— Спасибо, мне нравится. — Она наполнила чашку молоком почти до краев. — Сколько чашек кофе в день вы пьете?
   — Не знаю, восемь или десять.
   — Восемь или десять? Странно, что вы не танцуете джигу на крыльце!
   — На меня кофеин не действует, — пожал плечами Клинт. — Когда всю жизнь питаешься кое-как… Мой отец тоже любил крепкий кофе.
   — У вашего отца было ранчо?
   — Лучшее в округе.
   — А почему вы не пошли по его стопам? — Мэг говорила так, словно брала интервью — привычка, от которой она не могла избавиться.
   — Сложно объяснить, — пробормотал Клинт, глядя в сторону. — Это все в прошлом.
   Она могла сразу определить уклончивый ответ. На шоу люди вели себя точно так же, когда не хотели отвечать на вопрос.
   — Хорошо, что я приехала сюда, пока еще не все ковбои вымерли.
   — Да.
   Интересно, как много эмоций можно вложить в одно слово! Ему не нравятся эти соревнования, но почему? Если он менеджер, то должен по достоинству оценить этот маркетинговый ход.
   — Вы против того, что мы приехали сюда, сказала Мэг, решив выяснить все прямо сейчас. Вам не нравятся эти соревнования, и я пока не знаю причины. Вы не ковбой. Почему вы уходите от ответа?
   Клинт посмотрел на нее оценивающим взглядом. Казалось, он наконец составил свое мнение о ней.
   — Джордж Форестер, владелец этого ранчо, всегда получает то, что хочет.
   — Он выкупил это ранчо у вас?
   — Мой отец не мог больше платить за землю.
   — А ваш отец… он…
   — Умер пять лет назад. А мама на пару лет раньше.
   — Извините. — Значит, этому загадочному парню пришлось нелегко.
   — С одной стороны, это, может, и к лучшему.
   Жизнь становилась все более трудной. Отец умер вскоре после того, как продал ранчо. Я думаю, он не смог пережить потерю мамы и ранчо.
   Мэг поднесла чашку к губам, чтобы согреться.
   — Представляю, как это тяжело — утратить дело всей своей жизни.
   — Да. — Он сделал глоток. — Уверен, что вам тоже пришлось приложить усилия, чтобы оказаться там, где вы сейчас находитесь.
   — Да уж!
   — Но вы в хорошей форме.
   Мэг могла сказать какую-нибудь колкость или принять его комплимент как должное. Пока она не знает, есть ли у него девушка, лучше придерживаться второго варианта.
   — Не в такой уж хорошей, как кажется; Новаяведущая, заменяющая меня сейчас на шоу, может попытаться заполучить мое место.
   — Вы думаете, ей это удастся?
   — Это зависит от того, насколько хорошо она справится с работой в мое отсутствие. Дело в том, что… — Она замолчала, раздумывая над тем, стоит ли рассказывать о падающем рейтинге программы и слухах о том, что у них с Мелом плохой дуэт.
   Фраза осталась висеть в воздухе, и Клинт решил ни о чем не спрашивать.
   Что-то было в его голубых глазах — глазах человека, привыкшего к большим расстояниям и открытому пространству.
   Мэг попыталась посмотреть на пейзаж, который он видел с детства, его глазами. Была какая-то умиротворенность в созерцании бесконечных миль незаселенной земли. Мэг не привыкла к умиротворенности, но для человека, выросшего здесь, она была вполне естественна.
   И она понимала его желание оставаться там, где он вырос. Ее родители тоже не хотели покидать свой маленький домик в Бруклине и отказались от предложения дочери купить дом побольше. Тогда она решила откладывать заработанные деньги. Как выяснилось, это не было лишним, потому что вскоре она может оказаться без работы.
   — Горы вдали называются Санта-Рита, — проговорил Клинт.
   Она об этом не спрашивала, но подобные сведения пригодятся для передачи.
   — А горы позади ранчо?
   — Мустанговые горы.
