Страница:
Когда Эрнандо Кортес выступил на завоевание Мексики, его проводником и переводчиком стала индейская девушка, чье имя испанцы произносили как Мария. Разумеется, они не могли допустить, чтобы она пребывала в мерзком язычестве. Однако имя Мария было сочтено священниками слишком хорошим для какой-то дикой краснокожей туземки, и девушку крестили Мариной.
Имя самого любимого святого
Святые-покровители
Давайте улыбнемся
Новые имена
ГЛАВА 2
ПРИМЕЧАНИЕИмя Мария носила вторая по популярности героиня евангельских сказаний – Мария Магдалина, Мария из города Магдалы. Иногда ее упоминают просто как Магдалину. В православии ее имя связано с эпитетами «равноапостольная» и «мироносица», то есть проповедовавшая наравне с апостолами, принесшая с несколькими другими женщинами благоухающее масло (миро) к гробнице Иисуса и обнаружившая одной из первых, что он воскрес. В западной церкви в какой-то момент теологи объединили ее образ с кающейся грешницей, которая омывала ноги Христу, и с Марией, сестрой Марфы и Лазаря, хотя в текстах Евангелий нет никаких указаний на то, являются ли эти персонажи одним лицом или совершенно разными женщинами.
Иногда говорят, что Дева Мария, или Богородица, как предпочитают называть ее в православии, более почитаема христианами, чем сам Иисус Христос. Однако это вполне естественное и психологически оправданное положение вещей. Христос, как бы добр и милосерден он ни был, полагают верующие, скорее прислушается к словам матери, чем простого человека с улицы. Поэтому лучше сначала заручиться поддержкой Богородицы.
ПРИМЕЧАНИЕВ православии Мария Магдалина так и осталась Марией, на Западе же имя Магдалина стало самостоятельным, хотя и не очень популярным, в формах Магдалена или Маддалена. Большей популярностью пользуются формы Магда или французское Мадлен, в английском языке – Мод. Существуют также уменьшительные формы Мадо и Лена.
Кающаяся Магдалина стала покровительницей и защитницей падших женщин. В средние века для согрешивших женщин образовывали обители Марии Магдалины, где они могли каяться и замаливать грехи; одно время эти обители были так популярны в Западной Европе, что вполне добродетельные девушки возводили на себя напраслину или специально грешили, чтобы только попасть в обитель.
Имя самого любимого святого
Один из самых любимых святых, почитаемых и западными христианами, и восточными, – святой Георгий, тот самый всадник, что копьем пронзает дракона. Его имя происходит от греческого Георгиос, буквально «земледелец». Это древнее, дохристианское имя было одним из многочисленных эпитетов Зевса, считавшегося покровителем земледелия, в частности разведения маслин. У христиан же возник образ Георгия Победоносца, храброго воителя, рыцаря, поражающего змея и в некоторых своих функциях приближающегося к Марсу древних римлян или к греческому Персею, защищающему Андромеду от морского чудовища.
Книжная и церковная формы имени – Георгий. Но в древнерусском языке «г» перед «и» и «е» исчезло, откуда возникло имя Еорий и затем Юрий. Интересно, что в новогреческом языке это имя также претерпело серьезные изменения, превратившись в Йори.
При реформировании русских церковных книг имя повторно восстановили в письменной форме Георгий, но в русском языке XVII в. сочетания двух гласных были невозможны, и в народных говорах «г» и «е» поменялись местами. Получилось Егорий и Егор, с усечением конечного -ий. Лишь в XIX–XX вв. книжное написание Георгий стало нормой литературного языка и перестало вызывать затруднения в произношении.
Другие народы тоже не отставали в переделке трудного греческого имени на свой лад. В Англии копьем поражает дракона Джордж (если всмотреться в английское написание имени, то Георгий вполне узнаваем). Немцы говорят Георг или Юрген, французы – Жорж, испанцы – Хорхе, скандинавы – Йорген, а чехи – Иржи.
От этого имени образуются и женские формы: Джорджия, Джорджиана, Жоржетта, Георгина. Но в русском языке женской формы от этого имени нет.
Книжная и церковная формы имени – Георгий. Но в древнерусском языке «г» перед «и» и «е» исчезло, откуда возникло имя Еорий и затем Юрий. Интересно, что в новогреческом языке это имя также претерпело серьезные изменения, превратившись в Йори.
При реформировании русских церковных книг имя повторно восстановили в письменной форме Георгий, но в русском языке XVII в. сочетания двух гласных были невозможны, и в народных говорах «г» и «е» поменялись местами. Получилось Егорий и Егор, с усечением конечного -ий. Лишь в XIX–XX вв. книжное написание Георгий стало нормой литературного языка и перестало вызывать затруднения в произношении.
Другие народы тоже не отставали в переделке трудного греческого имени на свой лад. В Англии копьем поражает дракона Джордж (если всмотреться в английское написание имени, то Георгий вполне узнаваем). Немцы говорят Георг или Юрген, французы – Жорж, испанцы – Хорхе, скандинавы – Йорген, а чехи – Иржи.
От этого имени образуются и женские формы: Джорджия, Джорджиана, Жоржетта, Георгина. Но в русском языке женской формы от этого имени нет.
Святые-покровители
По православной традиции апостол Андрей помогает рыбакам, святой Николай – морякам, Фрол и Лавр – крестьянам, Зосима и Савватий – пчеловодам. Власий, под именем которого просматривается славянский языческий бог Велес, присматривает за скотом.
В русском месяцеслове, записанном Владимиром Далем, встречаем записи наподобие таких:
Зато это принято у католиков. Как у каждого дворянина свой герб, так у каждого средневекового цеха был свой святой. Более того, создается впечатление, что католики запасались святыми покровителями на все случаи жизни. Наиболее известный нам такой покровитель – святой Валентин, чей день уже отмечают в России 14 февраля все влюбленные. Учтите, что далее приводится католический список святых покровителей, однако в тексте могут быть имена святых, которые почитаются как у католиков, так и у православных.
♦ Новобрачным покровительствуют Амброзий, Андреас, Антоний Падуанский, Хедвига, Николай, Урсула.
