– Приятно, но это недешево обошлось нашему папочке. – Кэтрин Флеминг нарочито громко рассмеялась. Она подняла руку и поправила прядь волос на виске, демонстрируя обилие драгоценного металла и камней на пальцах. – А когда возвращается твоя матушка?..
   Внимательно прислушиваясь к разговору, Джейн разглядывала Дорис. Она была года на два старше Ребекки и еще изящней, чем младшая сестра. Ее белые волосы послушными волнами спускались на плечи. Природа безукоризненно выточила мелкие надменные черты лица. До сих пор Дорис не вымолвила ни слова, но ее огромные синие глаза буквально пожирали Лео. Джейн сразу же поняла, что Дорис из тех женщин, что не привыкли кому-либо уступать.
   Услышав свое имя, Джейн обернулась и увидела, что к ним приближается чета Джонсонов. Она помахала им и радостно улыбнулась, а потом кинулась навстречу друзьям столь стремительно, будто от этого зависела ее жизнь.
   Мужчины сейчас же направились к столу с напитками, а их спутницы сели за один из столиков под тентом.
   – Я только что сказала Стенли, что вас необходимо немедленно спасать, – сообщила Дайана Джонсон, протирая салфеткой свои солнцезащитные очки.
   Джейн с недоумением поглядела на молодую женщину.
   – От кого спасть? – осторожно поинтересовалась она, внимательно всматриваясь в оживленное лицо шатенки.
   – От трех белокурых бестий. Меня они тоже недолюбливают. Из-за отца. – Заметив удивленный взгляд Джейн, Дайана рассмеялась. – Он посмел выращивать кукурузу, в то время как все в округе разводили фруктовые сады.
   – Тебя очень задевает их поведение?
   Дайана откинула со лба свои длинные каштановые волосы.
   – Если они кого и обижают, так это себя. Она так ловко изобразила жеманство сестер, что Джейн не удержалась от смеха. – Я думаю, не стоит зря тратить время и ворошить прошлое. Но Флеминги принадлежат к той породе людей, которые прежде изучают родословное древо и только потом решают, достоин ли человек их благосклонности.
   Джейн вздрогнула. Интересно, а как повела бы себя Дайана Джонсон, если бы узнала о ее прошлом! А что, если для многих оно уже не является секретом?
   – Надеюсь, ты не согласна с ними? – тихо спросила она. Слова почему-то застревали в горле.
   – Нет, конечно, как и большинство людей, которых ты встретишь сегодня здесь.
   – Почему же ты принимаешь их приглашения?
   – Исключительно ради Стенли. – Дайана перевела взгляд на своего мужа, стоящего возле столика с напитками. – Он сотрудничает с Генри, а я не хочу, чтобы эмоции мешали делу. Да и вообще, – она усмехнулась и похлопала Джейн по руке, – я могу принять приглашение от самого дьявола, если только он пообещает угостить и согласится потом вымыть посуду.
   Дайана явно предлагала дружбу. Джейн благодарно улыбнулась ей за это и перевела взгляд на группу гостей, собравшихся на лужайке. Они беззаботно смеялись и болтали. Интересно, кто из них согласен с Дайаной?
   – Не знаю, как вы, девочки, а мы умираем с голоду. – Низкий голос Стенли Джонсона прервал ее размышления, и они вчетвером направились к накрытому столу.
   Флеминги не пожалели сил, устраивая прием. Столы гнулись под обилием блюд с салатами, овощами, рисом и различными соусами. Гостей потчевали нежнейшими куропатками, говядиной и телятиной. Дайана ехидно шепнула, что хозяева пытаются наповал сразить гостей тем, что выставили фарфор и серебро, вместо того чтобы использовать обычную для таких случаев одноразовую посуду.
   Радость, доставленная дружескими улыбками и приветствиями, обращенными к Джейн, тотчас померкла, когда до ее ушей донесся гадкий смешок Дорис.
