Теперь ты видишь, что такое возможно только во сне. Теперь тебе ясно, что это всего лишь нелепость, порождение незрелой и вздорной фантазии, неспособной даже осознать свою вздорность; что это только сон, который тебе приснился, и не может быть ничем, кроме сна. Как ты не видел этого раньше?
Все, что я тебе говорю - это правда! Нет бога, нет вселенной, нет жизни, нет человечества, нет рая, нет ада. Все это только сон, замысловатый дурацкий сон. Нет ничего, кроме тебя. А ты только мысль, блуждающая мысль, бесцельная мысль, бездомная мысль, потерявшаяся в вечном пространстве.
Он исчез и оставил меня в смятении, потому что я знал, знал наверное: все, что он мне сказал, было правдой.
ПРИМЕЧАНИЯ
ТАИНСТВЕННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ
(The Mysterious Stranger), 1916
Повесть Твена "Таинственный незнакомец" была посмертно опубликована в 1916 году секретарем и первым хранителем литературного наследия Твена, Альбертом Бигло Пейном. Творческая история этой повести довольно сложна.
Первые записи Твена, связанные с "Таинственным незнакомцем", относятся к осени 1897 года. Далее, продумывая и расширяя план повести, Твен стал придавать своему замыслу чрезвычайный, совершенно особый характер; он считал, что именно в этой книге сумеет до конца высказаться по ряду волновавших его социальных и морально-философских вопросов. В мае 1899 года Твен писал своему другу, американскому писателю У.Д.Гоуэлсу, что, разделавшись с материальными трудностями, он намерен прекратить литературную работу для заработка и будет писать книгу, о которой давно мечтал, "книгу, в которой я ничем не буду себя ограничивать, не буду бояться задеть чувства других, не буду считаться с их предрассудками... книгу, в которой выскажу все, что думаю, все, что на сердце, начистоту, без оглядки...". В том же письме Твен рассказывает, что уже дважды начинал работу над повестью - и оба раза оказывался на неверном пути, но теперь, как он полагает, нашел, что искал, и надеется, что успешно закончит книгу. Но через восемь лет, в автобиографической записи от 30 августа 1906 года, Твен отмечает, что повесть написана лишь "более чем наполовину". Твен добавляет: "Я много бы отдал, чтобы довести ее до конца. Сознание, что это невыполнимо, причиняет мне сильную боль".
Опубликованный Пейном текст был принят как канонический.
Уже после смерти Пейна Бернард Де Вото, сменивший в 1938 году Пейна в качестве хранителя твеновского рукописного фонда, обнаружил в бумагах писателя три варианта "Таинственного незнакомца" - в разных стадиях незавершенности.
В одном из них Сатана появляется в США в Ганнибале, родном городе Твена, и рядом с ним выведены Том Сойер и Гек Финн. Эта рукопись - "Школьный холм" - невелика и служит лишь подступом к теме.
В двух других, значительно более продвинутых, Твен переносит действие в Эзельдорф, в средневековую Австрию. В первой из них автобиографические мотивы, связанные с Ганнибалом и детством Твена, а равно и характерные черты американского социального быта присутствуют в подразумеваемом, как бы замаскированном виде. Названия этих двух рукописей - "Хроника Сатаны-младшего" и "44, Таинственный незнакомец".
Де Вото не произвел детального анализа рукописей и в целом одобрил публикацию Пейна. Он также счел ее последней редакцией повести. На самом деле последовательность трех рукописей хронологически такова: "Хроника Сатаны-младшего", "Школьный холм", "44, Таинственный незнакомец".
Осуществленное в 1969 году Калифорнийским университетом полное научное издание всех трех редакций повести и сопутствующих им материалов позволяет судить с очевидностью о намерениях Пейна, как публикатора "Таинственного незнакомца", и о методах его публикации.
Пейн выбрал для публикации первую эзельдорфскую рукопись, что было правильно, - только она имеет самостоятельное художественное значение.
