экстрасенсов и гадалок.
   - Он не экстрасенс, а ясновидец. И кроме того, мне кажется, что твой сон
   тесно связан с расследованием по делу убийства малолетних!
   - Вещий сон? - недоверчиво посмотрел водитель на лейтенанта.
   - Я точно не знаю. Это всего лишь предположение, и всё же полагаю на силу
   Манура.
   - Ну, что ж, если ты так думаешь, тогда показывай дорогу, - не сознавая зачем
   согласился дознаватель.
   Полицейская машина припорковалась у одноэтажного деревянного домика. Шаткая постройка, казалась вот-вот рухнет, и было удивительно в домике всё ещё кто-то жил.
   - Кажется это здесь, - осматриваясь проговорил Окампо.
   - Если ты не уверен, не стоит рисковать, уедем.
   - Нет-нет, раз уж мы тут, давай выясним всё до конца.
   Лукас пошёл вперёд и добравшись до подобия двери, постучался. Некто изнутри крикнул "войдите" и Окампо переступил порог. Капитан недоверчиво осмотрев фасад здания, с опаской последовал за товарищем.
   Невзирая на утреннее время передняя, да и комната, в которую вошли посетители, тонула в полумраке. Тусклый свет неоновой лампы придавал оранжевый оттенок предметам обстановки. Окна и стены были обвешаны потрёпанным, плотным сукном, на котором проглядывались мистические рисунки. По середине помещения стоял круглый стол с различными не понятными безделушками на поверхности. Вокруг стола находилось четыре деревянных стула, с причудливыми спинками и тёртыми бордовыми сиденьями.
   Обстановка комнаты, да и пропитанный благовоньями воздух, давили на психику и будоражили воображение попавшего сюда визитёра. Однако для представителей правоохранительных органов, видавших всякие виды, это место внушало не страх, а недоверие.
   - Buena dias, Manur!1 - заговорил лейтенант на родном испанском языке. - Я
   пришёл с другом по делу...
   Заслышав эту новость хозяин наконец-то показался. Одна из занавесей дрогнула и в помещение проскользнуло маленькое, горбатое существо. Его необычная одежда состояла из бесформенного красного балахона. Черномазое белобородое лицо, раскрашенное синевато-белыми полосами, выглядело комичным. Длинные, ниспадающие на плечи, поредевшие волосы венчала широкая кожаная лента с многочисленными, свисающими по всей окружности головы, колдовскими побрякушками. С шеи на шнуровке свисал яйцевидный амулет и большой клык хищника.
   Старик невзирая на сгорбленную осанку и годы, всё ещё был шустрым и проворным. Он спешно проковылял к своему креслу, немного отличавшемуся от остальных, уселся и жестом велел посетителям сделать тоже самое.
   - Куда это ты меня привёл? - с недовольным выражением лица, шепотом
   спросил Суэйс.
   Мексиканец приложил палец к губам, призывая блюсти тишину. Они расположились на другом конце стола и Окампо просунув в руку старика зелёную купюру достоинством в пятьдесят долларов, начал на родном языке изъяснять причину их прихода. Пока Манур слушал гостя мимика его лица не раз менялась, он то изумлялся, то столбенел от страха.
   - Чупакабра! Это он! - вскрикнул неожиданно хозяин своим хрипучим голо
   сом, схожим по звучности на скрип заржавевшей дверной петли.
   - Кто-кто? - не расслышал Лукас.
   - Чупакабра - это хищник из другого мира, - загадочно проговорил ясновидец.
   - Какого ещё мира?
