Страница:
Мои мысли тикали в такт. Я вспомнила, как в детском саду у меня был поклонник — тощенький мальчик, стриженый, как скинхед. Он сказал, что любит меня. Я из вежливости соврала, что тоже его люблю, хотя мне совсем не нравилась щетина у него на голове и его привычка ковырять в носу. «Это хорошо, — сказал он, тщательно исследуя глубины своего носа. — Значит, мы поженимся?» Я была очень шокирована, даже забыла о вежливости: «Нет, что ты, я не могу! Я выйду замуж за своего брата Уилла».
Когда я немного подросла и поняла, что за Уилла выйти мне нельзя, я решила, что никого другого мне не нужно. Уилл, став подростком, внешне не особенно интересовался девочками, и я потихоньку мечтала, что мы с ним будем снимать одну квартиру на двоих.
А теперь я подросла и начала понимать, что так, пожалуй, не получится. Я и сама не знала, хочу ли с кем-нибудь встречаться, не говоря уже о том, чтобы завести роман. Я мысленно перебрала мальчишек из нашей школы. Жасмин права, все они ничтожества.
Я подумала о Жасмин. Я её люблю, но не в этом смысле.
— Тик-так, тик-так, осталось десять секунд. Наказание приближается!
— Заткнись, дай подумать.
Я крепко зажмурила глаза, чтобы сосредоточиться. Под веками заплясали разноцветные пятна. Когда я была маленькая, Уилл говорил мне, что эти пятна — огоньки, которые зажигают феи. Я часами сидела, прижав ладони к глазам, чтобы получше рассмотреть волшебные огоньки.
— Пятьдесят семь, пятьдесят восемь…
Феи!
— Знаю! Каспера Грёзу! — воскликнула я с торжеством в тот самый миг, когда таймер перестал тикать.
Уилл нахмурился.
— Это же не настоящий человек.
— Ещё какой настоящий!
— Ты с ним незнакома. Ты даже не знаешь, как он выглядит. Фотография на обложке такая размытая.
— А мне и не нужно знать, как он выглядит. Все равно я выбираю его.
— Ну ладно, — вздохнул Уилл.
— А ты бы кого выбрал? Давай, теперь твоя очередь отвечать. Если бы ты хотел завести роман, кого бы ты выбрал?
Я установила таймер и посмотрела на Уилла. Глаза у него были ярко-зеленые. Лицо абсолютно бесстрастное, как у философа дзэн. Мне не терпелось услышать, что он скажет. Я даже подалась вперёд, затаив дыхание. И тут зазвонил телефон. Мы оба вздрогнули.
— Пусть звонит, — сказал Уилл.
— А вдруг это мама? Если мы не подойдём, она сразу примчится.
Уилл нахмурился, снял трубку. Секунду послушал и протянул трубку мне.
— Жасмин, — сказал он.
Таймер пронзительно заверещал, наполняя всю кухню своим звоном.
Из книги Каспера Грёзы «Страна теней»
ГЛАВА 11
Когда я немного подросла и поняла, что за Уилла выйти мне нельзя, я решила, что никого другого мне не нужно. Уилл, став подростком, внешне не особенно интересовался девочками, и я потихоньку мечтала, что мы с ним будем снимать одну квартиру на двоих.
А теперь я подросла и начала понимать, что так, пожалуй, не получится. Я и сама не знала, хочу ли с кем-нибудь встречаться, не говоря уже о том, чтобы завести роман. Я мысленно перебрала мальчишек из нашей школы. Жасмин права, все они ничтожества.
Я подумала о Жасмин. Я её люблю, но не в этом смысле.
— Тик-так, тик-так, осталось десять секунд. Наказание приближается!
— Заткнись, дай подумать.
Я крепко зажмурила глаза, чтобы сосредоточиться. Под веками заплясали разноцветные пятна. Когда я была маленькая, Уилл говорил мне, что эти пятна — огоньки, которые зажигают феи. Я часами сидела, прижав ладони к глазам, чтобы получше рассмотреть волшебные огоньки.
— Пятьдесят семь, пятьдесят восемь…
Феи!
— Знаю! Каспера Грёзу! — воскликнула я с торжеством в тот самый миг, когда таймер перестал тикать.
Уилл нахмурился.
— Это же не настоящий человек.
— Ещё какой настоящий!
— Ты с ним незнакома. Ты даже не знаешь, как он выглядит. Фотография на обложке такая размытая.
— А мне и не нужно знать, как он выглядит. Все равно я выбираю его.
— Ну ладно, — вздохнул Уилл.
— А ты бы кого выбрал? Давай, теперь твоя очередь отвечать. Если бы ты хотел завести роман, кого бы ты выбрал?
Я установила таймер и посмотрела на Уилла. Глаза у него были ярко-зеленые. Лицо абсолютно бесстрастное, как у философа дзэн. Мне не терпелось услышать, что он скажет. Я даже подалась вперёд, затаив дыхание. И тут зазвонил телефон. Мы оба вздрогнули.
— Пусть звонит, — сказал Уилл.
— А вдруг это мама? Если мы не подойдём, она сразу примчится.
Уилл нахмурился, снял трубку. Секунду послушал и протянул трубку мне.
— Жасмин, — сказал он.
Таймер пронзительно заверещал, наполняя всю кухню своим звоном.
Дорогой К. Г.!
У Вас в школе было много друзей? Может быть, крутые ребята дразнили Вас за то, что Вы тихий, чувствительный и творчески одарённый?
Был ли у Вас самый близкий друг?
Интересно, это был мальчик?
Он Вам был по-настоящему дорог?
Вы ему доверяли?
Вы остались друзьями до сих пор?
Мне, правда, очень нужно знать.
С любовью,
Фиалка
Из книги Каспера Грёзы «Страна теней»
Вестник смерти
Привидение, являющееся человеку, которому предстоит вскоре умереть.
ГЛАВА 11
— Извини, Жасмин, я сейчас не могу разговаривать, — быстро проговорила я.
— Нет, можешь, — сказал Уилл. — Что ей надо, твоей подружке Жасмин?
Жасмин в трубке захихикала.
— Я слышу голос твоего брата! Не могла бы ты помочь мне с домашней работой? Пожалуйста. Я ничего не понимаю! Особенно по математике.
— Ах, Жасмин, в математике я полная тупица.
— Зато я нет, — вмешался Уилл. — Скажи, пусть приходит. Я ей помогу.
Я уставилась на него. Похоже, он не шутил.
— Что он сказал? — переспросила Жасмин. — Он говорит, что мне можно прийти?
— Ну…
— Твой адрес — шестнадцать, Хитланд-Роуд, верно? Я попрошу Джонатана, он меня подвезёт. Ладно?
Я посмотрела на Уилла.
— Ты хочешь, чтобы она пришла? — одними губами спросила я.
— Это что, ещё один вопрос на засыпку? — спросил Уилл.
