- Это мажордом, - проворчал он. - Нам повезло. Обычно он везде сует свой нос. А сейчас, видно, торопится приложиться. Ох, и любит же он выпить, мажордом-то. За ночь выпьет больше, чем мне платят в неделю.
   Мы подошли к двери и Джон остановился.
   - Теперь самое сложное, - шепнул он. - Принцесса в комнате или нет? И если да, то одна ли?
   Он оглянулся и поставил меня на пол, покрытый красным ковром. Затем очень медленно нажал на ручку и слегка приоткрыл дверь. Я заглянул в открывшуюся щелку.
   Амадея сидела там, в роскошном бархатном кресле с позолотой, погрузившись в большой том сказок. Кроме нее, в комнате никого не было. Я поднял глаза на Джона.
   - Все в порядке, - ответил я. - Она одна.
   Я протиснулся в комнату и Джон тихонько прикрыл дверь за моей спиной.
   11
   - Прошу прощения, - начал я.
   Амадея подпрыгнула в кресле, и ее голубые глаза наполнились испугом. Испуг сменился удивлением, когда она оглянулась в поисках хозяина голоса.
   - Я здесь, внизу. У ножки кресла.
   Она посмотрела вниз - и увидела меня.
   - Ох! Вы меня напугали.
   - Простите, - продолжал я. - Но мне нужно с вами поговорить.
   - Я никогда в жизни не видела крысу, которая разговаривает. Вы как будто сошли со страниц книги, которую я читала.
   - Вы не помните меня, принцесса?
   Снова удивленный взгляд.
   - Я должна вас помнить?
   - Я Роберт, ваш кучер.
   От изумления она открыла рот. Потом, наклонившись, протянула руку, чтобы поднять меня. Я был чересчур тяжелым, и ее острые ноготки оцарапали мне брюшко. Она положила меня на колени и я еще раз смог окунуться в эти небесно-голубые глаза. В них была такая свежесть, такая чистота и ясность, что мне захотелось растаять в них.
   - С последним ударом часов ты превратился обратно в крысу. Бедный Роберт. Где ты пропадал с тех пор? Что с тобой случилось?
   Как мог, коротко, я рассказал обо всем, что со мной случилось: как меня выгнали из норы, как меня поймал мистер Биггс, как он потом продал меня доктору Рихтеру, и как я попал к славному Дженкинсу.
   - А сейчас, - закончил я, - я пришел к вам, потому что нуждаюсь в вашей помощи. Я не могу жить так дальше. Я человек во всем... кроме моего тела.
   - Но как могу помочь тебе я?
   - Скажите мне, где найти Леди Света. Только она может превратить меня обратно.
   - Конечно! Ведь это она превратила тебя тогда. Но найти ее... Я никогда не искала ее, видишь ли... Она сама всегда приходила ко мне. Когда со мной случится беда, она придет, но просто так... я не знаю, как вызвать ее.
   - Если я не найду ее, я навсегда буду заточен в этом теле. То, что она сделала со мной - это было очень жестоко.
   - Это верно, - согласилась Амадея. Ее голубые глаза подернулись дымкой. - Мы даже не подумали о тебе. Прости нас, пожалуйста.
   - А вы знаете, что тех белых мышей убили?
   - О нет!
   - Я сам видел, как их растоптали насмерть.
   - Это ужасно! И все это из-за меня! Ведь мне же было сказано - уйти с бала до полуночи... но мне было так хорошо, я и думать забыла о времени. А вы... вы так страдали из-за меня...
   Из ее глаз покатились слезы.
   - Нет, не плачьте, - попробовал я успокоить ее. - Так или иначе я все равно превратился бы обратно в крысу. Жизни мышей это бы спасло, но мое положение не изменилось бы. Не плачьте. Это не ваша вина.
   - Вас всех, вас всех превратили, чтобы помочь мне, - всхлипывала она. - Словно я купила свое счастье ценой ваших жизней. И я даже не задумывалась об этом. Я думала только о себе.
   - Но вы же не знали, что может случиться, - вздохнул я. - И не корите себя. Просто помогите мне, попробуйте помочь мне сейчас.