В качестве последней главы он присоединил к ней отдельную шестистраничную рукопись, имевшую авторскую помету "Заключение книги", но предназначенную Твеном для второго эзельдорфского варианта. Он также присвоил раннему варианту название позднейшего - "Таинственный незнакомец".
Эти действия Пейна, хотя и превышающие права публикатора, находят себе подкрепление в параллельности ряда важных мотивов и родственности общего замысла двух эзельдорфских рукописей. Первая глава у них почти идентична. Добавим, что по общей тональности завершающая глава действительно ближе к раннему эзельдорфскому варианту, нежели к позднему, где у Твена господствует бытовая и гротескная интонация.
Желая представить читателям незаконченную рукопись Твена как завершенное произведение, Пейн устранил из текста несколько эпизодов, уводящих от главной фабулы и принадлежащих, как можно судить, к авторским "прикидкам" чернового характера.
И здесь надо заметить, что при любой подготовке к печати этих незаконченных рукописей трудно было бы избежать вычленения из главного текста отдельных, не получивших развития или только намеченных автором сюжетных ходов и боковых эпизодов (при наших современных текстологических требованиях - с обязательным их сохранением в приложениях к главному тексту). Практикуемое Пейном заполнение образующихся в тексте пустот сочиненными им самим "связками", разумеется, непозволительно.
Дальнейшие действия Пейна должны быть, однако, охарактеризованы как прямой произвол и злоупотребление своим положением литературного душеприказчика Твена.
Стремясь сделать "Таинственного незнакомца" приемлемым для "богобоязненных" читателей в США, Пейн намеренно ослабил антирелигиозные и антиклерикальные мотивы, столь важные в этой повести Твена. "Своей властью" он улучшил фигуру отца Адольфа, в повести дурного священника, интригана и негодяя, и ввел новое действующее лицо, астролога (заимствованного из второй эзельдорфской рукописи), которому и приписал одиозные поступки и речи отца Адольфа. Преследуя те же цели, он изъял ряд законченных эпизодов и отдельных пассажей в повести.
После обнаружения пороков публикации Пейна перед каждым составителем собрания сочинений Твена неизбежно встает вопрос: как поступить с "Таинственным незнакомцем"?
Академическое издание имеет возможность представить на суд читателя полный текст Твена, включая варианты и разночтения. Это невозможно в популярном издании. В то же время лишить читателя одного из сильнейших произведений позднего Твена было бы невосполнимой утратой.
Имея это в виду, составитель настоящего издания предпринял работу по максимальному приближению "Таинственного незнакомца" к подлиннику.
Новая редакция повести не устраняет текстологических сложностей и проблем "Таинственного незнакомца". Но в предлагаемом читателю тексте нет ни одного слова, не принадлежащего Твену. Астролог из повести устранен. Добавлено несколько новых страниц Твена, снятых Пейном, как сказано, из-за содержащихся в них антирелигиозных, актуально политических и антиклерикальных мотивов.
Стр. 355. ...был при осаде Вены. - Речь идет об осаде Вены турками, под командованием Сулеймана II в 1529 году.
Инкуб - по средневековым поверьям злой дух в обличье мужчины, который стремится вступить в любовные отношения с женщиной.
Стр. 362. ...он видел, как Самсон потряс колонны храма и обрушил его на землю. - По библейской легенде, взятый в плен и ослепленный филистимлянами Самсон вернул свою силу и обрушил на себя и врагов кровлю храма.
...видел смерть Цезаря. - Гай Юлий Цезарь был убит республиканцами под предводительством Брута в 44 г. до н.э.
Стр. 367. ...рассказал, как Самсон привязал горящие факелы к хвостам... лисиц и пустил их на поля филистимлян. - Еще один эпизод из цикла библейских легенд о борьбе с филистимлянами.
Стр. 397. ...толпа расступилась, подобно водам Чермного моря. Согласно библейской легенде, когда войска фараона преследовали иудеев, ушедших из Египта, море расступилось, чтобы беглецы могли пройти посуху, а потом, сомкнувшись, погубило армию фараона.