— Что? — раздалось из трубки. — Вы там о чем? В общем, увидимся через десять минут. Твоя мама не рассердится, нет, Фиалка? Я помню, ты говорила, что она не любит, когда к тебе приходят подруги.
— Мамы сейчас нет дома. И папы тоже… — У меня застрял комок в горле. Я сглотнула. — Вообще-то они уехали на весь день.
— Ой, замечательно! Значит, мы сможем устроить настоящий праздник — я, ты и твой брат! — обрадовалась Жасмин.
Короткая пауза.
— Фиалка, я же пошутила, — сказала Жасмин. — Ладно, до встречи!
Я положила трубку. Пластиковая поверхность стала влажной и скользкой. Я вытерла руки о джинсы, не сводя взгляда с Уилла. Он смотрел мне прямо в глаза.
Я спросила:
— Зачем ты её пригласил?
— А почему бы ей не зайти? Она ведь твоя подруга.
— Ты же терпеть не можешь моих подруг.
— Я терпеть не могу твоих жевунов. С Жасмин, может, будет веселее.
— Уилл, только, чур, не играй с ней в свои игры.
— Больно надо, — сказал Уилл, сверкнув глазами.
— Не нужно все портить, Уилл. Утро было такое хорошее, совсем как раньше. Мне не хочется, чтобы она приезжала. Я хотела, чтобы были только ты и я.
— А будем только ты, я и Жасмин, — ответил Уилл. — Все отлично. Не надо так нервничать. Я буду очень милым с твоей новой подружкой.
— Честное слово?
— Честное-пречестное.
Я с благодарностью пожала Уиллу руку. Странно: его рука тоже была влажной. Вообще-то он не из тех, кто волнуется и потеет. Может, моё беспокойство передалось? Мне почему-то было не по себе от мысли, что Жасмин сейчас приедет к нам. Я помчалась в спальню, раскачала всех своих фей. А вдруг она решит, что я идиотка, поразвесила у себя в комнате дурацких тряпичных кукол? Нет, ведь ей понравилась фея Жасмин, которую я для неё смастерила, она сама так сказала. Но, может, просто не хотела меня обидеть? А за спиной смеялась, как Марни и Терри?
Я погладила корешки книжек Каспера Грёзы. Над этим-то она смеяться не станет. Джонатан был просто потрясён, узнав, что у меня есть «Дымчатая фея». Можно будет показать Жасмин мои любимые цветные иллюстрации. Или ей будет скучно рассматривать картинки? Откуда мне знать! Она — моя лучшая подруга, но ведь на самом деле я её совсем не знаю.
Я выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь, и побежала вниз по лестнице, в гостиную. Расправила покрывало на диване, сложила в кучу разбросанные воскресные газеты, наткнулась на папины ужасные тапки и затолкала их подальше, с глаз долой.
Уилл ходил за мной по пятам.
— К тебе придёт всего-навсего подружка, а не комиссия по проверке санитарного состояния дома. — Он плюхнулся на диван, который я только что с таким старанием привела в порядок. — Боже, да посмотри на себя! Ты ещё хуже мамы.
— А ты мог бы мне помочь! Это ведь ты её пригласил, не я, — огрызнулась я, рассовывая вещи по местам. — И слезь с дивана, мне теперь придётся заново взбивать подушки. Здесь будет сидеть Жасмин.
— Ай-яй-яй, как же я не сообразил! — Уилл вскочил с места. — Давай я уж заодно набью все подушки. И сделаю им наволочки из золотой парчи. Что ещё может быть достойно задницы Жасмин?!
— Замолчи!
Я шлёпнула его газетой. И вдруг увидела своё отражение в зеркале над поношенной клетчатой рубашкой Уилла. Я взвизгнула и кинулась наверх.
— Ах ты, боже мой, да мы, никак, будем наряжаться к королевскому визиту? — сказал Уилл.
Но когда я снова сбежала вниз, переодевшись в свои лучшие джинсы и футболку с бабочками, расчесав влажные волосы и нацепив на руку звенящие браслеты, оказалось, что и Уилл принарядился: вместо старых тренировочных штанов и рваной майки надел чёрные джинсы и новенькую, ни разу не надёванную белую футболку. Он повесил на шею своё серебряное ожерелье и даже причесался. Подумать только!
Мне было приятно, что он так старается ради меня. И вот мы, такие пригожие, сидим на диване среди красиво взбитых подушек. И сидим, и сидим, и сидим… Я то и дело поглядывала на часы, подскакивала при звуке проезжающей машины, но Жасмин все не появлялась.
В конце концов, когда я в десятый раз сорвалась с места, Уилл расхохотался.
— Фиалка, да успокойся ты, ради бога!
— Она сказала — через десять минут! А прошло уже почти три четверти часа. Как ты думаешь, куда она запропастилась?
Мне уже хотелось, чтобы она поскорее приехала. И в то же время подспудно я надеялась, что она не приедет совсем. Какая-то часть меня желала, чтобы позвонил телефон и Жасмин сообщила, что все-таки не сможет сегодня нас навестить. Я сама не понимала, отчего это. Об Уилле можно было не беспокоиться. Он, похоже, честно старается вести себя как подобает. Он умеет быть таким обаятельным, когда хочет. Правда, Жасмин не очень-то жалует мальчиков, но она же сама призналась, что Уилл ей понравился. Было бы просто замечательно, если бы мы смогли подружиться — Уилл, Жасмин и я.
Так почему же сердце у меня так колотится под бабочками, расправившими крылья на моей футболке? Почему я глаз не свожу с телефона и желаю, чтобы Жасмин отменила нашу встречу?
Я представила себе своих фей — Стрекозу, Розу, Иву, Воронью фею, и мысленно пустила их кружиться, рассыпая вокруг волшебный порошок.
— Позвони! — прошептала я… И телефон зазвонил.
Я бросилась к аппарату:
— Все-таки она не придёт!
— Придёт, — поспорил Уилл. — Вот увидишь.
— Привет, Фиалка! — Голос Жасмин звучал прерывисто, потому что она говорила по мобильному телефону. — Извини, маленькая задержка. Я решила прихватить немного еды, раз уж мы собираемся устроить праздник, пришлось ждать, пока магазины откроются. Приеду минут через десять — на этот раз действительно через десять! Хорошо?
— Да. Конечно. Замечательно. До встречи.
Я повесила трубку и посмотрела на Уилла.
— Я всегда прав, — самодовольно проговорил он.
— Как это у тебя получается?
— Я полон волшебства.
— Ага, как же.
— Я дитя-подменыш. Черноволосый гоблин, который разрушает жизнь семьи. Огорчает мать, сердит отца и терроризирует младшую сестрёнку.
— Ай, спасите, помогите, как ты меня напугал! — Я попыталась превратить все в шутку. — Может, хватит выдумывать насчёт подменышей, Уилл, надоело.