   – Я так боялась, что Лео подцепил какую-нибудь неприличную болезнь в круизе, но, вероятно, антибиотики спасли его от неприятностей…
   Джейн в это время наполняла изящную фарфоровую чашечку кофе из большого серебряного кофейника. Ни единый мускул ее лица не дрогнул:
   – Никак не ожидала, что ты такой специалист по венерическим заболеваниям, Дорис. Джейн поставила чашечку на белоснежную скатерть и с вызовом, повернулась к своей миниатюрной сопернице. Она была рада, что пикировка началась здесь, у самого края стола, подальше от остальных гостей. Ей не хотелось портить настроение окружающим.
   Кошачьи глаза Дорис сощурились.
   – Думаю, милочка, что с твоими родителями и твоим воспитанием ты приобрела более глубокие познания в этом деле, – прошипела блондинка, вызывающе вздернув подбородок.
   Джейн тряхнула своей огненной гривой и невозмутимо посмотрела на гордячку.
   – К подобным аргументам, мисс Флеминг, прибегают лишь глупые девчонки в колледжах. Неудивительно, что Лео быстро разобрался, кто есть кто.
   Дорис сжала свои маленькие кулачки, хотела сказать что-то еще более мерзкое в адрес Джейн, но вдруг изменила тактику. Она язвительно улыбнулась, медленно провела языком по великолепным перламутровым зубкам и опустила свои кошачьи глазки на левую руку Джейн.
   – Я вижу, Лео до сих пор не подарил тебе обручального кольца. А еще я точно знаю, что он никуда не вывозит тебя с виллы!
   – Лео отвезет меня туда, куда я только пожелаю, – заверила ее Джейн, сама не уверенная, впрочем, в своих словах.
   Одна аккуратно выщипанная бровка изогнулась дугой.
   – Посмотрим, приедете ли вы вечером в клуб. – Дорис тряхнула головой и пошла к гостям.
   Джейн взяла со стола чашку с кофе. Пережитое нервное напряжение выдавало лишь позвякивание хрупкого блюдца в ее руке. Произошедшая сцена должна была лишь позабавить ее. Впервые в жизни кто-то увидел в ней соперницу в борьбе за сердце мужчины. А она чересчур болезненно реагировала на жалящие реплики женщины, не слишком разборчивой в средствах для достижения своей цели.
   Чья-то тяжелая рука легла ей на плечо. Она догадалась, кто это.
   – Все идет по твоему плану, – безмятежно сказала Джейн. – Сегодня вечером Дорис станет совершенно ручной. – Девушка обернулась, веря, что встретит довольную улыбку. Но вместо этого печальные глаза Лео пристально взглянули в ее расстроенное лицо.
 
   В элегантной гостиной гольф-клуба горели свечи. Ее убранство отвечало самому взыскательному вкусу. Дамы щеголяли в шедеврах высокой моды, волшебно поблескивали бриллиантовые украшения. Одежда мужчин была менее разнообразна: смокинги и бабочки.
   Джейн нервно теребила складки своего длинного платья. Оно не было сшито на заказ, но именно этот фасон удивительно шел к ее стройной высокой фигуре: ткань с помощью декоративной пряжки держалась на одном плече, оставляя другое обнаженным. Девушка красиво уложила волосы, выбрала неброские, нежные тона для макияжа, надела серьги с маленькими жемчужинками. Наряд ее не мог соперничать с другими в роскоши, но она была в нем удивительно хороша.
   Девушка украдкой взглянула на Лео, стоящего рядом. Безупречно сидящий на нем смокинг подчеркивал необыкновенную стать его фигуры. Джейн и Лео возвышались над всеми собравшимися.
   Когда после приема у Флемингов Джейн напомнила Лео о предстоящем бале в клубе, его лицо приняло скучающее выражение. Девушке даже показалось, что он согласился пойти туда исключительно ради нее. Как несправедливо! Ведь она лишь стремится помочь им с Дорис воссоединиться.
   Всю дорогу в клуб Лео хранил молчание. На людях он держался безупречно, был вежлив и внимателен, как подобает любящему жениху.