♦ Бездетным супругам – Эгидий, Альберт, Анна, Колетта, Айнбета, Габриэль, Иоахим.
♦ Беременным – Колетта.
♦ Женам – Антоний Падуанский, Клотильда, Эразм, Фелицитата, Фиакрий, Годолева, Марта, Моника. Мужьям – Гангольф и Иосиф.
♦ Вдовам – Франциска и Паула.
♦ Девушкам – Агнесса, Бландина, Мария, Маргарита, Катарина. Парням – Алоизий Костка, Иоанн Бергманс, Иосиф Калазанцский, Казимир, Людовик Тулузский, Панкратий.
♦ Детям – Иосиф, Николай, Имельда. (Кстати, знаете ли вы, что их западный Санта-Клаус – это наш Николай Угодник? Какие разные имиджи, однако!) Внебрачным детям покровительствует Бригида.
♦ Людям, кающимся в своих ошибках и грехах, покровительствуют Афра, Магдалена, Мария Кортонская, Петр, Мария Египетская.
♦ От чумы оберегают Рохус и Себастьян.
♦ Лошадям покровительствует Леонард.
♦ Бондарям – Иоанн Креститель, Флориан.
♦ Ветеринарам – Элигий.
♦ Виноградарям, виноделам – папа Урбан, Гоар, Отмар, Вальтер, Вернер, Геновефа, Магдалена. Пивоварам – Адриан, Арнульф, Флориан, Луитгард, Арнольд, Николай, Амандус. Винокурам, изготовителям водки – Амандус, Флориан.
♦ Воспитателям – Косма. Учительницам – Урсула, Екатерина Александрийская. Учителям – Григорий Великий, Иероним, Арсений, Касьян.
♦ Врачам – Косма, Дамиан, Лука, Панталеон. Хирургам – Рохус, Лука. Акушеркам – Косма. Аптекарям – Косма, Дамиан, Михаэль, Рафаэль, Рохус. Санитарам, сиделкам – Амиллус Лелльский, Иоанн Божий, Рохус, Камилл.
♦ Географам – Исидор Севильский.
♦ Гончарам – Флориан, Юста, Гоар. Горшечникам – Юста, Руфина.
♦ Горнякам – Анна, Антоний Падуанский, Барбара, Руперт, Клеменс, Даниэль.
♦ Грузчикам, носильщикам – Христофор, Мавр. О Христофоре существует легенда: он жил отшельником у речной стремнины и переводил через нее путников. Как-то к нему пришел мальчик и попросил перевести его через речку. Христофор, тогда его звали Офферо, взял ребенка на руки и пошел через поток. Оказалось, что Офферо перенес самого Христа. Иисус крестил Офферо, дав ему имя Христофор.
♦ Землемерам – апостол Фома.
♦ Инженерам – Иосиф, Фома, Вильгельм Аквитанский. Инженерам-строителям – Барбара, апостол Фома.
♦ Каменотесам, работникам каменоломен – Рейнольд, Андреас, Авелино, Барбара, Клеменс, Петр, Рассо, Стефан.
♦ Каменщикам, штукатурам – Стефан, апостол Фома, Барбара, Клеменс, Петр, Рассо, Рейнольд.
♦ Каретникам – Виллигис, Катарина, Элигий.
♦ Кожевникам, дубильщикам – Варфоломей, Криспин, Гандольф, Иоанн Креститель, апостол Симон. Скорнякам, меховщикам – Барбара, Иоанн Креститель.
♦ Кондукторам, водителям – Христофор, Франциска Римская.
♦ Конюхам – Марцеллус. Кучерам – Элигий, Фиакрий, Люция. Седельщикам – Криспин, Варфоломей, Георгий, Иоанн Креститель, Павел, Вольфхард.
♦ Корабельщикам – Христофор, Эразм, Андреас, Клеменс, Гоар, Николай, Плацид.
♦ Корзинщикам – Антоний-отшельник, Павел-отшельник, Марк.
♦ Космонавтам – Иосиф из Купертино.
♦ Красильщикам – Мавриций, Лидия, апостол Симон.
♦ Крестьянам, земледельцам, сельским жителям – Исидор, Георгий, Нотбурга, Леонард, Венделина, Антоний-отшельник, Арнольд, Фиакрий, Иоахим, Иоанн Креститель, Люция, Маргарита, Мартин, Мелард, Винтир. Пастухам – Дрого, Германа, Ирмунда, Геновефа, Венделина. Овчарам – Венделина. Пчеловодам – Амбросиус, Бернхард. Садоводам, садовникам – Адалард, Доротея, Мария Магдалина, Адам, Агнеса, Варфоломей, Фиакрий, Гертруда, Роза из Лимы, Ева, Урбан, Фока, Трифон. Скотоводам, сыроварам – Угоццо.
♦ Кровельщикам – Барбара.
♦ Кузнецам – Адриан, Бернгард. Изготовителям ножей – Клодоальд, Хелена, Иоанн Креститель, Мавриций. Изготовителям подков – Элигий. Работающим по меди – Петр, Вит.
♦ Лесничим, лесникам – Евстахий, Губерт.
♦ Летчикам – Кристоф, Элиас, Лореттская Богоматерь.
♦ Мельникам – Гоноратус Амьенский, Моника, Урсус, Екатерина Александрийская, Арнульф, евангелист Иоанн, Виктор Марсельский, Винох, Кристина, Верена (на ветряных мельницах – Блазиус).
♦ Миссионерам – Франциск, Ксаверий, Терезия, Франц Соланус, Леонард.
♦ Могильщикам – Антоний-отшельник, Иосиф Ариматейский, Рохус, Тобиас.
♦ Морякам – Николай, Христофор, Эразм.
♦ Музыкантам – Цецилия, Григорий Великий, Блазиус, Дунстан, Генезиус. Певцам – Амбросий, Арнольд, Блазиус, Генезиус, Иоанн Креститель, Лео, Цецилия, Екатерина Болонская. Хористам – Григорий Великий.
♦ Мыловарам – Флориан, Блазиус.
♦ Мясникам, колбасникам – Антоний, Варфоломей, Адриан, Маттиас, Николай.
♦ Нищим – Эгидий, Алексий, Бенедикт Лабре, Елизавета, Юлиан.