Но хотя он сидел на диване аккуратно причёсанный, в парадной одежде, все-таки было в нем что-то мистическое: белая-белая кожа, чёрные волосы, сверкающие зеленые глаза… Как-то хищно выглядели его большие блестящие зубы, как-то странно смотрелись босые ноги с длинными пальцами и острыми ногтями…
— Хоть бы ногти подстриг, что ли, — сказала я с раздражением.
— Прямо сейчас? Явится твоя принцесса, а я тут кромсаю себе ногти твоими ножничками для шитья?
— Неужели ты правда стрижёшь их моими ножницами? Гадость какая! А я-то удивлялась, что они так быстро тупятся!
Мы ещё препирались, когда наконец-то в дверь позвонили. Жасмин, улыбаясь, стояла на крыльце, вся увешанная громадными сумками.
— Привет! А вот и запасы для пикника! — сказала она бодро. — Я отнесу все это на кухню?
Она выглядела просто потрясающе в тесном чёрном топе с глубоким вырезом, с кружевами по краю и пышной светло-розовой и лимонно-жёлтой шёлковой юбке, в чёрных туфельках на высоком каблуке. Браслеты звенели у неё на руке чуть ли не до плеча, а на шее вместо кулона свисала моя фея Жасмин на чёрной бархатной ленточке.
— Правда, она чудесно смотрится? — сказала Жасмин, качнув фею пальцем. — Ты просто мастерица, Фиалка!
Мне было приятно, что ей так нравится моя фея, но как-то смущало, что она подвешена на ленточку. Это превращало фею в предмет, в миленькое украшеньице. Было не по себе от того, что она болтается на привязи, хоть Жасмин и прикрепила её очень аккуратно. Такую же чёрную бархатную ленточку она вплела в тонкую косичку, остальные же волосы оставила распущенными. Они доходили ей до талии, длинные и блестящие. Я на ходу протянула руку — мне страшно хотелось пропустить между пальцами эти золотистые пряди.
— Куда идти? Сюда? — спросила Жасмин. — Какой у вас порядок! Мы с Джонатаном жутко неаккуратные, никак не можем привести свой дом в божеский вид. Bay, а в кухне-то какая чистота, все аж блестит! И все такое свежее. Вам её недавно отделали?
— Это все отец…
— А мой не в состоянии даже гвоздь забить: либо развалит всю стену, а то и с травмой в больнице окажется!
Жасмин принялась распаковывать сумки. Боже, каких только деликатесов там не было! На свет появлялись самые удивительные продукты: омар, креветки, куриные грудки, флай — открытый пирог с фруктами, салаты, багетки и бриоши, шоколадный торт, пирожные с кремом, ананас, дыня, персики…
— Жасмин! Куда столько!
— А что, позже можно будет устроить ещё и чай. И потом, я подумала, вдруг твой брат любит хорошо поесть. Как думаешь, он правда поможет с уроками?
— Возможно.
Уилл появился в дверях кухни.
Он даже не взглянул на роскошное угощение. Он не отрываясь смотрел на Жасмин. А она — на него.
В кухне было очень тихо, только и слышно, как тикает таймер. Неожиданно включился холодильник, мы все аж вздрогнули.
— Это всем можно? — поинтересовался Уилл, протягивая руку к персику.
— Посмеешь ли ты съесть его? — спросила Жасмин.
Уилл явно был потрясён — она процитировала его обожаемого Т. С. Элиота. Скорее всего, она и не читала этого стихотворения, просто цитировала случайный отрывок из какой-нибудь пьесы с участием Джонатана.
— Ещё бы я не посмел, — ответил Уилл, вонзив зубы в персик. Струйка сока потекла у него по руке. Уилл облизал пальцы.
— Уилл, кончай объедаться. Всего только половина двенадцатого, — напустилась я на него.
— Я проголодался, — сказал он.
— С чего бы это? Ты за завтраком столько хлеба с вареньем умял!
— Обожаю хлеб с вареньем! — облизнулась Жасмин. — Моя бабушка сама варила малиновое варенье. До чего же было вкусно!
— Домашнее варенье не в счёт. И полезный хлеб с отрубями тоже. Истинный приверженец бутербродов с вареньем признаёт исключительно мягкий белый хлеб и ярко-красное синтетическое варенье.
— А шоколадное масло? — подхватила Жасмин. — Ой, и ещё такое густое сладкое молоко в банках! Мы однажды его ели, когда ходили в поход с Джонатаном.
— Сгущёнка! Прекрасный выбор! Просто не могу себе представить, чтобы ты тряслась от холода в спальном мешке, пока проливной дождь стучит по крыше палатки.
— Такие походы только для бойскаутов. Хотя я готова поспорить, что ты никогда в жизни не был бойскаутом.
— А я совершенно уверен, что ты не была в отряде для девочек.
— Нет, это не мой стиль.
Они как будто совсем забыли, что я тоже нахожусь в кухне.
— Я однажды поступила в такой отряд, — сказала я. — Он назывался «Лесовики». Я-то надеялась, что это как-то связано с феями. Какое же это было убожество!
Жасмин с Уиллом никак не отреагировали на мои слова, даже не засмеялись.
— Может, выпьем кофе? — предложила я и включила чайник. Заметалась по кухне, достала из буфета наши лучшие чашки и блюдца с розочками, разыскала молочник, перерыла весь ящик со столовыми приборами, пока не откопала специальную серебряную ложечку для сахара…
— Да ну тебя, Фиалка, кончай суетиться. — Уилл насыпал растворимого кофе в три большие кружки. — Давайте начнём с торта.
— С шоколадного торта. — Жасмин разорвала упаковку.
Уилл хлебным ножом раскромсал торт на неровные части.
— Держи. — Он передал Жасмин самый большой кусок.
— Замечательно! — Она сразу откусила чуть ли не половину.
При мне она обычно ела крошечными глоточками, иногда вообще чуть лизнёт, а тут вгрызается в такой здоровенный кусище, только за ушами трещит.
Уилл и мне дал хороший ломоть, но почему-то было не по себе, кусок не лез в горло.
— Так какие тебе нужно сделать уроки, Жасмин? — спросила я, изо всех сил стараясь вернуться к норме. — Только математику или что ещё? Я, наверное, смогу помочь с историей и с французским.
— Давай всё сюда, — сказал Уилл. — Если вспомнить, что Фиалка у нас отстающая практически по всем предметам…
— Неправда! Только по математике. А по рисованию я, пожалуй, лучшая в классе.
— А ты, Уилл? Ты-то наверняка лучший во всем, да?
Уилл пожал плечами.
— Филь, вы что, сплетничали обо мне?
— О тебе вся школа говорит. Я уже такого про тебя наслушалась! — сказала Жасмин.
— Да уж, представляю, какую чепуху несут, — сказал Уилл. — Ну, что там с твоей математикой?
