Страница:
– И она возрастает многократно, когда вокруг такие толпы, – тихо добавил Альфред. Его лицо пылало от стыда. Стыда за преступления отцов.
– Да, я понял, – сурово проговорил Вазу. – Расходитесь все по домам! Заберите с улицы детей!
Какая-то маленькая девочка, чтобы разглядеть получше, пробиралась ближе к кинжалу, не понимая опасности. У нее было овальное личико, резко очерченный подбородок – как у Мейрит. Ей могло быть как раз столько лет…
К девочке подошел мужчина, положил руку ей на плечо, потянул назад. На какой-то краткий миг его глаза встретились с глазами Эпло. Эпло почувствовал, как вспыхнуло его лицо. Мужчина увел ребенка с собой.
Толпа быстро рассеялась, без лишних разговоров подчиняясь приказу предводителя. Но Эпло видел лица, глаза, недоверчиво и враждебно глядящие на него из темноты. И он знал, что не одна рука сжимает сейчас рукоятку кинжала или копье.
Однако кто же это кричал из толпы? И какая сила заставила кинжал принять свой настоящий вид? – Альфред, – сказал Эпло, возвращаясь мыслями к недавним событиям. – Почему кинжал никак не прореагировал, когда на нас нападали тигролюди?
Альфред покачал головой.
– Я точно не знаю, но, если ты помнишь, в это время сэр Хаг был без сознания после удара по голове. А может быть, это сам кинжал призвал тигролюдей?
– Никогда прежде за всю историю Абри – а он стоит здесь с незапамятных времен – не навлекал на нас такую опасность один из наших собратьев, – сказал Вазу.
Его карие глаза смотрели жестко и сурово. В них не было места прощению.
– Ты должен отправить их в тюрьму, предводитель, – сказала ему Мейрит. – Мой Повелитель Ксар скоро будет здесь. Он сам займется ими.
“Так, Ксар скоро будет здесь, – подумал Эпло. – Давно ли ей стало об этом известно?” Теперь многое для него начинало проясняться…
– У меня нет желания сажать в тюрьму одного из наших собратьев. Эпло, ты будешь ждать в Абри прибытия Повелителя Ксара? – спросил Вазу. – Ты дашь мне слово чести, что не попытаешься бежать?
Эпло раздумывал. Он видел свое отражение в карих глазах предводителя, удивительно ясных и мягких. И в этот момент он принял решение. Он постиг самого себя.
– Нет, я не могу дать такого обещания, потому что не смогу сдержать его. Повелитель Ксар больше мне не повелитель. Им движет зло. Он стремится не управлять, но порабощать. Я уже видел, к чему приводят такие амбиции. И больше не собираюсь ни следовать за ним, ни подчиняться ему. – Потом, помолчав, спокойно добавил: – И я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать ему.
Мейрит тихо ахнула.
– Он же подарил тебе жизнь! – Она сплюнула себе под ноги, повернулась на каблуках и ушла прочь.
– Значит, так тому и быть, – сказал Вазу. – У меня нет другого выбора, кроме как признать, что ты и твои товарищи представляете собой опасность для наших жителей. Ты будешь находиться в тюрьме до прибытия Повелителя Ксара.
– Мы пойдем сами, без сопротивления, предводитель, – сказал Эпло. – Хаг, убери кинжал.
Проклиная – не Эпло, но сартанский клинок, – наемный убийца засунул его себе за пояс.
– Я так понимаю, пропала моя трубка! – опечалено сказал он.
Вазу махнул рукой – из темноты появилось несколько патринов, готовых сопровождать пленников.
– Оружия не нужно, – скомандовал Вазу. – Оно вам не понадобится.
Он оглянулся на Эпло, и тот увидел в его глазах нечто непостижимое, озадачивающее.
– Я пойду с вами, – предложил Вазу. – Если не возражаете.
Эпло пожал плечами. Как он мог возражать?
– Прошу сюда, – Вазу был проворен, деловит. Он даже предложил руку Альфреду, который, поскользнувшись на круглой гальке, теперь беспомощно барахтался на спине, как перевернутая черепаха.
Ухватившись за руку предводителя, Альфред поднялся на ноги. Его сутулые плечи поникли, словно он снова, в который раз, взвалил на себя огромную тяжесть.
Они шли к горе, видимо, направляясь к пещерам, расположенным глубоко под землей – намного ниже сигнального огня, гостеприимно светившего путникам сквозь серый туман.
Собака прижалась к ноге Эпло, вопросительно посмотрела на него блестящими глазами. “Так и будем терпеть это унижение? – спрашивал пес. – Или прикажешь, чтоб я с этим покончил?”
Эпло успокаивающе потрепал собаку по холке. Со вздохом, который должен был означать “тебе лучше знать, хозяин”, она послушно побежала рядом.
Какой странный был взгляд у предводителя. Что он означал? Размышляя об этом, Эпло вспомнил слова Кари о том, что Вазу специально послал ее, чтобы найти их и привести сюда.
Как узнал об этом Вазу? Что он узнал?
Ксар был прав, он раскусил его. Эпло и вправду предатель. И она правильно поступила, выполнив его приказ и устроив так, чтобы Эпло арестовали и держали в тюрьме, пока Ксар не прибудет за ним. А Ксар не заставит себя ждать, он может быть здесь в любой момент.
Она, конечно, расскажет своему Повелителю, что говорил Эпло. И тогда его участь будет решена. И это будет только правильно и справедливо. Эпло предатель. Он предал их всех…
Но тогда откуда эти мучительные сомнения? Мейрит знала, откуда. Она никому не говорила о сартанском кинжале. Никому.
Она наблюдала, пока Эпло и его сопровождающие не скрылись из виду. Потом вдруг заметила, что к ней приближаются несколько собратьев-патринов. Они с любопытством смотрели на нее, возможно, хотели обсудить это редкое, необычайное событие.
Мейрит была не в настроении беседовать. Притворившись, что не заметила их, она повернулась и пошла прочь с таким видом, будто очень торопится куда-то. На самом деле торопиться ей было некуда. Она даже не видела, куда идет. Ей необходимо было подумать, постараться понять, что же вышло не так…
Ее кожу покалывало. Знаки на руках и предплечьях светились. Странно. Мейрит резко подняла голову. Она зашла дальше, чем намеревалась, и находилась уже у городской стены Абри. В Лабиринте опасность подстерегает повсюду, и ей не следует удивляться, что защитная магия предупреждает ее. Хотя город кажется таким надежным, таким безопасным….
Чья-то рука взяла ее за локоть. Еще не видя, кто это, Мейрит выхватила из ножен кинжал.
Собрат-патрин.