   - Другой реальности... параллельной Вселенной, - при этих словах Манура,
   капитан закатил глаза вверх, бессловесно намекая другу о безрассудстве старика. Однако ясновидец не придав его мимике значения продолжал. - Чупакабра - это крылатая горилла. Он живёт в Стране Теней и если вдруг осмелился перемещаться в наш мир, чтобы поживиться свежей кровью, значит на границе наших Вселенных появилась злая сила толкающая его на этот шаг, - при этих словах и лицо Окампо исказилось выражением недоверия. - Да-да, ты правильно расслышал меня. Чупакабра, кровопийца из другого мира. Порой он питается не только кровью, но органами своей добычи. Он появляется из пустоты, нападает на свою жертву и завершив работу отправляется обратно в свой мир. Увидеть его воочию невозможно, как существо принадлежащее параллельному миру, он невидим для людских глаз в нашей среде. Чупакабра способен появляться здесь и через минуту оказаться на другом конце земного шара... Помню, когда я был ещё маленьким мальчиком, в тропических лесах Амазонки, там откуда я родом, некоторые жители нашей деревушки видели это чудище. Тогда в нашем селении за одну лишь ночь убийца из параллельного мира обескровил семьдесят голов скота. Это было страшное зрелище. Уж поверьте я повидал многое на этом свете, но худшего зрелища не припомню в жизни, - лицо Манура осунулось вспомнив душераздирающие картины из детства. Взгляд его затуманился, но речь не прекращалась. - У животных были выпотрошены внутренности и мозги, а у некоторых отсутствовали копыта, хвосты и даже глаза... - шептал рассказчик, затем он умолк ненадолго и вновь заговорил, но уже более в приподнятом духе. А отчего вы вдруг заинтересовались этим существом?
   "Я-то думал, он ясновидец", - раздражённо подумал капитан Суэйс.
   - Манур, кажется чупакабра учинил нашествие на Нью-Йорк Сити. Вы слы
   шали об убийствах пятилетних мальчиков на протяжении последнего месяца?
   - Да-да, я видел по ящику...
   - Так вот расследованием этого дела занимаемся мы. Сегодня ночью капитан
   Суэйс увидал тот сон, о котором я поведал вам.
   Ясновидец бросил взгляд на сидящего напротив посетителя. Патрик не принимал на веру слова старикана и скептически относился ко всему происходящему. Поначалу он хотел уйти оттуда, однако рассказ хозяина о неслыханном прежде кровопийце, позабавил его и тот решил дослушать всю историю до конца. В особенности офицера полиции смешило выражение лица старца и его глумливая улыбка не ускользнула от глаз Манура.
   - Я вижу, что твоему другу весело, а может он потешается надо мной?
   - Нет-нет, ни в коей мере. Просто у него крыша поехала от этого дельца, в
   непонятном испуге, поспешил Окампо оправдать поведение товарища.
   - Эй, amigo!2 Что ты плетёшь! - недовольно повысил голос второй визитёр.
   - Молчи, гринго! 3 Молчи!
   - Нет, почему же ты затыкаешь его. Пусть говорит. Я хочу знать кто приходит
   в мой дом.
   - Жаждите, чтобы я представился или проявил свои полномочия? - надменно
   поинтересовался блюститель закона.
   - Меня не пугает ни твоя личность, ни профессиональная деятельность, бес
   страшно парировал Манур.
   - Ах вот как?! - со смешком протянул капитан. - Желаете, чтобы вашу кол
   довскую конторку прикрыли? Знаете, что я думаю о вас и вашей обители? Дьявольщина! Вы первоклассный мошенник, а никакой не ясновидящий.
   Злая улыбка тронула уголки губ хозяина, и глаза засверкали недоброй искоркой.
   - Смело и откровенно, но не умно! Знаешь в чём твоя проблема?
   - Не знаю и знать не хочу, - грубо прервал его офицер.
   - Ты слишком много болтаешь и мало думаешь. Будь ты смекалистым хоть на
   столечко, - отмерил он дозу требуемого ума, пальцами, - то наверняка бы уже поймал чупакабру.
   Это изречение Манура и вовсе вывело посетителя из терпения.
   - Ну хватит! Достаточно я наслушался здесь ваших бредовых сказок, - вско
   чив на ноги и опрокинув стул, прогремел коп. - Я ухожу, Лукас. Ежели желаешь, можешь остаться с этим раскрашенным мистификатором.
