многого из того, что он испытал за последние несколько дней, с ним не бывало никогда в жизни.
   У него было много любовных интрижек, но счастья он не приносил никому — одни страдания. Саманта была другой, не похожей ни на одну женщину, которую он знал. Ее ум, неутолимая жажда жизни пленяли его не меньше, чем красота, а ее чистота и душевная щедрость восхищали.
   Он вдруг захотел того, что считал долгое время неважным — тепла, доброты, любви. Словно сорвав повязку с его глаз, Саманта заставила его увидеть, что все это время он не жил, а существовал. Обнимая ее, Николас вдруг понял, что не хочет, чтобы она уезжала в Венецию. Он почувствовал укол ревности. С ее красотой, умом и обаянием она недолго останется одна. Какой-нибудь богатый барон или граф украдет ее так же, как он украл у цыган рубин.
   Николас представил себе Саманту в кровати под драповым балдахином, лежащую в объятиях другого мужчины, какого-нибудь итальянского графа…
   — Ник?
   — Извини. — Он ослабил объятия, поняв, что сжал ее слишком крепко.
   Чувство собственности. Это тоже что-то новенькое для него. Раньше он никогда не испытывал чувства собственности по отношению к женщине. Он слишком ценил свою свободу, чтобы посягать на свободу другого человека, и никогда не требовал от своих любовниц какого-то исключительного отношения к себе. Он понял, чего хочет: взять Саманту с собой. Оставить ее у себя.
   — Ник, — сказала она неуверенно. — Я хотела еще кое о чем рассказать тебе…
   Он немного изменил положение и взглянул сверху вниз на ее улыбающееся лицо.
   — Расскажи.
   Она приподнялась и взяла остатки желтого шелкового платья, которые окончательно развалились в ее руках. Да, не так уж много осталось от этого платья.
   — Извини, что разорвал его. — Николас усмехнулся без всякого сожаления и протянул ей свою новую рубаху. — Так что ты хотела сказать?
   — Видишь ли, когда мы были в пещере и у тебя был жар… — она подождала, пока он помогал ей застегнуть пуговицы, — ты некоторое время бредил и кое-что говорил.
   Он замер.
   — Что именно?
   Она положила руку поверх его руки, с беспокойством заглядывая ему в лицо золотисто-янтарными глазами.
   — О том, как тебе выжигали это клеймо.
   Он в ужасе уставился на нее.
   — Не волнуйся, — торопливо сказала она, — ты говорил о том, что… видел, как вешали твоего отца. А еще о плавучей тюрьме и о человеке с металлическим прутом для клеймения. Ты называл его имя — Уэйкфилд.
   Николас не шевельнулся, но нервы у него были напряжены до предела. Он не подтвердил, но и не опроверг того, что, по-видимому, сболтнул в бреду.
   — А что еще я говорил?
   — Больше ничего. — Улыбаясь, она провела кончиком пальца по его руке. — Не волнуйся. Я все понимаю.
   — Понимаешь? Ты? — хрипло повторил он, чувствуя, как пересохло в горле.
   — Да. Тебя бросили в тюрьму за преступление, которое совершил отец. Ты был невиновен. — В глазах ее была тревога… но и любопытство тоже. — А об остальном, я думаю, нетрудно догадаться.
   Он почувствовал, как пробежал мороз по спине.
   — Что же еще пришло тебе в голову?
   — Я думаю, что ты не плантатор.
   Он мысленно выбранился, но не мог произнести ни слова.
   — Ты дерешься в рукопашном бою, как будто для тебя это привычное дело, — продолжала она. — И направление ты указываешь, как это делают моряки. И всегда сверяешь по звездам направление, в котором идешь. Ты не просто намечаешь путь, а как будто прокладываешь курс корабля. И еще с веревкой ты обращаешься очень умело, вспомни все эти замысловатые узлы, с помощью которых ты связывал мешок. И это клеймо… и шрамы. Похоже, что тебя секли плетью. Я думаю, ты моряк, — с победоносным видом заявила Сэм. — Возможно, морской офицер, но уж никак не плантатор. Может быть, конечно, сейчас ты стал плантатором, но не всегда им был. И, конечно, на флоте ты не рядовой матрос. Ты привык отдавать команды и привык, чтобы им подчинялись. — Она потянулась к нему и, улыбаясь, погладила заросшую бородой щеку. — Ты мне скажешь правду… капитан?