♦ Нотариусам, писарям – Марк, Николай, евангелист Иоанн.
♦ Ночным сторожам, вахтерам – Петр Алькантарский.
♦ Оптикам – Губерт.
♦ Охотникам, стрелкам – Эгидий, Кристина, Евстахий, Губерт.
♦ Паломникам, пилигримам – Якоб Старший, Алексий, Бригита, Рафаэль, Рохус.
♦ Парикмахерам – Людовик IX Французский, Косма, Магдалена.
♦ Паромщикам – Кристофор.
♦ Печатникам – Августин, Екатерина Александрийская, Людвиг, евангелист Иоанн. Переплетчикам – евангелист Лука, Варфоломей, Целестин, Людвиг, евангелист Иоанн.
♦ Писателям – Франциск Сальский, евангелист Иоанн. Поэтам – Михаэль, Григорий Нацианцский, Проспер. Корреспондентам – Франциск Ассизский. Редакторам – Франциск Сальский.
♦ Плотникам – Иосиф, Колетта. Деревообделочникам – Винцент, Вольфганг. Обойщикам – Аарон, Людвиг. Столярам – Иосиф.
♦ Поварам, кухаркам – Лаврентий, Марта. Пекарям – Гоноратус, Клеменс, Елизавета, Николай, Базиль, Лаврентий.
♦ Пожарным – Флориан, Барбара, Лаврентий, Мамерт.
♦ Полицейским – Север. Таможенникам – Матвей, Закхей.
♦ Портным – Герард, Иоанн Креститель, Адам, Анна, Франциск Ассизский, Николай, Мартин Турский. Швеям, портнихам – Анна, Люция. Перчаточникам – апостол Варфоломей, отшельник Антоний. Сапожникам – Криспин, Криспиниан, Гангольф, Симон, Теобальд. Ткачам – Павел, Франциск Ассизский, Иоанн Креститель, Якоб Младший, Летус, Николай, Север, Екатерина, Вероника. Шапочникам – Яков Старший, Барбара.
♦ Почтальонам – Габриэль, Андриан.
♦ Прачкам – Клара, Вероника, Хуна, Мавра, Екатерина Сиенская, Лаврентий.
♦ Путешественникам – Иосиф, Николай, Тобиас, Антоний Падуанский, Гертруда, Каспар, Людвиг, Меннас, Рафаэль, Юлиан.
♦ Рабочим – Иосиф, Бонавентура, Анна, Марта, Павел. Подмастерьям – Иосиф.
♦ Рыбакам, рыболовам – Бенно, Мавриций, Петр, Андрей.
♦ Священникам – Иоанн Мария Вьянней. Исповедникам, духовникам – Иоанн Непомук, Магдалена, Петр, Раймунд Пенафортский. Проповедникам – Амброзиус, Иоанн Златоуст, Петр Златослов, Павел.
Пономарям – Гвидо. Церковным служащим – Гвидо, Антоний Падуанский, Тарзитий.
♦ Скульпторам – Петр, Рейнгольд, Стефан, Вольфганг, Клавдий, евангелист Иоанн, Лука. Художникам – евангелист Лука.
♦ Слесарям – апостол Петр, Леонард, Бальдомер, Эгилий. Токарям – Губерт, Иво, Эразм.
♦ Слугам, служанкам – Колетта, Марта, Нотбурга, Зита, Анна, Армелла, Бландина, Кристиана, Дула, Зерафия, Сибиллина. Лакеям – Виталий, Адельхейм, Иво, Гвидо.
♦ Стекольщикам – евангелист Марк, Лавренций, Лука, Елизавета, Якоб Ульмский.
♦ Студентам – Альберт Великий, Алоизий, Иоанн Бергманс, Иоанн Мария Вьянней, Иосиф Купертинский, Людвиг Тулузский, Станислав Костка, Фома Аквинский, Екатерина (для студентов-философов), Августин и Иероним (для теологов). Школьникам – Бенедикт, Григорий Великий, Николай, Касьян.
♦ Телевизионщикам – Клара.
♦ Теологам – Альберт Великий, Августин.
♦ Торговцам – Гомобонус (Гутман), Михаэль, Марк, Франциск Ассизский, Гвидо, Якоб Младший, Меннас. Торговцам скотом – Эгидий, лошадьми – Эгилий, картинами, книгами – евангелист Иоанн, Иоанн Божий, полотном, холстами – Вероника, железом – Петр, зерном, хлебом – Николай, тканями – Иоанн Креститель, Мартин, церковными украшениями – Лидия. Лавочники – Михаэль, Франциск.
♦ Трактирщикам – Авраам, Марта, Закхей, Гоар, Юлиан, Теодот.
♦ Трубочистам – Флориан, Иоанн Креститель.
♦ Угольщикам, углекопам – Александр, Лаврентий.
♦ Узникам, заключенным – Леонхард, Рохус, Вальтер, Барбара, Петр Ноласкус.
♦ Философам – Екатерина Александрийская, Фома Аквинский, Юстин.
♦ Часовщикам – Эгилий, Петр.
♦ Чиновникам – Матвей, Закхей.
♦ Экономкам – Марта, Схоластика, Врена, Виборада.
♦ Ювелирам – Бернвард, Эгилий, Анастасий, Дунстан.
♦ Юристам – Екатерина, Иво, Раймунд Пеннафортский. Судьям – Хрисанф, Иво, Николай, Бриктий Турский, Дарья.
Список святых и сфер их покровительства постоянно пополняется. Не так давно появился святой покровитель Интернета – Исидор Севильский.
В русском месяцеслове, записанном Владимиром Далем, встречаем записи наподобие таких:
На Сергия капусту рубят.
На Савватия убирают ульи в омшеники.
