– Разве ты сам не хочешь увидеть Рим? – осторожно поинтересовался Максимилиан.
   Судя по всему, Эрни был агрессивно настроен и открыто противоречить ему не хотелось.
   – Будто мне делать больше нечего, – насупился Эрни. – Я женюсь скоро, мне и так не когда. Деньги надо зарабатывать, а не по гостям разъезжать!
   «Я тоже скоро женюсь», – подумал Максимилиан. – «Только у меня это не вызывает желания оставаться дома».
   Но долой печальные мысли. Не стоит забивать себе голову Эвелиной Дастин-Хэтченголд. Она подождет еще немного.
   В римском аэропорту Эрни и Максимилиан тепло попрощались. Они действительно успели стать приятелями за это время. Оба знали, что вряд ли когда-нибудь встретятся, и были поэтому откровенны друг с другом. Или почти откровенны. Интересно, а тот ли Эрни человек, за которого себя выдает, думал Макс, покидая аэропорт. Или он тоже замаскированный миллиардер?
   Максимилиан вышел на залитую солнцем площадь.
   – Жарковато здесь, – сказал он вслух. – Но красиво.
   Италия распахнула ему дружеские объятия. Максимилиан несколько раз бывал во Флоренции и Милане, когда учился в университете. Когда-то он неплохо говорил по-итальянски. Макс не сомневался, что хорошо проведет время и в столице Италии. Но куда податься, с чего начать? Вокруг ходили суетливые туристы, каждый направлялся в определенное место, и только он, Максимилиан Толлард Третий или Макс Стоун, не знал, куда пойти. «Надо бы гостиницу найти», – подумал он, – «а потом и по городу прогуляться».
   – Опять эта Франческа опаздывает, – услышал он сзади капризный голосок.
   Он обернулся и увидел девочку лет тринадцати в сопровождении мужчины и женщины, явно заботливых и внимательных родителей.
   – Что ты, милая, твои часы спешат. – Женщина попыталась успокоить девочку. – Видишь, еще никого из нашей группы нет. Мы пришли слишком рано.
   Тогда девочка стала возмущаться по поводу их раннего прихода. Максу захотелось вмешаться и сделать замечание маленькой нахалке. Но он благоразумно сдержал свой справедливый порыв, так как ему в голову пришла более удачная мысль. Почему бы не присоединиться к этим людям? Скорее всего, они ждут гида, чтобы отправиться в увлекательное путешествие по Вечному городу. Несомненно, за умеренную плату ему позволят провести с ними несколько часов. Макс совсем не устал за время перелета, багаж его был невелик. Он не нуждался в отеле, чтобы отдохнуть и оставить там свои вещи. Максимилиан Толлард Третий прилетел в Рим за приключениями и намеревался приступить к их поиску немедленно.
   Главное, чтобы их чичероне не оказался сомнительной личностью. Но, с другой стороны, кто мог заставить Макса следовать за неприятным ему гидом?
   Вдруг капризная девочка оживилась.
   – Наконец-то, – сказала она недовольно.
   Макс оглянулся и замер на месте. Сам не зная почему, он был уверен, что к ним сейчас подойдет эмоциональный итальянец средних лет и с уверенностью начнет рассказывать детские легенды, выдавая их за историю Рима. Обычно уличные экскурсоводы так и поступали, и выглядели они тоже соответственно. Но через площадь к ним направлялась хрупкая девушка с глазами ботичеллевской мадонны. У Макса перехватило дыхание. Девушка была очень красива, более того, ее окружала незримая аура обаяния, мимо которой не мог спокойно пройти ни один мужчина. Макс был настолько поражен ее появлением, что несколько минут стоял без движения, собираясь с мыслями. Когда же он очнулся, группа уже отошла от него. Еще чуть-чуть, и девушка исчезнет в толпе туристов навсегда. Макс бросился за ними.
   – Постойте! – крикнул он.
   О чудо! Она услышала и повернулась. На мгновение Макс утонул в ее черных глазах.
   – Вы не могли бы разрешить мне присоединиться к вам? – тихо спросил он.
   Он чувствовал, что от волнения говорит слишком сложно. Он не был уверен, поняла ли его прекрасная Франческа. Но ее английский оказался намного лучше, чем он ожидал. Он переживал зря.
   – Но вам вряд ли будет интересно с нами, синьор, – возразила она, тщательно выговаривая английские слова. – Вам стоит поискать другую группу, чтобы осмотреть все по порядку.
