Hиколя. О! Папа! Тем лучше! Пусть скорее уходит… быстрее! Быстрее!
   Фредди (величественно-великодушно). Да будет так! Вон отсюда! На третьей скорости!
   Марго. О, какие вы оба добрые! Как минула меня чаша сия!
   Фредди (подмигивая Николя). Попали в точку!
   Марго. Бегу… только глоток сделаю! (Бросается к чашке и хочет проглотить содержимое.)
   Фредди и Николя с двух сторон со всей силы бьют ее по спине, и чашка падает из ее рук.
   (Еще громче плачет.) А-а-а! Не хотите, чтобы я в вашем доме ни пила, ни ела! Простить не можете!
   Фредди (предпочитая обратить все в шутку). А! Чертова Маргарита! (Неожиданно становится серьезным.) Но тогда?… Что же выходит! Если это не Марго… и если это не я… так, значит, кто-то третий убил баронессу!
   Николя. Ммм… вывод логичный!
   Фредди (на одном дыхании). Но кто?
   Марго. Да… любопытно… кто убил баронессу?
   Фредди (сосредоточенно). Кто-то, кто стоял у парадного и… когда мы оба ушли… Э?
   Ужасная мысль возникает в голове Фредди. Он в смятении смотрит на сына. Драматический момент.
   Николя… Ты ведь знал, что я ехал к баронессе! Да?… И ты хотел, чтобы она дала мне денег любой ценой! Николя, где ты был в тот день и час?
   Николя. Я… с товарищами… в кино…
   Фредди (потрясенно). Малыш, ты же не умеешь лгать!… Ты за мной шел, Николя! И ты видел, как я вышел в полном отчаянии! Тогда ты поднялся к баронессе… и убил ее! Чтобы спасти меня! Убийца баронессы Берг – ты!
   Николя (с криком). Папа!
   Фредди (с непереносимым страданием). Самая страшная минута в моей жизни!
   Николя. Папа, я не убивал баронессы!
   Фредди. Доказательство… Сию минуту подавай мне доказательство! Или я умру на этом месте!
   Николя (в смятении). Клянусь тебе… клянусь… клянусь… памятью бедной мамы!
   Глубоко тронутый, Фредди бросается к сыну и заключает его в объятия. Марго разражается слезами при виде этой картины.
   Фредди. Что с вами?
   Марго. Я очень чувствительная… В этом вся моя беда…
   Фредди (беря себя в руки). Ну, ну! Без мелодрам! Рассуждаем логично! Мне надо узнать правду… Всегда считается, что надо решить вопрос – кому преступление приносит выгоду? Так вот, я вас спрашиваю: кому была выгодна смерть баронессы де Берг?
   Николя. Тебе. В рекламных целях.
   Фредди. Но кому еще? С материальной точки зрения? А?
   Николя (с криком). Нет! Нет! Молчи, не говори мне, что это…
   Фредди… Ева! А почему бы нет?
   Николя. Но, послушай, папа, Ева никогда раньше до суда не бывала в Париже.
   Фредди. Это она так говорит! Сейчас я все выясню! (Поворачивается к Марго.) Приведите мне мадемуазель Еву де Берг и скажите об этом мсье Полю, полицейскому комиссару!
   Марго послушно исчезает. Николя бросается к отцу.
   Николя. Папа! Нет! Это невозможно! Что ты хочешь сделать?
   Фредди. Устрою ей западню! Понимаешь?
   Николя (испуганно). Понимаю, папа! Но это не она! Это физически невозможно!
   Фредди (мягко, нежно). Я бы тоже хотел, чтобы так было, малыш, ради тебя… (Подходит к столу, вырывает из блокнота чистый лист бумаги, сгибает вчетверо и вкладывает в чистый конверт.)
   Николя. Чистая бумага – в конверте? Зачем это?
   Фредди. Ловушка!… Тссс! Вот она!
   Входит улыбающаяся Ева.
   Ева. Вы меня звали, папа? Кулисы цирка, обворожительно!
   Фредди. Николя… уйди!
   Hиколя. Не уйду.
   Фредди. Отлично. (Еве.) Евочка, знаете, кто к нам сегодня пришел на представление? Полицейский комиссар, мсье Полю…
   Ева. Йес, я видела…
   Фредди. Курьер из уголовного розыска только что доставил для него письмо… (показывает приготовленный конверт) и знаете, что в нем написано?