   - Если бы я только смогла позвать ее! Если бы я только знала, где она живет!
   Она уставилась в пустоту, отчаянно соображая, как связаться с Леди Света. Почти машинально она поглаживала меня по шерстке, и я застыл от удовольствия, чувствуя легкие прикосновения ее пальцев. Она словно согрела, утешила, убаюкала меня и - как уже это случалось однажды - я хотел, чтобы этот миг длился вечность.
   - Может быть, - начала она, - может быть, если мы очень попросим ее прийти... вместе попросим... Давай попробуем. Закрой глаза и сосредоточься изо всех сил.
   Я так и сделал.
   - О, пожалуйста, приди, милая Мара, - искренне умоляла она. - Ты так нужна нам. Приди и помоги несчастному Роберту. Пожалуйста, Мара, приди, умоляю!
   Но наши мольбы остались без ответа.
   - Я не знаю, почему так, - вздохнула Амадея. - Но она приходит только по своей воле, а не по моему желанию. Ох, что же делать, Роберт?
   - Что ж, я останусь таким же, как есть. Никто другой не сможет изменить меня. Но если она придет еще раз... может быть, вы вспомните обо мне и попросите ее помочь.
   - Конечно... а ты оставайся здесь, пока она не придет, - загорелась Амадея. - У тебя будет своя комната и я скажу лакеям, чтобы за тобой ухаживали. А когда она придет, ты уже будешь здесь, и она сразу же тебя превратит. И ты будешь моим личным кучером до тех пор, пока захочешь.
   - Очень любезно с вашей стороны, - покачал я головой, - но я не могу остаться. Я дал своим друзьям слово вернуться. И потом, во дворце слишком много котов. Я не смогу спать по ночам.
   - Но я прикажу, чтобы они держались от тебя подальше. И у тебя будет охрана...
   - Нет, принцесса. Я должен идти. Но я скажу вам, где я живу - на случай, если Леди Света вернется.
   Я оставил ей адрес Дженкинса и она записала его на последней страничке в книге со сказками. Затем принцесса снова погладила меня. Мне не хотелось уходить, но стражник и Девлин ждали, а ведь из-за меня они рисковали своей жизнью.
   - Я должен идти, принцесса, - вздохнул я.
   - Я провожу тебя, - встрепенулась она. - Тебе опасно идти одному.
   - Меня ждут друзья. И все будет в порядке. Просто приоткройте дверь, чтобы я мог выскочить. Не выходите в коридор, пожалуйста.
   Так она и сделала.
   - До свиданья, Роберт, - сказала она мне вслед. - Я приду за тобой сразу же, как смогу. Я знаю, она поможет тебе.
   - Спасибо вам, милая принцесса. А теперь, пожалуйста, закройте дверь. Мой друг боится, как бы вы его не увидели.
   И она закрыла дверь. Мне стало грустно. Безутешно грустно.
   12
   - Долго же ты, - проворчал Джон. - Пошли, нам пора.
   Он подхватил меня с полу и мы зашагали обратно, тем же путем, что и шли сюда.
   - Ну как? - спросил он.
   - Она обещала помочь мне.
   - Вот и славно. Мистер Девлин будет рад слышать это.
   Я настороженно оглядывался в поисках котов, но на обратном пути они держались от нас подальше. Быть может, сапоги Джона заслужили себе такую славу. Когда мы шли через темницы, к нам так же вытягивались дрожащие руки, и такие же молящие голоса просили о помощи и о милости. С трудом верилось, что это мрачное подземелье, где гнездится отчаяние и безнадежность, соседствует с великолепием и ярким светом наверху.
   - Кто они такие? - спросил я у Джона.
   - Преступники, - бросил он. - Воришки, бродяги, должники и обманщики - вот они кто такие. Да ты не обращай на них внимания.
   - Сжальтесь! Помогите! - долетало до нас.
   Интересно, слышит ли их стоны Леди Света, пронеслось у меня в голове. А затем подземелье осталось у нас за спиной, и мы вышли к задним воротам, в ночную темноту.
   - Мистер Девлин, сэр! - тихонько окликнул Джон.
   - Я здесь, Джон. Ну как, все в порядке? - он шагнул нам навстречу.