На Григория жгут старую солому из постелей, набивают новую.Весь год русского крестьянина был расписан, когда какую работу лучше делать, когда лучше не работать, как погоду предсказать:
На Евлампия рога месяца кажут на ту сторону, откуда быть ветрам.И календарь у крестьян был свой. Они могли не знать, когда точно будет первое сентября или пятое марта, зато когда Благовещение, когда Никола зимний, когда Егорий вешний – это было для них понятно. И на вопрос: «Когда ты родился?» – отвечали, например, «на Спиридона», или «на Сретение», или «в Вербное воскресенье». Кстати, датировка, подобная последней (от праздника, не имеющего в календаре постоянного места), доставила хлопот, когда в прошлом веке советские люди начали поголовно обзаводиться паспортами. Когда было Вербное воскресенье в 1906 г? И паспортист, вздохнув, писал на глазок в графе «Дата рождения»: 10 апреля.
ПРИМЕЧАНИЕЦерковь специально благословляет считать того или иного святого покровителем в деле. Сейчас у православных его обычно объявляет Патриарх Московский и всея Руси. Не так давно предыдущий патриарх Алексий II благословил всех работников горнодобывающей отрасли обращаться к святой великомученице Варваре. Но никакого списка покровителей профессий (узких специализаций или целых отраслей) в православии нет.
Можно молиться в желании иметь детей (Матери Божией, св. праведным Иоакиму и Анне, св. пророку Захарии и св. праведной Елизавете), в желании иметь дитя мужского пола (преподобному Александру Свирскому), о здоровье (Пантелеймону-исцелителю), об избавлении от мышей, клопов, тараканов (мученику Трифону), в тоске по родине (преподобному Иоанну Кущнику), от грусти и уныния (великомученице Варваре), пристроить в замужество дочерей (Николаю Угоднику), от обидчика (мученику Иоанну Воину), в торговле (великомученику Иоанну Новому), от мороза (праведному Прокопию), в удавлении костью (священномученику Власию), о даре покаянных слез (преподобному Ефрему Сирину)…
Зато это принято у католиков. Как у каждого дворянина свой герб, так у каждого средневекового цеха был свой святой. Более того, создается впечатление, что католики запасались святыми покровителями на все случаи жизни. Наиболее известный нам такой покровитель – святой Валентин, чей день уже отмечают в России 14 февраля все влюбленные. Учтите, что далее приводится католический список святых покровителей, однако в тексте могут быть имена святых, которые почитаются как у католиков, так и у православных.
♦ Новобрачным покровительствуют Амброзий, Андреас, Антоний Падуанский, Хедвига, Николай, Урсула.
♦ Бездетным супругам – Эгидий, Альберт, Анна, Колетта, Айнбета, Габриэль, Иоахим.
♦ Беременным – Колетта.
♦ Женам – Антоний Падуанский, Клотильда, Эразм, Фелицитата, Фиакрий, Годолева, Марта, Моника. Мужьям – Гангольф и Иосиф.
♦ Вдовам – Франциска и Паула.
♦ Девушкам – Агнесса, Бландина, Мария, Маргарита, Катарина. Парням – Алоизий Костка, Иоанн Бергманс, Иосиф Калазанцский, Казимир, Людовик Тулузский, Панкратий.
♦ Детям – Иосиф, Николай, Имельда. (Кстати, знаете ли вы, что их западный Санта-Клаус – это наш Николай Угодник? Какие разные имиджи, однако!) Внебрачным детям покровительствует Бригида.
♦ Людям, кающимся в своих ошибках и грехах, покровительствуют Афра, Магдалена, Мария Кортонская, Петр, Мария Египетская.
♦ От чумы оберегают Рохус и Себастьян.
♦ Лошадям покровительствует Леонард.
♦ Бондарям – Иоанн Креститель, Флориан.
♦ Ветеринарам – Элигий.
♦ Виноградарям, виноделам – папа Урбан, Гоар, Отмар, Вальтер, Вернер, Геновефа, Магдалена. Пивоварам – Адриан, Арнульф, Флориан, Луитгард, Арнольд, Николай, Амандус. Винокурам, изготовителям водки – Амандус, Флориан.
♦ Воспитателям – Косма. Учительницам – Урсула, Екатерина Александрийская. Учителям – Григорий Великий, Иероним, Арсений, Касьян.
♦ Врачам – Косма, Дамиан, Лука, Панталеон. Хирургам – Рохус, Лука. Акушеркам – Косма. Аптекарям – Косма, Дамиан, Михаэль, Рафаэль, Рохус. Санитарам, сиделкам – Амиллус Лелльский, Иоанн Божий, Рохус, Камилл.
♦ Географам – Исидор Севильский.
♦ Гончарам – Флориан, Юста, Гоар. Горшечникам – Юста, Руфина.
♦ Горнякам – Анна, Антоний Падуанский, Барбара, Руперт, Клеменс, Даниэль.
♦ Грузчикам, носильщикам – Христофор, Мавр. О Христофоре существует легенда: он жил отшельником у речной стремнины и переводил через нее путников. Как-то к нему пришел мальчик и попросил перевести его через речку. Христофор, тогда его звали Офферо, взял ребенка на руки и пошел через поток. Оказалось, что Офферо перенес самого Христа. Иисус крестил Офферо, дав ему имя Христофор.
♦ Землемерам – апостол Фома.
♦ Инженерам – Иосиф, Фома, Вильгельм Аквитанский. Инженерам-строителям – Барбара, апостол Фома.
♦ Каменотесам, работникам каменоломен – Рейнольд, Андреас, Авелино, Барбара, Клеменс, Петр, Рассо, Стефан.
♦ Каменщикам, штукатурам – Стефан, апостол Фома, Барбара, Клеменс, Петр, Рассо, Рейнольд.
♦ Каретникам – Виллигис, Катарина, Элигий.
♦ Кожевникам, дубильщикам – Варфоломей, Криспин, Гандольф, Иоанн Креститель, апостол Симон. Скорнякам, меховщикам – Барбара, Иоанн Креститель.
♦ Кондукторам, водителям – Христофор, Франциска Римская.
♦ Конюхам – Марцеллус. Кучерам – Элигий, Фиакрий, Люция. Седельщикам – Криспин, Варфоломей, Георгий, Иоанн Креститель, Павел, Вольфхард.
♦ Корабельщикам – Христофор, Эразм, Андреас, Клеменс, Гоар, Николай, Плацид.
♦ Корзинщикам – Антоний-отшельник, Павел-отшельник, Марк.
♦ Космонавтам – Иосиф из Купертино.