Она опустила кинжал, продолжая, однако, сжимать его в руке. Ей было не видно лица мужчины. Его длинные, неприбранные волосы падали на глаза. Предупреждающее покалывание не утихало. Скорее, наоборот, усиливалось.
Мейрит отступила на шаг от этого странного патрина. При этом она заметила, что его магия не реагирует на опасность, татуировка на коже не светится. И поняла, что магические знаки и не могли светиться, это были не настоящие рунические построения, а всего лишь копии.
Мейрит не стала терять время на разговоры и выяснение, кто или что это за существо. Тот, кто тратит время на вопросы, часто погибает раньше, чем услышит ответ. Некоторые существа в Лабиринте, например жуткоброды, обладали способностью принимать чужой облик. С кинжалом в руке Мейрит бросилась на самозванца.
Но ее оружие исчезло, растворилось, превратившись в безобидное облачко дыма, повисшее в воздухе.
– А-а, ты меня узнала, – прозвучал знакомый голос. – Не ожидал.
Нет, на самом деле она не узнала. Поняла только, что он не патрин, но не узнала, пока он не отбросил спутанные космы с лица, приоткрыв единственный красный глаз.
– Санг-дракс! – неприветливо проговорила она. Ей бы следовало обрадоваться этой встрече, но ее тревога все возрастала. – Чего тебе нужно?
– Разве Повелитель Ксар не сообщил тебе о моем прибытии? – единственный красный глаз моргнул.
– Мой Повелитель сообщил мне о своем прибытии, – холодно ответила Мейрит. В ее памяти всплыли видения отвратительных змеедраконов Челестры. Ей было неприятно находиться рядом с Санг-драксом. Захотелось уйти. – Может быть, Ксар уже здесь? Если так, мне надо идти…
– Мой Повелитель, к несчастью, задерживается, – прервал ее Санг-дракс. – Он послал меня забрать Эпло.
– Мой Повелитель сказал, что прибудет сам, – настаивала Мейрит. Ей эта перемена не понравилась. Она недоумевала, что происходит. – Иначе он бы предупредил меня.
– В данный момент Повелитель Ксар находит общение с тобой несколько затруднительным, – ответил Санг-дракс. И, хотя он говорил почтительным тоном, Мейрит показалось, что змеедракон насмехается.
– Если мой Повелитель послал за Эпло тебя, пойди и найди его, – резко сказала Мейрит. – От меня-то что тебе нужно?
– Найти Эпло оказалось не так-то просто, – сказал Санг-дракс. – Мне удалось устроить так, чтобы его арестовали, но я…
– А, так это ты! Ты знал о кинжале!
– Я не хочу никого оскорблять, но предводитель Вазу – слабохарактерный дурак. Он уже был готов позволить Эпло и этому его дружку-сартану свободно разгуливать по городу. Моему Повелителю Ксару такое не понравилось бы. Я видел, что ты не собираешься ничего предпринимать, – красный глаза Санг-дракса сверкнул, – и поэтому был вынужден сделать то, что было в моих силах.
Моей целью было сделать так, чтобы Эпло вместе со своим приятелем-сартаном оказался в тюрьме, где он не сможет сопротивляться. Тогда я без труда схвачу его, не подвергая опасности твоих собратьев, – змеедракон наклонил голову, красный глаз на мгновение закрылся.
– А теперь ты не можешь до него добраться! – догадалась Мейрит.
– Именно так, – Санг-дракс пожал плечами, неприятно улыбнулся. – Стражники немедленно обнаружили бы мое вторжение. Вот если бы ты провела меня туда…
Мейрит скрипнула зубами. Ей стоило немалых усилий стоять рядом со змеедраконом: Ее инстинкт подсказывал ей, что надо убить его или бежать.
– Нам надо торопиться, – добавил Санг-дракс, видя ее нерешительность. – Прежде чем они успеют поставить специальную охрану.
– Сначала я должна поговорить с моим Повелителем, – решительно сказала Мейрит. – Это противоречит тому, что Ксар сказал мне раньше. Я должна убедиться, что такова его воля…
Санг-дракс был явно разочарован.
– Возможно, с моим Повелителем будет трудно связаться. Он, как бы это сказать, занят другими делами, – в его голосе слышались угрожающие нотки.
– Тогда тебе придется подождать, – отрезала Мейрит. – Эпло никуда не убежит.
– Ты действительно в это веришь? – Санг-дракс с сожалением посмотрел на нее. – Ты веришь, что он будет покорно дожидаться в своей камере, когда за ним прилетит Ксар? Нет, можешь не сомневаться, он уже задумал какую-нибудь хитрость. Повторяю, я должен схватить его сейчас!
Мейрит не знала, чему верить, но одно для нее было очевидно – Санг-драксу она не верит.
– Я поговорю с моим Повелителем, – решительно проговорила она. – И когда получу его приказания, подчинюсь им. Где тебя можно найти?
– Не утруждай себя, патринка, я сам тебя найду, – повернувшись, Санг-дракс пошел, удаляясь от нее, по безлюдной улице.
Мейрит подождала, чтобы змеедракон отошел от нее шагов на двадцать, затем, прячась в тени стены, крадучись, последовала за ним.
Чего же на самом деле он добивается?
Мейрит не верила, что его послал Ксар, как не верила в намеки Санг-дракса на то, что Ксар попал в беду. Она проследит, куда направляется Санг-дракс, узнает, что он замышляет.
Змеедракон, все в том же обличье патрина, завернул за угол дома. Мейрит заметила, что он тоже старается держаться в тени и избегает встреч с настоящими патринами. Хотя встречных прохожих было немного. Эта часть города, у стены, оставалась обычно безлюдной. Дома здесь были старые, возможно, построенные еще до сооружения стены. Судя по всему, их оставили в качестве дополнительной линии обороны. Отличное место для укрытия.
Но как же Санг-дракс проник в город? Патрины охраняют стены и ворота. Их магия преградит путь любому, даже самому могущественному незваному гостю. И тем не менее Санг-дракс здесь. И, видимо, остается незамеченным, иначе город был бы уже охвачен волнением.
Сомнение острой иглой кольнуло сердце Мейрит. Насколько силен змеедракон? Она всегда считала, что он намного слабее ее. Ведь патрины – самая могучая сила во вселенной, разве не так? Разве не это постоянно твердил им Ксар?
“Им движет зло”, – сказал Эпло.
Мейрит постаралась выбросить Эпло из головы.
Санг-дракс свернул в проулок, заканчивающийся тупиком. Прежде чем идти за ним, Мейрит помедлила, опасаясь попасть в ловушку. Змеедракон неторопливо i шел по проулку.
Мейрит перебежала на другую сторону проулка, метнулась в открытую дверь дома, откуда могла незаметно наблюдать за Санг-драксом.