   - Как по маслу, сэр, - усмехнулся Джон. - Он с ней поговорил.
   - Ну и как?
   - Говорит, обещала помочь.
   - Неплохо, неплохо. Расскажешь об этом по дороге домой, Роберт. Ты отлично поработал, Джон. Я не забуду этого, можешь быть уверен.
   - Так я увижу вас завтра?
   - Разумеется. Пойдем, Роберт.
   На прощанье они о чем-то пошептались друг с другом, потом Джон передал меня в руки Девлину и мы зашагали вокруг дворцовой стены, мимо парадной лестницы, по широкой аллее.
   - Я хочу знать все, что случилось, - сказал Девлин. - Все до последнего словечка. Как ты думаешь, ты удержишься у меня на плече? Сейчас вокруг никого нет, так что это не опасно.
   Я согласился, и он посадил меня на плечо, чтобы по пути мы могли разговаривать. И я рассказал ему все, слово в слово повторив весь наш разговор с Амадеей. Его интерес удивил меня, как и довольная реакция, когда я рассказал, как она призывала Леди Света, с какой радостью согласилась мне помочь, как огорчилась, узнав о смерти белых мышей, и как просила меня оставаться во дворце. Слушая это, он лучился такой радостью и удовольствием, что я начал подумывать, а не слишком ли плохого мнения я был о нем.
   - И она не отговаривалась ничем другим? - спросил он.
   Этот вопрос озадачил меня.
   - Конечно, нет.
   - Я имею в виду, - пояснил Девлин, - что она подтвердила именно твой рассказ обо всех этих событиях. Теперь объяснения Рихтера, например, полностью развенчаны. Она считает, что тебя превратили волшебством, а не наукой.
   - Ну да, я говорил вам правду.
   - Это замечательно! - воскликнул он. - И она даже обещала тебе призвать Леди Света, как только она сможет.
   - Ну да.
   - Ты - пример для нас всех, Роберт. И правда будет вознаграждена. У тебя хорошая память, Роберт?
   - Насколько я знаю, очень.
   - А ты смог бы, скажем, повторить то, о чем ты рассказал мне только что. Я имею в виду - слово в слово?
   - Да, конечно, смог бы.
   - Великолепно! Великолепно!
   - Но что...
   - Дженкинс будет в восторге. Вот как я сейчас. Но я хочу попросить тебя об одном одолжении. Ты ведь не станешь возражать, что я помог тебе сегодня?
   - Да, и я очень благодарен вам. Без вас я никогда бы не смог даже увидеть принцессу.
   - У нас полагается так, что друг помогает другу. Ты согласен со мной?
   - Согласен.
   - Вот о чем я хочу тебя попросить. Дом Дженкинса далеко, куда дальше, чем мой дом. Даже если мы найдем карету в столь поздний час, у меня не будет денег, чтобы заплатить за нее. Если мне нести тебя к Дженкинсу пешком, и возвращаться тоже пешком, то пока я дойду домой, взойдет солнце. А завтра у меня еще много работы.
   - Я понял вас! - воскликнул я, обрадовавшись, что его просьба оказалась такой мелочью. - Вы хотите, чтобы я переночевал у вас дома.
   - Именно. Конечно, Дженкинс будет беспокоиться, но в конце концов, не моя вина, что уже так поздно. Когда мы ему объясним, он не будет сердиться. А завтра будет очень важное собрание, на которое приглашен и он. Там мы увидим его, и я передам ему тебя.
   - Конечно, - ответил я. - Я и так не знаю, как благодарить вас за вашу доброту, а если вы оказываете мне такое гостеприимство, я буду у вас в еще большем долгу.
   - Значит, договорились, - усмехнулся он. - И выпьем по стаканчику винца, чтобы отметить твой успех во дворце.
   Мы шли дальше. Девлин предложил мне пересесть в карман, но я предпочел сидеть у него на плече, чтобы видеть все кругом. Теперь я начал пристальнее приглядываться к улице, по которой мы шли, и, к моему удивлению, она показалась мне странно знакомой. Я что-то пробормотал под нос по этому поводу, и Девлин довольно хмыкнул.