   Мэг уже стала придумывать начало. Я веду свой репортаж с исторического ранчо «Круг В.», которое расположено рядом с Мустанговыми горами…
   — Сколько лет существует это ранчо?
   — Мой прадедушка Клемсон Уокер купил эту землю в девятнадцатом веке.
   — Извините, это не мое дело, но не лучше ли вам уехать отсюда? Жить на этом ранчо, зная, что оно принадлежит богачу, должно быть, слишком болезненно.
   Клинт тяжело вздохнул:
   — Мне приходила такая мысль, но, если я уеду, Джордж пустит ранчо под откос. Его интересует только цена на землю.
   — Но раз он в конце концов так и сделает, тогда какой смысл? Вы просто отдаляете этот момент, а он неизбежен. — Мэг была из тех, кто срывает повязку с раны немедленно, предпочитая не затягивать мучения.
   — Я продолжаю надеяться, что случится чудо и я смогу выкупить ранчо до того, как это произойдет.
   Мэг подумала о Джордже Форестере, мужчине с большим животом, с которым она однажды познакомилась на вечеринке. Для него это ранчо было лишь вложением денег, возможностью увеличить свое и без того значительное состояние, если подгадать нужное время. Но для Клинта это было наследием его семьи.
   — Вам не холодно? — внезапно спросил Клинт. Вы дрожите.
   — Немного прохладно, — согласилась Мэг.
   Правда, сейчас ей хотелось как можно дольше посидеть с Клинтом на крыльце.
   — Пойдемте в дом. Скоро Хосе подаст ужин, а мне еще надо разжечь огонь.
   — Хосе готовит на дровяной плите? — Если это так, то нужно срочно позвать Джеми, чтобы он это снял.
   — Нет, — рассмеялся Клинт. — Моя бабушка так готовила, но у нас давно проведено электричество. Просто я люблю разжигать камин в гостиной во время ужина.
   — Понятно. — У нее появилось желание послоняться вокруг и посмотреть, как он будет разжигать камин, может быть, потому, что ковбои из ее любимых вестернов все время жгли костры. Это была настоящая мужская работа. — Тогда я лучше пойду к себе и начну трудиться над сценарием для завтрашнего дня.
   — Во сколько будет первая трансляция?
   — Рано. Наша птичка должна выйти на связь в семь тридцать.
   Клинт рассмеялся:
   — Разве это рано? И что такое «наша птичка»?
   — Спутниковая связь. Трансляция ведется из фургона, или гнезда, как любит его называть Джеми. Время пропускать нельзя. Но обещаю, мы не будем вам мешать.
   — Ни в коей мере. Я на ногах с пяти.
   — Почему? Я думала, что ваш старший рабочий занимается хозяйством.
   У него был вид маленького мальчика, которого поймали на том, что он лакомится печеньем.
   — Хм, просто я привык рано вставать.
   И все-таки он скрывает от нее какую-то информацию. Мэг вгляделась в его лицо.
   — Мне нравится это качество — когда мужчина рано встает и уже готов на подвиги.
   Его глаза потемнели, ноздри расширились, и он заговорил низким сексуальным голосом:
   — Вам нужно быть поаккуратнее со словами, иначе можете нарваться на неприятности.
   Мэг почувствовала, как у нее запульсировало в голове. Он с ней флиртует! Значит, у него нет девушки. Очень важное открытие!
   — А может, я люблю иногда попадать в небольшие неприятности.
   Он улыбнулся медленно и многозначительно.
   — Леди, в наших краях не бывает ничего «небольшого».
   Мэг сглотнула. Должно быть, она недооценила этого парня.
   Рада это слышать. Я из тех женщин, которые не прячутся от трудностей. А сейчас извините меня, но я хочу немного поработать до ужина.
   Мэг вошла в дом и побежала вверх по лестнице. Закрыв дверь, остановилась посреди своей комнаты, тяжело дыша. Хорошенькое дело! Она думала, что владеет ситуацией, а парень оказался совсем не прост!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

   Когда Мэг ушла, Клинт не сразу пошел в дом вслед за ней. Какой вулкан! Какая волнующая, притягательная женщина! Интересно, говорила ли она правду или всего лишь играла с ним?