Змеедракон изредка оглядывался назад, но безразлично, словно мимоходом. Пройдя проулок примерно до середины, он остановился и осмотрелся повнимательнее. Потом сделал шаг к невидимой в тени двери и исчез.
Мейрит напряженно ждала, не желая подходить ближе. Пока не поняла, что он не выйдет.
Ничего не происходило, все спокойно, проулок по-прежнему пуст. По она слышала голоса, тихие и неразборчивые, доносившиеся из дома, в который вошел Санг-дракс.
Мейрит начертала в воздухе несколько рун. По проулку заструились завитки тумана. Она терпеливо ждала, медленно творя магическое заклинание. Внезапное появление густого облака выглядело бы крайне подозрительным. Когда туман сгустился настолько, что она перестала различать приземистое квадратное здание напротив, Мейрит пересекла проулок, прячась в тумане. Она уже определила для себя цель – окно на боковой стороне дома.
Чтобы заметить ее, Санг-дракс должен был бы стоять в проулке, но его нигде видно не было. Хотя даже и в этом случае он увидел бы лишь расплывчатый силуэт, заметный только из-за слабого свечения предупреждающих рун на ее голых руках.
Добежав до окна, Мейрит прижалась к стене, потом рискнула заглянуть внутрь.
И увидела маленькую, пустую, без всякой мебели комнатку. Патрины, лишь недавно расставшиеся с бродячей жизнью, не любили перегружать свои жилища мебелью, не пользовались даже такими вещами, как стол и стул. Циновки для сидения и соломенный тюфяк для спанья – вот и все, что считалось необходимым.
Санг-дракс стоял посередине комнаты, разговаривая с четырьмя другими патринами, которые были вовсе не патринами, как быстро определила Мейрит. Она не могла хорошо разглядеть татуировку – из-за тумана в доме стало совершенно темно. Но уже сама эта темнота все объясняла. У настоящих патринов магические знаки должны были бы светиться так же, как у Мейрит.
Значит, тоже змеедраконы, замаскированные под патринов. Все они отлично говорили на патринском языке. Мейрит это встревожило. Санг-дракс говорил на ее родном языке, но ведь он столько времени провел в обществе Ксара. Сколько же времени эти другие змеедраконы находятся здесь, шпионя за ее собратьями?
– …Уже идут! Наши силы сосредоточены у Последних Врат. Мы ждем только твоего сигнала, – говорил один из змеедраконов.
– Отлично, – ответил Санг-дракс. – Мой сигнал не заставит себя ждать. Воинство Лабиринта собирается. Когда настанет то, что здесь называют рассветом, мы нападем на город и уничтожим его. После того, как мы сровняем его с землей, я позволю горстке “уцелевших” бежать, чтобы распространять слухи о разрушениях и сеять ужас перед нашим приходом.
– Ты, конечно, не оставишь в живых Альфреда-сартана? – спросил второй змеедракон свистящим голосом.
– Разумеется, нет, – резко ответил Санг-дракс. – Змеиный маг умрет здесь, как и Эпло-патрин. Оба слишком опасны для нас, особенно теперь, когда Повелитель Ксар узнал о Седьмых Вратах. Рано или поздно кто-то из них – Эпло или Змеиный маг – поймет, где они побывали. Будь проклят этот идиот Клейтус, что вообще сболтнул об этом Ксару.
– Мы должны найти способ наказать лазара, – заметил один из змеедраконов.
– Всему свое время, – ответил Санг-дракс. – Когда покончим с этим, вернемся на Абаррах, займемся лазарами, а потом и самим Ксаром. Однако прежде нужно покорить и удержать в своей власти Лабиринт. Когда мы наглухо захлопнем Последние Врата, все зло, заточенное здесь, возрастет в сотни раз, а вместе с ним и наша мощь. Наш род будет процветать и множиться здесь без помех, обеспеченный постоянным источником питания. Страх, ненависть, хаос будут нашей жатвой…
– Что это? – повернул голову к окну один из змеедраконов. – Шпион?
Мейрит стояла не шелохнувшись, хотя от того, что она услышала, у нее задрожали колени и она с трудом удержалась на ногах.
Санг-дракс шел к окну.
Мягко ступая, Мейрит бесшумно скользнула в густой туман и опрометью бросилась по проулку.
– Слышала, – удовлетворенно ответил он.
Глава 43. ЦИТАДЕЛЬ. Приан
– Да, я понял, – сурово проговорил Вазу. – Расходитесь все по домам! Заберите с улицы детей!
Какая-то маленькая девочка, чтобы разглядеть получше, пробиралась ближе к кинжалу, не понимая опасности. У нее было овальное личико, резко очерченный подбородок – как у Мейрит. Ей могло быть как раз столько лет…
К девочке подошел мужчина, положил руку ей на плечо, потянул назад. На какой-то краткий миг его глаза встретились с глазами Эпло. Эпло почувствовал, как вспыхнуло его лицо. Мужчина увел ребенка с собой.
Толпа быстро рассеялась, без лишних разговоров подчиняясь приказу предводителя. Но Эпло видел лица, глаза, недоверчиво и враждебно глядящие на него из темноты. И он знал, что не одна рука сжимает сейчас рукоятку кинжала или копье.
Однако кто же это кричал из толпы? И какая сила заставила кинжал принять свой настоящий вид? – Альфред, – сказал Эпло, возвращаясь мыслями к недавним событиям. – Почему кинжал никак не прореагировал, когда на нас нападали тигролюди?
Альфред покачал головой.
– Я точно не знаю, но, если ты помнишь, в это время сэр Хаг был без сознания после удара по голове. А может быть, это сам кинжал призвал тигролюдей?
– Никогда прежде за всю историю Абри – а он стоит здесь с незапамятных времен – не навлекал на нас такую опасность один из наших собратьев, – сказал Вазу.
Его карие глаза смотрели жестко и сурово. В них не было места прощению.
– Ты должен отправить их в тюрьму, предводитель, – сказала ему Мейрит. – Мой Повелитель Ксар скоро будет здесь. Он сам займется ими.
“Так, Ксар скоро будет здесь, – подумал Эпло. – Давно ли ей стало об этом известно?” Теперь многое для него начинало проясняться…
– У меня нет желания сажать в тюрьму одного из наших собратьев. Эпло, ты будешь ждать в Абри прибытия Повелителя Ксара? – спросил Вазу. – Ты дашь мне слово чести, что не попытаешься бежать?
Эпло раздумывал. Он видел свое отражение в карих глазах предводителя, удивительно ясных и мягких. И в этот момент он принял решение. Он постиг самого себя.