♦ Красильщикам – Мавриций, Лидия, апостол Симон.
♦ Крестьянам, земледельцам, сельским жителям – Исидор, Георгий, Нотбурга, Леонард, Венделина, Антоний-отшельник, Арнольд, Фиакрий, Иоахим, Иоанн Креститель, Люция, Маргарита, Мартин, Мелард, Винтир. Пастухам – Дрого, Германа, Ирмунда, Геновефа, Венделина. Овчарам – Венделина. Пчеловодам – Амбросиус, Бернхард. Садоводам, садовникам – Адалард, Доротея, Мария Магдалина, Адам, Агнеса, Варфоломей, Фиакрий, Гертруда, Роза из Лимы, Ева, Урбан, Фока, Трифон. Скотоводам, сыроварам – Угоццо.
♦ Кровельщикам – Барбара.
♦ Кузнецам – Адриан, Бернгард. Изготовителям ножей – Клодоальд, Хелена, Иоанн Креститель, Мавриций. Изготовителям подков – Элигий. Работающим по меди – Петр, Вит.
♦ Лесничим, лесникам – Евстахий, Губерт.
♦ Летчикам – Кристоф, Элиас, Лореттская Богоматерь.
♦ Мельникам – Гоноратус Амьенский, Моника, Урсус, Екатерина Александрийская, Арнульф, евангелист Иоанн, Виктор Марсельский, Винох, Кристина, Верена (на ветряных мельницах – Блазиус).
♦ Миссионерам – Франциск, Ксаверий, Терезия, Франц Соланус, Леонард.
♦ Могильщикам – Антоний-отшельник, Иосиф Ариматейский, Рохус, Тобиас.
♦ Морякам – Николай, Христофор, Эразм.
♦ Музыкантам – Цецилия, Григорий Великий, Блазиус, Дунстан, Генезиус. Певцам – Амбросий, Арнольд, Блазиус, Генезиус, Иоанн Креститель, Лео, Цецилия, Екатерина Болонская. Хористам – Григорий Великий.
♦ Мыловарам – Флориан, Блазиус.
♦ Мясникам, колбасникам – Антоний, Варфоломей, Адриан, Маттиас, Николай.
♦ Нищим – Эгидий, Алексий, Бенедикт Лабре, Елизавета, Юлиан.
♦ Нотариусам, писарям – Марк, Николай, евангелист Иоанн.
♦ Ночным сторожам, вахтерам – Петр Алькантарский.
♦ Оптикам – Губерт.
♦ Охотникам, стрелкам – Эгидий, Кристина, Евстахий, Губерт.
♦ Паломникам, пилигримам – Якоб Старший, Алексий, Бригита, Рафаэль, Рохус.
♦ Парикмахерам – Людовик IX Французский, Косма, Магдалена.
♦ Паромщикам – Кристофор.
♦ Печатникам – Августин, Екатерина Александрийская, Людвиг, евангелист Иоанн. Переплетчикам – евангелист Лука, Варфоломей, Целестин, Людвиг, евангелист Иоанн.
♦ Писателям – Франциск Сальский, евангелист Иоанн. Поэтам – Михаэль, Григорий Нацианцский, Проспер. Корреспондентам – Франциск Ассизский. Редакторам – Франциск Сальский.
♦ Плотникам – Иосиф, Колетта. Деревообделочникам – Винцент, Вольфганг. Обойщикам – Аарон, Людвиг. Столярам – Иосиф.
♦ Поварам, кухаркам – Лаврентий, Марта. Пекарям – Гоноратус, Клеменс, Елизавета, Николай, Базиль, Лаврентий.
♦ Пожарным – Флориан, Барбара, Лаврентий, Мамерт.
♦ Полицейским – Север. Таможенникам – Матвей, Закхей.
♦ Портным – Герард, Иоанн Креститель, Адам, Анна, Франциск Ассизский, Николай, Мартин Турский. Швеям, портнихам – Анна, Люция. Перчаточникам – апостол Варфоломей, отшельник Антоний. Сапожникам – Криспин, Криспиниан, Гангольф, Симон, Теобальд. Ткачам – Павел, Франциск Ассизский, Иоанн Креститель, Якоб Младший, Летус, Николай, Север, Екатерина, Вероника. Шапочникам – Яков Старший, Барбара.
♦ Почтальонам – Габриэль, Андриан.
♦ Прачкам – Клара, Вероника, Хуна, Мавра, Екатерина Сиенская, Лаврентий.
♦ Путешественникам – Иосиф, Николай, Тобиас, Антоний Падуанский, Гертруда, Каспар, Людвиг, Меннас, Рафаэль, Юлиан.
♦ Рабочим – Иосиф, Бонавентура, Анна, Марта, Павел. Подмастерьям – Иосиф.
♦ Рыбакам, рыболовам – Бенно, Мавриций, Петр, Андрей.
♦ Священникам – Иоанн Мария Вьянней. Исповедникам, духовникам – Иоанн Непомук, Магдалена, Петр, Раймунд Пенафортский. Проповедникам – Амброзиус, Иоанн Златоуст, Петр Златослов, Павел.
Пономарям – Гвидо. Церковным служащим – Гвидо, Антоний Падуанский, Тарзитий.
♦ Скульпторам – Петр, Рейнгольд, Стефан, Вольфганг, Клавдий, евангелист Иоанн, Лука. Художникам – евангелист Лука.
♦ Слесарям – апостол Петр, Леонард, Бальдомер, Эгилий. Токарям – Губерт, Иво, Эразм.
♦ Слугам, служанкам – Колетта, Марта, Нотбурга, Зита, Анна, Армелла, Бландина, Кристиана, Дула, Зерафия, Сибиллина. Лакеям – Виталий, Адельхейм, Иво, Гвидо.
♦ Стекольщикам – евангелист Марк, Лавренций, Лука, Елизавета, Якоб Ульмский.
♦ Студентам – Альберт Великий, Алоизий, Иоанн Бергманс, Иоанн Мария Вьянней, Иосиф Купертинский, Людвиг Тулузский, Станислав Костка, Фома Аквинский, Екатерина (для студентов-философов), Августин и Иероним (для теологов). Школьникам – Бенедикт, Григорий Великий, Николай, Касьян.