   Скорее всего, последнее. Ему лучше держаться подальше от дамочек с Манхэттена. На днях в парикмахерской он видел ее фотографию на обложке модного журнала. Леди такого ранга не для него.
   Мэг всего лишь мило беседовала с ним за чашечкой кофе. Так что ему не следует обольщаться. Просто ей нечем было больше заняться. Но в то же время при виде ее у него кровь закипала в жилах.
   Она практически видела его насквозь. Клинт не ожидал, что она окажется такой проницательной.
   Вероятно, он сделал ошибку, когда посмотрел с ней передачу в течение пяти минут и решил, что раскусил ее. В жизни она гораздо сложнее и намного привлекательнее, чем на экране телевизора.
   К черту! Через пару дней все закончится, и он снова вернется к своей прежней жизни — будет помогать Такеру с Габриэлем, давать напрокат лошадей и каждую неделю покупать лотерейные билеты. С этими мыслями Клинт обошел дом, набрал охапку дров и вернулся на кухню.
   Хосе уже резал что-то, что было очень похоже на его фирменную энчиладу. Хосе работал на ранчо с того дня, когда мать Клинта перестала заниматься приготовлением пищи, и уже давно чувствовал себя здесь как дома, превратив кухню в свои владения.
   Увидев Клинта, он спросил:
   — А где журналистка с телевидения?
   — В своей комнате, работает над сценарием завтрашнего соревнования.
   Глаза Хосе заблестели.
   — Можно мне с ней познакомиться?
   — Конечно. Я подумал, ты поужинаешь с нами.
   — О нет! Ни за что! Я уставлюсь на нее и буду проносить ложку мимо рта.
   — Не бойся, она совсем не страшная.
   — Мне подвернулась ее фотография в журнале «Пипл». Я никогда не встречался с такими людьми! И не знаю, как себя вести. Я обязательно стушуюсь и…
   — Перестань кромсать этот помидор, а то он уже превратился в кашу.
   Хосе посмотрел на разделочную доску.
   — Вот видите? Стоило мне только подумать о ней, и во что я превратил помидор! Нет, лучше вы меня представьте перед ужином, и я вернусь к себе на кухню.
   — Хорошо, как хочешь, — рассмеялся Клинт.
   Внезапно кухонная дверь отворилась, и Такер просунул голову внутрь.
   — Джед и Денни решили поужинать сегодня у себя. Позвоните мне, когда еда будет готова, я приду и заберу ее.
   — Могу поспорить, что они стесняются этой телеведущей, — хихикнул Хосе.
   — Думаю, ты прав. — Такер покачал головой. Они и меня заставили пообещать, что я буду ужинать вместе с ними.
   Клинт уже перестал, понимать, что происходит вокруг. Джед, здоровый парень и один из лучших борцов, казалось, никого и ничего не боялся. Рыжеволосый Денни все время был окружен девушками, и он один из первых записался на участие в соревнованиях.
   — Значит, Хосе, Джед и Денни боятся находиться с ней в одной комнате? — спросил Клинт.
   — Кажется, да, — ответил Такер. — Ее оператор это другое дело. Они уже с ним подружились и собираются вместе ужинать.
   Клинт представил себе, как будет сидеть вместе с Мэг за столом, слишком большим даже для восьми человек. Он думал, что за ужином соберутся все, включая Такера и оператора. Вдвоем с Мэг он будет выглядеть довольно глупо.
   Хосе умоляюще взглянул на него.
   — Вы справитесь, босс. Вы ведь в колледж ходили и все такое. Мы же все деревенские ребята.
   — Но Джед и Денни собираются участвовать в соревнованиях! Неужели они не хотят получше ее узнать? У них появятся преимущества перед остальными ребятами, которые прибудут сюда только завтра утром.