Глава 19

   — Нет.
   Его резкий ответ озадачил ее. Сэм посмотрела на него в замешательстве, и теплая улыбка медленно сползала с ее лица.
   — Но…
   — Нет, — повторил он решительно. — Нет, я не скажу тебе правду. — Он отодвинулся от нее и встал на ноги, желая в этот момент одного — уйти от нее подальше, но цепь позволила ему отойти только на два шага. Не мог он уйти. Ник замер на месте, злясь на себя. Проклятие! Ведь он сам рассказал ей о своем прошлом, не все, конечно, но непростительно много. Он тяжело дышал, не смея взглянуть на нее.
   Ну и сказку она сочинила из нескольких фактов, которые узнала. Пропади все пропадом! Она ведь принимает его за какого-то вонючего героического морского офицера! Это его-то!
   Она, значит, подумала, что он невиновен и что в каком-то страшном преступлении повинен его отец? Она так простодушна и так хочет видеть в нем только самое хорошее, а на самом деле все было совсем наоборот.
   На самом деле это на его ни в чем не повинного отца взвели ложное обвинение, а он, капитан Броган, действительно совершил преступления, за которые нет прощения. Это он в течение четырнадцати лет слепо и безжалостно мстил, пролил море крови, не щадил никого, кто стоял на его дороге.
   Не пощадил ребенка. Убил ребенка.
   Охваченный острым чувством вины, Николас зажмурился и сжал кулаки. Что сказала бы она, узнав это? Благородный морской капитан! Что может быть у нее общего с настоящим Николасом Броганом?
   Нечего и гадать. Такая нежная и чистая женщина, как Саманта, никогда не сможет простить его бессмысленную жестокость.
   — Ник, — голос Саманты дрожал. — Я не понимаю. Неужели после всего, что мы пережили вместе, после… — она запнулась, — неужели ты все еще мне не доверяешь?
   Он не мог заставить себя повернуться и посмотреть ей в глаза.
   — Чем меньше ты будешь обо мне знать, тем лучше для тебя, — коротко бросил он.
   — Но я думала… мне казалось, что ты…
   Он круто обернулся.
   — Что?
   Она смотрела на него в недоумении, сбитая с толку… Обиженная. Он знал, что она хотела сказать. «Я думала, что я дорога тебе».
   Саманта не произнесла этих слов, но они резанули его, словно ножом.
   Она не поймет, а он не сможет заставить ее понять, что такой человек, как он, не может испытывать привязанности ни к кому. Ни к ней, ни к кому другому. Преступления, которые он совершил много лет назад, навсегда обрекли его на одиночество.
   На несколько мгновений, он безрассудно забыл об этом, позволил себе подумать, что он такой же человек, как другие, и тоже имеет право на простые человеческие радости, которые может дать только женщина. Не всякая, одна-единственная. Но ничто на свете не может изменить того факта, что он был пиратом, и грехи его каленым железом выжжены в его душе. Он сделал свой выбор, будучи еще юнцом, и думал он тогда не о будущем, а о мести. Николас Броган никогда не жалел о своем выборе.
   До сегодняшнего дня.
   — Ник, — прошептала Сэм.
   В глазах ее была боль.
   — Не надо, — резко прервал он ее. — Не задавай вопроса, на который на самом деле ты не хочешь получить ответ, Саманта. И поверь мне, — добавил он как-то загадочно, — ответ на этот вопрос тебе не захочется знать.
   — Не понимаю.
   — Ну что ж, я не могу тебе сказать яснее.