Жасмин вытащила тетрадки из большой замшевой сумки. Уилл пробежал глазами вопросы домашнего задания.
— Все ясно. Конфетка, а не задача. Итак, я могу все подробно тебе объяснить, рассказать ход решения, останется только потом записать…
— Или можешь просто сказать мне ответы, — закончила Жасмин.
— Идёт, — согласился Уилл.
Он начал диктовать ответы, а Жасмин записывала. Поколебавшись, я тоже побежала за тетрадкой.
На что Уилл сказал:
— А тебе, Фиалка, лучше самой сделать домашнюю работу. Если у тебя сойдутся все ответы, мисс Рашбрук наверняка почует, что дело нечисто.
— Ах, бедная Фиалка, не смей её обижать! — вступилась за меня Жасмин. — Иди сюда, Филь, можешь списать у меня.
И я стала записывать ответы, которые вычислял для нас Уилл. Он был такой милый, такой терпеливый. Раньше, в тех редких случаях, когда мне удавалось уговорить его помочь мне, он всегда держался жутко покровительственно и смотрел свысока. И по истории он нам здорово помог, составил для Жасмин подробный план сочинения, где были перечислены все основные пункты. Делать с ним французский оказалось очень забавно: он изображал из себя француза, нахлобучил набекрень грелку для чайника вместо берета, взял в каждую руку по багету и дирижировал ими, пока мы с Жасмин декламировали словарные слова. Жасмин довольно слабо знала французский, зато шикарно импровизировала, очень похоже подражая французскому произношению. Половину слов она придумывала, но звучало все вполне правдоподобно.
Мы продолжали говорить с нелепым французским прононсом и после того, как сели пировать. Жасмин играла француженку-официантку и разливала клюквенный морс, перекинув через плечо кухонное полотенце.
— J'aime le vin rouge[10], — сказала я.
— А почему бы нам не приблизить реальность? — сказал Уилл и направился в гостиную, к буфету с напитками. Вернулся он с бутылкой «Кот дю Рона».
— Bon, bon, bon[11], — закричала Жасмин, хлопая в ладоши.
Я думала, они все ещё играют, но Уилл достал из шкафа штопор.
— Уилл! Представляешь, как папа взбесится!
— Ну и что? Он и так постоянно бесится, — сказал Уилл.
Он вогнал штопор в пробку и откупорил бутылку. Налил нам всем по полному бокалу. Мне на самом деле не хотелось вина, но не могла же я не присоединиться. Я прихлёбывала красную жидкость, через силу запихивала в себя еду и никак не могла понять — что не так? Вот я сижу с двумя самыми дорогими для меня людьми, а ощущение, словно я опять с Марни и Терри, снова третья лишняя.
Жасмин допила свой бокал, и Уилл тут же налил ей ещё.
— Спасибо, братец Уилл, — сказала Жасмин и запела французскую песенку «Братец Яков», каждый раз подставляя «Уилл». — Давайте петь по-французски, — предложила она, взмахнув бокалом. Фея Жасмин закачалась у неё на груди, трепеща крылышками. — Поем по очереди, это будет такая игра.
Уилл сказал:
— Мы с Фиалкой знаем игры получше.
— Я в этом не сомневаюсь. — Щеки Жасмин разгорячились.
— Отлично, давайте играть в « La Verite ou un Defi», — предложил Уилл. — Правда или фант, mes petites filles[12].
— Нет, Уилл. Пожалуйста, не надо! — взмолилась я.
— А я хочу, — сказала Жасмин. — Как в неё играют?
— Очень просто: ты должна сказать правду или исполнить фант, — объяснил Уилл. — И не вздумай врать. Я всегда знаю, когда врут, так, Фиалка?
— Это потому что ты сам врун, — сказала я.
— О'кей, Жасмин. Мы с Фиалкой начали ещё до того, как ты пришла, так что теперь твоя очередь. — Уилл отхлебнул вина и выдал вопрос: — Почему ты подружилась с Фиалкой?
Меня даже затошнило от страха. Мало ли что она может сказать?
Жасмин тоже отхлебнула вина, задумалась.
— Мне она показалась самым интересным человеком в классе. И я не ошиблась — насчёт неё самой и её родных.
Мы с Уиллом оба улыбнулись.
— Теперь моя очередь спрашивать? — спросила Жасмин.
— Нет, опять моя. Я ведь всегда нарушаю правила, правда, Фиалка? Следующий вопрос тебе. Готова? Кто тебе больше нравится — я или Жасмин?
— Ой, Уилл, какой глупый вопрос. Вы мне оба нравитесь.
— Это не ответ. Ну же, выбирай.
— Я выбираю вас обоих, — сказала я. — Я тоже могу нарушать правила.
— Нет, не можешь. По-моему, тебе сейчас предстоит выполнять фант.
Уилл потянулся за таймером. Жасмин подняла брови, глядя на меня, — очевидно, она не принимала все это всерьёз.
Уилл установил время на таймере:
— Я или Жасмин?
— Прекрати. Я не буду выбирать. Лучше исполню фант.
— Нет, Фиалка, выбери Уилла. Я не обижусь, — сказала Жасмин. — Я бы не доверила ему придумывать фанты.
— Я прославился на весь мир своими бесподобными фантами, — хвастал Уилл. — Ну, нерешительная сестричка, вот тебе фант: отправляйся на чердак и пробудь там десять минут.
— А, это просто, — сказала Жасмин. — Ты ведь можешь это сделать, да, Фиалка?
Я замерла на месте. Мне вспомнилось, как Уилл проговорился, что приделал к чердачному окну ловушку для летучих мышей. Может быть, они уже мечутся там, на чердаке, в жаркой темноте.
— Не могу.
— А придётся, — упорствовал Уилл. — Вот, держи таймер. Какие-то несчастные десять минут! Это даже тебе по силам.
— Пожалуйста, не заставляй меня, Уилл, — беспомощно попросила я. — Ну ладно, я выберу между тобой и Жасмин.
— Поздно, — сказал Уилл. — Ты уже выбрала фант. Теперь иди выполняй!
Я с мольбой взглянула на Жасмин. Она держалась за свой кулон-фею, крепко сжав губы.
— Жасмин?
— Это совсем лёгкий фант, Фиалка. — Она посмотрела на Уилла. — Я уверена, для меня ты придумаешь что-нибудь похуже.
Он как-то странно ей улыбнулся, но тут же хмуро посмотрел на меня:
— Иди-иди. Вот он, таймер. Я его заведу, когда ты будешь на лестнице. На чердак, пошла!
— А если там летучие мыши?
— В таком случае ты сможешь с пользой провести время, наблюдая за жизнью животных в их природной среде обитания. Обрати внимание на их внешний вид. Если у них короткие уши и мордочка пятачком, то они относятся к подвиду нетопырей, если же у них большущие уши, то это миролюбивый ушан обыкновенный, а может быть, они окажутся размером с твою голову, с длинными острыми зубами, и тогда это ужасные ядовитые летучие мыши-демоны.