Стр. 399. ...Папское отлучение (или интердикт) - в церковном католическом праве - наказание религиозной общины или даже целой страны; интердикт предусматривает запрещение церковной службы и другие репрессии.
Стр. 422. Авель приносил жертву у алтаря. Появился Каин с дубиной в руках. - Сатана показывает мальчикам легенды из Библии, начиная с убийства Авеля Каином. Они наблюдают опустошивший землю всемирный потоп, от которого спасся в ковчеге только Ной, ставший родоначальником нового поколения людей. Далее упоминаются другие эпизоды из Библии: позорное опьянение старого Ноя; гибель погрязших в пороке городов (Содом и Гоморра), от которых спасен был праведник Лот с семьей; прелюбодеяние пьяного Лота со своими дочерьми.
Стр. 423. ...Иаиль проскользнула в шатер и вбила колышек... в висок спящему гостю. - Речь идет об описанном в Библии убийстве ханаанского военачальника Сисары, потерпевшего поражение в войне с иудеями.
Римляне коварно обошли карфагенян, мы увидели ужасающее избиение этих отважных людей. - После 3-й Пунической войны (149-146 до н.э.) Рим жестоко расправился с ослабевшим Карфагеном.
Цезарь вторгся в Британию. - В 55-54 гг. до н.э. кельтская Британия была завоевана римскими легионами.
...две страшные бойни. - Битвы при Бленхейме (1704 г.) и Рамийи (1706) принадлежат к кровопролитнейшим сражениям Войны за испанское наследство.
Стр. 424. ...родится прусский властитель. - Речь идет о Фридрихе II Прусском (1712-1786) и Семилетней войне (1756-1763), наполеоновских и других войнах XIX столетия и далее об англо-бурской войне (1899-1902) и проникновении империалистических держав в Китай в начале 1900-х годов.
Стр. 431. ...в маленькой стране, называемой Новая Англия. - Твен имеет в виду гонение на "ведьм" в конце XVII столетия в английских колониях в Америке.
Стр. 433. ...Англия развяжет конфликт с фермерами... - Твен снова касается событий англо-бурской войны.
А.Старцев
Все, что я тебе говорю - это правда! Нет бога, нет вселенной, нет жизни, нет человечества, нет рая, нет ада. Все это только сон, замысловатый дурацкий сон. Нет ничего, кроме тебя. А ты только мысль, блуждающая мысль, бесцельная мысль, бездомная мысль, потерявшаяся в вечном пространстве.
Он исчез и оставил меня в смятении, потому что я знал, знал наверное: все, что он мне сказал, было правдой.
ПРИМЕЧАНИЯ
ТАИНСТВЕННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ
(The Mysterious Stranger), 1916
Повесть Твена "Таинственный незнакомец" была посмертно опубликована в 1916 году секретарем и первым хранителем литературного наследия Твена, Альбертом Бигло Пейном. Творческая история этой повести довольно сложна.
Первые записи Твена, связанные с "Таинственным незнакомцем", относятся к осени 1897 года. Далее, продумывая и расширяя план повести, Твен стал придавать своему замыслу чрезвычайный, совершенно особый характер; он считал, что именно в этой книге сумеет до конца высказаться по ряду волновавших его социальных и морально-философских вопросов. В мае 1899 года Твен писал своему другу, американскому писателю У.Д.Гоуэлсу, что, разделавшись с материальными трудностями, он намерен прекратить литературную работу для заработка и будет писать книгу, о которой давно мечтал, "книгу, в которой я ничем не буду себя ограничивать, не буду бояться задеть чувства других, не буду считаться с их предрассудками... книгу, в которой выскажу все, что думаю, все, что на сердце, начистоту, без оглядки...". В том же письме Твен рассказывает, что уже дважды начинал работу над повестью - и оба раза оказывался на неверном пути, но теперь, как он полагает, нашел, что искал, и надеется, что успешно закончит книгу. Но через восемь лет, в автобиографической записи от 30 августа 1906 года, Твен отмечает, что повесть написана лишь "более чем наполовину". Твен добавляет: "Я много бы отдал, чтобы довести ее до конца. Сознание, что это невыполнимо, причиняет мне сильную боль".