   — Не можешь или не хочешь?
   Николас отвернулся. Как он допустил, что все настолько усложнилось? Ведь сначала он просто хотел получить от нее удовольствие и расстаться. Потом ему захотелось научить ее любви… а потом расстаться.
   Но она смешала все его планы, и сейчас он не может вот так просто отделаться от нее, как всегда отделывался от женщин, с которыми случалось делить постель.
   Ему все равно придется с ней расстаться. Он не может взять ее с собой, не может сказать ей правду. Будет лучше для них обоих, если она уедет в Венецию — город своей мечты.
   У него опять защемило сердце, даже дыхание перехватило. Вконец расстроенный, Николас произнес фразу, которая всегда выручала его в прошлом:
   — Я никогда не давал тебе никаких обещаний.
   — А я и не просила.
   Выругавшись, он снова взглянул ей в лицо.
   — В таком случае чего ты хочешь? Я думал, мы оба понимаем, что происходит. То, что было между нами, — он буквально выдавил из себя эти слова, — всего-навсего удовольствие, и ничего больше.
   Она отшатнулась от него, как будто он ее ударил.
   — Понимаю, — сказала она холодно и спокойно, но было заметно, чего это ей стоит. — Удовольствие, и ничего больше.
   У него опять защемило сердце. В его рубахе она казалась такой маленькой и хрупкой, беззащитной и одинокой.
   — В таком случае, что тебе от меня надо! — спросил он.
   — Правду.
   Он покачал головой и закрыл глаза.
   Узнай она правду — его настоящее имя, и боль в ее глазах сменится ужасом и ненавистью.
   Капитан Николас Броган, наводивший ужас на все побережье Карибского моря, презираемый каждым законопослушным и добропорядочным англичанином, ничего другого и не заслуживал. И что толку объяснять, что молва сильно преувеличила его дурную репутацию, ведь того, что он сделал на самом деле, с лихвой хватит на то, чтобы его ненавидели и презирали. К тому же если он откроет ей свое настоящее имя, то до конца своих дней будет думать, не проговорилась ли она.
   Ему и с одним вымогателем хватает забот, и он не хочет прожить оставшуюся жизнь, оглядываясь через плечо, не стоит ли там десяток других любителей шантажа. У него и без того жизнь не сахар.
   В ту первую ночь в тюрьме у него появилось предчувствие, что эта леди сыграет особую роль в его судьбе, и теперь он понял, что так оно и есть. Благодаря ей, он узнал, что такое настоящее счастье, а потом Господь это счастье отобрал, и в этом и есть его наказание.
   Николас заговорил, пытаясь придать своему голосу твердость:
   — Извините, что разочаровал вас, моя леди, по если вам хочется правды, то вы выбрали неподходящего человека. Если у вас были особые требования и условия, то вам следовало оговорить их раньше, до того, как вы и я…
   — Перестань.
   — Я хочу лишь внести ясность.
   — Все уже ясно, — ледяным тоном ответила она. — Я все поняла.
   Лучи солнца, наконец, прорвались сквозь листву деревьев. Сэм поднялась, шагнула мимо него, гремя цепью, взяла свое новое платье, повернувшись к нему спиной, сняла рубашку и отдала ему так спокойно и вежливо, что у него оборвалось сердце. Уж лучше бы она швырнула ее! Но Сэм, не сказав ни слова, просто начала надевать новое платье.
   Николас отвернулся. Он не хотел, чтобы она заметила, как дрожат у него руки. Натягивая рубаху, он старательно делал вид, что не замечает теплый, нежный запах, впитавшийся в ткань.
   Быстро застегнул рубаху доверху, закрыв клеймо, как это делал бесчисленное количество раз в прошлом. Спрятал отметину «Молоха» — неоспоримое свидетельство того, кем и чем он был. И кем останется навсегда.