Жасмин чуть не валилась от смеха.
— Он же шутит, Фиалочка!
Я нервно хихикнула.
— Идём на чердак. — Уилл протянул мне руку.
— Ты можешь это сделать, Фиалка. — Жасмин взялась за другую мою руку. — Когда ты спустишься с чердака, мы встретим тебя аплодисментами, и тогда уже будет твоя очередь задавать нам вопросы. Пока будешь сидеть на чердаке, можешь придумать для нас по-настоящему заковыристые вопросы, чтобы мы оба не знали, куда деваться от смущения.
Я не сопротивлялась, пока они вели меня наверх по лестнице и по коридору на втором этаже.
— А вы не можете подняться со мной?
— Фиалка, не делай вид, что не понимаешь, в чем суть.
— Ну, может, вы хоть заглянете сначала на чердак, проверите, нет ли там летучих мышей?
— У тебя какой-то сдвиг на этих мышах, Фиалка, — сказала Жасмин, но при этом сочувственно сжала мою руку. Запрокинув голову, посмотрела вверх, на закрытый люк. — Как же туда залезть?
— Сезам, откройся! — Уилл повернул рычаг.
Люк открылся как по волшебству, выдвинулась лесенка с перекладинами. Папа много лет назад все это устроил, чтобы удобнее было загружать на чердак разный хлам. Нам с Уиллом строго-настрого запрещалось лазить на чердак, потому что там не был настелен настоящий пол.
— Вот провалюсь между стропилами и сломаю себе шею, — хныкала я. — Тогда ты пожалеешь, Уилл.
— Ах, моё сердце разобьётся! Если бы только у меня было сердце, — сказал Уилл и завёл таймер. — На, держи, он прозвонит через десять минут.
Я вырвала у него из рук таймер и полезла вверх по лесенке. Я не сводила глаз с чёрного прямоугольника у себя над головой, так и ждала, что оттуда кинутся на меня летучие мыши. Я жалела, что не догадалась заколоть волосы, хотя Уилл и говорит, что это дурацкие старушечьи россказни. Почему я должна ему верить? Почему Уиллу всегда удаётся заставить меня делать то, что он хочет? Я посмотрела на него сверху вниз.
— А если я буду кричать, ты придёшь и спасёшь меня?
— Обязательно. Как только пройдёт десять минут. А теперь вперёд! Таймер уже тикает, а ты все ещё тут. Залезай!
Я вздохнула поглубже, осторожно поднялась ещё на две перекладины и всунула голову в отверстие люка. Там было так темно, что я ничего не могла разобрать. Я напряжённо прислушалась — не хлопают ли крылья? Вроде не слышно. Пульс у меня так частил, что в ушах будто били барабаны. Я сделала шаг, другой. Задержалась, пошатываясь, на верхней перекладине, и вступила на чердак. И вот я стою на узкой балке и чего-то жду. Голова кружится от ужаса, а я все жду, жду…
— Нет, можешь, — сказал Уилл. — Что ей надо, твоей подружке Жасмин?
Жасмин в трубке захихикала.
— Я слышу голос твоего брата! Не могла бы ты помочь мне с домашней работой? Пожалуйста. Я ничего не понимаю! Особенно по математике.
— Ах, Жасмин, в математике я полная тупица.
— Зато я нет, — вмешался Уилл. — Скажи, пусть приходит. Я ей помогу.
Я уставилась на него. Похоже, он не шутил.
— Что он сказал? — переспросила Жасмин. — Он говорит, что мне можно прийти?
— Ну…
— Твой адрес — шестнадцать, Хитланд-Роуд, верно? Я попрошу Джонатана, он меня подвезёт. Ладно?
Я посмотрела на Уилла.
— Ты хочешь, чтобы она пришла? — одними губами спросила я.
— Это что, ещё один вопрос на засыпку? — спросил Уилл.
— Что? — раздалось из трубки. — Вы там о чем? В общем, увидимся через десять минут. Твоя мама не рассердится, нет, Фиалка? Я помню, ты говорила, что она не любит, когда к тебе приходят подруги.
— Мамы сейчас нет дома. И папы тоже… — У меня застрял комок в горле. Я сглотнула. — Вообще-то они уехали на весь день.
— Ой, замечательно! Значит, мы сможем устроить настоящий праздник — я, ты и твой брат! — обрадовалась Жасмин.
Короткая пауза.
— Фиалка, я же пошутила, — сказала Жасмин. — Ладно, до встречи!
Я положила трубку. Пластиковая поверхность стала влажной и скользкой. Я вытерла руки о джинсы, не сводя взгляда с Уилла. Он смотрел мне прямо в глаза.
Я спросила:
— Зачем ты её пригласил?
— А почему бы ей не зайти? Она ведь твоя подруга.
— Ты же терпеть не можешь моих подруг.
— Я терпеть не могу твоих жевунов. С Жасмин, может, будет веселее.
— Уилл, только, чур, не играй с ней в свои игры.
— Больно надо, — сказал Уилл, сверкнув глазами.
— Не нужно все портить, Уилл. Утро было такое хорошее, совсем как раньше. Мне не хочется, чтобы она приезжала. Я хотела, чтобы были только ты и я.
— А будем только ты, я и Жасмин, — ответил Уилл. — Все отлично. Не надо так нервничать. Я буду очень милым с твоей новой подружкой.
— Честное слово?
— Честное-пречестное.
Я с благодарностью пожала Уиллу руку. Странно: его рука тоже была влажной. Вообще-то он не из тех, кто волнуется и потеет. Может, моё беспокойство передалось? Мне почему-то было не по себе от мысли, что Жасмин сейчас приедет к нам. Я помчалась в спальню, раскачала всех своих фей. А вдруг она решит, что я идиотка, поразвесила у себя в комнате дурацких тряпичных кукол? Нет, ведь ей понравилась фея Жасмин, которую я для неё смастерила, она сама так сказала. Но, может, просто не хотела меня обидеть? А за спиной смеялась, как Марни и Терри?
Я погладила корешки книжек Каспера Грёзы. Над этим-то она смеяться не станет. Джонатан был просто потрясён, узнав, что у меня есть «Дымчатая фея». Можно будет показать Жасмин мои любимые цветные иллюстрации. Или ей будет скучно рассматривать картинки? Откуда мне знать! Она — моя лучшая подруга, но ведь на самом деле я её совсем не знаю.
Я выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь, и побежала вниз по лестнице, в гостиную. Расправила покрывало на диване, сложила в кучу разбросанные воскресные газеты, наткнулась на папины ужасные тапки и затолкала их подальше, с глаз долой.
Уилл ходил за мной по пятам.
— К тебе придёт всего-навсего подружка, а не комиссия по проверке санитарного состояния дома. — Он плюхнулся на диван, который я только что с таким старанием привела в порядок. — Боже, да посмотри на себя! Ты ещё хуже мамы.