   — Я им говорил, — сказал Такер. — Но они уверены, что этим только ухудшат свои шансы. Они боятся сидеть с ней за одним столом, где их манеры будут хорошо заметны.
   — Это просто смешно! — воскликнул Клинт, снова подумав о слишком дотошной Мэг. Ей непременно захочется узнать, всегда ли он ужинает один, и Клинт не сможет объяснить ей, что у остальных не хватило храбрости присоединиться к ним за столом. — Послушай, Хосе, лучше нам с Мэг поужинать в гостиной у камина.
   — Хорошо, босс. Хотите, чтобы я принес карточный столик? Вообще-то, он уже весь расшатан.
   — Нет. Мы сядем за кофейным столиком. Эта дубовая глыба выдержит что угодно.
   — Но вам будет неудобно есть, — возразил Хосе. — Сегодня на ужин энчилада, а за кофейным столиком путь ложки от тарелки ко рту слишком длинный.
   — Тогда возьмите с дивана пару подушек и садитесь на пол, — предложил Такер, — как это делают в экзотических ресторанах. Я помогу тебе все приготовить, Хосе, — сказал он и направился в гостиную.
   Клинт полностью потерял контроль над ситуацией и не знал, что делать. Ужин на полу будет выглядеть довольно интимно, но возражать Такеру Клинт не стал.
   Когда он вошел в гостиную и высыпал охапку дров у камина, Такер уже отодвинул диван от кофейного столика.
   — Вот эту подушку мы положим здесь, а эту вон там, — сказал Такер, кладя квадратную подушку на ковер рядом с кофейным столиком.
   — Это будет похоже на пикник, — заметил Клинт. — Может, мне лучше пригласить ее куда-нибудь на ужин, и дело с концом?
   — Ты не можешь этого сделать, — сказал Такер, кладя вторую подушку на пол.
   — Почему? — спросил Клинт, передвигая подушку таким образом, чтобы она оказалась в метре от первой.
   — Потому что ты разобьешь Хосе сердце, вот почему. Он собирался приготовить энчиладу с тех пор, как узнал о приезде телеведущей. — Такер передвинул первую подушку поближе ко второй.
   — Я и не думал, что он подбирает меню специально для нее, — сказал Клинт и положил первую подушку с другой стороны столика, так что она снова оказалась в метре от второй подушки.
   — Именно так. — Такер внимательно посмотрел на новую композицию и передвинул вторую подушку ближе к первой. — Что-то я не могу понять, что ты делаешь с подушками. Я положил их так, чтобы вы сидели лицом к камину, а ты все передвинул, и теперь вам придется сидеть спиной к нему.
   — Она будет сидеть здесь, — сказал Клинт, поднимая с пола обе подушки и кладя первую на пол у камина, — а я — здесь. — Он бросил вторую подушку по другую сторону стола.
   — Почему? От нее плохо пахнет?
   — Надеюсь, что нет, — сказала Мэг, входя в комнату. — Я принимала душ утром, но мой дезодорант должен все еще действовать. — Она подошла к ним и улыбнулась, протягивая руку. — Я Мэг Деланси. Не стесняйтесь говорить, если мне следует принять душ. Меня не так-то просто обидеть.
   Такер застыл в оцепенении.
   — Вы очень приятно пахнете, Мэг, . — сказал Клинт. — Познакомьтесь, это Такер Бенсон.
   Такер прочистил горло и пожал ей руку.
   — Пад с вами познакомиться. То есть я хотел сказать…
   — Я тоже рада с вами познакомиться, Такер. Она сделала вид, что не обратила внимания на его неловкость. — Клинт сказал, что вы занимаетесь хозяйством на «Круге В.». И еще сказал, что сам в этом абсолютно ничего не смыслит.
   — Хм, да, ну… Я стараюсь… — Такер взглянул на Клинта. Тот многозначительно посмотрел на него, и он добавил:
   — Простите меня за мои слова. Я подшучивал над Клинтом и подушками.
   — Подушками? — Ее взгляд скользнул по дивану, а затем устремился на пол. — Вы искали мелочь или что-то еще?