   – Я был бы счастлив, если бы вы позволили мне быть с вами, – просто сказал Макс.
   Он не мог бы выразить свою мысль яснее. Разреши мне остаться с тобой, молили его глаза.
   Девушка подумала немного, а потом кивнула головой в знак согласия.
   Экскурсия началась. Макс по пятам следовал за Франческой. Он старался понять, о чем она рассказывала, послушно вертел головой по сторонам, но везде видел только ее. Он не понимал, как остальные люди могли спокойно переговариваться и обсуждать свои проблемы, в то время как она повествовала о чем-либо мелодичным голосом.
   Макс вряд ли запомнил хоть слово из экскурсии. Но зато он точно знал, что темные волосы девушки-гида отливают на солнце медью, а глаза черные, но не пугающие, как у цыганки или андалузки, а спокойные и кроткие. Она излучала нежность. Ее хотелось защищать ото всех жизненных невзгод. Кто допустил, чтобы она бродила по старинным развалинам с группой равнодушных туристов под палящими лучами солнца?
   За несколько часов Макс прошел путь от любования до восхищения, от симпатии до влюбленности. Когда же стало ясно, что экскурсия подходит к концу, его отчаяние не знало границ. Что делать? Как задержать эту удивительную девушку и не показаться назойливым? Увы, предыдущий опыт Максимилиана Толларда Третьего не мог дать ему ответа на этот вопрос.
   Здравая мысль осенила его в самый последний момент. А где он будет жить? Может быть, Франческа подскажет ему…
   Удача повернулась лицом к Максу в этот день. Идя рядом с Франческой, он посылал благословения семейному делу Керзотти, благодаря которому он сможет жить совсем недалеко от нее.
   У дверей небольшой симпатичной гостиницы они встретили носатую девицу не первой молодости, которая стала отпускать в адрес Макса сомнительные комплименты. Ему было неудобно признаться в том, что он прекрасно ее понял. Она же явно пребывала в уверенности, что итальянский язык был знаком только коренным жителям.
   Девица оказалась двоюродной сестрой Франчески. Макс едва удержался от едкого замечания по поводу их разительного несходства. Все же не стоит оскорблять эту фурию. Макс умел распознавать характер людей по их лицам, это неоднократно помогало ему в бизнесе, и поэтому он не сомневался, что Лучана Керзотти далеко не ангел. С такими ссориться не стоило. К тому же она взялась показать ему его комнату. Макс предпочел бы, чтобы это сделала Франческа, но, видимо, в семье Керзотти существовало четкое разделение труда.
   – Ваши комнаты очень уютные, мистер, – болтала Лучана на плохом английском. – Я сама живу в этой части дома. Здесь очень мило. – Она послала Максу свою самую ослепительную улыбку, от которой его бросило в дрожь.
   «Надеюсь, этой леди не отведена роль утешительницы постояльцев», – мелькнуло у него в голове.
   – Ой, как здесь светло. Глаза слепит. – Картинно зажмурившись, Лучана замерла на пороге.
   Макс огляделся. Если бы он знал, как выглядит номер во второразрядной гостинице, он понял бы, что как раз такая комната перед ним. Кровать, небольшой стол, два пуфика, шкаф для одежды. Слева дверь в ванную комнату.
   – Надо задернуть шторы, – почти простонала Лучана и направилась к окну, покачивая бедрами чуть больше обычного.
   Макс внезапно осознал, что его в открытую соблазняют. Поддаваться чарам Лучаны в его планы не входило, и он стал отчаянно искать пути к отступлению.
   – Не надо, здесь замечательно и при солнце, – резко сказал он, не придумав ничего лучше.
   Таким тоном иногда он разговаривал с провинившимися служащими. Лучана немедленно остановилась. Макс и не подозревал, что его слова способны производить такой эффект.
   – Хорошо, – немного обиженно протянула она. – Завтрак у нас с восьми до десяти…
   – Синьорина, – бесцеремонно прервал ее Максимилиан. – Когда мне понадобится информация, я спрошу вас, не сомневайтесь. А сейчас я хотел бы остаться один.
   Кивнув головой, Лучана вылетела из комнаты. В коридоре она остановилась, недоумевая, что в голосе незнакомца заставило ее беспрекословно ему подчиниться.