— А ты мог бы мне помочь! Это ведь ты её пригласил, не я, — огрызнулась я, рассовывая вещи по местам. — И слезь с дивана, мне теперь придётся заново взбивать подушки. Здесь будет сидеть Жасмин.
— Ай-яй-яй, как же я не сообразил! — Уилл вскочил с места. — Давай я уж заодно набью все подушки. И сделаю им наволочки из золотой парчи. Что ещё может быть достойно задницы Жасмин?!
— Замолчи!
Я шлёпнула его газетой. И вдруг увидела своё отражение в зеркале над поношенной клетчатой рубашкой Уилла. Я взвизгнула и кинулась наверх.
— Ах ты, боже мой, да мы, никак, будем наряжаться к королевскому визиту? — сказал Уилл.
Но когда я снова сбежала вниз, переодевшись в свои лучшие джинсы и футболку с бабочками, расчесав влажные волосы и нацепив на руку звенящие браслеты, оказалось, что и Уилл принарядился: вместо старых тренировочных штанов и рваной майки надел чёрные джинсы и новенькую, ни разу не надёванную белую футболку. Он повесил на шею своё серебряное ожерелье и даже причесался. Подумать только!
Мне было приятно, что он так старается ради меня. И вот мы, такие пригожие, сидим на диване среди красиво взбитых подушек. И сидим, и сидим, и сидим… Я то и дело поглядывала на часы, подскакивала при звуке проезжающей машины, но Жасмин все не появлялась.
В конце концов, когда я в десятый раз сорвалась с места, Уилл расхохотался.
— Фиалка, да успокойся ты, ради бога!
— Она сказала — через десять минут! А прошло уже почти три четверти часа. Как ты думаешь, куда она запропастилась?
Мне уже хотелось, чтобы она поскорее приехала. И в то же время подспудно я надеялась, что она не приедет совсем. Какая-то часть меня желала, чтобы позвонил телефон и Жасмин сообщила, что все-таки не сможет сегодня нас навестить. Я сама не понимала, отчего это. Об Уилле можно было не беспокоиться. Он, похоже, честно старается вести себя как подобает. Он умеет быть таким обаятельным, когда хочет. Правда, Жасмин не очень-то жалует мальчиков, но она же сама призналась, что Уилл ей понравился. Было бы просто замечательно, если бы мы смогли подружиться — Уилл, Жасмин и я.
Так почему же сердце у меня так колотится под бабочками, расправившими крылья на моей футболке? Почему я глаз не свожу с телефона и желаю, чтобы Жасмин отменила нашу встречу?
Я представила себе своих фей — Стрекозу, Розу, Иву, Воронью фею, и мысленно пустила их кружиться, рассыпая вокруг волшебный порошок.
— Позвони! — прошептала я… И телефон зазвонил.
Я бросилась к аппарату:
— Все-таки она не придёт!
— Придёт, — поспорил Уилл. — Вот увидишь.
— Привет, Фиалка! — Голос Жасмин звучал прерывисто, потому что она говорила по мобильному телефону. — Извини, маленькая задержка. Я решила прихватить немного еды, раз уж мы собираемся устроить праздник, пришлось ждать, пока магазины откроются. Приеду минут через десять — на этот раз действительно через десять! Хорошо?
— Да. Конечно. Замечательно. До встречи.
Я повесила трубку и посмотрела на Уилла.
— Я всегда прав, — самодовольно проговорил он.
— Как это у тебя получается?
— Я полон волшебства.
— Ага, как же.
— Я дитя-подменыш. Черноволосый гоблин, который разрушает жизнь семьи. Огорчает мать, сердит отца и терроризирует младшую сестрёнку.
— Ай, спасите, помогите, как ты меня напугал! — Я попыталась превратить все в шутку. — Может, хватит выдумывать насчёт подменышей, Уилл, надоело.
Но хотя он сидел на диване аккуратно причёсанный, в парадной одежде, все-таки было в нем что-то мистическое: белая-белая кожа, чёрные волосы, сверкающие зеленые глаза… Как-то хищно выглядели его большие блестящие зубы, как-то странно смотрелись босые ноги с длинными пальцами и острыми ногтями…
— Хоть бы ногти подстриг, что ли, — сказала я с раздражением.
— Прямо сейчас? Явится твоя принцесса, а я тут кромсаю себе ногти твоими ножничками для шитья?
— Неужели ты правда стрижёшь их моими ножницами? Гадость какая! А я-то удивлялась, что они так быстро тупятся!
Мы ещё препирались, когда наконец-то в дверь позвонили. Жасмин, улыбаясь, стояла на крыльце, вся увешанная громадными сумками.
— Привет! А вот и запасы для пикника! — сказала она бодро. — Я отнесу все это на кухню?
Она выглядела просто потрясающе в тесном чёрном топе с глубоким вырезом, с кружевами по краю и пышной светло-розовой и лимонно-жёлтой шёлковой юбке, в чёрных туфельках на высоком каблуке. Браслеты звенели у неё на руке чуть ли не до плеча, а на шее вместо кулона свисала моя фея Жасмин на чёрной бархатной ленточке.
— Правда, она чудесно смотрится? — сказала Жасмин, качнув фею пальцем. — Ты просто мастерица, Фиалка!
Мне было приятно, что ей так нравится моя фея, но как-то смущало, что она подвешена на ленточку. Это превращало фею в предмет, в миленькое украшеньице. Было не по себе от того, что она болтается на привязи, хоть Жасмин и прикрепила её очень аккуратно. Такую же чёрную бархатную ленточку она вплела в тонкую косичку, остальные же волосы оставила распущенными. Они доходили ей до талии, длинные и блестящие. Я на ходу протянула руку — мне страшно хотелось пропустить между пальцами эти золотистые пряди.
— Куда идти? Сюда? — спросила Жасмин. — Какой у вас порядок! Мы с Джонатаном жутко неаккуратные, никак не можем привести свой дом в божеский вид. Bay, а в кухне-то какая чистота, все аж блестит! И все такое свежее. Вам её недавно отделали?
— Это все отец…
— А мой не в состоянии даже гвоздь забить: либо развалит всю стену, а то и с травмой в больнице окажется!
Жасмин принялась распаковывать сумки. Боже, каких только деликатесов там не было! На свет появлялись самые удивительные продукты: омар, креветки, куриные грудки, флай — открытый пирог с фруктами, салаты, багетки и бриоши, шоколадный торт, пирожные с кремом, ананас, дыня, персики…
— Жасмин! Куда столько!
— А что, позже можно будет устроить ещё и чай. И потом, я подумала, вдруг твой брат любит хорошо поесть. Как думаешь, он правда поможет с уроками?
— Возможно.
Уилл появился в дверях кухни.
Он даже не взглянул на роскошное угощение. Он не отрываясь смотрел на Жасмин. А она — на него.