   Как только они смешались с нарядной толпой, Джейн заметила Дорис. Она повисла на руке весьма симпатичного молодого человека, который не спускал со своей спутницы обожающих глаз. Хрупкая блондинка справедливо вызывала восхищение окружающих. На ней было изумительное декольтированное платье розового цвета, подчеркивающее ее удивительную стройность.
   Каким-то шестым чувством Джейн угадывала, что сегодняшний вечер станет завершающим этапом их с Лео игры. Она намеревалась в полной мере насладиться предстоящим праздником, понимая, что ей уже никогда в жизни не придется участвовать в подобных светских мероприятиях. Все вместе: изумительные блюда, великолепное вино, внимание спутника доказывало, что Джейн очутилась в сказке.
   Лео оказался великолепным танцором. Они медленно и изящно двигались в такт красивой мелодичной музыке.
   Дорис улучила момент, когда Лео вышел в курительную комнату, и подсела к Джейн.
   – Должна признаться, что удивлена твоим появлением здесь, – выпалила она с досадой.
   – Я ведь говорила, что Лео отвезет меня туда, куда я только пожелаю, – спокойно напомнила Джейн, утопая в роскошном мягком кресле. Она старалась вести себя естественно и непринужденно, но голос ее все же подрагивал.
   Теребя цепочку с аметистом на точеной шейке, Дорис устремила свои бездонные синие глаза на собеседницу. В ее взгляде сквозила неприкрытая ненависть.
   – Хотя ты и воспользовалась нашей ссорой и бросилась Лео на шею, я-то вижу, как он смотрит на меня сегодня. Явно ревнует к моему спутнику!
   – Мне кажется, ты выдаешь желаемое за действительное. Он и не заметил твоего присутствия, – с улыбкой произнесла Джейн, чувствуя, что уже переигрывает. Ей вдруг стало жаль Дорис.
   Какой-то сдавленный звук вырвался из горла соперницы. Она вскочила, как ужаленная, и бросилась через весь зал в распахнутые объятия своего миловидного темноволосого спутника.
   Стрелки часов показывали, что наступила полночь, время, когда вершатся судьбы людей.
   Именно в этот роковой час разбилось счастье сказочной Золушки. Джейн поднялась и, гордо выпрямившись, подошла к Лео.
   – Я бы хотела уйти, – шепнула она.
   Вглядываясь в ее разрумянившееся лицо, Лео заупрямился:
   – Я еще не допил бренди.
   Обворожительно улыбаясь, Джейн отобрала у него бокал и залпом выпила янтарный напиток. В глазах девушки заблестели слезы, когда бренди обожгло ей горло.
   – Готово, – хрипло возвестила она, резко повернулась и направилась к выходу. Изумленный Лео послушно последовал за ней.
   Джейн замерла на мягком сиденье «форда» и немигающим взглядом уставилась на мелькающие за окном деревья.
   – 3наешь, я все сильнее утверждаюсь во мнении, что тебе не найти никого лучше Дорис, – вымолвила она наконец. – Она потрясающе красива, получила великолепное образование и просто затмевает всех на балах и вечеринках. Она восхитительна!
   – Ты уже в десятый раз напоминаешь мне, как она прелестна, но каждый раз это звучит в твоих устах как ругательство.
   Девушка сделала вид, что не обратила внимания на иронию Лео. Она лишь чувствовала, что опрометчиво выпитое бренди начинает оказывать свое действие. А ей так хотелось сохранить голову ясной.
   – Я серьезно. Дорис будет тебе прекрасной женой. Она уроженка этих мест и станет тебе незаменимой помощницей. Чего еще желать? – Голос ее звучал громко и воинственно. – Женившись на ней, ты создашь настоящую добропорядочную семью. Необходимая материальная база для этого есть у вас обоих. Не хватает только пятерых ребятишек. Но об этом можешь не беспокоиться, – поспешила уверить его Джейн, – Дорис закажет их по лучшему каталогу. Ей не придется волноваться за свою осиную талию.
