барам, как слепую, умирающую болонку. Он был ненамного старше тебя. Вскоре
после этого он сорвался в своем "альфа - ромео" или "феррари" с Большого
обрыва. Случайно. Проломил череп, как яичную скорлупу. Интересно, что в нем
нашли? Непомерную амбицию и несбывшиеся надежды, мелкие измены, вероятно,
даже попытки шантажа, который так и не удался, и следы былого обаяния и
нежности?.. Если они вообще остаются... Чанс, Франц Альберцарт - это Чанс
Уэйн. Постарайся это понять, и тогда, возможно, мы уедем вместе.
Чанс (отстраняется от нее): Все? Кончила?
Принцесса: Ты не понял?
Чанс (берет в руки телефон): А зачем мне? Я тебе все рассказал утром и
совсем не собираюсь разбивать голову, как яичную скорлупу.
Принцесса: Но ты не можешь вести машину.
Чанс (в трубку): Портье, междугороднюю.
Принцесса: Ты врежешься в первую пальму, Франц Альберцарт...
Чанс: Где твоя телефонная книжка?
Принцесса: Не знаю, что ты придумал, но все бесполезно. У тебя осталась
одна надежда - что я поведу тебя на той невидимой стальной цепочке любви
через "Карлтоны" и "Рицы", "Гранд - отели" и...
Чанс: Скорее умру! (В телефон.) Портье? Это чрезвычайно важный личный
вызов от мисс Александры дель Лаго, она хочет поговорить с мисс Салли Пауэрс
в Беверли-Хиллз, Калифорния...
Принцесса: О нет!.. Чанс!
Чанс: Мисс Салли Пауэрс, голливудский кинокритик... Да, Салли Пауэрс...
Да, посмотрите по книге. Я подожду, подожду!
Принцесса: Ее номер - Колдуотер, пятьдесят девять - ноль - ноль -
ноль... (Зажимает себе рот, но слишком поздно.)
Чанс: Беверли-Хиллз, Калифорния, Колдуотер, пятьдесят девять - ноль -
ноль - ноль.
Принцесса (выходит на авансцену, окружающее пространство темнеет): Я
назвала ему номер... А почему бы и нет? В конце концов, все равно, рано или
поздно, я узнала бы... Столько раз снимала трубку, начинала набирать этот
номер - и разъединяла. Пусть это сделает он. Что-то случилось. Я дышала
свободно и глубоко, как будто страх отпустил меня. Может быть, это и
прошло... Но то, что он делает, - страшно. Я боюсь этого звонка. Может быть,
мне еще рано уйти совсем? Совсем!..
Чанс: Хорошо, позвоните в ресторан "Чейзен". Постарайтесь найти ее.
Принцесса: Одно ясно. Мне нужен только этот звонок. Я стою в круге
света, все остальное - в тени. Это было его предназначение - соединить меня
с Салли Пауэрс, милой, верной почитательницей полузабытой легенды. (Звонит
телефон.)
Легенду, которую я... пережила... Чудовища не умирают сразу, они
еще долго коптят небо. Ужасно долго. И их тщеславие безгранично, как и
отвращение к себе.

Телефон звонит громче, с этим звонком свет снова заливает комнату.
Принцесса оборачивается к Чансу, и пьеса возвращается к своему реалистичному
течению. Телефон все звонит.