   Макс разложил вещи, принял душ, побрился. Потом прошелся по комнате, размышляя над тем, как провести вечер. Наконец он решился. Вытянул из стопки сложенных вещей белую мятую рубашку и натянул ее. Сегодня ему не надо быть безупречным Максимилианом Толлардом Третьим. Для Макса Стоуна сойдет и такая форма одежды.
   Макс вышел в коридор. Тишина. Только издалека доносились приглушенные возгласы детей, играющих на улице. Справа и слева от него были длинные коридоры. В какой стороне выход? От вереницы лестниц и поворотов у него закружилась голова. Неужели придется вернуться назад и сдаться на милость Лучаны? Но при одной мысли о ее плотоядной улыбке Максу стало плохо.
   «Уж лучше выпрыгнуть из окна», – мрачно подумал он.
   Неожиданно он набрел на комнату, дверь в которую была полуоткрыта. Он набрался наглости и вошел, надеясь, что ему кто-нибудь поможет. На кровати сладко спала Франческа. Макс моментально забыл о цели своих поисков. Ее темные волосы разметались по подушке, и ему захотелось подойти поближе, чтобы вдохнуть их запах. Но вместо этого приходилось вести себя, как подобает. Он прокашлялся и обратился к ней с вопросом. Франческа моментально проснулась.
   Она вывела его из гостиницы. Макс стоял на пороге, разговаривал с ней и думал, что на самом деле отдал бы все достопримечательности Рима за возможность поужинать с ней где-нибудь в спокойном романтическом месте. Но предложить ей это он не решился. А вдруг она примет его за обычного ловеласа? К ней, наверное, каждый день пристают толпы мужчин с такими предложения ми. Возможно, она замужем. Эта мысль привела Макса в отчаяние. Он украдкой взглянул на ее руку. На тонких пальчиках не было ни одного кольца. Макс с облегчением вздохнул. Но это не гарантировало отсутствие друга или жениха.
   Пока Макс колебался, что стоит ему предпринять, счастливая возможность была упущена. К ним присоединилась недовольная Лучана и отослала Франческу. Наверное, несладко ей здесь живется.
   «Где ее родители?» – подумал Макс.
   Он хотел задать столько вопросов этой изящной девушке с печальными глазами, а вместо этого должен был обмениваться банальными фразами с ее кузиной.
   – Между прочим, я сегодня совершенно свободна, – пробормотала Лучана.
   Она уже не намекала, она прямо предлагала провести с ней время. Привлекательный американец пришелся ей по вкусу.
   – Я польщен, синьорина Керзотти, но у меня другие планы, – сухо ответил Макс.
   Он не собирался быть вежливым с этой назойливой девицей. Такой стиль поведения был ему хорошо знаком. Многие из его знакомых вели себя точно так же, не сознавая этого.
   Лучана нахмурилась. Обычно мужчины были с ней более вежливы. Даже отвергая ее авансы, они помнили о том, что она – женщина. Этому, похоже, не было до нее никакого дела. Он демонстрировал ей свое пренебрежительное отношение, ничуть не думая о последствиях. Лучана разозлилась. Она не сделала этому американцу ничего плохого, чтобы он вел себя с ней таким образом. Она надулась и отвернулась от Макса, давая ему последнюю возможность исправить положение. Но он по-прежнему игнорировал ее. Лучане ничего не оставалось делать, как развернуться и уйти в гостиницу. Она кипела от гнева, который был замечен всеми, кроме Макса Стоуна.
   Максимилиан стоял на пороге гостиницы и размышлял. Перед ним лежал прекрасный неизведанный Рим, который ждал его внимания, молил его о свидании, предлагал ему себя. Но Макс неожиданно растерял свое туристическое рвение. Все его желания сосредоточились в этой полутемной заурядной гостинице, которая как раковина скрывала в своих недрах драгоценную жемчужину. Макс отошел в сторону и присел на скамейку. Когда-нибудь она выйдет из помещения, смутно надеялся он. Она не может просидеть весь вечер в душном доме.
   И судьба улыбнулась ему снова. Через полчаса из гостиницы Керзотти выпорхнула стройная девушка в длинном платье. Когда Максимилиан увидел ее танцующую походку и развевающиеся волосы, его сердце замерло. Он встал и последовал за Франческой. Он не думал о том, что, возможно, она идет на свидание, и он может помешать ей. В его голове не было ни одной связной мысли. Он был в состоянии только любоваться ею.
   К счастью, Франческа не собиралась ни с кем встречаться. Она бесцельно бродила по улицам, сворачивала в самые немыслимые подворотни. Макс как тень следовал за ней.