   – Показываешь коготки, кошечка.
   Оторвавшись от окна, Джейн холодно посмотрела на улыбающегося Лео.
   – Если твоя Дорис раздражает меня, это совсем не значит, что она не…
   – …Прелестна, – сухо закончил он фразу. – Бренди развязало тебе язычок.
   Девушка замолчала и обиженно уставилась в окно. В ее болтливости не было повинно бренди. Все, что она сказала о Дорис, – истинная правда, и глупо утверждать обратное.
   Лео остановил машину возле коттеджа и открыл перед Джейн дверцу.
   – Может, позволишь мне все-таки выпить бренди? – спросил он, входя в гостиную и глядя на бар.
   – Мой дом – твой дом, – пошутила Джейн. Она погасила верхний свет, Включила настенную лампу и устроилась на софе.
   – Господи! Как здесь душно, – вздохнул Лео, снимая смокинг и бабочку. – Может, включить кондиционер?
   – Мне не жарко, – возразила Джейн, с тревогой замечая, что он расстегивает рубашку до самого пояса. Показавшаяся темная поросль на бронзовой атлетической груди Лео как-то особенно волновала Джейн. Она поскорее опустила глаза и принялась расстегивать пряжки туфель. – Мне кажется, у тебя все складывается как нельзя лучше…
   – Что? – Лео казался удивленным.
   – Дорис страшно переживает. Она готова принять любые твои условия.
   – Тебе когда-нибудь приходило в голову, что меня вполне устраивает существующее положение дел? – поинтересовался он.
   Джейн вскинула на него удивленные глаза.
   – Я тебя не понимаю. Случилось именно то, чего ты добивался. Неужели у тебя нет ни капли жалости к бедной девушке? Хочешь заставить ее ползать у тебя в ногах?
   – Ты всерьез волнуешься за нее?
   – Я волнуюсь за всех нас. – Она наткнулась на его встревоженное лицо и поскорее отвела взгляд. – Похоже, тебе доставляет удовольствие играть с живыми людьми. Каких еще доказательств любви ты от нее требуешь? Я считала, что ты добрый, деликатный человек. Я ошиблась! Ты такой же жестокий и беспощадный, как и все остальные.
   – В таком случае, – взревел он, отодвинув стакан на край стола, – придется оправдать твои ожидания.
   Лео с неистовой силой схватил ее за плечи и притянул к себе. Не обращая внимания на сопротивление, он грубо раздвинул языком ее губы.
   Джейн бешено колотила его по спине, стараясь высвободиться. Но Лео сжал ее запястья своими сильными руками и опрокинул на софу, прижав к подушкам всей тяжестью своего могучего тела.
   Его властный рот при этом не отрывался от трепетных губ девушки. У Джейн все плыло перед глазами, однако ее тело предательски отвечало на его грубые ласки.
   – Не сопротивляйся, Джейн, – хрипло прошептал Лео, осыпая поцелуями ее шею.
   – Пожалуйста, прекрати, – простонала она. – Что ты со мной делаешь!
   – Положись на меня, – простонал Лео и запустил пальцы в волосы девушки, освободив их из плена заколок и шпилек. Он ловко справился с застежкой, которая удерживала платье на ее плече, и прижался к ее обнаженной груди. В его бархатистых темных глазах читалось неистовое желание. – Я хочу тебя, любимая! Я сделаю так, что ты тоже захочешь меня…
   Его поцелуи и ласки пьянили сильнее бренди, лишая Джейн сил сопротивляться. Она застонала, переполненная желанием принадлежать именно этому мужчине. Она много лет мечтала о любви, страдала без нее и ждала именно его, единственного.
   3апустив пальцы в его темные жесткие волосы, она еще сильнее прижала его голову к своей груди и вздрогнула от наслаждения, когда его горячий влажный язык коснулся ее затвердевшего соска.
   Лео прерывисто дышал. Он слегка изменил положение своего тела, и вот его руки уже ласкали атласную кожу ее бедер. Потом он вновь стал ласкать языком ее соски, осыпал градом поцелуев лицо.