В кухне было очень тихо, только и слышно, как тикает таймер. Неожиданно включился холодильник, мы все аж вздрогнули.
— Это всем можно? — поинтересовался Уилл, протягивая руку к персику.
— Посмеешь ли ты съесть его? — спросила Жасмин.
Уилл явно был потрясён — она процитировала его обожаемого Т. С. Элиота. Скорее всего, она и не читала этого стихотворения, просто цитировала случайный отрывок из какой-нибудь пьесы с участием Джонатана.
— Ещё бы я не посмел, — ответил Уилл, вонзив зубы в персик. Струйка сока потекла у него по руке. Уилл облизал пальцы.
— Уилл, кончай объедаться. Всего только половина двенадцатого, — напустилась я на него.
— Я проголодался, — сказал он.
— С чего бы это? Ты за завтраком столько хлеба с вареньем умял!
— Обожаю хлеб с вареньем! — облизнулась Жасмин. — Моя бабушка сама варила малиновое варенье. До чего же было вкусно!
— Домашнее варенье не в счёт. И полезный хлеб с отрубями тоже. Истинный приверженец бутербродов с вареньем признаёт исключительно мягкий белый хлеб и ярко-красное синтетическое варенье.
— А шоколадное масло? — подхватила Жасмин. — Ой, и ещё такое густое сладкое молоко в банках! Мы однажды его ели, когда ходили в поход с Джонатаном.
— Сгущёнка! Прекрасный выбор! Просто не могу себе представить, чтобы ты тряслась от холода в спальном мешке, пока проливной дождь стучит по крыше палатки.
— Такие походы только для бойскаутов. Хотя я готова поспорить, что ты никогда в жизни не был бойскаутом.
— А я совершенно уверен, что ты не была в отряде для девочек.
— Нет, это не мой стиль.
Они как будто совсем забыли, что я тоже нахожусь в кухне.
— Я однажды поступила в такой отряд, — сказала я. — Он назывался «Лесовики». Я-то надеялась, что это как-то связано с феями. Какое же это было убожество!
Жасмин с Уиллом никак не отреагировали на мои слова, даже не засмеялись.
— Может, выпьем кофе? — предложила я и включила чайник. Заметалась по кухне, достала из буфета наши лучшие чашки и блюдца с розочками, разыскала молочник, перерыла весь ящик со столовыми приборами, пока не откопала специальную серебряную ложечку для сахара…
— Да ну тебя, Фиалка, кончай суетиться. — Уилл насыпал растворимого кофе в три большие кружки. — Давайте начнём с торта.
— С шоколадного торта. — Жасмин разорвала упаковку.
Уилл хлебным ножом раскромсал торт на неровные части.
— Держи. — Он передал Жасмин самый большой кусок.
— Замечательно! — Она сразу откусила чуть ли не половину.
При мне она обычно ела крошечными глоточками, иногда вообще чуть лизнёт, а тут вгрызается в такой здоровенный кусище, только за ушами трещит.
Уилл и мне дал хороший ломоть, но почему-то было не по себе, кусок не лез в горло.
— Так какие тебе нужно сделать уроки, Жасмин? — спросила я, изо всех сил стараясь вернуться к норме. — Только математику или что ещё? Я, наверное, смогу помочь с историей и с французским.
— Давай всё сюда, — сказал Уилл. — Если вспомнить, что Фиалка у нас отстающая практически по всем предметам…
— Неправда! Только по математике. А по рисованию я, пожалуй, лучшая в классе.
— А ты, Уилл? Ты-то наверняка лучший во всем, да?
Уилл пожал плечами.
— Филь, вы что, сплетничали обо мне?
— О тебе вся школа говорит. Я уже такого про тебя наслушалась! — сказала Жасмин.
— Да уж, представляю, какую чепуху несут, — сказал Уилл. — Ну, что там с твоей математикой?
Жасмин вытащила тетрадки из большой замшевой сумки. Уилл пробежал глазами вопросы домашнего задания.
— Все ясно. Конфетка, а не задача. Итак, я могу все подробно тебе объяснить, рассказать ход решения, останется только потом записать…
— Или можешь просто сказать мне ответы, — закончила Жасмин.
— Идёт, — согласился Уилл.
Он начал диктовать ответы, а Жасмин записывала. Поколебавшись, я тоже побежала за тетрадкой.
На что Уилл сказал:
— А тебе, Фиалка, лучше самой сделать домашнюю работу. Если у тебя сойдутся все ответы, мисс Рашбрук наверняка почует, что дело нечисто.
— Ах, бедная Фиалка, не смей её обижать! — вступилась за меня Жасмин. — Иди сюда, Филь, можешь списать у меня.
И я стала записывать ответы, которые вычислял для нас Уилл. Он был такой милый, такой терпеливый. Раньше, в тех редких случаях, когда мне удавалось уговорить его помочь мне, он всегда держался жутко покровительственно и смотрел свысока. И по истории он нам здорово помог, составил для Жасмин подробный план сочинения, где были перечислены все основные пункты. Делать с ним французский оказалось очень забавно: он изображал из себя француза, нахлобучил набекрень грелку для чайника вместо берета, взял в каждую руку по багету и дирижировал ими, пока мы с Жасмин декламировали словарные слова. Жасмин довольно слабо знала французский, зато шикарно импровизировала, очень похоже подражая французскому произношению. Половину слов она придумывала, но звучало все вполне правдоподобно.
Мы продолжали говорить с нелепым французским прононсом и после того, как сели пировать. Жасмин играла француженку-официантку и разливала клюквенный морс, перекинув через плечо кухонное полотенце.
— J'aime le vin rouge[10], — сказала я.
— А почему бы нам не приблизить реальность? — сказал Уилл и направился в гостиную, к буфету с напитками. Вернулся он с бутылкой «Кот дю Рона».
— Bon, bon, bon[11], — закричала Жасмин, хлопая в ладоши.
Я думала, они все ещё играют, но Уилл достал из шкафа штопор.
— Уилл! Представляешь, как папа взбесится!
— Ну и что? Он и так постоянно бесится, — сказал Уилл.
Он вогнал штопор в пробку и откупорил бутылку. Налил нам всем по полному бокалу. Мне на самом деле не хотелось вина, но не могла же я не присоединиться. Я прихлёбывала красную жидкость, через силу запихивала в себя еду и никак не могла понять — что не так? Вот я сижу с двумя самыми дорогими для меня людьми, а ощущение, словно я опять с Марни и Терри, снова третья лишняя.
Жасмин допила свой бокал, и Уилл тут же налил ей ещё.
— Спасибо, братец Уилл, — сказала Жасмин и запела французскую песенку «Братец Яков», каждый раз подставляя «Уилл». — Давайте петь по-французски, — предложила она, взмахнув бокалом. Фея Жасмин закачалась у неё на груди, трепеща крылышками. — Поем по очереди, это будет такая игра.