Опубликованный Пейном текст был принят как канонический.
Уже после смерти Пейна Бернард Де Вото, сменивший в 1938 году Пейна в качестве хранителя твеновского рукописного фонда, обнаружил в бумагах писателя три варианта "Таинственного незнакомца" - в разных стадиях незавершенности.
В одном из них Сатана появляется в США в Ганнибале, родном городе Твена, и рядом с ним выведены Том Сойер и Гек Финн. Эта рукопись - "Школьный холм" - невелика и служит лишь подступом к теме.
В двух других, значительно более продвинутых, Твен переносит действие в Эзельдорф, в средневековую Австрию. В первой из них автобиографические мотивы, связанные с Ганнибалом и детством Твена, а равно и характерные черты американского социального быта присутствуют в подразумеваемом, как бы замаскированном виде. Названия этих двух рукописей - "Хроника Сатаны-младшего" и "44, Таинственный незнакомец".
Де Вото не произвел детального анализа рукописей и в целом одобрил публикацию Пейна. Он также счел ее последней редакцией повести. На самом деле последовательность трех рукописей хронологически такова: "Хроника Сатаны-младшего", "Школьный холм", "44, Таинственный незнакомец".
Осуществленное в 1969 году Калифорнийским университетом полное научное издание всех трех редакций повести и сопутствующих им материалов позволяет судить с очевидностью о намерениях Пейна, как публикатора "Таинственного незнакомца", и о методах его публикации.
Пейн выбрал для публикации первую эзельдорфскую рукопись, что было правильно, - только она имеет самостоятельное художественное значение.
В качестве последней главы он присоединил к ней отдельную шестистраничную рукопись, имевшую авторскую помету "Заключение книги", но предназначенную Твеном для второго эзельдорфского варианта. Он также присвоил раннему варианту название позднейшего - "Таинственный незнакомец".
Эти действия Пейна, хотя и превышающие права публикатора, находят себе подкрепление в параллельности ряда важных мотивов и родственности общего замысла двух эзельдорфских рукописей. Первая глава у них почти идентична. Добавим, что по общей тональности завершающая глава действительно ближе к раннему эзельдорфскому варианту, нежели к позднему, где у Твена господствует бытовая и гротескная интонация.
Желая представить читателям незаконченную рукопись Твена как завершенное произведение, Пейн устранил из текста несколько эпизодов, уводящих от главной фабулы и принадлежащих, как можно судить, к авторским "прикидкам" чернового характера.
И здесь надо заметить, что при любой подготовке к печати этих незаконченных рукописей трудно было бы избежать вычленения из главного текста отдельных, не получивших развития или только намеченных автором сюжетных ходов и боковых эпизодов (при наших современных текстологических требованиях - с обязательным их сохранением в приложениях к главному тексту). Практикуемое Пейном заполнение образующихся в тексте пустот сочиненными им самим "связками", разумеется, непозволительно.
Дальнейшие действия Пейна должны быть, однако, охарактеризованы как прямой произвол и злоупотребление своим положением литературного душеприказчика Твена.
Стремясь сделать "Таинственного незнакомца" приемлемым для "богобоязненных" читателей в США, Пейн намеренно ослабил антирелигиозные и антиклерикальные мотивы, столь важные в этой повести Твена. "Своей властью" он улучшил фигуру отца Адольфа, в повести дурного священника, интригана и негодяя, и ввел новое действующее лицо, астролога (заимствованного из второй эзельдорфской рукописи), которому и приписал одиозные поступки и речи отца Адольфа. Преследуя те же цели, он изъял ряд законченных эпизодов и отдельных пассажей в повести.
После обнаружения пороков публикации Пейна перед каждым составителем собрания сочинений Твена неизбежно встает вопрос: как поступить с "Таинственным незнакомцем"?