   Суэйс направился к предполагаемому выходу
   - Подожди меня! Я мигом! - крикнул напарник ему вслед.
   - Повремени чуток, да выслушай, что я тебе скажу, молодой человек, - обра
   тился хозяин к мексиканцу.
   Прождав сослуживца с несколько минут в машине, Суэйс нетерпеливо начал сигналить.
   - И когда наступит его последний час бытия, поможешь ему вот этим, закон
   чил своё предвещание Манур, и вложил в руки посетителя непривычный для глаз ларец, содержащий таинственное снадобье.
   Мексиканец понятливо кивнул и обещав ясновидцу выполнить его совет, поспешил к нетерпеливому другу.
   - Где тебя черти носят?! Я уже пол часа тут сигналю...
   - Твоей нескладности нет никаких объяснений. Зачем ты так грубо обошёлся
   со стариком?
   - Лучше ты ответь, почему притащил к этому недоумку?
   - Он не полоумный. Манур многое знает и предвещает ход грядущих собы
   тий.
   Это заявление рассмешило водителя.
   - Вздор какой-то! Лукас, не могу поверить, что ты воспринимаешь всерьез его
   бредовый рассказ.
   - Можешь подтрунивать сколько угодно, но я верю старику, а ещё больше до
   веряю своему чутью.
   - Правда? Близкие контакты с предсказателем, заразили тебя болезнью ясно
   виденья? - с открытой издевкой бросил капитан. - Может быть великий прорицатель Лукас Окампо окажет милость и подскажет, как поймать убийцу-невидимку? А? Или у вас весь запас лже-прорицаний закончился?
   - Я скажу, как поймать чупакабру, если только ты уймёшь свой колкий тон.
   - Ох, простите ваше благородие, я запамятовал, что столь низшим умам при
   говоре ясновидцев, следует затыкать себе рты.
   - Пожалуй, Манур прав. Нет, ты натурально не понимаешь всю серьёзность
   происходящего. Чупакабра действительно существует и по его вине уже погибло двадцать детей.
   - Что же советует нам, всеведущий маг? Устроить шабаш ведьм и проколоть
   убийце глаза? Ой! Прости, я позабыл, что этот крылатый горилла к тому же и невидимый, - ехидно добавил капитан.
   - Есть многое о чём ты не знаешь, но что стоило бы узнать. Манур поведал,
   что на острове Папуа - Новой Гвинеи в селении Енкали живёт некое племя... как их там... оолуги! - щелкнул рассказчик пальцами, вспомнив название племени. - Так вот этот народ живёт одновременно в двух мирах: в нашем и в неизвестной, параллельной Вселенной, - саркастическая улыбка застыла у Суэйса на губах, но мексиканец не обращая внимание на скептицизм друга продолжал. Люди племени оолуг, в процессе ритуальных танцев под названием Иина-ганагат впадают в транс и попадают в Страну Теней, где царит вечная тьма и обитают монстры. Именно там и живёт упомянутый ранее чупакабра.
   - Лукас, ты предлагаешь, поехать на остров и молить папуасов помочь нам
   выловить нью-йоркского убийцу-невидимку? Ты хоть соображаешь что плетёшь? Неужто ты, профессиональный сыщик и мудрый человек, поверил в эту брехню?!
   - Но ведь остров Новая Гвинея существует и оолуги тоже.
   - Возможно вся эта небылица опирается на реальные факты, но никто на све
   те не сможет убедить меня в существование этого Чупа-чупса, преднамеренно исказил капитан имя сомнительного хищника.
   - Ладно, если не веришь, бог с тобой. И что же ты намереваешься делать?
   Каковы твои планы?
   - Я придумал один ловкий трюк, капкан в который убийца обязательно попа
   дётся. Будь он даже самим дьяволом, я непременно сцапаю его!