   Ева. Нет!
   Фредди. А я вот знаю! Письмо не было запечатано, и я его прочел! В этом письме авиакомпания сообщает фамилию – вашу! – и дату рейса Нью-Йорк – Париж… Так вот, с датой неувязочка… Вы скрыли от нас, Евочка, что прилетали в Париж в день убийства вашей тетки!
   Зловещая пауза.
   Ева. Ужасная неприятность! Я не хотела говорить! Невероятное совпадение! Дайте мне это письмо, я сама все объясню комиссару! Это пустяк!
   Фредди. Желаю успеха! (Дает ей письмо.)
   Внезапно лицо Евы меняется. Она яростно разрывает конверт с намерением уничтожить письмо, но вдруг замечает, что бумага чиста. Сбитая с толку, она смотрит на Фредди… и понимает, что выдала себя.
   Ева. Вы – дьявол!
   Фредди. В свободное от работы время.
   Николя (кричит). Ева! Ты! Нет! Нет! Нет!
   Ева (с ненавистью высказывая ему в лицо всю правду). Да! Да! Да! Я! Я убила свою тетку! Мне надоело подыхать с голоду в Нью-Йорке! Она обо мне не заботилась! Даже не отвечала на мои письма, в которых я ее молила о помощи! Я скопила денег на билет и прилетела… Бросилась сразу к ней… Она лежала на ковре… Когда она меня увидела! Что с ней сделалось! Она облила меня грязью с головы до ног! Помоями! Велела мне убираться, идти подыхать с голоду на все четыре стороны, и так как я продолжала ее умолять… и рыдать… она кинулась к своему письменному столу и вытащила из ящика револьвер! Чтобы скорее меня выгнать, она стала угрожать им! Я потеряла голову! Я бросилась на нее… Мы сцепились! Раздался выстрел! Она упала на пол. Я подобрала револьвер и как безумная выбежала из дома… и в тот же вечер улетела обратно в Нью-Йорк! (Разражается рыданиями.)
   Молчание. Все окаменели.
   Фредди (потрясен и говорит с ней очень человечно). Я найму вам хорошего адвоката… У вас, бесспорно, будут смягчающие обстоятельства.
   Ева (орет). Подавитесь вы вашей жалостью! (Внезапно выхватывает из сумки револьвер и начинает им угрожать.) Если вы немедленно не поклянетесь мне, что будете обо всем этом молчать… я пристрелю вас обоих. (И так как в этот момент входит Папаша Жиго в халате, чтобы положить на место какой-то аксессуар, и видит все это, добавляет.) Я пристрелю всех троих!
   Папаша Жиго. Во-первых, здрасьте! Что случилось?
   Николя. Ева! Отдай револьвер!
   Ева. Повеселились – и хватит, недоносок! Возвращайся к своей зубрежке!
   Николя (понемногу приближаясь к ней). Отдай мне револьвер, Ева!
   Ева. Ни шагу больше! Стреляю!
   Николя. На этот раз ты меня не обманешь! Убийца! (Делает еще один шаг по направлению к ней.)
   Ева (в панике). А! Сам нарываешься! Получай! (Стреляет в Николя.)
   Но за мгновение до этого Папаша Жиго молниеносно бросается и заслоняет Николя. Старый клоун с криком падает, а Николя и Фредди бросаются к нему, стараясь поднять.
   (Кричит.) Руки вверх! Оба!
   Напряженная пауза. Фредди и Николя колеблются. Вдруг сзади Евы раздается голос: «Руки вверх, мадемуазель де Берг!»
   Появляется комиссар Полю с револьвером в руке. Упирая дуло в спину Евы, он заставляет ее стоять не двигаясь. Внезапно входят Марго и Буис, который вырывает револьвер из рук Евы. За ними появляется Лулу и другие артисты.
   Полю. Мне кажется, мадемуазель де Берг, что вечер для вас окончится не в цирке… а в тюрьме!
   Hиколя (склонившись над Папашей Жиго). Слава богу, он жив! Только ранен! В плечо!
   Марго. Постойте! Надо его уложить…
   Все занимаются Папашей Жиго и укладывают его на большой плетеный ящик для костюмов.
   Фредди (гневно, Еве). Я вас предупреждаю, мадемуазель де Берг, что если мой старый товарищ умрет – я убью вас собственными руками! (Полю.) И это будет мое первое убийство!