– Нет, я не могу дать такого обещания, потому что не смогу сдержать его. Повелитель Ксар больше мне не повелитель. Им движет зло. Он стремится не управлять, но порабощать. Я уже видел, к чему приводят такие амбиции. И больше не собираюсь ни следовать за ним, ни подчиняться ему. – Потом, помолчав, спокойно добавил: – И я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать ему.
Мейрит тихо ахнула.
– Он же подарил тебе жизнь! – Она сплюнула себе под ноги, повернулась на каблуках и ушла прочь.
– Значит, так тому и быть, – сказал Вазу. – У меня нет другого выбора, кроме как признать, что ты и твои товарищи представляете собой опасность для наших жителей. Ты будешь находиться в тюрьме до прибытия Повелителя Ксара.
– Мы пойдем сами, без сопротивления, предводитель, – сказал Эпло. – Хаг, убери кинжал.
Проклиная – не Эпло, но сартанский клинок, – наемный убийца засунул его себе за пояс.
– Я так понимаю, пропала моя трубка! – опечалено сказал он.
Вазу махнул рукой – из темноты появилось несколько патринов, готовых сопровождать пленников.
– Оружия не нужно, – скомандовал Вазу. – Оно вам не понадобится.
Он оглянулся на Эпло, и тот увидел в его глазах нечто непостижимое, озадачивающее.
– Я пойду с вами, – предложил Вазу. – Если не возражаете.
Эпло пожал плечами. Как он мог возражать?
– Прошу сюда, – Вазу был проворен, деловит. Он даже предложил руку Альфреду, который, поскользнувшись на круглой гальке, теперь беспомощно барахтался на спине, как перевернутая черепаха.
Ухватившись за руку предводителя, Альфред поднялся на ноги. Его сутулые плечи поникли, словно он снова, в который раз, взвалил на себя огромную тяжесть.
Они шли к горе, видимо, направляясь к пещерам, расположенным глубоко под землей – намного ниже сигнального огня, гостеприимно светившего путникам сквозь серый туман.
Собака прижалась к ноге Эпло, вопросительно посмотрела на него блестящими глазами. “Так и будем терпеть это унижение? – спрашивал пес. – Или прикажешь, чтоб я с этим покончил?”
Эпло успокаивающе потрепал собаку по холке. Со вздохом, который должен был означать “тебе лучше знать, хозяин”, она послушно побежала рядом.
Какой странный был взгляд у предводителя. Что он означал? Размышляя об этом, Эпло вспомнил слова Кари о том, что Вазу специально послал ее, чтобы найти их и привести сюда.
Как узнал об этом Вазу? Что он узнал?
* * *
Когда Мейрит оставила их, она ушла недалеко, лишь настолько, чтобы скрыться с глаз Эпло. Держась в тени высокого раскидистого дуба, она ждала, чтобы посмотреть, как Эпло и его товарищей поведут в тюрьму. Ее била дрожь, как ей хотелось верить – от возмущения. Эпло признал свою вину, открыто признал! И это его заявление, что Ксаром движет зло! Просто чудовищно!Ксар был прав, он раскусил его. Эпло и вправду предатель. И она правильно поступила, выполнив его приказ и устроив так, чтобы Эпло арестовали и держали в тюрьме, пока Ксар не прибудет за ним. А Ксар не заставит себя ждать, он может быть здесь в любой момент.
Она, конечно, расскажет своему Повелителю, что говорил Эпло. И тогда его участь будет решена. И это будет только правильно и справедливо. Эпло предатель. Он предал их всех…
Но тогда откуда эти мучительные сомнения? Мейрит знала, откуда. Она никому не говорила о сартанском кинжале. Никому.
Она наблюдала, пока Эпло и его сопровождающие не скрылись из виду. Потом вдруг заметила, что к ней приближаются несколько собратьев-патринов. Они с любопытством смотрели на нее, возможно, хотели обсудить это редкое, необычайное событие.
Мейрит была не в настроении беседовать. Притворившись, что не заметила их, она повернулась и пошла прочь с таким видом, будто очень торопится куда-то. На самом деле торопиться ей было некуда. Она даже не видела, куда идет. Ей необходимо было подумать, постараться понять, что же вышло не так…
Ее кожу покалывало. Знаки на руках и предплечьях светились. Странно. Мейрит резко подняла голову. Она зашла дальше, чем намеревалась, и находилась уже у городской стены Абри. В Лабиринте опасность подстерегает повсюду, и ей не следует удивляться, что защитная магия предупреждает ее. Хотя город кажется таким надежным, таким безопасным….
Чья-то рука взяла ее за локоть. Еще не видя, кто это, Мейрит выхватила из ножен кинжал.
Собрат-патрин.
Она опустила кинжал, продолжая, однако, сжимать его в руке. Ей было не видно лица мужчины. Его длинные, неприбранные волосы падали на глаза. Предупреждающее покалывание не утихало. Скорее, наоборот, усиливалось.
Мейрит отступила на шаг от этого странного патрина. При этом она заметила, что его магия не реагирует на опасность, татуировка на коже не светится. И поняла, что магические знаки и не могли светиться, это были не настоящие рунические построения, а всего лишь копии.
Мейрит не стала терять время на разговоры и выяснение, кто или что это за существо. Тот, кто тратит время на вопросы, часто погибает раньше, чем услышит ответ. Некоторые существа в Лабиринте, например жуткоброды, обладали способностью принимать чужой облик. С кинжалом в руке Мейрит бросилась на самозванца.
Но ее оружие исчезло, растворилось, превратившись в безобидное облачко дыма, повисшее в воздухе.
– А-а, ты меня узнала, – прозвучал знакомый голос. – Не ожидал.
Нет, на самом деле она не узнала. Поняла только, что он не патрин, но не узнала, пока он не отбросил спутанные космы с лица, приоткрыв единственный красный глаз.
– Санг-дракс! – неприветливо проговорила она. Ей бы следовало обрадоваться этой встрече, но ее тревога все возрастала. – Чего тебе нужно?
– Разве Повелитель Ксар не сообщил тебе о моем прибытии? – единственный красный глаз моргнул.
– Мой Повелитель сообщил мне о своем прибытии, – холодно ответила Мейрит. В ее памяти всплыли видения отвратительных змеедраконов Челестры. Ей было неприятно находиться рядом с Санг-драксом. Захотелось уйти. – Может быть, Ксар уже здесь? Если так, мне надо идти…
– Мой Повелитель, к несчастью, задерживается, – прервал ее Санг-дракс. – Он послал меня забрать Эпло.
– Мой Повелитель сказал, что прибудет сам, – настаивала Мейрит. Ей эта перемена не понравилась. Она недоумевала, что происходит. – Иначе он бы предупредил меня.