   План разработанный капитаном Суэйсом был таков: в одной из квартир, где по предположению убийцы живёт пятилетний мальчуган устроить засаду. Так как остальные места проживания малолетних детей, в данном районе города пустовали, капитан принял решение устроить "тёплый приём" только в одной из квартир. На роль пятилетнего мальчика был приглашён карлик из городского цирка. Ему было лет под тридцать и этот низкорослый человечишка мог совершать немыслимые акробатические трюки. Роль родителей исполняли переодетые в гражданское оперативники. Карлика-приманку снабдили оружием и бронежилетом, на случай, если преступник применит силу. Повсюду в квартире были установлены невидимые камеры слежения. С две дюжины шустрых оперативников с несколькими натренированными собаками, замаскированные в разные образы прохожих, сновали по улице, где находился дом слежки. В терпеливом ожидании, они зорко оглядывались по сторонам в надежде увидать преступника.
   Тяжёлые индиговые тучи торопливо заполоняли звёздное небо. Ночное светило едва освещало тонущие во мраке улочки и переулки. Грозовые облака будто дышали бедой, неся в себе зловещее начало конца. Они готовы были вот-вот низвергнуться мечами молний и испепелить всё живое на земле. Где-то вдали заворчало и порывистый ветер принёс прохладу летней знойной ночи. Небесная сфера напряжённо накалялась возвещая нашествие грозы.
   Капитан с напарником, сидел в машине дожидаясь вестей от оператора. Из обустроенного техникой полицейского фургона, тот держал под наблюдением камеры в квартире слежения.
   - Как там Марселла? - подумав о любимой, спросил Суэйс.
   Вот уже три дня он не виделся с ней, а обрывистые телефонные разговоры не могли восполнить пустоту одиночества.
   - Нормально, - как-то невзначай бросил Окампо. - Ах да! Чуть было не забыл.
   Мама подумывает пригласить тебя на ужин, и попросила меня обговорить с тобой подходящий день.
   - Надеюсь ничего официального? - отчего-то пугливо поинтересовался собе
   седник.
   - Нет-нет, просто ужин в кругу семьи.
   - Следующее воскресенье, как годиться?
   - Окей! - утвердительно кивнул тот.
   - Только прошу никакой перчёной фантазии, в особенности этот соус для ан
   чоусов, - вспомнив "совершенства" мексиканской кухни и её негативное последствия, предупредил приглашённый.
   Лукас рассмеялся.
   - Ну хорошо-хорошо, специально для тебя, мама приготовит диетическое
   блюдо.
   Суэйс бегло глянул на часы. Время показывало десять часов пятнадцать минут. Грозовые тучи полностью обволокли небо и луну. Высоко-зарядные молнии фиолетового колера ярко сверкнули на горизонте. Спустя несколько секунд гул от грома загрохотал над поверхностью земли.
   - Бенито, сейчас всю ночь не сможет уснуть, - глядя наружу, вспомнил Окам
   по о страхе племянника.
   - Он всё ещё боится грозы?
   - Да, мы никак не можем втолковать этому малому, что это всего лишь при
   родное явление.
   - Ничего, вырастит и все его страхи рассеются, - добродушно сказал капитан.
   - А сколько ему сейчас?
   - В прошлом месяце пятый год пошёл, но для меня он всё ещё как младенец.
   От этой новости улыбка сползла с лица слушателя и выражение лица посерьёзнело.
   - А живёте вы конечно на третьем этаже?
   - Да, а что тут такого? - Лукас опасливо запнулся. - А разве двадцать восьмой
   дом на Монтгомери Стрит входит в черту нашего района?
   Суэйс ничего не ответил, подключил зажигание и до упора нажал на газ. Машина рванула с места и понеслась по автостраде с немыслимой скоростью. Сердце Окампо сжалось предчувствуя беду. Он упрекал себя за совершённую оплошность и невнимательность. Спасая других детей, он позабыл о том, кто жил с ним под одной крышей. Лейтенант нервно нажимал на циферблат телефона пытаясь дозвониться домой.