Уилл сказал:
— Мы с Фиалкой знаем игры получше.
— Я в этом не сомневаюсь. — Щеки Жасмин разгорячились.
— Отлично, давайте играть в « La Verite ou un Defi», — предложил Уилл. — Правда или фант, mes petites filles[12].
— Нет, Уилл. Пожалуйста, не надо! — взмолилась я.
— А я хочу, — сказала Жасмин. — Как в неё играют?
— Очень просто: ты должна сказать правду или исполнить фант, — объяснил Уилл. — И не вздумай врать. Я всегда знаю, когда врут, так, Фиалка?
— Это потому что ты сам врун, — сказала я.
— О'кей, Жасмин. Мы с Фиалкой начали ещё до того, как ты пришла, так что теперь твоя очередь. — Уилл отхлебнул вина и выдал вопрос: — Почему ты подружилась с Фиалкой?
Меня даже затошнило от страха. Мало ли что она может сказать?
Жасмин тоже отхлебнула вина, задумалась.
— Мне она показалась самым интересным человеком в классе. И я не ошиблась — насчёт неё самой и её родных.
Мы с Уиллом оба улыбнулись.
— Теперь моя очередь спрашивать? — спросила Жасмин.
— Нет, опять моя. Я ведь всегда нарушаю правила, правда, Фиалка? Следующий вопрос тебе. Готова? Кто тебе больше нравится — я или Жасмин?
— Ой, Уилл, какой глупый вопрос. Вы мне оба нравитесь.
— Это не ответ. Ну же, выбирай.
— Я выбираю вас обоих, — сказала я. — Я тоже могу нарушать правила.
— Нет, не можешь. По-моему, тебе сейчас предстоит выполнять фант.
Уилл потянулся за таймером. Жасмин подняла брови, глядя на меня, — очевидно, она не принимала все это всерьёз.
Уилл установил время на таймере:
— Я или Жасмин?
— Прекрати. Я не буду выбирать. Лучше исполню фант.
— Нет, Фиалка, выбери Уилла. Я не обижусь, — сказала Жасмин. — Я бы не доверила ему придумывать фанты.
— Я прославился на весь мир своими бесподобными фантами, — хвастал Уилл. — Ну, нерешительная сестричка, вот тебе фант: отправляйся на чердак и пробудь там десять минут.
— А, это просто, — сказала Жасмин. — Ты ведь можешь это сделать, да, Фиалка?
Я замерла на месте. Мне вспомнилось, как Уилл проговорился, что приделал к чердачному окну ловушку для летучих мышей. Может быть, они уже мечутся там, на чердаке, в жаркой темноте.
— Не могу.
— А придётся, — упорствовал Уилл. — Вот, держи таймер. Какие-то несчастные десять минут! Это даже тебе по силам.
— Пожалуйста, не заставляй меня, Уилл, — беспомощно попросила я. — Ну ладно, я выберу между тобой и Жасмин.
— Поздно, — сказал Уилл. — Ты уже выбрала фант. Теперь иди выполняй!
Я с мольбой взглянула на Жасмин. Она держалась за свой кулон-фею, крепко сжав губы.
— Жасмин?
— Это совсем лёгкий фант, Фиалка. — Она посмотрела на Уилла. — Я уверена, для меня ты придумаешь что-нибудь похуже.
Он как-то странно ей улыбнулся, но тут же хмуро посмотрел на меня:
— Иди-иди. Вот он, таймер. Я его заведу, когда ты будешь на лестнице. На чердак, пошла!
— А если там летучие мыши?
— В таком случае ты сможешь с пользой провести время, наблюдая за жизнью животных в их природной среде обитания. Обрати внимание на их внешний вид. Если у них короткие уши и мордочка пятачком, то они относятся к подвиду нетопырей, если же у них большущие уши, то это миролюбивый ушан обыкновенный, а может быть, они окажутся размером с твою голову, с длинными острыми зубами, и тогда это ужасные ядовитые летучие мыши-демоны.
Жасмин чуть не валилась от смеха.
— Он же шутит, Фиалочка!
Я нервно хихикнула.
— Идём на чердак. — Уилл протянул мне руку.
— Ты можешь это сделать, Фиалка. — Жасмин взялась за другую мою руку. — Когда ты спустишься с чердака, мы встретим тебя аплодисментами, и тогда уже будет твоя очередь задавать нам вопросы. Пока будешь сидеть на чердаке, можешь придумать для нас по-настоящему заковыристые вопросы, чтобы мы оба не знали, куда деваться от смущения.
Я не сопротивлялась, пока они вели меня наверх по лестнице и по коридору на втором этаже.
— А вы не можете подняться со мной?
— Фиалка, не делай вид, что не понимаешь, в чем суть.
— Ну, может, вы хоть заглянете сначала на чердак, проверите, нет ли там летучих мышей?
— У тебя какой-то сдвиг на этих мышах, Фиалка, — сказала Жасмин, но при этом сочувственно сжала мою руку. Запрокинув голову, посмотрела вверх, на закрытый люк. — Как же туда залезть?
— Сезам, откройся! — Уилл повернул рычаг.
Люк открылся как по волшебству, выдвинулась лесенка с перекладинами. Папа много лет назад все это устроил, чтобы удобнее было загружать на чердак разный хлам. Нам с Уиллом строго-настрого запрещалось лазить на чердак, потому что там не был настелен настоящий пол.
— Вот провалюсь между стропилами и сломаю себе шею, — хныкала я. — Тогда ты пожалеешь, Уилл.
— Ах, моё сердце разобьётся! Если бы только у меня было сердце, — сказал Уилл и завёл таймер. — На, держи, он прозвонит через десять минут.
Я вырвала у него из рук таймер и полезла вверх по лесенке. Я не сводила глаз с чёрного прямоугольника у себя над головой, так и ждала, что оттуда кинутся на меня летучие мыши. Я жалела, что не догадалась заколоть волосы, хотя Уилл и говорит, что это дурацкие старушечьи россказни. Почему я должна ему верить? Почему Уиллу всегда удаётся заставить меня делать то, что он хочет? Я посмотрела на него сверху вниз.
— А если я буду кричать, ты придёшь и спасёшь меня?
— Обязательно. Как только пройдёт десять минут. А теперь вперёд! Таймер уже тикает, а ты все ещё тут. Залезай!
Я вздохнула поглубже, осторожно поднялась ещё на две перекладины и всунула голову в отверстие люка. Там было так темно, что я ничего не могла разобрать. Я напряжённо прислушалась — не хлопают ли крылья? Вроде не слышно. Пульс у меня так частил, что в ушах будто били барабаны. Я сделала шаг, другой. Задержалась, пошатываясь, на верхней перекладине, и вступила на чердак. И вот я стою на узкой балке и чего-то жду. Голова кружится от ужаса, а я все жду, жду…