– В данный момент Повелитель Ксар находит общение с тобой несколько затруднительным, – ответил Санг-дракс. И, хотя он говорил почтительным тоном, Мейрит показалось, что змеедракон насмехается.
– Если мой Повелитель послал за Эпло тебя, пойди и найди его, – резко сказала Мейрит. – От меня-то что тебе нужно?
– Найти Эпло оказалось не так-то просто, – сказал Санг-дракс. – Мне удалось устроить так, чтобы его арестовали, но я…
– А, так это ты! Ты знал о кинжале!
– Я не хочу никого оскорблять, но предводитель Вазу – слабохарактерный дурак. Он уже был готов позволить Эпло и этому его дружку-сартану свободно разгуливать по городу. Моему Повелителю Ксару такое не понравилось бы. Я видел, что ты не собираешься ничего предпринимать, – красный глаза Санг-дракса сверкнул, – и поэтому был вынужден сделать то, что было в моих силах.
Моей целью было сделать так, чтобы Эпло вместе со своим приятелем-сартаном оказался в тюрьме, где он не сможет сопротивляться. Тогда я без труда схвачу его, не подвергая опасности твоих собратьев, – змеедракон наклонил голову, красный глаз на мгновение закрылся.
– А теперь ты не можешь до него добраться! – догадалась Мейрит.
– Именно так, – Санг-дракс пожал плечами, неприятно улыбнулся. – Стражники немедленно обнаружили бы мое вторжение. Вот если бы ты провела меня туда…
Мейрит скрипнула зубами. Ей стоило немалых усилий стоять рядом со змеедраконом: Ее инстинкт подсказывал ей, что надо убить его или бежать.
– Нам надо торопиться, – добавил Санг-дракс, видя ее нерешительность. – Прежде чем они успеют поставить специальную охрану.
– Сначала я должна поговорить с моим Повелителем, – решительно сказала Мейрит. – Это противоречит тому, что Ксар сказал мне раньше. Я должна убедиться, что такова его воля…
Санг-дракс был явно разочарован.
– Возможно, с моим Повелителем будет трудно связаться. Он, как бы это сказать, занят другими делами, – в его голосе слышались угрожающие нотки.
– Тогда тебе придется подождать, – отрезала Мейрит. – Эпло никуда не убежит.
– Ты действительно в это веришь? – Санг-дракс с сожалением посмотрел на нее. – Ты веришь, что он будет покорно дожидаться в своей камере, когда за ним прилетит Ксар? Нет, можешь не сомневаться, он уже задумал какую-нибудь хитрость. Повторяю, я должен схватить его сейчас!
Мейрит не знала, чему верить, но одно для нее было очевидно – Санг-драксу она не верит.
– Я поговорю с моим Повелителем, – решительно проговорила она. – И когда получу его приказания, подчинюсь им. Где тебя можно найти?
– Не утруждай себя, патринка, я сам тебя найду, – повернувшись, Санг-дракс пошел, удаляясь от нее, по безлюдной улице.
Мейрит подождала, чтобы змеедракон отошел от нее шагов на двадцать, затем, прячась в тени стены, крадучись, последовала за ним.
Чего же на самом деле он добивается?
Мейрит не верила, что его послал Ксар, как не верила в намеки Санг-дракса на то, что Ксар попал в беду. Она проследит, куда направляется Санг-дракс, узнает, что он замышляет.
Змеедракон, все в том же обличье патрина, завернул за угол дома. Мейрит заметила, что он тоже старается держаться в тени и избегает встреч с настоящими патринами. Хотя встречных прохожих было немного. Эта часть города, у стены, оставалась обычно безлюдной. Дома здесь были старые, возможно, построенные еще до сооружения стены. Судя по всему, их оставили в качестве дополнительной линии обороны. Отличное место для укрытия.
Но как же Санг-дракс проник в город? Патрины охраняют стены и ворота. Их магия преградит путь любому, даже самому могущественному незваному гостю. И тем не менее Санг-дракс здесь. И, видимо, остается незамеченным, иначе город был бы уже охвачен волнением.
Сомнение острой иглой кольнуло сердце Мейрит. Насколько силен змеедракон? Она всегда считала, что он намного слабее ее. Ведь патрины – самая могучая сила во вселенной, разве не так? Разве не это постоянно твердил им Ксар?
“Им движет зло”, – сказал Эпло.
Мейрит постаралась выбросить Эпло из головы.
Санг-дракс свернул в проулок, заканчивающийся тупиком. Прежде чем идти за ним, Мейрит помедлила, опасаясь попасть в ловушку. Змеедракон неторопливо i шел по проулку.
Мейрит перебежала на другую сторону проулка, метнулась в открытую дверь дома, откуда могла незаметно наблюдать за Санг-драксом.
Змеедракон изредка оглядывался назад, но безразлично, словно мимоходом. Пройдя проулок примерно до середины, он остановился и осмотрелся повнимательнее. Потом сделал шаг к невидимой в тени двери и исчез.
Мейрит напряженно ждала, не желая подходить ближе. Пока не поняла, что он не выйдет.
Ничего не происходило, все спокойно, проулок по-прежнему пуст. По она слышала голоса, тихие и неразборчивые, доносившиеся из дома, в который вошел Санг-дракс.
Мейрит начертала в воздухе несколько рун. По проулку заструились завитки тумана. Она терпеливо ждала, медленно творя магическое заклинание. Внезапное появление густого облака выглядело бы крайне подозрительным. Когда туман сгустился настолько, что она перестала различать приземистое квадратное здание напротив, Мейрит пересекла проулок, прячась в тумане. Она уже определила для себя цель – окно на боковой стороне дома.
Чтобы заметить ее, Санг-дракс должен был бы стоять в проулке, но его нигде видно не было. Хотя даже и в этом случае он увидел бы лишь расплывчатый силуэт, заметный только из-за слабого свечения предупреждающих рун на ее голых руках.
Добежав до окна, Мейрит прижалась к стене, потом рискнула заглянуть внутрь.
И увидела маленькую, пустую, без всякой мебели комнатку. Патрины, лишь недавно расставшиеся с бродячей жизнью, не любили перегружать свои жилища мебелью, не пользовались даже такими вещами, как стол и стул. Циновки для сидения и соломенный тюфяк для спанья – вот и все, что считалось необходимым.
Санг-дракс стоял посередине комнаты, разговаривая с четырьмя другими патринами, которые были вовсе не патринами, как быстро определила Мейрит. Она не могла хорошо разглядеть татуировку – из-за тумана в доме стало совершенно темно. Но уже сама эта темнота все объясняла. У настоящих патринов магические знаки должны были бы светиться так же, как у Мейрит.