   Саманте без него будет лучше. Скоро она будет уже на пути в Венецию. Она и без того уже слишком много о нем знает, так что ему будет спокойнее, когда она уедет из Англии. А когда их будут разделять многие мили, все эти проклятые чувства постепенно пройдут. К тому же там она будет счастлива. Будут у нее и дом на берегу Адриатического моря, и ее белошвейная мастерская… И какой-нибудь итальянский граф или барон в качестве мужа.
   Во рту у него появился горький привкус желчи, руки сжались в кулаки. Он с радостью открутил бы голову этому негодяю, кем бы тот ни был. Он представил себе Саманту в объятиях другого мужчины, и ему захотелось пробить кулаком насквозь ствол ближайшего дерева.
   — Вы готовы, моя леди? — грубовато спросил он. — Нам пора.
   Солнце, думала Саманта, обладает ужасной способностью высвечивать реальность. Все, что казалось прошлой ночью призрачным, волшебным и необыкновенным, оказывается самым обыденным при свете дня.
   А хуже всего было то, что сейчас она с мучительной ясностью разглядела собственную глупость.
   Шагая сквозь лес следом за Ником к цыганскому табору, она раздумывала над его обидными, циничными словами: «Я никогда не давал тебе никаких обещаний».
   Это правда. Он не сказал ей ни слова о том, что любит или что вообще испытывает по отношению к ней какие-либо чувства. Ясно, что у него никаких чувств и не было. Она просто дала ему возможность поразвлечься, не более того.
   Но она даже ненавидеть его за это не могла. Они оба получили друг от друга именно то, что он обещал физическое удовольствие. Он не причинил ей боли, не взял силой. Она сама отдалась ему по доброй воле. Она отдала ему тело и сердце.
   Первое он принял с удовольствием, второе не пожелал принять. И если она неправильно истолковала его нежные слова и прикосновения, придала им значение, которого на самом деле не было, это ее ошибка, допущенная по глупости. Очевидно, она еще многого не понимает в любви. Ей почему-то казалось, что в этом участвует не только тело, но и сердце.
   Утреннее солнце пекло нещадно. Краденая блузка прилипала к плечам и спине. Монеты в глубоком кармане новой шелковой юбки тихо позванивали. Основная часть украденных денег была в кошельке Ника, но он настоял, чтобы она взяла себе несколько гиней. Когда они расстанутся, ей придется покупать себе еду по дороге в Мерсисайд, пояснил он. Это были последние сказанные ей слова, и с тех пор как они на рассвете вышли в путь, он почти не глядел на нее.
   Тем лучше, с благодарностью подумала сам, чувствуя, что готова расплакаться. Ей хотелось сохранить хоть капельку гордости. Одно ее утешало, она не унизила себя окончательно, сказав, что любит его. Если он не желает раскрывать свои тайны, то и у нее будет эта маленькая тайна.
   Цыганский табор был уже близко. Слышалась болтовня женщин, готовивших пищу, смех играющих детей и постукивание металла о металл, говорившее о том, что кузнец принялся за работу.
   Какое-то время они кружили возле табора, оставаясь под прикрытием деревьев, пока не оказались в нескольких ярдах от кузницы.
   Они остановились. Ник внимательно посмотрел на нее.
   — Вот мы и на месте, моя леди. Помни, если что-нибудь пойдет не так…
   — Не будем терять времени. Я хочу освободиться от этой цепи не меньше, чем ты.
   — Если мы будем ссориться, это ничему не поможет.
   — Обещаю, что убедительно сыграю свою роль и буду воплощением женственности и беззаботности.
   — Саманта.
   — Не беспокойся обо мне. Делай свое дело.
   — Не забудь, что все переговоры буду вести я. Она одарила его ледяным взглядом.
   — Положись на меня.
   Если ее колкости и задели его, то он не показал виду. Ничем его не проймешь. Да и есть ли у него вообще сердце, подумала она.
   — Хорошо. — Он переложил кошелек в ладонь — Пошли.
   Они вышли из леса и направились через поляну к кузнице.
   План был дерзок.