Чанс: Принцесса...
Принцесса: Что?
Чанс: У меня есть личные мотивы для этого разговора.
Принцесса: Я в этом уверена.
Чанс (в трубку): Я звоню по поручению Александры дель Лаго. Она желает
говорить с мисс Салли Пауэрс... А есть ли еще номер, по которому ее можно
найти?
Принцесса: Если тебе дадут номер, это хороший знак.
Чанс: Да? Хорошо. Благодарю. Попробую по другому номеру. Каньон,
семьдесят шесть - ноль - ноль - ноль... Скажите, что очень срочно. Это
принцесса Космонополис...
Принцесса: Александра дель Лаго.
Чанс: Александра дель Лаго вызывает мисс Пауэрс.
Принцесса (себе): Кислороду, пожалуйста, немного...
Чанс: Это вы, мисс Пауэрс?.. Говорит Чанс Уэйн. Я звоню по поручению
принцессы Космонополис, она хочет говорить с вами. Она подойдет к телефону
через минуту.
Принцесса: Не могу... Скажи, что я... (Чанс протягивает трубку. Она
колеблится, затем приближается к протянутой трубки. Низким, хриплым
шепотом.)
Салли? Салли? Это ты, Салли? О да, я была там, Салли, но всего
несколько минут. Как только начали смеяться не там, где надо, я умчалась -
все бегу без оглядки до сегодняшнего дня... Нет, ни с кем не говорила,
ничего не читала... Хотела только темноты... Что? Это ты по доброте.
Чанс (как бы себе): Скажи ей, что ты открыла две новые звезды. Сразу
две.
Принцесса: Сейчас. Салли, мне нечем дышать!
Чанс (хватает ее за руку): И настаивай на этом. Скажи, чтобы завтра она
написала в своей колонке, объявила во всех статьях, во всех
радиопередачах... что ты обнаружила двух молодых людей, которые станут
звездами завтрашнего дня.
Принцесса (Чансу): Иди в ванную. Подставь голову под холодную воду...
Салли... Это правда? Это не просто любезность, Салли, в память о прошлом?..
Вырос, говоришь? Мой талант? Каким образом, Салли? Больше глубины? Больше
чего, говоришь ты? Больше силы? Ну, Салли, благослови тебя Бог, Салли.
Чанс: Хватит болтать. Скажи обо мне и Хэвенли!
Принцесса: Конечно, я не читала рецензий. Я же говорю тебе, я сбежала,
сбежала. Не останавливаясь, из последних сил. Да, да?... О... Как это мило с
твоей стороны, Салли. Мне даже все равно, если ты не совсем искренне
говоришь это. Ты ведь знаешь, чем были для меня последние пятнадцать лет,
ведь мое сердце - "рыдающее сердце артиста". Прости меня, Салли, я плачу, и
мне нечем вытереть слезы. Прости меня, Салли, я плачу...
Чанс (шепчет ей на ухо): Обо мне говори!
Принцесса (отталкивает его): Что, Салли? Ты действительно так думаешь?
Кто? На какую роль? О Боже!.. Кислород, кислород быстрее.
Чанс (схватив ее за волосы, шепотом): Обо мне! Обо мне! Сука!
Принцесса: Салли! Я вся переполнена. Можно, я тебе потом позвоню,
Салли, я еще раз позвоню, позже... (Бросает трубку. В изумленном восторге.)
Моя картина побила все кассовые рекорды в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе!
Чанс: Соединись с ней снова.
Принцесса: Все кассовые рекорды! Самая большая прибыль в истории
кинопромышленности - вот что она сказала...
Чанс: Ты ей не сказала обо мне.
Принцесса (про себя): Мне еще нельзя возвращаться, еще не время. Неделю
- в клинике, неделю - на ранчо в Вегасе. Вызову туда Аккермана, чтобы он
сделал серию снимков перед тем, как уеду на побережье.
Чанс (у телефона): Иди сюда, вызови ее опять.
Принцесса: Машину оставлю в Нью-Орлеане и полечу... в... в... в Таксон.
А Штраус пусть займется рекламой. Надо замести следы этих двух недель в аду!
Чанс: Вызови ее опять.
Принцесса: Зачем?
Чанс: Поговори с ней обо мне и Хэвенли.
Принцесса: Поговорить о мальчике с пляжа, которого я подобрала, чтобы
забыться от страха? Теперь? Когда конец кошмару? Связать свое имя -
Александры дель Лаго - с именем... Ты ведь просто использовал меня.
Использовал. Когда ты был мне нужен, ты закричал: "Носилки ей!". Что ж, мне
не понадобились носилки, я добралась сама. Как всегда. Я снова пришла в свою
людоедскую страну... Чанс, ты уже миновал что-то. Прошлому возврата нет.
Твое время, твоя юность - они прошли. Это было единственное, что ты имел.
Чанс: Кто это говорит? Посмотри! (Поворачивает ее к зеркалу.) Посмотри
в зеркало. Что ты там видишь?
Принцесса: Я вижу Александру дель Лаго, актрису и звезду! А теперь -
посмотри ты.
Чанс: Я вижу Чанса Уэйна...
Принцесса: Франца Альберцарта, лица которого безжалостно коснется
завтрашнее солнце. В юности тебе повезло - твои золотые волосы были увенчаны
лаврами. Но золото тускнеет, а лавр высыхает. Смотри, жалкое чудовище...
Конечно, я чудовище тоже. Мы оба чудовища. Но с большой разницей. Знаешь, в
чем она? Я скажу тебе. Из муки и страсти своего существования я создала
нечто такое, что можно открыть всему миру, нечто прекрасное - искусство.
Сладкоголосая птица юности, которая поет в моей душе, есть жажда творчества.
А ты? Ты вернулся в город, где родился, к девушке, которая никогда не
встретится с тобой, потому что ты поселил в ее душе холод...

Чанс замахивается, чтобы ударить ее, но кулак меняет направление, и он
резко ударяет себя в живот, сгибаясь с криком раненого зверя. В пальмовом
саду шепот музыкальной темы-жалобы.