   Клинт вздохнул. Наверное, еще не поздно вернуться к идее устроиться за столом. Это была наименьшая из двух глупостей.
   — Клинт решил, что будет лучше, если вы поужинаете у камина, — объяснил Такер.
   — В общем, — поспешил заметить Клинт, — все зависит от вас. Где вам больше нравится.
   — Я слышала, как вы говорили Джеми, что ужин будет в шесть. Почему же он еще не пришел?
   — Джем отлично проводит время в бараке, сказал Клинт. — Он поужинает с остальными ребятами.
   — А разве вы не хотели бы… кого-то еще пригласить на ужин?
   Неужели она боится так часто оставаться с ним наедине?
   — Кого, например?
   — Например, вашу девушку.
   Боже мой, если Мэг думает, будто у него есть девушка, то ей не повезло.
   — Нет у меня никакой девушки, — заявил Клинт.
   Возможно, у него разыгралось воображение, но ему показалось, что Мэг нервничает. Раньше она подтрунивала над ним и теперь, вероятно, боится последствий.
   Но он будет вести себя прилично, хотя его так и тянет прикоснуться к ней…
   Мэг переваривала информацию о том, что у Клинта нет девушки. Значит, он в свободном плавании. У нее радостно забилось сердце, когда она представила себе открывающиеся перед ней возможности.
   — Вам помочь? — спросила она, усаживаясь на одну из диванных подушек.
   — У меня все под контролем, — ответил Клинт.
   — Сейчас уберу золу, а потом разожгу огонь.
   — А я пойду обратно в барак, — пробормотал Такер.
   — Не засиживайтесь с Джеми допоздна. — Мэг решила напомнить мужчинам о цели ее визита на «Круг В.». — Мы должны быть на проводе в семь тридцать.
   — Где? — Такер нахмурился.
   — Так называют спутниковое телевидение, — пояснил Клинт. — Им выделяют специальное время, чтобы можно было вести прямой репортаж с передвижной станции, находящейся в белом микроавтобусе, на котором они приехали.
   Мэг подавила улыбку. Клинт явно гордился новоприобретенными знаниями.
   — Я бы хотела взять у вас небольшое интервью, Такер. Надеюсь, вы не против? — Сначала она планировала взять интервью у Клинта, но у него не было подходящей ковбойской одежды.
   Такер был слишком стар для того, чтобы участвовать в соревновании, но интервью с ним придаст репортажу колоритности.
   Старший рабочий выглядел вполне довольным идеей.
   — Можете называть меня Так. Думаю, у меня получится. Просто скажите, что нужно делать.
   — Я задам вам несколько вопросов о ранчо.
   Передайте Джеми, что я собираюсь взять у вас интервью, чтобы он выбрал хорошее место. Если вы будете готовы к семи часам, мы смогли бы немного прорепетировать.
   — Хорошо, — улыбнулся Такер. Его белые зубы сильно контрастировали с темным загаром. Тогда до завтра.
   Когда он ушел, Мэг посмотрела на Клинта, убирающего остатки золы из камина.
   — Наверное, мне следовало сначала спросить у вас согласия, а уж потом делать предложение Такеру.
   — Не беспокойтесь. Так с удовольствием расскажет о ранчо. — Клинт стряхнул золу с совка и поставил его на место.
   Чего-то не хватало в этом сценарии.
   — А как вы проводите свободное время, когда не занимаетесь текущими хозяйственными делами? — спросила Мэг.
   Он выпрямился и, не оборачиваясь, сказал, медленно растягивая слова:
   — У меня есть книги. Еще на ранчо мы разводим и тренируем лошадей. Также предлагаем охоту. И я… я немного консультирую, — продолжал Клинт, повернувшись к ней.
   — Правда? В какой области? — Может, он проконсультирует ее по проблеме отсутствия личной жизни?
   — В области бизнеса. Я даю советы местным торговцам.
   — Кажется, у вас приятная размеренная жизнь.