   На маленькой площади, скрытой домами от любопытных взглядов, Франческа остановилась. Макс интуитивно понял, что ему пора действовать. Он увидел любопытную пожилую даму и спросил ее о чем-то. Он старался говорить громко, чтобы привлечь к себе внимание девушки. Ему повезло – синьора оказалась туга на ухо и довольно косноязычна, так что их беседа стала достоянием всей площади. Франческа обернулась и, узнав Макса, поспешила ему на помощь.
   Она казалась обрадованной.
   «Неужели такая девушка одна бродит по городу только потому, что ей не с кем провести время?» – мелькнула у него в голове предательская мысль.
   Почему бы не попытаться навязаться ей в компаньоны?
   Максимилиан Толлард Третий никогда раньше не искал общества женщин. Наоборот, инициатива почти всегда исходила от них. Поэтому он не имел понятия, как надо себя вести, чтобы Франческа догадалась о его намерении. Что сказать ей, чтобы она не испугалась и не покинула его?
   Они завели шутливый разговор. Макс внезапно понял, что все гораздо проще, чем ему казалось на первый взгляд. Они улыбались друг другу и шутили, Франческа шла рядом и не собиралась уходить.
   Они спустились в небольшой кабачок. Толстый говорливый итальянец осыпал Франческу комплиментами. Макс удивился тому, насколько ему были неприятны любые знаки внимания, которыми осыпали Франческу другие мужчины. А таких было немало. Все взгляды устремились на нее. Макс пережил несколько неприятных минут, когда Луис вел их к столику. Он постоянно одергивал себя, но Максимилиану Толларду Третьему становилось все труднее контролировать себя в присутствии этой черноглазой итальяночки.
   Терпкое красное вино, которым их любезно угостил Луис, не способствовало расслаблению. Наоборот, кровь застучала в висках еще сильнее. Макс старался успокоиться, но не мог. Он все время смотрел на ее нежные губы и представлял себе, что может испытать мужчина, прикоснувшись к ним.
   Эвелина Дастин-Хэтченголд не возбуждала в нем и сотой доли подобных ощущений. Впервые Максимилиан поцеловал ее на торжественной помолвке в присутствии гостей и родственников. Умиленные родители наблюдали, как он скрепил свое намерение целомудренным касанием губ невесты. Потом несколько раз он повторял свой опыт, но лишь потому, что повисала неловкая пауза, которую надо было оборвать. Эвелина всегда была спокойна, уверенна в себе и компетентна. Дотрагиваться до нее без крайней необходимости Максимилиану вовсе не хотелось. Иногда ему приходила в голову мысль о том, какова будет его жизнь с этой женщиной, раз его даже не тянет целовать ее. Но он твердой рукой отметал от себя любые сомнения. Эвелина вела себя подобающим образом, он должен был восхищаться ею.
   Теперь Максимилиан понимал, что был не прав. Сама не зная того, Франческа доказывала ему, что между мужчиной и женщиной существует неведомая связь. Простое наблюдение за тем, как она подносила к губам бокал с ароматным вином, смеялась, поправляла непослушные волосы, приводило его в исступление. Ее голос сводил его с ума, особенно когда она говорила по-итальянски. Плавные мелодичные слова серебряной рекой лились из ее горла.
   «Должно быть, она прекрасно поет», – подумал Макс.
   Оказалось, что танцует она не менее прекрасно. Когда чернявый латиноамериканец с масляными глазами пригласил Франческу на танец, Макс почувствовал недовольство. Но разве он мог запретить ей что-либо? Однако, когда он увидел ее страстные движения, послушные желанию умелого партнера, его ярость достигла границ. Все служащие «Толлард Фармасьюти-калс» знали, что патрон бывает страшен в гневе, но если бы они имели возможность увидеть его сейчас, они бы действительно ужаснулись. Макс жалел о том, что он предложил заглянуть в кабачок дядюшки Луиса. Он жаждал крови наглого Диего, осмелившегося настолько бесстыдно дотрагиваться до Франчески.
   Когда она, раскрасневшаяся и возбужденная, вернулась на место, Макс не мог произнести ни слова. Гнев душил его. Но, глядя в ее ясные глаза, он постепенно успокаивался. Здесь приняты подобные танцы, говорил он себе. Это ничего не значит. Но как она прекрасна! – с горечью подумал он. Разве я могу сравниться с ней?