   – Обещаю заботиться о тебе, – дрожа от возбуждения, шептал он. – Я дам тебе все, что ты пожелаешь. – Его рука потянулась к ее шелковым трусикам. Еще мгновение – и Джейн с восторгом распрощалась бы со своей девственностью. Но слабому голосу разума все же удалось пробиться сквозь всепоглощающую страсть. Она ошибочно приняла секс за любовь. Лео, кажется, пообещал ей какие-то блага в обмен на похотливые утехи? Сколько раз Джейн упрекала мать за то, что та брала с мужчин деньги и подарки. Неужели и она теперь поступит так же?
   В одну секунду к ней пришло отрезвление, ее тело перестало быть податливым и послушным под его руками.
   – Остановись, Лео! Я не хочу этого, – решительно заявила она. Сознание собственной правоты крепло в ней с каждой секундой.
   Ральф, спокойно лежавший у порога, неожиданно уловил тревожный сигнал в звуке ее голоса. Черный терьер вскочил со своей подстилки и угрожающе зарычал на Лео.
   Тот был явно озадачен подобным поворотом событий, а Джейн, воспользовавшись его замешательством, вскочила на ноги и дрожащими пальцами торопливо застегнула пряжку на плече.
   – Пожалуйста, уходи. Ничего не спрашивай, – потребовала девушка.
   Лео медленно поднялся, тяжело вздохнул.
   – Джейн, я же…
   – Уходи! Прошу тебя, – прошептала девушка, не отваживаясь взглянуть в его глаза.
   В следующую минуту хлопнула входная дверь…

Глава 8

   Онемевшими пальцами Джейн потерла виски. Взгляд скользил по чемоданам и по одежде, разбросанной на кровати. Она уже раз двадцать убирала и вновь вытаскивала вещи, пока наконец не остановила свой выбор на дорожной сумке, которая должна была вместить лишь самое необходимое. 3астегнув молнию, девушка прижала разбухшую сумку к груди в тщетной надежде, что это поможет сердцу биться ровнее.
   – Так будет лучше для всех, – поведала она о своем решении Ральфу. Черный терьер вскинул голову и насторожил уши, внимательно следя за действиями девушки. Она улыбнулась ему, потрепала за ухом. Джейн снова и снова анализировала происшедшее накануне. Возвращаясь из клуба, она неоднократно упоминала имя Дорис, опрометчиво упустив из виду то, что Лео, возможно, расстроен появлением своей бывшей невесты в сопровождении кавалера. Своей болтовней Джейн умудрилась довести Лео до бешенства. Он сорвался, пытаясь найти разрядку в сексе, и чуть было не…
   Девушка удрученно провела рукой по волосам. Подумать только, она оказалась вовлеченной в вихрь таких неистовых страстей! Она всю жизнь мечтала о любви и вот теперь…
   Выходит, Лео так сильно любит Дорис. А она сама, Джейн, любит ли она Лео? Она задержалась на вилле на неразумно долгий срок, привыкла к уюту и душевному теплу, впервые в жизни ощутила себя членом дружной семьи. Но ее миссия выполнена: Дорис Флеминг капитулировала и готова принять любые условия Лео.
   Однако бесспорно и то, что Лео влечет к Джейн. Но что она может дать ему, кроме собственного тела? Девушка прекрасно понимала, что секс, не подкрепленный чувствами, не способен долго удерживать людей вместе…
   Тишину, царящую в коттедже, прорезал телефонный звонок. Джейн сняла трубку.
   – Мы с Аланом Хаксли ждем тебя в кабинете. Дело касается проекта санатория. – Девушка не успела вымолвить и слова, как в трубке раздались короткие гудки.
   Лео и Алан внимательно изучали проект детского оздоровительного центра. Джейн незаметно вытерла внезапно вспотевшие ладони о свое ситцевое ярко-красное платье, стараясь смотреть исключительно на молодое румяное лицо юриста.