   — Да. Размеренная — это точно сказано. — Клинт просунул пальцы в петли на поясе брюк.
   Этого вполне хватило. Мэг уже представляла его в джинсах и ковбойской куртке с бахромой, сапогах и потертой шляпе. Этот мужчина был прирожденный ковбой, ее мечта.
   — Но у вас же должно оставаться время на хобби, — предположила Мэг. — Чем вы увлекаетесь?
   — Есть кое-что.
   — Например?
   — Ну… изучение птиц.
   Если он орнитолог, то она китайский император.
   — Я всегда думала, что это увлекательное занятие! Бродишь себе по холмам с биноклем на шее…
   — Не могу поверить, что вам нравится орнитология.
   — А я не верю, что это ваше хобби, — парировала Мэг.
   — Может быть, я не хочу, чтобы вы знали, какой я ленивый парень.
   — Попробуйте придумать что-нибудь еще. Она уже успела заметить очертания круглых бицепсов под белой рубашкой. — Глядя на вас, трудно поверить, что вы любите посидеть на крылечке и попить пивка. Я бы сказала, что вы больше похожи на ковбоя, но по какой-то причине не хотите, чтобы я об этом знала. Мне кажется, что это как-то связано с соревнованиями. Если вы не желаете участвовать в них, я не буду принуждать вас. И не буду науськивать против вас Джорджа Форестера, если это то, чего вы боитесь.
   Голубые глаза Клинта были непроницаемы.
   — Я пойду на кухню за Хосе. Он хотел с вами познакомиться.
   — Вам нравится заставлять меня угадывать, не так ли?
   — Да. — И с этими словами он вышел из комнаты.
   Мэг выведет его на чистую воду! На работе все знали, что она может заставить людей рассказать о своих секретах. И скоро Клинт выложит ей все как на духу, даже если ей придется прибегнуть к методам обольщения.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   По пути на кухню в поисках Хосе Клинт не испытывал чувства удовлетворения. В этой игре в прятки пока выигрывала Мэг, и они оба это понимали. Клинт упустил из виду, что брать интервью у людей было ее профессией. Она привыкла копать до тех пор, пока не узнает правду.
   И очень может быть, что ей удастся скоро это сделать…
   На кухне Хосе выпекал энчиладу. Увидев Клинта, он мгновенно оживился:
   — Она в гостиной?
   — Да, — улыбнулся Клинт. — Хочешь познакомиться?
   — Сейчас? — сглотнул Хосе.
   — Почему нет?
   — Хорошо, но мне нужен… предлог. Не могу же я ворваться туда без причины.
   — Она всего лишь женщина, — вздохнул Клинт.
   — Это то же самое, что сказать, что мой трехслойный шоколадный торт всего лишь десерт.
   Она просто великолепна и к тому же телеведущая…
   — Ты видел ее шоу? — Клинт смотрел ее шоу один раз с исследовательской целью, но ему в голову не могло прийти, что кто-то еще на «Круге В.» мог интересоваться им.
   — Вы смеетесь? Она такая горячая штучка. Я всегда смотрю прямой эфир, а ребята — в записи.
   Клинт уставился на Хосе, думая, что он разыгрывает его и вот-вот начнет смеяться.
   — Ты все выдумал.
   — Вовсе нет. Я обычно записываю шоу на кассету для ребят, а вечером иногда пересматриваю еще раз. Шоу само по себе не очень интересное, но мы смотрим из-за нее. Как вы думаете, ее рыжие волосы натуральные или крашеные?
   Клинт продолжал в недоумении смотреть на Хосе. Оказывается, у него дома был настоящий фан-клуб.
   — Понятия не имею.
   — Джед думает, что натуральные, а Денни, который считает себя экспертом по рыжим, поскольку он тоже такой, говорит, что нет, потому что у нее карие глаза. А мне, если честно, все равно.
   — По-моему, рыжий — ее натуральный цвет, вырвалось у Клинта. Он мысленно представил себе бледное лицо девушки и веснушки, скрытые под профессиональным макияжем, после чего пришел к твердому убеждению, что она не красится.