   Они вышли на танцевальную площадку, хотя Макс чувствовал себя неловко. Он не питал иллюзий по поводу собственных талантов и не желал нелестных сравнений с латиноамериканцем Диего. Но, ощутив ее в своих объятиях, Максимилиан забыл обо всех сомнениях. Его окутал аромат волос девушки. У него закружилась голова, его руки мучительно ныли от желания обнять Франческу по-настоящему. Невероятным усилием воли Максимилиан сдерживал себя. Она слишком много значила для него, чтобы он мог позволить себе по глупости потерять ее.

5

   – Может быть, прогуляемся немного? – спросила Франческа, когда закончился танец. – У меня кружится голова.
   Макс кивнул, не говоря ни слова. Он боялся, что дрожащий голос выдаст обуревавшие его чувства.
   На улице было совсем темно. Франческа мельком глянула на изящные часики, украшавшие ее левую руку. Было почти два часа ночи. Она подсознательно отметила, что еще ни разу не задерживалась так долго, даже с Алехандро, но переживать по этому поводу не стала.
   Ночь казалась волшебной. Франческу пьянили носившиеся в воздухе ароматы. Романтика прекрасного Рима, о которой она неоднократно рассказывала разинувшим рот туристам, проникла наконец и в ее кровь.
   Франческа с удивлением оглядывалась по сторонам. Ей чудилось, что знакомые до боли улицы изменились. Широкие магистрали пугали, а укромные уголки, наоборот, манили своей уединенностью. В городе носился опасный вирус, поражавший сердца и умы случайных прохожих, нарушавший размеренный ход их жизни, смущавший покой почтенных женщин и добропорядочных мужчин. Его в эту римскую летнюю ночь подхватила и Франческа. Ей хотелось смеяться и плакать, радоваться и огорчаться, петь и танцевать. Она как будто заново родилась.
   Макс испытывал подобные же чувства. Мир цифр и денег отошел куда-то вдаль. Он не верил в то, что за океаном его ждала огромная фармацевтическая компания и многотысячная армия клерков была готова беспрекословно повиноваться ему. Он был Максом Стоуном, человеком без прошлого, зато с настоящим. И в этом настоящем самым главным человеком была черноглазая Франческа. Эвелина Дастин-Хэтченголд перестала существовать для него. Более того, сам Максимилиан Толлард Третий постепенно становился все призрачнее. Некто Макс Стоун громко заявлял о своем праве на жизнь.
   Они снова бесцельно шли по улицам, изредка обмениваясь замечаниями. Ни он, ни она не чувствовали необходимости в словах. Все было ясно и так. То, что беспокоило их раньше, сейчас не имело никакого смысла. Они оба чувствовали, что пьянящая легкомысленная атмосфера города поразила их в самое сердце.
   Руки их случайно соприкоснулись. Макс машинально сжал ладонь Франчески и больше не отпускал ее. Это прикосновение давало ему надежду на то, что она не исчезнет неожиданно из его жизни, не растворится в темноте, оставив в сердце горечь потери.
   Франческа послушно следовала за ним. Когда горячая ладонь Макса обожгла ей руку, она чуть не вскрикнула. Ей было страшно оттого, что Максимилиан мог в любой момент отпустить ее пальцы. Но он этого не сделал, наоборот, твердо сжал ее ладонь. Франческа боялась поднять на него глаза. Ей казалось, что он прочитает в них покорность и безволие. Она старалась сохранить остатки самоуважения, но сил на борьбу с собственными желаниями у нее почти не осталось.
   – Мы пришли, – вдруг хрипло произнес Макс.
   Франческа очнулась от грез. Они стояли перед гостиницей Керзотти. Желанный и любимый дом выглядел угрожающе. Франческа сжалась. Она неожиданно поняла, как она выглядит со стороны. Возвращается домой за руку с незнакомым мужчиной в третьем часу ночи. Неслыханно!
   Макс понял ее смущение и немедленно отпустил ее пальцы. Франческа благодарно посмотрела на него. Максимилиан храбро выдержал ее взгляд. Они долго стояли на крыльце, не отрывая глаз друг от друга. То, что минуту назад казалось Франческе постыдным и неприемлемым, сейчас воспринималось как единственно возможное. Разве можно думать о приличиях и мнении других людей, когда перед тобой стоит мужчина, к которому ты шла всю свою жизнь и ради которого ты готова принять любые муки?