   Полю (Фредди). Да! Наконец я понял! (Еве.) Пройдемте!
   Полю уводит рыдающую Еву. Тем временем Фредди подходит к старому клоуну, поддерживает его и расстегивает на нем куртку.
   Буис. Я бегу за доктором!
   Мэтр Антон и. Я вызываю «скорую»!
   Рауль (артистам). Представление продолжается! Все на манеж. Быстро!
   Они быстро выходят. Николя, опустив руки, растерянно стоит посредине сцены. Пулу робко подходит к нему и берет его за руку.
   Николя. Ох, Лулу!
   Лулу. Я люблю тебя, Николя.
   Он обнимает девушку, и они быстро выходят.
   Марго. Я кончала курсы медсестер. Пойду принесу аптечку.
   (Быстро выходит.)
   Фредди (Папаше Жиго, которого он поддерживает). Скажи мне что-нибудь… Я боюсь за тебя… Поговори со мной, Папаша Жиго!
   Папаша Жиго. Старый черт…
   Фредди. Он меня узнал! Значит, обойдется?
   Папаша Жиго. Что обойдется? А представление? Как ты выкрутишься?
   Фредди (улыбается и философски заявляет). Представление!
   Зачем впадать в панику! Сыграю наш номер один. Скажу тот же текст.
   Папаша Жиго. Хорошо.
   Фредди (с нежностью). Итак, Папаша Жиго, мы бросаемся, чтобы заслонить малыша своим телом?
   Папаша Жиго. Вот еще! Выдумаешь тоже… я обо что-то споткнулся и потерял равновесие.
   Фредди (растроган до слез). Ты – такой, каким я тебя помню в молодости! Гастон!
   Папаша Жиго (тоже растроганно). Фредерик!
   Фредди. Скоро, наверно, двадцать лет, как мы не называли друг друга по имени! Как я сегодня буду без тебя?…
   Папаша Жиго. Э, даты никак плачешь? Вот глупый!
   Фредди. От счастья, потому что ты только ранен! Видишь, нам всегда везло, старый друг! И будет везти! (Он прижимает его к себе и обнимает.) Помнишь наше первое турне в Италии, в тридцать седьмом? Какой успех! И пудель Азюр, которого мы месяцами дрессировали, чтобы он с нами танцевал! Но зато какой триумф! А когда вышли на поклоны, он посреди манежа задрал заднюю лапу!
   Папаша Жиго. А толстуха Барберик, у которой были такие волосатые ноги… что однажды она заменила больного медведя!
   Фредди (становясь серьезным). А Сюзанна, воздушная гимнастка, которая упала с девяти метров! Три месяца мы от нее не отходили… и спасли!
   Папаша Жиго. Скольких ты спас! Особенно морально! Зита и Пусетт… Карлик Марко…
   Фредди (взволнованно). Адриен… Бедная Адель, которая оставила нам младенца Николя! А лошадь Калигула, всегда белое пятно в центре конного парада… наш талисман, который всегда приносил удачу!
   Они одновременно плачут и смеются.
   Смотри, я тебя качаю на руках, как младенца… Я тут с тобой совсем раскис.
   Рауль (просовывает в занавес голову и кричит). Внимание! Ваш выход, патрон! (Исчезает.)
   Папаша Жиго. Давай! Выложись! Ни пуха ни пера, родной!
   Фредди. Папаша Жиго, ты незаменим!
   Папаша Жиго. Незаменимых людей нет! О! Смотри!…
   Неожиданно появился Николя в костюме белого клоуна и в гриме.
   Фредди (потерянно). Николя, мой мальчик! Что?…
   Николя. Цирк взял верх, папа! Я с тобой! Навсегда!
   С манежа доносится туш, Фредди с лицом, залитым слезами, медленно отходит от Папаши Жиго и приближается к сыну. Он как бы на полпути между прошлым и будущим… Неожиданно Папаша Жиго с радостным жестом обращается к Николя.
   Папаша Жиго. Давай, Николя… Будь достойным своего отца!
   Фредди (взволнованно, Папаше Жиго). А я… постараюсь быть достойным тебя! (К Николя.) Пойдем, малыш!
   Фредди берет сына за руку, и вместе они идут к публике, в это время опускается занавес.