   - Занято! Занято! - стукнул он в бешенстве по мобильному телефону. Позво
   нил на телефон сестры, однако он был отключён. - Чёрт побери! Быстрее Рик, быстрее!
   Капитан выжимал последнее из двигателя. Стрелка спидометра переступала шкалу восемьдесят миль в час, однако автомобили на шоссе препятствовали их продвижению.
   Было половина одиннадцатого, когда полицейские наконец-то добрались до места назначения. Выскочив из машины они устремились в подъезд. В здании где жил Окампо, не было лифта. Пробежав вверх по лестнице добрались до нужной квартиры. Внутри апартамента царила настораживающая тишина. Лукас нажал на звонок и задубасил о дверь. Преграда тотчас исчезла и в проходе показался смуглый верзила. Это был Домиан Окампо. Оттолкнув брата, лейтенант с напарником ворвался внутрь. Домочадцы оторопели заприметив их с оружием в руках, да ещё особенно беспокойно активными. Пройдясь по всем комнатам и разыскав племянника живым и здоровым, Лукас радостно обнял его.
   - Всё нормально! Всё хорошо! - расстроенный больше маленького мальчика,
   утешительно пробормотал дядя.
   - Т-а-к... Что тут происходит? Решили поиграть в крутых копов? - гневно
   брюзжа, вошёл в комнату Домиан.
   Высвободившись из объятий племянника, лейтенант поднялся на ноги.
   - У нас зародилось подозрение, что убийца-невидимка нагрянет сюда, - объ
   яснил он брату их вторжение.
   - Убийца-невидимка? - рассмеялся Домиан. - Ты явно сбрендил братец. От
   куда ему тут взяться?
   - Мы намеревались только...
   - Не суетись, - грубо прервал тот брата. - Если этот прозрачный наглец пос
   меет просунуться в наш дом, то я уж наверняка справлюсь с ним и без твоей пушки, - прихлопнув по своим мускулистым бицепсам, прогремел тот басовым голосом. - Так что проваливайте отсюда! Играйте в ваши игры подальше от этого дома! - он недоброжелательно покосился на Суэйса и не обмолвившись больше ни словом, развалился в одном из ближайших кресел.
   Переключил канал телевизора и с азартом уставился на экран. Осведомлённый о придирчивом нраве отца, Бенито побежал в соседнюю комнату. Его сестры уже давно спали, а мальчуган напуганный грозой никак не мог уснуть. Полицейские посчитали, что не стоит дольше задерживаться там. Ведь в другой части этого района оперативники дожидались появления убийцы, и им также следовало быть на месте событий.
   В передней Патрик встретился взглядом с суженой. Она молчаливо улыбнулась ему и показав рукой в сторону Домиана, приложила палец к губам. Затем изобразила в руке подобие трубки телефона, показала на ручные часы и жестикулировала пальцами число двенадцать. Поклонник легонько кивнул, поняв, что Марселла позвонит ему в полночь. Он многозначительно улыбнулся и посерьёзнел, заметив пришествие миссис Окампо в прихожую.
   - Рик, как поживаешь дорогой? - добродушно обняла его пухлая, седовласая
   женщина.
   - Спасибо, мама всё нормально, - так же радушно поприветствовал он свою
   будущую тёщу.
   - Она тебе ещё не мать, недоносок, - послышался из гостиной голос Домиана.
   - Вот когда женишься на Марси, тогда и будешь по праву назвать её матерью.
   Отношение старшего сына к Суэйсу было негативным и даже враждебным. Однако непрошеный гость не стал ввязываться в ссору.
   - Можно я позвоню от вас? - спросил Патрик у пожилой женщины.
   - Конечно-конечно, сынок. Телефонный аппарат вон там в углу.
   Капитан поднял трубку и набрал номер телефона квартиры, в которой была установлена слежка. Тяжелые протяжные гудки известили об ожидании абонента.
   - Лукас, ты спускайся в машину, я сейчас приду... Алло! Бернс, как вы там?