   – Входи. Садись, Джейн, – приказал Лео, не поднимая глаз от документов, лежащих на письменном столе. – Расскажи ей, в чем проблема, Алан.
   – Прошу прощения за испорченный выходной. – Алан вздохнул и провел рукой по своим светлым мягким волосам. – Нам с Энни пришлось вчера поскучать в клубе юристов. – Поморщившись, Алан опустился в кресло напротив Джейн. – Там-то я и встретил Уолтера Стюарта. Он занимается юридическим оформлением дарственной на землю, которую мистер Бенджамин Слейд передает под детский санаторий. Уолт несколько перебрал спиртного и сболтнул, что Лео Маршаллу придется раскошелиться, потому что Клифф Дуглас, племянник Слейда, взял управление его компанией в свои руки и не собирается заниматься благотворительной деятельностью.
   Известие Алана озадачило Джейн. Она бросила мимолетный взгляд на Лео; но его лицо оставалось непроницаемым.
   – Не знала, что в компании произошла смена руководства, – медленно произнесла она. – Я разговаривала с помощницей Слейда Стефани Уоллес на днях. Она уверяла, будто все документы готовы и ждут на столе подписи босса. Между прочим, она сказала, что Стенли Джонсон может завозить на участок строительную технику.
   – Я сам каждый день справлялся об этих документах, – сокрушался Алан. – Разве мне могло прийти в голову, что в это время этот Дуглас приберет компанию к рукам. Что самое удивительное, все происходит подозрительно тихо.
   – Именно это меня и беспокоит, – признался Лео. Его темные глаза впились в Джейн. Девушка держалась холодно и отчужденно, и Лео спросил грубее, чем намеревался: – Странно, почему мисс Уоллес не поделилась с тобой такими важными новостями?
   Девушка спокойно повернулась к собеседнику и невозмутимо ответила:
   – Мне тоже это кажется странным. Разреши-ка мне позвонить ей прямо сейчас.
   Стефани Уоллес тотчас же сняла трубку на другом конце провода.
   – Привет, Джейн! Надеюсь, ты позвонила, чтобы сообщить, что приедешь навестить больную? То-то обрадуются мои старики!
   – Извини, но я не знала, что ты больна. Что с тобой? – встревожилась Джейн.
   – Подвернула ногу. Сильное растяжение связок, – объяснила Стефани тусклым голосом. – Нога жутко распухла и страшно болит. Доктор сказал, что, если до вторника состояние не улучшится, придется ложиться в больницу. 3а мной ухаживает сестра.
   – Как жаль! Когда мы с тобой говорили в последний раз…
   – Я постаралась не подвести мистера Слейда, – перебила ее Стефани. – Он сейчас вылетел в Гондурас на археологические раскопки.
   – Стало быть, поэтому его племянник заправляет всеми делами?
   – Клиффорд? – искренне удивилась Стефани. – Да он не может и двух слов связать, где уж ему заниматься делами! Нет, мистер Слейд всегда оставляет компетентных заместителей. Поэтому-то я и позволила себе поболеть. По сути дела, когда босс отсутствует, мне нечего делать в офисе.
   Джейн кивнула, стараясь осмыслить услышанное.
   – Стефани, можно я включу переговорное устройство, потому что Лео и Алан Хаксли хотят кое-что уточнить.
   – Послушай, что происходит? – удивилась секретарь Слейда.
   – Мисс Уоллес, это Лео Маршалл. Нам стало известно, что Клиффорд Дуглас собирается пересмотреть условия договора о передаче земельного участка.
   – Что?!
   Алан вкратце сообщил Стефани о своем разговоре с Уолтом Стюартом в клубе юристов.
   – 3атевается какое-то грязное дело, – сделала вывод Стефани. – Мне нужно кое с кем поговорить. Я вам перезвоню.
   Следующие сорок минут Лео метался по кабинету, как раненый зверь. Алан пил кофе чашка за чашкой. 3вяканье ложки о чашку доводило Джейн до исступления. Наконец, телефон зазвонил. Джейн отшвырнула листочки бумаги, которые машинально теребила в руках, и схватила трубку, не забыв при этом нажать кнопку переговорного устройства.