   — Ага, — согласился Хосе. — И надо же, у нее нет дружка. Как жаль!
   — Откуда ты знаешь?
   — Она все время говорит на шоу, что ей не с кем ходить на свидания.
   — Не могу поверить, что у нее никого нет. Клинт скорее мог представить себе, что она меняет ухажеров каждую неделю, как протухшую еду в холодильнике.
   — Наверное, мужчины боятся ее, — пожал плечами Хосе. — Денни тоже так думает.
   — Может быть. Кому захочется попасть на страницы бульварной прессы?
   — Она быстро стала знаменитой, и любой мужчина уверен, что ее личная жизнь — это достояние общественности.
   Клинт в задумчивости посмотрел в окно. Вероятно, карьера была для нее важнее, чем личная жизнь. Когда они сидели на крыльце и разговаривали, он услышал амбициозные нотки в ее голосе. Но она могла также чувствовать себя одинокой или подавленной…
   Ему не нужно думать об этом, учитывая то, что они будут ночевать в доме вдвоем…
   — Эй, босс? — Хосе помахал рукой перед глазами Клинта. — Можно я пойду и познакомлюсь с ней?
   Клинт очнулся от своих мыслей.
   — Ну конечно. Я как раз за тобой и пришел, чтобы представить тебя.
   — Но две минуты назад я спросил вас то же самое, а вы смотрели в пространство и ничего не ответили. Я уж решил, что вы передумали. Не беспокойтесь, я не буду делать глупостей, например приглашать ее поужинать со мной. Но мне бы хотелось взять у нее автограф, — добавил Хосе, краснея.
   — Тогда захвати что-нибудь, на чем можно писать.
   — У меня уже кое-что есть. — С этими словами Хосе достал ручку от сковородки, которая блестела как новенькая. — Купил сегодня в магазине хозяйственных товаров. Это будет доказательством тому, что она ела мой ужин. К тому же я смогу повесить ее на кухне. — Он выглядел как ребенок, разбирающий подарки в рождественское утро.
   Клинт понимал, что чувствовал сейчас Хосе.
   Если вы хоть раз увидели Мэг на телеэкране, то на следующее утро вам снова захочется встретиться с ней. Клинт изо всех сил старался оставаться безразличным, но чувствовал, что с каждой минутой это становится все труднее.
   — Тогда пошли, — сказал он.
   — Подождите, мне нужно все подготовить, чтобы у меня была причина идти туда.
   Клинт ждал, пока Хосе собирал ножи, вилки, ложки, кухонное полотенце и две красные салфетки. Они не пользовались салфетками с тех пор, как умерла его мать. Но на этот раз Клинт решил, что повод был подходящий.
   Интересно, что бы подумали его родители о Мэг? Наверное, она бы им понравилась. Несмотря на то что Мэг принадлежала совершенно другому миру, она была великой труженицей, что, несомненно, оценили бы его родители. Без своего трудолюбия она бы не стала тем, кем была сейчас.
   — Все готово. — Хосе сунул кухонное полотенце и салфетки под мышку, в одной руке зажал столовые приборы, в другой — ручку от сковородки и глубоко вздохнул. Его глаза блестели. — Показывайте дорогу, босс.
   Они направились в гостиную. Разговор на кухне открыл перед Клинтом новые перспективы пребывания Мэг на ранчо. Может быть, из этого получится что-то хорошее.
   Мэг никак не могла понять, почему Клинт так долго не возвращается. Она взяла журнал «Западный наездник» с журнального столика и сделала вид, будто читает его, пытаясь услышать, о чем беседуют на кухне. Но мужчины говорили слишком тихо. Один раз она довольно отчетливо услышала слово «горячая», но не поняла, говорили они о ней или о еде.
   Если это слово относилось к ней, то, скорее всего, они обсуждают ее женские достоинства.
   По крайней мере истерического смеха не было слышно. А это значит, что она может сделать первый шаг.