Академическое издание имеет возможность представить на суд читателя полный текст Твена, включая варианты и разночтения. Это невозможно в популярном издании. В то же время лишить читателя одного из сильнейших произведений позднего Твена было бы невосполнимой утратой.
Имея это в виду, составитель настоящего издания предпринял работу по максимальному приближению "Таинственного незнакомца" к подлиннику.
Новая редакция повести не устраняет текстологических сложностей и проблем "Таинственного незнакомца". Но в предлагаемом читателю тексте нет ни одного слова, не принадлежащего Твену. Астролог из повести устранен. Добавлено несколько новых страниц Твена, снятых Пейном, как сказано, из-за содержащихся в них антирелигиозных, актуально политических и антиклерикальных мотивов.
Стр. 355. ...был при осаде Вены. - Речь идет об осаде Вены турками, под командованием Сулеймана II в 1529 году.
Инкуб - по средневековым поверьям злой дух в обличье мужчины, который стремится вступить в любовные отношения с женщиной.
Стр. 362. ...он видел, как Самсон потряс колонны храма и обрушил его на землю. - По библейской легенде, взятый в плен и ослепленный филистимлянами Самсон вернул свою силу и обрушил на себя и врагов кровлю храма.
...видел смерть Цезаря. - Гай Юлий Цезарь был убит республиканцами под предводительством Брута в 44 г. до н.э.
Стр. 367. ...рассказал, как Самсон привязал горящие факелы к хвостам... лисиц и пустил их на поля филистимлян. - Еще один эпизод из цикла библейских легенд о борьбе с филистимлянами.
Стр. 397. ...толпа расступилась, подобно водам Чермного моря. Согласно библейской легенде, когда войска фараона преследовали иудеев, ушедших из Египта, море расступилось, чтобы беглецы могли пройти посуху, а потом, сомкнувшись, погубило армию фараона.
Стр. 399. ...Папское отлучение (или интердикт) - в церковном католическом праве - наказание религиозной общины или даже целой страны; интердикт предусматривает запрещение церковной службы и другие репрессии.
Стр. 422. Авель приносил жертву у алтаря. Появился Каин с дубиной в руках. - Сатана показывает мальчикам легенды из Библии, начиная с убийства Авеля Каином. Они наблюдают опустошивший землю всемирный потоп, от которого спасся в ковчеге только Ной, ставший родоначальником нового поколения людей. Далее упоминаются другие эпизоды из Библии: позорное опьянение старого Ноя; гибель погрязших в пороке городов (Содом и Гоморра), от которых спасен был праведник Лот с семьей; прелюбодеяние пьяного Лота со своими дочерьми.
Стр. 423. ...Иаиль проскользнула в шатер и вбила колышек... в висок спящему гостю. - Речь идет об описанном в Библии убийстве ханаанского военачальника Сисары, потерпевшего поражение в войне с иудеями.
Римляне коварно обошли карфагенян, мы увидели ужасающее избиение этих отважных людей. - После 3-й Пунической войны (149-146 до н.э.) Рим жестоко расправился с ослабевшим Карфагеном.
Цезарь вторгся в Британию. - В 55-54 гг. до н.э. кельтская Британия была завоевана римскими легионами.
...две страшные бойни. - Битвы при Бленхейме (1704 г.) и Рамийи (1706) принадлежат к кровопролитнейшим сражениям Войны за испанское наследство.
Стр. 424. ...родится прусский властитель. - Речь идет о Фридрихе II Прусском (1712-1786) и Семилетней войне (1756-1763), наполеоновских и других войнах XIX столетия и далее об англо-бурской войне (1899-1902) и проникновении империалистических держав в Китай в начале 1900-х годов.
Стр. 431. ...в маленькой стране, называемой Новая Англия. - Твен имеет в виду гонение на "ведьм" в конце XVII столетия в английских колониях в Америке.
Стр. 433. ...Англия развяжет конфликт с фермерами... - Твен снова касается событий англо-бурской войны.
А.Старцев