Значит, тоже змеедраконы, замаскированные под патринов. Все они отлично говорили на патринском языке. Мейрит это встревожило. Санг-дракс говорил на ее родном языке, но ведь он столько времени провел в обществе Ксара. Сколько же времени эти другие змеедраконы находятся здесь, шпионя за ее собратьями?
– …Уже идут! Наши силы сосредоточены у Последних Врат. Мы ждем только твоего сигнала, – говорил один из змеедраконов.
– Отлично, – ответил Санг-дракс. – Мой сигнал не заставит себя ждать. Воинство Лабиринта собирается. Когда настанет то, что здесь называют рассветом, мы нападем на город и уничтожим его. После того, как мы сровняем его с землей, я позволю горстке “уцелевших” бежать, чтобы распространять слухи о разрушениях и сеять ужас перед нашим приходом.
– Ты, конечно, не оставишь в живых Альфреда-сартана? – спросил второй змеедракон свистящим голосом.
– Разумеется, нет, – резко ответил Санг-дракс. – Змеиный маг умрет здесь, как и Эпло-патрин. Оба слишком опасны для нас, особенно теперь, когда Повелитель Ксар узнал о Седьмых Вратах. Рано или поздно кто-то из них – Эпло или Змеиный маг – поймет, где они побывали. Будь проклят этот идиот Клейтус, что вообще сболтнул об этом Ксару.
– Мы должны найти способ наказать лазара, – заметил один из змеедраконов.
– Всему свое время, – ответил Санг-дракс. – Когда покончим с этим, вернемся на Абаррах, займемся лазарами, а потом и самим Ксаром. Однако прежде нужно покорить и удержать в своей власти Лабиринт. Когда мы наглухо захлопнем Последние Врата, все зло, заточенное здесь, возрастет в сотни раз, а вместе с ним и наша мощь. Наш род будет процветать и множиться здесь без помех, обеспеченный постоянным источником питания. Страх, ненависть, хаос будут нашей жатвой…
– Что это? – повернул голову к окну один из змеедраконов. – Шпион?
Мейрит стояла не шелохнувшись, хотя от того, что она услышала, у нее задрожали колени и она с трудом удержалась на ногах.
Санг-дракс шел к окну.
Мягко ступая, Мейрит бесшумно скользнула в густой туман и опрометью бросилась по проулку.
* * *
– Она слышала? – спросил змеедракон. Санг-дракс мановением руки рассеял туман.– Слышала, – удовлетворенно ответил он.
Глава 43. ЦИТАДЕЛЬ. Приан
Яркий звездный свет лился из башни цитадели. Чудесный напевный звук, слова которого были слышны, но неразборчивы, плыл по улицам города. За его стенами стояли замершие в трансе, титаны. Внутри, у ворот, Алеата прижимала амулет к магическому изображению на них.
– Надо бежать, – сказал Пайтан, облизнув сухие губы.
– Я Алеату не оставлю, – сказал Роланд.
– А я не оставлю Роланда, – сказала Рега, становясь рядом с братом.
Пайтан посмотрел на них любящим, полным отчаяния взглядом.
– Я тоже не оставлю вас обоих. – И, собравшись с духом, добавил: – А это значит, мы умрем все.
– По крайней мере, мы будем вместе, – тихо проговорила Рега, одной рукой беря за руку Пайтана, другой – своего брата.
– Пока горит свет, мы в безопасности, – размышлял Роланд. – Пайтан, мы с тобой побежим к воротам, схватим Алеату и с ней рванем к цитадели. Потом…
В этот момент ворота распахнулись, а звездный свет внезапно погас. Титаны за стенами заволновались. Пайтан замер, ожидая, что они ворвутся внутрь и начнут втаптывать их ногами в землю. Он ждал… ждал… но ничего не произошло. Титаны по-прежнему стояли, не двигаясь, повернув безглазые головы в сторону открытых ворот. Алеата стояла перед ними сразу же за воротами, внутри.
– Пожалуйста, – обратилась она к ним с грациозным жестом эльфийской королевы, – пожалуйста, входите.
Пайтан застонал, переглянулся с Роландом. Оба приготовились броситься вперед, к Алеате.
– Стойте! – остановила их Рега и замерла в благоговейном страхе. – Смотрите!
С почтительной покорностью титаны побросали свои дубинки размером с целое дерево на землю и гуськом потянулись вверх по склону горы к воротам.
Первый из титанов, дойдя до ворот, остановился и обратил свое незрячее лицо к Алеате.
– Где цитадель? Что мы должны делать?
Пайтан закрыл глаза. Он не мог на это смотреть. Рядом с ним Роланд стонал от горя.
– Цитадель здесь, – просто сказала Алеата. – Вы дома.
За свою долгую жизнь Повелитель Нексуса сражался со многими могучими противниками. Он бился со многими драконами, но еще ни разу не встречал никого с такой мощной магией, как у этого бескрылого гада.
Однако Повелитель не остался в долгу.
Ксар почти терял сознание от боли и потери крови. Он плохо представлял себе, что случилось с драконом. Может быть, он убил его? Или так сильно ранил, что тому пришлось отступить? Он этого не знал, да в тот момент его это не очень-то и заботило. Чудовище исчезло, и это главное. А он, Ксар, должен быстро исцелить себя, прежде чем эти болваны-менши найдут его в столь беспомощном состоянии.
Повелитель Нексуса сложил руки ладонь к ладони, замкнув круг своих жизненных сил. По телу начало распространяться приятное тепло, погружая его в животворный сон, который вернет ему здоровье и силы. Он уже почти поддался этой теплой волне, когда настойчивый голос, повторяющий его имя, вернул его к реальности.
Он быстро стряхнул с себя дрему. Нет времени спать. Скорее всего дракон где-то затаился, зализывая свои раны.
– Мейрит, ты вызвала меня вовремя. Ты выполнила мои приказы? Эпло и сартан в тюрьме?
– Да, Повелитель. Но я боюсь… ты совершил ужасную ошибку.
– Я совершил ошибку? – Ксар был резок, напряжен, беспощаден. – Что ты хочешь этим сказать, дочь моя? Какую ошибку я допустил?
– Санг-дракс – предатель. Я подслушала, как он говорил о заговоре. Он и его сородичи собираются напасть на город и уничтожить его. Потом они хотят наглухо закрыть Последние Врата. Наши собратья окажутся в западне. Ты должен прибыть…
– Я прибуду, – сказал Ксар, едва сдерживая гнев. – Прибуду и разберусь с Эпло и этим сартаном, которые сбили тебя с толку, втянули в свои подлые дела…
– Нет, Повелитель. Умоляю тебя. Ты должен мне поверить…
Ксар заставил голос замолчать, как он заставит замолчать саму женщину, когда встретит ее. Возможно, она пыталась проникнуть в его мысли, шпионила за ним.