   - Еще бы не знакома, - ответил он, - ты ведь столько раз бывал здесь, и в мыслях, и наяву. Терпение, терпение, и я покажу тебе дом, который ты отлично знаешь.
   Мы завернули за угол и остановились перед железной оградой с коваными воротами.
   - Но ведь это же дом Амадеи! - воскликнул я. - Вы не можете жить здесь!
   - О нет, - усмехнулся он. - Я живу в соседнем доме.
   - Тогда вы должны хорошо знать Амадею!
   - Я хорошо... знал ее. Или думал, что знал. Однажды я даже предложил ей выйти за меня замуж. Но она отказала мне. Может быть, уже тогда она мечтала выйти замуж за принца.
   В его голосе прозвучала встревожившая меня нотка. Неожиданно я снова почувствовал, что боюсь его, но Девлин быстро сменил тон, словно уловив мое смятение.
   - Две ее сестрички с радостью ответили бы "Да!". Только они не смогли найти никого, кто задал бы им этот вопрос, - он издал сухой, искусственный смешок.
   Мы подошли к следующему дому и спустились по маленькой лестнице в подвал, где и жил Девлин. В его квартире было просторно и пусто, всего лишь несколько книг, зато сотни бумаг были разбросаны вокруг, по углам и на стульях.
   - Я не самый аккуратный из людей, - сказал он, словно извиняясь, - но где мне недостает аккуратности, я беру старанием. Давай-ка выпьем обещанного вина.
   Он принес два стакана, но я попросил поставить мне блюдце.
   - Ох, извини. Я не привык к такой компании.
   Теперь, в слабом свете, я смог разглядеть его лицо как следует. Оно было все таким же вытянутым, сморщенным и злым, но сейчас к этому добавилось безошибочно угадываемое возбуждение. Он словно не мог усидеть на месте. Сейчас было, наверное, уже довольно поздно, и все-таки в нем не было и следа усталости. Можно было подумать, что это он повидал принцессу и был обласкан блестящим будущим.
   - Думаю, сегодня мы узнаем друг друга получше, - неожиданно сказал он. - Я знаю, ты всегда недолюбливал меня, а я ведь не делал тебе ничего дурного.
   При этих словах мне стало стыдно и неудобно, но я не мог отрицать эту очевидную правду.
   - Может быть, это потому, что я не знал вас, - попробовал оправдаться я. - Но теперь я знаю, что вам можно довериться, и как я уже говорил раньше, я ваш вечный должник.
   - Вот и ладно. Лучше быть друзьями, чем враждовать. И я буду помогать тебе, в чем только смогу.
   - И может быть, однажды я смогу отплатить вам за вашу доброту.
   Вино определенно повлияло на нас, потому что эти слова благодарности и объяснения в вечной дружбе были куда более обильными, чем следовало бы.
   - Ты сможешь помочь мне скорее, чем ты думаешь, - начал он. - Теперь, когда я об этом подумал, я понял, что ты можешь оказать мне огромную помощь уже завтра.
   - А как? - спросил я.
   - Это собрание, о котором я говорил. Это такое собрание, наподобие твоей встречи с Амадеей. Оно может повлиять на всю мою жизнь. Там будет много людей, и очень важно, чтобы я смог убедить их в определенных фактах. И твоя помощь может решить спор в мою пользу.
   - Только скажи, как я могу помочь тебе и я помогу!
   - Все, что тебе нужно сделать - это повторить все, о чем ты говорил мне сегодня. Повтори им слово в слово все, о чем вы говорили с Амадеей.
   - Если это тебе поможет - с удовольствием!
   - Но ты должен рассказать им только правду, заметь, - добавил он. Рассказ должен быть твой, а не Рихтера.
   - Объяснения Рихтера - это выдумки. Конечно, я расскажу им всю правду.
   - Так я могу на тебя положиться?
   - Я буду только рад помочь тебе.
   - Отлично! Тогда давай-ка еще по стаканчику, перед тем, как мы ляжем спать.
   Он налил еще вина и поднял свой стакан.
   - За дружбу! И за правду!
   - За правду и дружбу! - ответил я. - Прости, что не могу поднять блюдце.