   - Всё тихо капитан Суэйс. Никакого продвижения. Правда где-то в десять
   тридцать три, наш акробат что-то почувствовал...
   - Что именно?
   - Уверяет будто некий дух к нему приходил, - говорящий усмехнулся и про
   должил, - но сейчас всё нормализовалось.
   - Прекрасно! Не сводите с него глаз... - капитан приподнял руку.
   Электронные часы показывали десять тридцать шесть.
   Бернс ещё что-то говорил, но мысли собеседника поглотили расчёты.
   "Десять тридцать три, - размышлял Патрик. - Четыре минуты, чтобы добраться сюда..."
   И вдруг полицейский вспомнил слова ясновидца Манура.
   "Он появляется из пустоты... и способен через минуту оказаться на другом конце земного шара".
   Офицер полиции невольно оглянулся и взгляд его упал на пятилетнего Бенито. Видимость рядом с мальчиком расплылась и Суэйс бросив трубку метнулся в сторону ребёнка. Вовремя проскочил захлопнувшуюся дверь и оказался в одной комнате с жертвой и невидимой убийцей. Казалось, что в помещении ничего не происходит, но один единственный взгляд на мальчика подтвердил подозрения блюстителя закона. Бенито завизжал от боли и нервно затрепетал. На его крик сбежалась вся родня. Домиан дубася дверь, пытался вломиться в комнату, а женщины ревели в истерическом припадке. Они осознали происходящее - беда пришла и в их дом. Несмотря на шаткость деревянной двери, верзила мексиканец никак не мог проломить её. Невидимая сила удерживала преграду.
   Суэйс неподвижно стоял в углу комнаты. На обдумывание плана действий не было времени. Вспомнив о своём кошмарном сне, он догадался, что оружие в данной ситуации не поможет. Невидимая сила подняла мальчугана в воздух и он беспомощно задрыгал руками и ногами.
   - Отпусти ребёнка чупакабра! - крикнул полицейский убийце-невидимке.
   Дёрганья Бенито прекратились и капитан понял, что невидимка услышал его слова. В следующий миг ребёнок, отброшенный неведомым существом, полетел к противоположной стене и шлёпнулся на пол, захлёбываясь в конвульсиях. Дальнейшие действия преступника были ясны дознавателю. Суэйс кинулся вперёд, но не к ребёнку, как следовало бы ожидать, а к невидимке. Наткнувшись в визуально пустом помещении на существо человеческого роста, отважный полицейский не видя своего противника вцепился в него смертельной хваткой. Убийца пытался высвободиться от нападающего, но тот не выпускал его из своих цепких рук. В безвыходности невидимое существо яростно забилось и завопило нечеловеческим голосом. Резко повернулось и ринулось к большому оконному проёму. Подпрыгнув верх и проломив стекло оно выбралось наружу. Капитан удерживая преступника за глотку выпал вместе с монстром из окна. Однако он не грохнулся на землю и не разбился. Чудище взлетело словно птица и Суэйс вцепившись в него полетел вместе с ним.
   - Рик! Рик! - выйдя из машины на грохот разбитого стекла и завидев
   летящего друга, крикнул лейтенант.
   Перескочив в водительское сиденье он устремился следом за порхающим непонятным образом офицером полиции. Не упуская его из виду и следя за движением встречных машин на автостраде, Окампо неотступно ехал за преступником и дознавателем. Ливень разрозненных небес, да и ночная мгла ухудшали видимость.
   Пролетев немалое расстояние и утомившись от своей ноши, невидимый убийца устремился в местность и тесно построенными друг от друга домами. Он преднамеренно подлетал близко к зданиям, сшибая о них своего навязчивого попутчика. Несколько раз Суэйс чуть было не упал на землю, но ловко удержался. Напористость ноши ещё больше злила летающего монстра и он с каждым разом всё сильнее и сильнее ударял полицейского о стены. Стукнувшись лицом о металлическую водосточную трубу, Патрик зашатался и чудище почуяв это скакнуло вверх и сбросило с себя непрошеного попутчика. Пролетев не слишком большое расстояние, капитан ударившись спиной о капот автомобиля, соскользнул на мокрый тротуар. Ухая и рыча он поднялся на ноги и в тёмном переулке заметил очертания порхающего в воздухе убийцы. Капли дождя отскакивали о его бесформенное тело. Он повис ненадолго, затем завертелся и яркая вспышка подобная взрыву поглотила его.