“Эта одна из уловок Эпло – хочет заманить меня обратно в Лабиринт своими дурацкими россказнями”.
– Я вернусь в Лабиринт, – с угрозой сказал Ксар, вставая. Силы его окрепли в гораздо большей степени, чем если бы он проспал две недели подряд. – И вы оба, дети мои, не обрадуетесь моему возвращению. Но сначала нужно найти меншей, в особенности эту эльфийку, которая убежала с амулетом гнома.
Ксар прислушался, расширив с помощью магии зону слышимости. Он уловил резкие возгласы ссорящихся меншей, мерзкое рычание дракона. Сначала ему с трудом удавалось различать все эти звуки. Надоедливое гудение с вершины цитадели, казалось, сегодня было громче обычного. Потом, к счастью, оно прекратилось, свет погас.
И тут он явственно услышал голоса меншей, и то, что он услышал, повергло его в изумление и смятение. Они открывают ворота титанам! Эти идиоты, эти кретины, эти…
Ксар не находил слов.
Он подошел к массивной мраморной стене, начертал на мраморе знак. Появилось окно, будто бы всегда тут и было. Теперь Ксар мог видеть ворота, видеть, как смертные сбились в кучу, точно бестолковые овцы. Он видел, как открылись ворота и как титаны вереницей зашагали внутрь.
Ксар ждал, с мрачным злорадством, что титаны превратят смертных в кровавое месиво. И поделом им, хотя такая их смерть порядком путает его планы. Однако он, быть может, сумеет воспользоваться тем, что титаны на какое-то время отвлеклись, и благополучно сбежит.
К удивлению Ксара, титаны прошли мимо четверых меншей. Не то чтобы они их не заметили (один из титанов поднял мужчину-человека и бережно переставил на другое место, освобождая себе путь), но и большого внимания на них не обращали. Безглазые головы титанов были задраны вверх. Свет цитадели, загоревшийся снова, хлынул на них, осветил их, сделал почти прекрасными.
Титаны шли по направлению к Ксару. Их целью была цитадель. Эти семь кресел. Эти великаны, которые не могут видеть, которым не повредит слепящий свет. Титаны возвращались в цитадель, чтобы исполнить какое-то свое предназначение.
Но самое главное – ворота остались открыты. Титаны заняты другим. Дракона поблизости нет. Это редкая удача для Ксара.
Оставив библиотеку, он быстро прошел через здание и вышел с заднего хода, предполагая, что титаны намерены войти с переднего. Боковыми улицами Ксар поспешил к воротам. Неподалеку от них он остановился, чтобы оценить ситуацию. Только семь титанов вошли в цитадель. Остальные продолжали стоять за ее стенами, но на их лицах было то же блаженное выражение радости, что и у тех, которые вошли. Трое меншей стояли у самых ворот, пялясь на титанов. Четвертая – эльфийка – стояла прямо на пути Ксара, загораживая ворота. Его алчный взгляд устремился на испачканный кровью амулет, который она держала в руке.
Этот амулет позволит ему пройти на сартанский корабль мимо сартанских рун. Судя по всему, титанов теперь можно не опасаться.
Семь титанов медленным ровным шагом продвигались к цитадели. Ксар рискнул выйти на открытое место. Титаны прошли мимо, даже не заметив его.
“Отлично”, – подумал он, потирая руки. И быстро пошел к воротам. Разумеется, при виде его менши ударились в панику. Женщина-человек издала истошный крик, мужчина-эльф взвыл от ужаса, мужчина-человек бросился на Ксара с кулаками. Повелитель швырнул в них магическим знаком, как швырнул бы кость в стаю голодных волков. Знак ударил их, и менши сразу же успокоились и притихли.
Женщина-эльф повернулась к нему лицом. В ее широко открытых глазах застыл страх.
Ксар приближался к ней, растопырив руки.
– Отдай мне амулет, моя дорогая, – проговорил он притворно-ласковым голосом, – и с тобой ничего не случится.
Рот женщины приоткрылся, но слов не прозвучало. Потом, сделав глубокий вдох, она покачала головой.
– Нет! – и спрятала амулет за спину. – Это амулет Другара. Мне… мне все равно, что ты со мной сделаешь, я тебе его не отдам. Без него я не смогу перенестись в другой город…
Вздор, все пустой вздор! Ксар не понимал, о чем она говорит, его это не интересовало. Он приготовился стереть ее в порошок, превратить в кучку пыли, увенчанную амулетом, когда один из титанов вошел в ворота и встал перед Алеатой.
– Надо бежать, – сказал Пайтан, облизнув сухие губы.
– Я Алеату не оставлю, – сказал Роланд.
– А я не оставлю Роланда, – сказала Рега, становясь рядом с братом.
Пайтан посмотрел на них любящим, полным отчаяния взглядом.
– Я тоже не оставлю вас обоих. – И, собравшись с духом, добавил: – А это значит, мы умрем все.
– По крайней мере, мы будем вместе, – тихо проговорила Рега, одной рукой беря за руку Пайтана, другой – своего брата.
– Пока горит свет, мы в безопасности, – размышлял Роланд. – Пайтан, мы с тобой побежим к воротам, схватим Алеату и с ней рванем к цитадели. Потом…
В этот момент ворота распахнулись, а звездный свет внезапно погас. Титаны за стенами заволновались. Пайтан замер, ожидая, что они ворвутся внутрь и начнут втаптывать их ногами в землю. Он ждал… ждал… но ничего не произошло. Титаны по-прежнему стояли, не двигаясь, повернув безглазые головы в сторону открытых ворот. Алеата стояла перед ними сразу же за воротами, внутри.
– Пожалуйста, – обратилась она к ним с грациозным жестом эльфийской королевы, – пожалуйста, входите.
Пайтан застонал, переглянулся с Роландом. Оба приготовились броситься вперед, к Алеате.
– Стойте! – остановила их Рега и замерла в благоговейном страхе. – Смотрите!
С почтительной покорностью титаны побросали свои дубинки размером с целое дерево на землю и гуськом потянулись вверх по склону горы к воротам.
Первый из титанов, дойдя до ворот, остановился и обратил свое незрячее лицо к Алеате.
– Где цитадель? Что мы должны делать?
Пайтан закрыл глаза. Он не мог на это смотреть. Рядом с ним Роланд стонал от горя.
– Цитадель здесь, – просто сказала Алеата. – Вы дома.