   Он нашел для меня подстилку, и я улегся спать, согреваемый теплым чувством удовлетворенности. Я снова увидел Амадею, она дала мне надежду на будущее, и вдобавок ко всему я приобрел нового друга. Я даже не мог представить себе, что следующий день станет самым ужасным днем моей жизни.
   13
   На следующее утро Девлин разбудил меня очень рано. Солнце только взошло, и в окно подвала пробивался слабый серый свет.
   - Сегодня большой день, - торжественно провозгласил Девлин. - Нам пора.
   Он спрятал меня в карман, и мы отправились. Улицы были почти пустынны, хотя нам встретилось один или два человека, с уважением приветствовавших Девлина. Один из них пожелал ему удачи и добавил: "Мы все на вашей стороне, сэр". Я еще раз удивился необычайной широте его знакомств.
   Постепенно нам стало встречаться все больше и больше людей, которые направлялись в ту же сторону, что и мы. И они тоже знали Девлина, и приветствуя его, желали ему удачи.
   Наконец мы дошли до рыночной площади, на которой я часто выступал для мистера Биггса. Выглядывая из кармана Девлина, я видел, что площадь полна народу, но прилавки пусты. Все кругом были странно возбуждены, и это было не похоже на обычную толчею, к которой я привык. Девлин не останавливался, а шел прямо сквозь толпу, к большому дому с широким входом и часами наверху.
   - Сюда, мистер Девлин, - кивнул толстяк у входа. - Все ждут вас.
   Толстяк провел нас по лестнице вверх, в большой зал, до краев забитый людьми. Только мы вошли, вокруг заинтересованно зашумели, и все головы повернулись в нашу сторону. Мы направились к возвышению в самом конце зала. На этом возвышении стоял стол, за которым сидело пять или шесть людей самого серьезного вида. Я не видел никого из них раньше. Девлин вынул меня из кармана и посадил на стол.
   - Так это и есть ваша крыса, Девлин? - поинтересовался тот, что сидел поближе, посмотрев на меня поверх очков.
   Такое отношение показалось мне нахальным, но я придержал язык - мне не хотелось говорить ничего такого, что могло бы повредить успеху Девлина. Поэтому я промолчал и огляделся, отыскивая глазами Дженкинса. Его, однако, не было видно, и к моему удивлению, не было здесь также и доктора Рихтера и других ученых, которых я помнил.
   Толпа в зале постепенно утихла, и сидевший в центре стола встал, чтобы обратиться к ним. На нем была длинный черный балахон.
   - Леди и джентльмены, - начал он, - все мы знаем, зачем мы здесь собрались. Теперь я прошу мистера Девлина предъявить нам те доказательства, о которых он говорил.
   Черный человек сел на место, и теперь все взгляды обратились на Девлина. Пока он говорил, я вглядывался в людей. Здесь были всякие люди, молодые и старые, мужчины и женщины, лощеные и немытые. Но не было никого, даже походившего на ученого. Это были самые обычные люди. Я не удивился бы, встретив любого из них, скажем, на рынке - но на ученом собрании?
   - Все вы видите, - говорил тем временем Девлин, - что на этом столе сидит крыса. Обычная крыса, внешне ничем не отличающаяся от других. Но - и вскоре вы увидите это - она далеко не такая, как все. Потому что эта крыса может говорить.
   По залу пронесся шум и шепот. Женщина в переднем ряду сказала на ухо соседу: "Я видела эту крысу раньше. Она точно говорит. Я видела ее на ярмарке!".
   - И сейчас я попрошу эту крысу рассказать вам кое-что, - продолжал Девлин, - но сперва я хочу коротко объяснить, как он получил дар речи. То, что я собираюсь вам рассказать - истинная правда, и сам Роберт поправит меня, если я в чем-то ошибусь - так, Роберт?
   - Конечно, - ответил я.
   В зале снова зашумели. Судя по всему, слух о мистере Биггсе и обо мне дошел не до всех присутствующих ушей.
   - Роберт был пойман в мышеловку в доме Амадеи. Это было еще до того, как она стала принцессой. Тогда она была еще простой замарашкой, одетой в обноски. В тот вечер, когда принц устроил бал, она помогла собраться двум своим сестрам и проводила их на бал. А затем к ней явилось существо, которое Роберт называет Леди Света.