♦ Телевизионщикам – Клара.
♦ Теологам – Альберт Великий, Августин.
♦ Торговцам – Гомобонус (Гутман), Михаэль, Марк, Франциск Ассизский, Гвидо, Якоб Младший, Меннас. Торговцам скотом – Эгидий, лошадьми – Эгилий, картинами, книгами – евангелист Иоанн, Иоанн Божий, полотном, холстами – Вероника, железом – Петр, зерном, хлебом – Николай, тканями – Иоанн Креститель, Мартин, церковными украшениями – Лидия. Лавочники – Михаэль, Франциск.
♦ Трактирщикам – Авраам, Марта, Закхей, Гоар, Юлиан, Теодот.
♦ Трубочистам – Флориан, Иоанн Креститель.
♦ Угольщикам, углекопам – Александр, Лаврентий.
♦ Узникам, заключенным – Леонхард, Рохус, Вальтер, Барбара, Петр Ноласкус.
♦ Философам – Екатерина Александрийская, Фома Аквинский, Юстин.
♦ Часовщикам – Эгилий, Петр.
♦ Чиновникам – Матвей, Закхей.
♦ Экономкам – Марта, Схоластика, Врена, Виборада.
♦ Ювелирам – Бернвард, Эгилий, Анастасий, Дунстан.
♦ Юристам – Екатерина, Иво, Раймунд Пеннафортский. Судьям – Хрисанф, Иво, Николай, Бриктий Турский, Дарья.
Список святых и сфер их покровительства постоянно пополняется. Не так давно появился святой покровитель Интернета – Исидор Севильский.
Давайте улыбнемся
И напоследок немного поговорим об именах из святцев, звучащих, на мой взгляд, довольно курьезно.
♦ Знаете ли вы, что Калюмниоз – не болезнь, а мужское имя?
♦ Вот вам еще несколько мужских имен: Вата, Дача, Салон, Силос…
♦ Имя Квадрат есть в православных святцах! Но в скобочках, вот так: Кодрат (Квадрат).
♦ А как вам такой святой: Маг (Волхв)? Сюда же можно добавить святых Вакха, Сатира и Ероса (Эроса), впрочем, с последними понятно – это типичные римские «рабские» имена, но вот Маг (Волхв) слегка ставит меня в тупик. Есть еще женское имя Фея, но к западноевропейским сказочным феям оно не имеет никакого отношения. Это то же самое имя, что и западное Тея, происходящее от греческого «богиня».
♦ Если вы читали роман Б. Акунина «Пелагия и черный монах», вам попадался там святой Василиск. Можно было подумать, что писатель изобрел это имя для юмористического эффекта соединения статуса святого с названием мифологического чудовища. Ан нет! Есть такой святой! Впрочем, житие акунинского Василиска, наверное, отличается от жития святого Василиска, попавшего в православные святцы.
♦ Неофит, Философ и Филолог тоже встречаются в православных святцах. Это имена монашеские. Кроме того, могу добавить и женское имя из католических святцев – Схоластика.
♦ Военным могу порекомендовать имя Майор. В православных святцах пишется, правда, через «и», но ведь и в старинном русском языке это звание так писалось. Имя, правда, произошло не от звания; просто значение одно – «старший» по-латыни. И поскольку там же в святцах имеется имя Секунд, возможно двойное имя Секунд-Майор (это уже для военных историков).
Вы улыбнулись?
♦ Вот имя для политика – Сенатор.
♦ Для ученых-химиков – Гелий и Неон.
♦ Для физиков – Анион и Атом.
♦ Для географа – Океан.
♦ Для автомобилиста – Камаз и Зил.
♦ Для инженера-технолога – Процесс (тут я лукавлю, на самом деле в святцах он пишется через «к» – Прокесс. Но с учетом чередования «к-ц», свойственного словам, пришедшим к нам из латыни, это то самое слово).
♦ Для человека какой профессии подойдет имя Примитив?
Следует отметить, что единого выверенного и утвержденного списка календарных имен у современной православной церкви нет и в разных храмах святцы могут отличаться. Вот наиболее интересные имена, встречающиеся в разных вариантах святцев: Грант, Наполеон, Тиль, Фан, Монтан, Апрель, Мелан, Мелис, Родон, Акт, Амант, Араб, Арест, Архимед, Бантик, Британ, Гад, Гонор, Дан, Див, Зефир, Мама, Март, Мел, Набор, Нил, Папир, Парта, Пастер, Пион, Раз, Ром, Сазан, Сатурн, Спика, Ставр, Тут, Феномен, Фрукт – мужские, Манон, Модерата, Фото – женские.
♦ Знаете ли вы, что Калюмниоз – не болезнь, а мужское имя?
♦ Вот вам еще несколько мужских имен: Вата, Дача, Салон, Силос…
♦ Имя Квадрат есть в православных святцах! Но в скобочках, вот так: Кодрат (Квадрат).
♦ А как вам такой святой: Маг (Волхв)? Сюда же можно добавить святых Вакха, Сатира и Ероса (Эроса), впрочем, с последними понятно – это типичные римские «рабские» имена, но вот Маг (Волхв) слегка ставит меня в тупик. Есть еще женское имя Фея, но к западноевропейским сказочным феям оно не имеет никакого отношения. Это то же самое имя, что и западное Тея, происходящее от греческого «богиня».
♦ Если вы читали роман Б. Акунина «Пелагия и черный монах», вам попадался там святой Василиск. Можно было подумать, что писатель изобрел это имя для юмористического эффекта соединения статуса святого с названием мифологического чудовища. Ан нет! Есть такой святой! Впрочем, житие акунинского Василиска, наверное, отличается от жития святого Василиска, попавшего в православные святцы.
♦ Неофит, Философ и Филолог тоже встречаются в православных святцах. Это имена монашеские. Кроме того, могу добавить и женское имя из католических святцев – Схоластика.
♦ Военным могу порекомендовать имя Майор. В православных святцах пишется, правда, через «и», но ведь и в старинном русском языке это звание так писалось. Имя, правда, произошло не от звания; просто значение одно – «старший» по-латыни. И поскольку там же в святцах имеется имя Секунд, возможно двойное имя Секунд-Майор (это уже для военных историков).