   Франческа глубоко вздохнула. Макс снова понял ее без слов. Ему, неспособному раньше догадаться о самых очевидных желаниях женщины, были ясны малейшие порывы души Франчески. Он наклонился и коснулся ее губ. Дрожь прошла по ее телу. Девушке захотелось освободиться от его объятий и убежать на другой конец города, чтобы спрятаться от самой себя и тех желаний, которые вызывали в ней его прикосновения. Но вместо этого она сильнее прижалась к нему. Зачарованная принцесса очнулась от своего вековечного сна.
   Франческа страстно ответила на поцелуй Макса… Значит, ему не почудился блеск в ее глазах, когда она смотрела на него! Он был готов кричать от радости. Самая желанная женщина в мире была рядом с ним, он мог дотронуться до нее, почувствовать жар ее поцелуев, ощутить податливость ее стройного тела. Холодный бизнесмен Максимилиан Толлард Третий исчез окончательно, уступив место неистовому возлюбленному.
   – Давай поднимемся в дом, – прошептал Макс, заметив, что Франческа начала дрожать от уличной свежести.
   Он сам бы с радостью простоял рядом с ней всю ночь.
   Франческа кивнула головой. Она взяла его за руку и повела в глубь гостиницы, минуя центральную лестницу. Меньше всего она хотела сейчас столкнуться с каким-нибудь полуночником из постояльцев или, еще хуже, ее родных.
   Они шли темными извилистыми коридорами, а Макса неотступно терзала одна-единственная мысль. Что, если она сейчас покинет его, оставив наедине с мучительной страстью? Неужели ее поцелуи были всего лишь обманом? Хотя разве он имел право надеяться на что-либо большее? Они только познакомились, до него у Франчески была своя жизнь, не такая серая и пресная, как у него. Разве может быть, чтобы и ее охватила жгучая нерассуждающая страсть, сметающая все преграды и отбрасывающая все сомнения? Вдруг она воспринимает его как очередного туриста, захотевшего романтики на отдыхе?
   – Франческа, – негромко позвал он девушку и остановился.
   – Мы уже почти пришли, – прошептала она и повернулась к нему.
   Глаза Макса уже привыкли к темноте, и он ясно различал улыбку на губах девушки. Она не казалась ни смущенной, ни оскорбленной. Она выглядела именно так, как должна была выглядеть прекрасная молодая женщина, встретившая свою любовь. Под ее взглядом его сомнения растаяли. Макс доверился своей интуиции.
   Франческа остановилась у двери и достала ключ. Приглядевшись, Макс понял, что они подошли к ее комнате, той самой, где он несколько часов назад обнаружил ее спящей. Его сердце отчаянно заколотилось. Означает ли это, что она предложит ему остаться?
   – Франческа, – снова заговорил он. – Ты не должна думать, что я… что это просто развлечение и ничего не значит…
   Максимилиан с трудом подбирал слова. Франческа слушала его, склонив голову набок. Макс смотрел на ее опечаленное личико, и нужные обороты находились сами собой, без малейшего усилия с его стороны.
   – Когда я увидел тебя там, на площади, я понял, что вся моя жизнь была сплошным обманом. Я не замечал очевидных вещей, спокойно проходил мимо прекрасного. Ты изменила все. То, что я говорю, банально, и ты слышала это огромное количество раз, но я повторюсь: ты самая красивая девушка на свете. – Максимилиан запнулся.
   Он не ожидал от себя такой говорливости.
   – Я хочу, чтобы ты знала: то, что происходит сейчас между нами, не заурядное любовное приключение.
   Франческа улыбнулась.
   – Я знаю, Макс, – прошептала она и подошла к нему поближе.
   Максимилиан сжал девушку в объятиях, уткнувшись носом в ее пышные волосы.
   – Пойдем, – проговорила она и потянула его за собой.
   Они вошли в ее комнату. Франческа жила в ней с того самого момента, как Люка Керзотти решил заняться гостиничным бизнесом. Каждая вещица отражала ее характер, говорила о ее любви к Риму. Но Макс не замечал ничего – он видел одну Франческу.
   Сбывались его самые смелые фантазии. В висках бешено стучало. Максимилиан привлек Франческу к себе и стал медленно покрывать ее трепещущие губы нежными поцелуями. Он задыхался под наплывом противоречивых ощущений. Ему хотелось наброситься на нее, как дикому зверю, сорвать ненужную одежду и немедленно овладеть ее телом. В то же время он желал окутать ее лаской и нежностью, исследовать губами все детали ее божественного тела.