   При этих словах кто-то захихикал, но Девлин быстро укоротил их.
   - Если это выражение кажется вам смешным, то дождитесь конца рассказа. Роберт увидел, как Амадея отнесла ей тыкву и шесть белых мышей. После этого он сам был отнесен к этой женщине. Роберт, может быть ты сам расскажешь нашим друзьям то, что ты увидел там?
   - Да, расскажу. Мыши превратились в белых рысаков, а тыква - в золоченую карету.
   И снова шум в зале, в этот раз громче и резче.
   - А что случилось с тобой, Роберт?
   - Она коснулась меня и я превратился в кучера.
   - Вот так Роберт научился говорить, - продолжил за меня Девлин. Есть и свидетели, которые подтвердят, что там действительно была золоченая карета, что там были шесть белых рысаков, и что там был кучер по имени Роберт, с которым они разговаривали. Джек Роули, Том Локстон, вы подтверждаете это?
   Двое мужчин в зале замахали руками и закричали в ответ, что каждое слово - правда. Я сразу же узнал их - это были здоровенный краснорожий кучер, который первым заговорил со мной, и весельчак, предложивший мне выпить.
   - А теперь, Роберт, скажи: как по-твоему, превращение было иллюзией, это был научный эксперимент, или это было просто волшебство?
   - Вне всякого сомнения, это было волшебство, - ответил я.
   Реакция толпы. Они-то уже убеждены в этом.
   - В полночь, - продолжал Девлин, - действие заклинания кончилось. Амадея убежала из дворца, потому что знала, что волшебство кончилось. Карета превратилась обратно в тыкву, а лошади - в мышей, которых прикончили конюхи. Вы подтверждаете это, Джек, Том?
   Они подтверждали.
   - А сам Роберт превратился обратно в крысу. Ты подтверждаешь это, Роберт?
   - Это правда.
   - Прошлой ночью я сам отнес Роберта во дворец. Он разговаривал с Амадеей. Она также подтвердила все, что случилось и признала, что превращение Роберта - это ее ошибка. Так, Роберт?
   Я снова согласился - да, так. Я хотел добавить, что сам я ни в чем не виню ее, но Девлин не дал мне продолжить.
   - И она с королевской щедростью предложила Роберту остаться во дворце, дать ему комнату с лакеями и даже охрану от кошек.
   Он снова повернулся ко мне и я снова подтвердил, что да, это правда.
   - Но самое важное здесь, что она пообещала еще раз вызвать Леди Света, чтобы та превратила Роберта обратно в кучера. Я снова обращаюсь к тебе, Роберт, чтобы ты подтвердил правдивость моих слов.
   Собственно, он был не совсем правдив. Амадея обещала мне попробовать вызвать Леди Света. Но мне показалось, что исправлять эту ошибку не имеет особого смысла, и я снова подтвердил рассказ Девлина. И только тогда стало ясно, как же хитро я был обманут.
   - Ну вот! - торжествующе вскричал Девлин. - Амадея вызывала своих знакомых, чтобы те превращали тыквы в кареты, мышей - в лошадей, а крысу в кучера! В один вечер она так очаровала принца, что тот потом истратил целое состояние, чтобы снова найти ее. И теперь она обещает, что эта говорящая крыса снова превратится в кучера! Можно ли теперь сомневаться, может кто-нибудь из вас сомневаться в том, что женщина, которую мы зовем принцессой Амадеей, на самом деле - ведьма?
   Толпа взревела.
   - И вот вам живое доказательство ее темных дел! - надрывался Девлин. - Что, кроме колдовства, может породить говорящую крысу?!
   И толпа снова взревела.
   - Нет, нет! - пытался я перекричать их. - Амадея не ведьма! Как вы не понимаете... - но мой слабый голосок утонул в этой буре воплей.
   - И что же это за правители, - взвизгнул Девлин, заставляя их еще раз прислушаться к нему, - что это за правители, которые расходуют целые состояния на празднества и танцульки, пока их народ нищенствует и голодает? Что это за принцесса, которая предлагает кров, еду, слуг крысе, когда на улицах плачут дети? Доколе нами будет править этот принц со своей ведьмой? Сколько можно нам терпеть нищету, пока они утопают в роскоши? Сколько можно? Сколько можно?