Вы улыбнулись?
♦ Вот имя для политика – Сенатор.
♦ Для ученых-химиков – Гелий и Неон.
♦ Для физиков – Анион и Атом.
♦ Для географа – Океан.
♦ Для автомобилиста – Камаз и Зил.
♦ Для инженера-технолога – Процесс (тут я лукавлю, на самом деле в святцах он пишется через «к» – Прокесс. Но с учетом чередования «к-ц», свойственного словам, пришедшим к нам из латыни, это то самое слово).
♦ Для человека какой профессии подойдет имя Примитив?
Следует отметить, что единого выверенного и утвержденного списка календарных имен у современной православной церкви нет и в разных храмах святцы могут отличаться. Вот наиболее интересные имена, встречающиеся в разных вариантах святцев: Грант, Наполеон, Тиль, Фан, Монтан, Апрель, Мелан, Мелис, Родон, Акт, Амант, Араб, Арест, Архимед, Бантик, Британ, Гад, Гонор, Дан, Див, Зефир, Мама, Март, Мел, Набор, Нил, Папир, Парта, Пастер, Пион, Раз, Ром, Сазан, Сатурн, Спика, Ставр, Тут, Феномен, Фрукт – мужские, Манон, Модерата, Фото – женские.
ВНИМАНИЕКстати, у многих Морозовых фамилия произошла от предка, который носил не языческое имя Мороз (в смысле холод), а календарное имя Мароз. Эту фамилию могли «подправить», а могли оставить как есть, и она встречается в двух вариантах – Морозов и Марозов.
Присмотритесь внимательнее, может, здесь вы найдете истоки своей фамилии.
Новые имена
Европа и Россия, ограниченные христианской традицией употреблять только имена из календаря, не один раз делали попытки немного расширить словарь имен. В принципе, до периода Реформации это удавалось нечасто: разве что, как мы видели, отделить Магдалину от Марии или Воина и Постника от Иоанна…
Движение протестантов, выступившее в Европе против католицизма, вместе со многими католическими обрядами и обычаями отменило и святцы. Теперь ребенку могли дать любое имя – но какое? Люди привыкли к календарным именам, воспринимали их как обычные, употреблявшиеся отцами и дедами. То есть календарные имена из обращения не ушли. Но люди стали читать Библию и Евангелие (католикам, за исключением богословов, это довольно долго запрещалось делать) – и библейские, то есть древнееврейские, имена хлынули большим потоком и стали достаточно популярны.
Подружка Тома Сойера Бекки (Ребекка) Тетчер, мисс Абигайль (Авигея) Черчилль из «Стакана воды», мисс Рэйчел (Рахиль) Вериндер из «Лунного камня» и Сара Коннор из «Терминатора» вовсе не были еврейками. Не еврейки и другие английские и американские девушки, носящие имена Рут (Руфь), Джудит (Юдифь), Джемайма (Емима) и Джессика (Есха).
Не были евреями Авраам Линкольн и Сэмюэль Клеменс. Иногда создается впечатление, что имена из Библии выбирали по принципу: чем диковиннее звучит, тем лучше, например Ихабод, Ахав, Енох, Обадия… Были также восприняты как имена некоторые библейские географические названия: Шарон, Эбенезер (Авенезер).
Еще один путь создания новых имен был в прославлении протестантских добродетелей: Пейшенс («терпение»), Пруденс («благоразумие»), Обидиенс («послушание»), Верити («истина»).
Можно вспомнить роман Вальтера Скотта «Эдинбургская темница»: Дженни, которая приехала из Шотландии в Лондон походатайствовать за свою осужденную на смерть сестру, должна передать герцогу письмо от Рубена Батлера, своего жениха. От волнения бедняжка перепутала письмо и протянула герцогу другое.
«С этими словами она протянула герцогу небольшой пакет, полученный ею от Батлера. Он вскрыл его и с удивлением прочел на обертке: «Список личного состава роты, служившей под началом уважаемого джентльмена, капитана Салатила Псалмопевца:
Впрочем, эти пути создания новых имен использовались в основном английскими и американскими протестантами. Немецкие протестанты просто вернулись к древним германским именам, благо их было много, они были достаточно понятны и не воспринимались как чужеродные.
Внесли свою лепту и революции. Что касается Великой французской революции, то примера, лучше приведенного Львом Успенским в книге «Ты и твое имя», не подберешь: Жуэн Мильсэсанкатрвэнтрэз – то есть Июнь Тысячасемьсотдевяностотретий (тут имелся в виду 1793 г.).
Наш 1917 г. тоже не отставал. Старые святцы решено было выкинуть на помойку, однако какие же имена придут к ним на смену? Тут хорошей иллюстрацией может послужить сцена «красных крестин» из фильма «Собачье сердце». Какие диковинные имена предлагали несчастным детям: Баррикада, Бебелина, Пестелина! На этом фоне решение Швондера наречь новорожденных всего лишь Кларой и Розой (не очень привычными для русских, но все же именами, имеющими уже традицию) выглядит необычайно мудрым.
В порыве творческого вдохновения родители на все лады склоняли имена вождей и революционные лозунги, свежие газетные новости, реалии нового быта: Гарибальди, Фрунзе, Восьмарт (Восьмое марта),
Карм и Кармий (Красная армия), Собкор (собственный корреспондент), Антенна, Атеист, Гранит, Пятьвчет («Пятилетку в четыре года!»). В Ленинграде были зарегистрированы мальчик Седьмое Ноября и девочка Артиллерийская Академия – в два слова каждое имя.
Другие обратились к именам иностранным: Эдуард, Ричард, Нелли, Изабелла.
Третьи давали имена, уже употреблявшиеся, но наполняли их другим смыслом: Гертруда (герой труда), Ким (коммунистический интернационал молодежи), Рената (революция, наука, труд).
Перенимали и «восточные» имена: Лейла, Гюзель, Тимур.
Наибольший взлет совершило имя Владимир: до 1917 г. оно если и не «плелось далеко в хвосте», то довольно далеко отставало от самых частых имен, зато после революции по вполне понятным причинам вошло в первую десятку, а иногда даже возглавляло ее.