   Суэйс припал на колени израненный и обессиленный от напряжённой погони. Вблизи остановилась машина кофейного цвета и из неё показался мужчина. Он подбежал к полицейскому.
   - Рик, что с тобой? - это был лейтенант Окампо.
   - Я упустил его, - трагическим голосом пролепетал тот. - Я упустил его!
   Упустил!!! - со злости он хлыстал по лужам.
   Капитан ещё долго в припадочном исступлении орал и бранился. Он не мог простить себе совершённой оплошности.
   - Двадцать жертв! О чём же ты думал Суэйс? - в негодовании стукнул кула
   ком по рабочему столу Уильям Уитроу, начальник семьдесят восьмого полицейского участка.
   - У меня собрано досье на все эти убийства...
   - А прок-то какой? Убийца всё ещё разгуливает на свободе.
   Патрик находился в кабинете своего начальника.
   - Вчера он был у меня в руках...
   - Прекрати, Суэйс! Снова начнёшь плести небылицу о летающей невидимке?
   По умнее ничего не придумал? У тебя от этого дела нервы сдали... крыша поехала.
   - По-вашему это я сам с собой проделал? - озлобленно спросил капитан,
   показав на обклеенное пластырями, после многочисленных ран, лицо.
   - Не знаю кто с тобой так разделался, но уж точно не тот о ком ты говоришь.
   - Не верите?! - оскорблено воскликнул подчинённый. - А может факты
   смогут вас убедить? - бросив на стол папку расследуемого дела, вопросил тот.
   - Мне уже всё равно какими фактами ты располагаешь. Это дело передаётся
   в федеральное бюро расследований.
   - Но, сэр, ведь я дошёл до развязки и отобрать у меня это дело сейчас, в выс
   шей степени несправедливость!
   - Ты отстраняешься от расследования и точка. Я не стану повторять.
   - Точка?! Я целый месяц гонялся за убийцей. Шёл за ним по пятам и напал на
   след. Встретился с монстром лицом к лицу и пролетев на его спине несколько кварталов, чудом уцелел после падения. Провёл бессонную ночь в морге добиваясь повторного заключения врача криминалиста и ещё пол дня простоял в больнице у койки последнего пострадавшего... И после всего пережитого вы с такой лёгкостью отстраняете меня от дела? - в негодовании кричал полицейский.
   - Что ты раскудахтался в моём кабинете? Ты не на улице...
   - Ах вот как вы заговорили? Если бы вы подняли свою толстую, жирную зад
   ницу с кресла и хоть разок высунулись бы наружу, то поняли насколько тяжек наш труд.
   - Если не справляешься с расследованием, отправишься патрулировать
   трущобы, - пригрозил начальник.
   - Это вы напрасно так, Уитроу Я не один год служу в полиции, и больше чем
   кто бы то ни было, заслужил своё место.
   - Ты бездарный полицейский, Суэйс.
   - Вы действительно так считаете, или ляпнули от злости?
   Уитроу с озлобленной физиономией молчал и его безмолвие ещё более взбесило подчинённого.
   - Ну, что ж, прекрасно! Если я бездарь, так идите и сами ловите преступников,
   - вытаращив налитые кровью глаза, прошипел Патрик. Вынув из кобуры служебное оружие и полицейский значок, выложил их на стол начальника. - Я отказываюсь от службы в полиции. Увольняюсь! Засуньте своё правосудие себе... - он недоговорил не смея оскорбить старшего по званию. Резко крутанул, направился к выходу и хлопнул дверью кабинета с такой силой, что чуть стёкла не выбил.