   – Стефани?!
   – Да, это я. Вы слушаете? – Раздался столь дружный хор голосов в ответ, что Стефани не удержалась от смеха. – Придется вывести мошенника на чистую воду. От этого тихони никто не ожидал такой прыти. Представляете, он отправил письма всем партнерам, обещая увеличить дивиденды и ускорить возврат денег по инвестициям, если они выберут его своим доверенным лицом. Должно быть, Клиффорд все спланировал заранее и начал действовать, воспользовавшись моим отсутствием и пребыванием мистера Слейда за тысячи километров отсюда. Собрание акционеров назначено на среду.
   – Как тебе удалось все разузнать? – восхитилась Джейн деловыми качествами своей приятельницы.
   – Несмотря на мой временный выход из строя, я не утратила способности раскалывать нужных людей, – рассмеялась Стефани. – Перед нами стоит задача сообщить обо всем мистеру Слейду и заставить его вернуться к среде. Он, несомненно, победит в этом поединке, потому что знает, на каких струнах сыграть. Лео, не беспокойся, тебе не придется платить за землю.
   – Это сейчас меньше всего меня беспокоит, – откровенно признался Лео, усаживаясь за рабочий стол. – Не нравится то, что у человека собираются бессовестно отобрать его компанию. Чем я могу помочь?
   – Я была уверена, что ты об этом спросишь, – с облегчением вздохнула Стефани. – Ты ведь как-то был со Слейдом в Гондурасе?
   – Да, прошлой зимой. Мы забирались в самые отдаленные уголки джунглей…
   – Я помню, он рассказывал мне о той вашей поездке, – сообщила собеседница. – Там нет ни телефона, ни радио, ни телевидения. Лишь душные джунгли, дикие звери и развалины древних индейских цивилизаций. Если бы я могла, то села бы в самолет и…
   – Тебе сейчас явно не под силу это путешествие, – понял намек Лео. Он бросил взгляд на часы и задумчиво потер щеку. – Положись на меня. Я привезу босса сюда завтра к вечеру.
   – Великолепно! Надеюсь, все будет в порядке. – Обращаясь к Джейн, Стефани пошутила: – тебе повезло с женихом, Джейн. Лео отличный парень!
   Девушка встретилась глазами с Лео и застыла под его насмешливым взглядом.
   – Лео, – вдруг произнесла Стефани. – Ты сможешь заехать ко мне по дороге в аэропорт? Хочу отправить кое-какие бумаги боссу.
   – Жди нас с Джейн через час, – пообещал Лео и опустил трубку на рычаг. – Сколько тебе нужно времени на сборы? – спросил он Джейн, не обращая внимания на ее удивление.
   – У меня уже все уложено!
   Лео тяжело вздохнул.
   – Я так и подумал.
 
   Не прошло и двух часов, как Джейн уже шагала по аэровокзалу со своей серой дорожной сумкой и кожаным кейсом Стефани. Еще несколько часов назад она тоже готовилась к отъезду, но только не в сопровождении Лео Маршалла.
   3аметно нервничая, Джейн изучала видеотабло со сведениями о прибытии и отправлении самолетов.
   – На какой рейс у нас билеты?
   – Билеты нам не нужны, – успокоил ее Лео, выводя из здания аэровокзала. Они направились к ангару частных самолетов. Джейн остановилась в изумлении, в ее глазах застыл немой вопрос, а Лео улыбнулся и указал на голубой двухмоторный самолет, возле которого возились два механика. – Я сяду за штурвал, и меньше чем через три часа мы приземлимся в Трухильо. Там предстоит пройти таможенный досмотр и уладить необходимые формальности. Оттуда мы отправимся на джипе прямо в джунгли. Я рад, что ты оделась вполне подходяще для предстоящего путешествия. – Лео с одобрением оглядел ее блузку из хлопка цвета хаки, синие джинсы и спортивные туфли на резиновой подошве.