Движение протестантов, выступившее в Европе против католицизма, вместе со многими католическими обрядами и обычаями отменило и святцы. Теперь ребенку могли дать любое имя – но какое? Люди привыкли к календарным именам, воспринимали их как обычные, употреблявшиеся отцами и дедами. То есть календарные имена из обращения не ушли. Но люди стали читать Библию и Евангелие (католикам, за исключением богословов, это довольно долго запрещалось делать) – и библейские, то есть древнееврейские, имена хлынули большим потоком и стали достаточно популярны.
Подружка Тома Сойера Бекки (Ребекка) Тетчер, мисс Абигайль (Авигея) Черчилль из «Стакана воды», мисс Рэйчел (Рахиль) Вериндер из «Лунного камня» и Сара Коннор из «Терминатора» вовсе не были еврейками. Не еврейки и другие английские и американские девушки, носящие имена Рут (Руфь), Джудит (Юдифь), Джемайма (Емима) и Джессика (Есха).
Не были евреями Авраам Линкольн и Сэмюэль Клеменс. Иногда создается впечатление, что имена из Библии выбирали по принципу: чем диковиннее звучит, тем лучше, например Ихабод, Ахав, Енох, Обадия… Были также восприняты как имена некоторые библейские географические названия: Шарон, Эбенезер (Авенезер).
Еще один путь создания новых имен был в прославлении протестантских добродетелей: Пейшенс («терпение»), Пруденс («благоразумие»), Обидиенс («послушание»), Верити («истина»).
Можно вспомнить роман Вальтера Скотта «Эдинбургская темница»: Дженни, которая приехала из Шотландии в Лондон походатайствовать за свою осужденную на смерть сестру, должна передать герцогу письмо от Рубена Батлера, своего жениха. От волнения бедняжка перепутала письмо и протянула герцогу другое.
«С этими словами она протянула герцогу небольшой пакет, полученный ею от Батлера. Он вскрыл его и с удивлением прочел на обертке: «Список личного состава роты, служившей под началом уважаемого джентльмена, капитана Салатила Псалмопевца:
– Что это за чертовщина? Наверное, список бербонского парламента «Восхвалим Господа Бога» или же евангельского воинства старого Нола? Этот последний парень, судя по его имени, разбирался в своем деле неплохо. Но что это все значит, девушка?»
Слуга-божий Магглтон;
Отомститель-грехов Двойной-удар;
Стойкий-в-вере Джиппс;
Правый-поворот Бей-в-цель…»
Впрочем, эти пути создания новых имен использовались в основном английскими и американскими протестантами. Немецкие протестанты просто вернулись к древним германским именам, благо их было много, они были достаточно понятны и не воспринимались как чужеродные.
Внесли свою лепту и революции. Что касается Великой французской революции, то примера, лучше приведенного Львом Успенским в книге «Ты и твое имя», не подберешь: Жуэн Мильсэсанкатрвэнтрэз – то есть Июнь Тысячасемьсотдевяностотретий (тут имелся в виду 1793 г.).
Наш 1917 г. тоже не отставал. Старые святцы решено было выкинуть на помойку, однако какие же имена придут к ним на смену? Тут хорошей иллюстрацией может послужить сцена «красных крестин» из фильма «Собачье сердце». Какие диковинные имена предлагали несчастным детям: Баррикада, Бебелина, Пестелина! На этом фоне решение Швондера наречь новорожденных всего лишь Кларой и Розой (не очень привычными для русских, но все же именами, имеющими уже традицию) выглядит необычайно мудрым.
В порыве творческого вдохновения родители на все лады склоняли имена вождей и революционные лозунги, свежие газетные новости, реалии нового быта: Гарибальди, Фрунзе, Восьмарт (Восьмое марта),
Карм и Кармий (Красная армия), Собкор (собственный корреспондент), Антенна, Атеист, Гранит, Пятьвчет («Пятилетку в четыре года!»). В Ленинграде были зарегистрированы мальчик Седьмое Ноября и девочка Артиллерийская Академия – в два слова каждое имя.
Другие обратились к именам иностранным: Эдуард, Ричард, Нелли, Изабелла.
Третьи давали имена, уже употреблявшиеся, но наполняли их другим смыслом: Гертруда (герой труда), Ким (коммунистический интернационал молодежи), Рената (революция, наука, труд).
Перенимали и «восточные» имена: Лейла, Гюзель, Тимур.
ПРИМЕЧАНИЕНекоторые имена в старом календаре, бывшие по тем или иным причинам нежелательными или малоупотребительными, тоже получили новую жизнь: Августин, Дарий, Март, Наполеон, Океан, Флориан, Виктория, Новелла и др.
Имя Тимур стало популярным после книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда».
Наибольший взлет совершило имя Владимир: до 1917 г. оно если и не «плелось далеко в хвосте», то довольно далеко отставало от самых частых имен, зато после революции по вполне понятным причинам вошло в первую десятку, а иногда даже возглавляло ее.
ПРИМЕЧАНИЕЧасть из этих имен задержались в русском словаре имен, освоились, прижились, стали восприниматься как обычные, хотя, может, и редкие, имена. Часть пополнили копилку ономастических курьезов: Оюшминальда («Отто Юльевич Шмидт на льду»), Эдил («эта девочка имени Ленина»), Персострат («первый советский стратостат»), Даздраперма («да здравствует Первое мая!»). Большая же часть просто канули в Лету и используются разве что специалистами, изучающими историю имен. Однако имятворчество родителей-оригиналов вовсе не прекратилось. Не так давно в газетах промелькнуло сообщение, что некие восторженные поклонники Димы Билана назвали своего ребенка Дибил. От всей души надеюсь, что это только первоапрельская шутка, иначе бедному ребенку не позавидуешь.
Владимир Ильич Ленин, кстати, довольно сильно повлиял на новые имена. Мы ранее уже сталкивались с именами, образованными под его влиянием. Надо заметить, что даже его отчество ухитрилось превратиться в имя! Правда, русские все-таки понимали его неудачность в качестве имени. Зато иностранцы, весьма туманно понимающие понятие отчества, преспокойно начали употреблять имя Ильич.