   — Добрый вам день, сэр, — сказал Ник. — Не можете ли вы помочь нам?
   Кузнец выпрямился и, прищурившись на солнце, окинул их взглядом. У Сэм бешено колотилось сердце, но она стояла с обворожительной улыбкой на лице. Момент был решающий. Если в таборе побывали полицейские и пообещали за них вознаграждение…
   — А кто вы такие, machao? — подозрительно спросил кузнец с сильным акцентом. — Проводите здесь каникулы?
   — Не совсем так, — вкрадчиво сказал Ник. — Мы просто случайные прохожие, которым немножко не повезло.
   Они остановились в нескольких шагах от кузнеца. Кузнец перевел взгляд на кандалы.
   — Значит, прохожие? — Он насмешливо фыркнул, пробормотав что-то на родном языке. — Ясно.
   — Как видите, нам нужна помощь такого умельца, как вы. — Ник потряс тяжелым кошельком, полным монет. — Мы готовы щедро заплатить за работу.
   Сэм почувствовала нервный спазм где-то внутри, но внешне осталась невозмутимой. Если цыганам вздумается отобрать у них кошелек, им печем защищаться, у них есть нож да умение Ника драться. Она уже имела возможность наблюдать его в бою… и ей не хотелось увидеть такое еще раз.
   Кузней, окинул каждого из них, особенно Ника, оценивающим взглядом.
   — Я, пожалуй, мог бы помочь вам, ami… за хорошую цену.
   Вокруг начали собираться любопытные: подбежали дети, остановились женщины с бельевыми корзинами в руках. Мужчины в этот ранний час, по-видимому, еще спали.
   — Вы, конечно, понимаете, — тихо сказал Ник, — нам хотелось бы, чтобы это осталось между нами. — Кивком головы он указал на собравшуюся толпу зевак. — Если только вы не предпочтете поделиться со своими собратьями.
   Кузнец огляделся вокруг, потом жадно глянул на кошелек и жестом приказал зевакам идти своей дорогой, крикнув им вслед на своем странном наречии какие-то слова, похожие на ругательства. Его слова и жесты возымели действие: женщины и дети без возражений подчинились ему. Очевидно, все знали, что с кузнецом шутки плохи.
   — Я им сказал, что вы мои старые друзья и пришли навестить меня, — объяснил он. — Идите за мной. — Он повел их в глубь фургончика, где на стенке были развешены самые разнообразные инструменты: щипцы, топоры, молотки и еще множество страшноватых на вид приспособлений, назначения которых Сэм не знала.
   Ник сразу же приступил к делу:
   — Нам надо снять вот это. Сколько вы запросите за свой труд?
   Кузнец, присев на корточки, осмотрел кандалы.
   — Я сказал бы, за труды надо не менее… — он перевел взгляд на кошелек, — сотни фунтов. — Он сплюнул в грязь. Потом погладил щиколотку Сэм. — Если только сеньорита не пожелает расплатиться другим способом.
   Сэм чуть не пнула кузнеца, но рука Ника в мгновение ока тяжело опустилась на его плечо.
   — Леди не идет в счет оплаты.
   Ник не ударил его, не выхватил нож. Даже угрозы в его голосе она не услышала, но то, как он схватил кузнеца за плечо, заставило того сразу же отпустить ее ногу.
   — Хорошо, хорошо, ami. Старый Рамой просто подумал, что, может быть, вы захотите сэкономить немного денег.
   — Постарайся не думать, Рамон. Принимайся-ка лучше за дело.
   — Покажи мне сначала деньги.
   Ник отсчитал сотню фунтов в золотых гинеях.
   — А если добавить к этому еще парочку твоих славных лошадок?
   — Это обойдется… — Рамон пожирал глазами кошелек, мысленно взвешивая его содержимое, — … еще в две сотни фунтов.
   Сэм едва сдержалась. Две сотни! Да это грабеж на большой дороге! Но в их положений спорить было бесполезно. К тому же она помнила, чьи это деньги.