Чанс: Ничего нельзя повторить дважды.
Принцесса (ее силы истощены, гнев прошел, лицо и голос ее меняются. В
это мгновение она поняла: будущее для нее - отнюдь не триумфально. Она все
еще сохраняет величественный вид, набрасывая на себя светлую норковую
накидку, которая тут же съезжает с ее плеч. Принцесса даже не замечает
этого. Чанс подбирает накидку. Укутывает ее плечи. Она презрительно
улыбается, стоя к нему спиной. Затем решительность ее улетучивается, она
оборачивается к нему и смотрит большими темными глазами, в которых страх
одиночества и нежность)
: Ты едешь или остаешься?
Чанс: Остаюсь.
Принцесса: Оставаться здесь нельзя. Я отвезу тебя в соседний город.
Чанс: Спасибо, но - нет, принцесса.
Принцесса (взяв его за руку): Тебе надо уехать со мной. Мое имя связано
с твоим, мы вместе зарегистрировались в отеле. Чтобы с тобой не случилось, в
это буду впутана и я.
Чанс: Все что со мной могло случится, уже случилось.
Принцесса: Что ты пытаешься доказать?
Чанс: У всего есть свой смысл, не так ли, принцесса? Если жизнь лишена
смысла, значит, ты просто ее не сделал. Чего-то не хватило. Ведь смысл
должен быть во всем.
Принцесса: Я пошлю посыльного за багажом, а ты спустишься с ним.
Чанс: Я не часть твоего багажа.
Принцесса: А чем ты еще можешь быть?
Чанс: Ничем. Но и не частью твоего багажа.

Здесь очень важно, чтобы поведение, интонации Чанса означали
самосознание, а не жалость к себе. В нем должно появиться нечто вроде
достоинства и честности человека на смертном одре. В обоих - и в Чансе, и в
Принцессе - потерянность, обреченность без сентиментальности, но с истинным
достоинством, с которым глядят в лицо палачам на рассвете. Потому что и
Принцесса в равной степени обречена. Она не может повернуть назад стрелки
часов, как этого не может и Чанс. Часы равно безразличны к обоим. Принцессу
ждет всего лишь временное возвращение к эфемерной славе. То, что сообщила
Салли Пауэрс, может быть, и правда. Но сказать, что впереди триумфы, было бы
искажением перспективы. Принцесса неосознанно чувствует это. Когда садится
рядом с Чансом на постель, лицом к публике. Они сидят, как два пассажира в
поезде на одной скамье.


Принцесса: Чанс, надо ехать.
Чанс: Куда? Мне нельзя было ехать дальше своей юности, но я проехал.
Принцесса: Ты еще молод, Чанс.
Чанс: Принцесса, возраст иных людей можно определить по уровню гнили,
которая скопилась в них. А по этой мерке я древний старик.
Принцесса: И я мертва, как древняя мумия... Смешно? Мы все еще сидим
здесь вместе, бок о бок, как будто занимаем одну скамью в поезде... Смотри.
Этот маленький ослик все ходит и ходит по кругу, вытаскивая воду из
колодца... (Показывает, как будто из окна поезда.) Смотри, пастушок гонит
стадо. Какая древняя страна - время стоит. Смотри...

Тиканье часов раздается громче.

Чанс: Послушай, я и не знал, что в этой комнате были часы.
Принцесса: Наверное, часы есть в каждой комнате, где живут люди...
Чанс: Они идут спокойнее, чем бьется сердце. Но это медленный динамит,
постепенный взрыв, и он разнесет в мелкие обломки мир, в котором мы жили...
Время, кто может победить его? Святые или герои? Только не Чанс Уэйн. Чем я
жил, чем? Временем?
Принцесса: Да, временем.
Чанс: Грыз его, как крыса перегрызает лапу, зажатую в капкан. А потом,
безногая, но свободная, не может бежать и истекает кровью, пока не умрет...

Тиканье часов стихает.

Том младший (за сценой): Мисс дель Лаго...
Принцесса: Кажется, они выкрикивают нашу... станцию...
Том младший (все еще за сценой): Мисс дель Лаго, я достал шофера для
вас.

На галерее появляется полицейский. Молча останавливается и ждет. Сцену
следует играть как бы между прочим. Словно это обычный, знакомый ритуал.


Принцесса (поднимается с постели с какой-то усталой грацией. Одна ее
рука задерживается на плече соседа по скамье, когда она делает несколько
неуверенных шагов к двери. Открыв ее, она видит перед собой Тома-младшего)
:
Идем, Чанс, пересядем с поезда на поезд на этой станции. Вставай же, надо
ехать... Чанс, прошу...

Чанс стоит как вкопанный, почти у самого просцениума, в центре - так
стоят дикие звери, почуявшие опасность. Он отрицательно качает головой.
Принцесса сдается. Она исчезает, уходя по коридору в сопровождении
полицейского. Том-младший входит с лестничной площадки, затем свистом подает
сигнал Скотти, Бадду и кому-то третьему, кто входит и ждет.


Чанс (поднимаясь и выходя на авансцену): Я не прошу у вас жалости. Даже
этого не надо, только понимания... Просто узнайте нашего общего врага -
Время - во всех нас.


Занавес


    Конец