* * *
Израненный и смертельно уставший, Ксар нашел убежище в библиотеке. Добравшись туда, он, обессиленный, упал на пол. И долго лежал, не в силах исцелить себя, залечить кровоточащие раны.За свою долгую жизнь Повелитель Нексуса сражался со многими могучими противниками. Он бился со многими драконами, но еще ни разу не встречал никого с такой мощной магией, как у этого бескрылого гада.
Однако Повелитель не остался в долгу.
Ксар почти терял сознание от боли и потери крови. Он плохо представлял себе, что случилось с драконом. Может быть, он убил его? Или так сильно ранил, что тому пришлось отступить? Он этого не знал, да в тот момент его это не очень-то и заботило. Чудовище исчезло, и это главное. А он, Ксар, должен быстро исцелить себя, прежде чем эти болваны-менши найдут его в столь беспомощном состоянии.
Повелитель Нексуса сложил руки ладонь к ладони, замкнув круг своих жизненных сил. По телу начало распространяться приятное тепло, погружая его в животворный сон, который вернет ему здоровье и силы. Он уже почти поддался этой теплой волне, когда настойчивый голос, повторяющий его имя, вернул его к реальности.
Он быстро стряхнул с себя дрему. Нет времени спать. Скорее всего дракон где-то затаился, зализывая свои раны.
– Мейрит, ты вызвала меня вовремя. Ты выполнила мои приказы? Эпло и сартан в тюрьме?
– Да, Повелитель. Но я боюсь… ты совершил ужасную ошибку.
– Я совершил ошибку? – Ксар был резок, напряжен, беспощаден. – Что ты хочешь этим сказать, дочь моя? Какую ошибку я допустил?
– Санг-дракс – предатель. Я подслушала, как он говорил о заговоре. Он и его сородичи собираются напасть на город и уничтожить его. Потом они хотят наглухо закрыть Последние Врата. Наши собратья окажутся в западне. Ты должен прибыть…
– Я прибуду, – сказал Ксар, едва сдерживая гнев. – Прибуду и разберусь с Эпло и этим сартаном, которые сбили тебя с толку, втянули в свои подлые дела…
– Нет, Повелитель. Умоляю тебя. Ты должен мне поверить…
Ксар заставил голос замолчать, как он заставит замолчать саму женщину, когда встретит ее. Возможно, она пыталась проникнуть в его мысли, шпионила за ним.
“Эта одна из уловок Эпло – хочет заманить меня обратно в Лабиринт своими дурацкими россказнями”.
– Я вернусь в Лабиринт, – с угрозой сказал Ксар, вставая. Силы его окрепли в гораздо большей степени, чем если бы он проспал две недели подряд. – И вы оба, дети мои, не обрадуетесь моему возвращению. Но сначала нужно найти меншей, в особенности эту эльфийку, которая убежала с амулетом гнома.
Ксар прислушался, расширив с помощью магии зону слышимости. Он уловил резкие возгласы ссорящихся меншей, мерзкое рычание дракона. Сначала ему с трудом удавалось различать все эти звуки. Надоедливое гудение с вершины цитадели, казалось, сегодня было громче обычного. Потом, к счастью, оно прекратилось, свет погас.
И тут он явственно услышал голоса меншей, и то, что он услышал, повергло его в изумление и смятение. Они открывают ворота титанам! Эти идиоты, эти кретины, эти…
Ксар не находил слов.
Он подошел к массивной мраморной стене, начертал на мраморе знак. Появилось окно, будто бы всегда тут и было. Теперь Ксар мог видеть ворота, видеть, как смертные сбились в кучу, точно бестолковые овцы. Он видел, как открылись ворота и как титаны вереницей зашагали внутрь.
Ксар ждал, с мрачным злорадством, что титаны превратят смертных в кровавое месиво. И поделом им, хотя такая их смерть порядком путает его планы. Однако он, быть может, сумеет воспользоваться тем, что титаны на какое-то время отвлеклись, и благополучно сбежит.
К удивлению Ксара, титаны прошли мимо четверых меншей. Не то чтобы они их не заметили (один из титанов поднял мужчину-человека и бережно переставил на другое место, освобождая себе путь), но и большого внимания на них не обращали. Безглазые головы титанов были задраны вверх. Свет цитадели, загоревшийся снова, хлынул на них, осветил их, сделал почти прекрасными.
Титаны шли по направлению к Ксару. Их целью была цитадель. Эти семь кресел. Эти великаны, которые не могут видеть, которым не повредит слепящий свет. Титаны возвращались в цитадель, чтобы исполнить какое-то свое предназначение.
Но самое главное – ворота остались открыты. Титаны заняты другим. Дракона поблизости нет. Это редкая удача для Ксара.
Оставив библиотеку, он быстро прошел через здание и вышел с заднего хода, предполагая, что титаны намерены войти с переднего. Боковыми улицами Ксар поспешил к воротам. Неподалеку от них он остановился, чтобы оценить ситуацию. Только семь титанов вошли в цитадель. Остальные продолжали стоять за ее стенами, но на их лицах было то же блаженное выражение радости, что и у тех, которые вошли. Трое меншей стояли у самых ворот, пялясь на титанов. Четвертая – эльфийка – стояла прямо на пути Ксара, загораживая ворота. Его алчный взгляд устремился на испачканный кровью амулет, который она держала в руке.
Этот амулет позволит ему пройти на сартанский корабль мимо сартанских рун. Судя по всему, титанов теперь можно не опасаться.
Семь титанов медленным ровным шагом продвигались к цитадели. Ксар рискнул выйти на открытое место. Титаны прошли мимо, даже не заметив его.
“Отлично”, – подумал он, потирая руки. И быстро пошел к воротам. Разумеется, при виде его менши ударились в панику. Женщина-человек издала истошный крик, мужчина-эльф взвыл от ужаса, мужчина-человек бросился на Ксара с кулаками. Повелитель швырнул в них магическим знаком, как швырнул бы кость в стаю голодных волков. Знак ударил их, и менши сразу же успокоились и притихли.
Женщина-эльф повернулась к нему лицом. В ее широко открытых глазах застыл страх.
Ксар приближался к ней, растопырив руки.
– Отдай мне амулет, моя дорогая, – проговорил он притворно-ласковым голосом, – и с тобой ничего не случится.
Рот женщины приоткрылся, но слов не прозвучало. Потом, сделав глубокий вдох, она покачала головой.
– Нет! – и спрятала амулет за спину. – Это амулет Другара. Мне… мне все равно, что ты со мной сделаешь, я тебе его не отдам. Без него я не смогу перенестись в другой город…
Вздор, все пустой вздор! Ксар не понимал, о чем она говорит, его это не интересовало. Он приготовился стереть ее в порошок, превратить в кучку пыли, увенчанную амулетом, когда один из титанов вошел в ворота и встал перед Алеатой.