   Его последние слова заглушил рев толпы. Они визжали и выли, они потрясали в воздухе кулаками, повторяя: "Смерть им! Смерть им!"
   - Так идите! - заорал Девлин. - К ответу их!
   Толпа подхватила клич "К ответу!" и повалила из дверей зала наружу. За стенами этот крик подхватили люди на площади: "Во дворец! Смерть им! К ответу! На костер ведьму!".
   Девлин обернулся к сидевшим за столом людям.
   - Теперь их ничто не остановит, - довольно улыбнулся он. - Только кровь утолит их жажду.
   Он шагнул к дверям, выходившим на нависший над площадью балкон. Остальные поднялись следом, глядя на толпу, бросившуюся ко дворцу. Обо мне они позабыли, и я съежился на столе, дрожа всем тельцем. Что я наделал? Как это могло случиться? Я окаменел от ужаса.
   Я видел, как Девлин повернулся к одному из стоявших рядом и рассмеялся этим своим странным сухим смехом. Странно, но этот звук помог мне снова взять себя в руки. Невольно я помог выпустить на свободу эти силы разрушения и все они были направлены против человека, которого я любил больше всех в мире. Я должен предупредить ее. Я должен добраться до дворца, как угодно добраться, но опередить эту смертоносную армию. Я соскочил со стола, сбежал вниз по лестнице и выскочил на площадь.
   14
   Если бы я побежал улицей, меня растоптали бы в мгновение ока. Единственной надеждой было пробираться задворками и палисадниками. Я так и сделал, но все равно шансы на то, что меня не заметит человек, за мной не погонится собака или кот, были исчезающе малы. Вскорости я оказался нос к носу с яростно рычащим псом, и увернулся, только проскользнув в дыру в заборе, слишком маленькую для него. Кот, мелькнувший вдали, задержал меня еще на секунды. Мне было ясно, что моя задача совершенно безнадежна, и я понимал это с самого начала. Я не доберусь до дворца быстрее этой бегущей толпы, и даже если бы я мог опередить их - как бы я проник во дворец, как бы я нашел Амадею и куда бы она смогла убежать? Я добился лишь того, что в опасности оказалась моя собственная жизнь.
   И все-таки я продолжал бежать ко дворцу. Я пробирался под кустами и изгородями, при малейшей опасности я прятался и замирал. Прежде всего выжить. Наконец я добрался до берега реки. Казалось, что мне никак не пересечь ее. Мост был уже полон людей, а плыть было невозможно - река неслась со скоростью скачущей лошади. Но тут мне повезло. Толпа разразилась приветственными криками, когда к мосту медленно подползла карета. Внутри сидели Девлин и его друзья. Мост был узким, и им пришлось подождать, пока толпа расступится. Я использовал этот шанс. Я бросился через траву и камыши, отделявшие дорогу от реки, и незамеченным вскарабкался на запятки. Так Девлин с друзьями перевезли меня через мост, на широкую аллею. Дальше мне было легко соскочить на землю и я опрометью бросился в сторону, в кусты. Из-под кустов я видел, как толпа несется ко дворцу. Топот ног, человеческие крики и вопли были ужасны. Я читал о таких вещах в книгах у Дженкинса, и писатели всегда сравнивали толпу с диким зверьем - но до сих пор я не знал настолько кровожадных животных, способных на такую ярость.
   Толпа окружила дворец. Я перебегал от одного куста к другому, пока не выбрал такое место, откуда было видно и парадную лестницу, и золоченые двери. У подножия лестницы стояли двое стражников, которых просто смыло людской волной. Я слышал крики "Ломайте дверь!", но это оказалось ненужным - двери открылись изнутри. Несомненно, это Джон постарался для своего друга Девлина. Люди хлынули внутрь, а я поймал себя на том, что сам взываю к Леди Света, чтобы она пришла на помощь Амадее. Только чудо теперь могло спасти ее от этих сотен и тысяч озверевших от ненависти людей.