Страница:
— Полетаем — выясним, — бодро ответила Сериза.
Они вошли в звездолет. Оби-Ван сел в пилотское кресло и на миг замешкался в нерешительности, глядя на приборы. Когда он в последний раз был здесь и вел корабль на посадку, рядом, на месте второго пилота, сидел Куай-Гон. Учитель пожурил его за то, что он оставил царапину на боку корабля. Оби-Ван ощутил укол совести. Правильно ли он поступает? Стоит ли ради новых друзей предавать Куай-Гона?
Сериза ласково коснулась его руки:
— Оби-Ван, мы понимаем, тебе это тяжело. Поэтому твоя жертва вдвойне ценна для нас.
— И мы благодарны тебе всем сердцем, — тихо добавил Нильд.
Оби-Ван обернулся и посмотрел им в глаза. Их взгляды обожгли его, как огнем, — ему показалось, он смотрит на самого себя. Во внимательных взглядах друзей светились те же самые чувства, которые переполняли его сердце, — то же самоотречение, тот же жар, та же отвага. В его душе окрепла уверенность. Он поступает правильно. Может быть, Куай-Гон это поймет.
Он включил ионные двигатели:
— Поехали.
— Сначала уничтожим башни по периметру, потом — в центре города, — сказала Сериза. — Придется ориентироваться зрительно, на местности. У меня нет координат для навигационного компьютера.
— Ничего страшного, — успокоил ее Оби-Ван. Он включил двигатели на малую мощность. Корабль взмыл, огибая нависающий утес. Потом он увеличил скорость до полной, и звездолет полетел над каньоном. И никто не указывал Оби-Вану замедлить ход.
— Я буду лавировать, чтобы уклониться от оборонительного огня, так что стрельбу ведите вы, — сказал Оби-Ван. — Пульт управления лазерной пушкой находится прямо перед тобой, Сериза.
Нильд отошел к другой лазерной установке.
— Когда подлетим ближе, я открою аварийный пульт управления оружием, — продолжал Оби-Ван. — Не забывайте следить за вражескими спиролетами. Чтобы уничтожить сторожевые башни, придется спуститься пониже.
Через несколько секунд на горизонте показались две сторожевые башни возле главных ворот.
— Пошли, — велел Оби-Ван, скрипнув зубами.
— Справа приближается спиролет, — предупредила Сериза. — Надо заранее включить сканеры.
Оби-Ван круто повернул корабль влево, потом опять выровнял. Потрясенный видом звездолета, на полной скорости надвигающегося прямо на него, даанский пилот бросил спиролет вниз и в тот же миг открыл огонь. Оби-Ван чуть-чуть развернул корабль, и ракеты, не задев его, прошли левее. Одна из них врезалась в городскую стену и пробила в ней широкую брешь.
— Они не будут стрелять слишком часто, — заметила Сериза. — Побоятся сровнять с землей все дома в городе.
— А может быть, перейдут на пушки поменьше калибром, — предположил Нильд.
— Желательно проделать нашу операцию, не сбивая их спиролеты, — обеспокоенно сказала Сериза. — Мы должны показать, что у нас мирные цели.
— Положитесь на меня, — ответил Оби-Ван. — Башня в пределах досягаемости.
Стреляйте.
Слева к ним приблизился еще один корабль; откуда-то издалека, возможно, с даанской военной базы, взмыли сразу штук двадцать. Будто стая жужжащих насекомых, они ринулись наперерез звездолету. Оби-Ван прикинул их скорость — они двигались гораздо медленнее его. Он сможет держать корабль на ровном курсе достаточно долго, так, что Нильд и Сериза успеют прицелиться. Времени хватит…
Он открыл для Нильда панель управления огнем. Крепко упираясь ногами в дно звездолета, Нильд прицелился из лазерной пушки. Сериза ждала, не выпуская из пальцев рукоятки управления.
— Огонь! — крикнул Оби-Ван, проходя на бреющем полете прямо над сторожевой башней.
Сериза и Нильд выстрелили. Как только реактивные снаряды вышли из жерл пушек, Оби-Ван включил моторы на полную мощность и взмыл над спиролетом, нацелившимся ему в левое крыло. Вслед звездолету вылетел залп из бластера.
Выстрел зацепил крыло, но не смог повредить корабль.
Ракеты и Нильда, и Серизы напрямую ударили в башню. Днище звездолета задрожало под отзвуками докатившейся взрывной волны. Спиролет, застигнутый взрывом, бешено закачался, пилот изо всех сил налег на рычаги, пытаясь удержать машину на курсе. Защитное поле затрепетало, вспыхнуло и распалось дождем голубоватых энергетических атомов.
Оби-Ван, Сериза и Нильд радостно зааплодировали, и падаван заложил вираж, огибая следующую башню. Теперь военные планеры были совсем рядом.
— Семь, — сказала Сериза, пересчитав корабли. Ее лоб пересекли тревожные морщины. — Справимся, Оби-Ван?
— Справимся, если будем действовать быстро. Сумеешь целиться сверху вниз? — спросил Оби-Ван, поднимаясь на высоту, недоступную спиролетам.
Сериза усмехнулась:
— Конечно, смогу.
Нильд развернул лазерную пушку.
— Заходи на цель.
Оби-Ван выжал из моторов полную мощность. Звездолет на максимальной скорости ринулся с небес вниз. Оби-Ван понимал, что, с технической точки зрения, он идет слишком низко для такой скорости, но знал, что сумеет справиться с управлением. И в кресле второго пилота не было старшего наставника, который напоминал бы ему о правилах звездной навигации, предупреждал об опасности. Мальчика захлестнул бешеный восторг. Впервые в жизни он ни перед кем не отвечал. На борту этого корабля не действовали правила джедаев, не царила высшая мудрость.
На спуске он лавировал зигзагами, выжимал из корабля всю маневренность, на какую тот был способен. Спиролеты, паля из пушек, бросились врассыпную, чтобы не столкнуться с обезумевшим звездолетом. Полагаясь на Силу, позволяя ей вести его, Оби-Ван увертывался от самых опасных выстрелов.
Но, когда он приблизился к башне, спиролеты осмелели. Один из них полетел прямо в лоб звездолету, целясь в упор.
— Готовься! — заорал Оби-Ван и в последний миг направил звездолет вниз, поднырнул под вражеский корабль и развернулся так, что сторожевая башня оказалась прямо перед прицелами лазерных пушек.
Нильд и Сериза выстрелили. Сторожевая башня взорвалась, брызнули во все стороны осколки стекла и металла. Оби-Ван направил звездолет вправо и на полной скорости взмыл вверх. Спиролеты в страхе метнулись прочь.
— Все живы? — осведомился Оби-Ван.
— Живы, только голова кружится, — ответила Сериза, вытирая пот со лба. — Вот это полет!
— Иди вдоль стены, — велел Нильд. — Будем одну за другой разрушать башни вдоль периметра.
Военные планеры бросились за ними в погоню, но им была недоступна высота, на которую поднялся, звездолет. Но дальше в погоню включилось еще больше кораблей. Возле каждой сторожевой башни Оби-Ван повторял тот же самый маневр с бегством на чрезмерной скорости, чтобы не столкнуться со спиролетами и уклониться от их огня. Главными преимуществами ребят были быстрота и маневренность звездолета, невероятная меткость Серизы и Нильда.
Они разрушали сторожевые башни одну за другой, а планеры не могли даже нагнать их. Два спиролета попытались взять Оби-Вана в клещи, но тот легко увернулся от них.
Когда на воздух взлетела последняя башня, трое друзей издали радостный крик. Сериза обняла Оби-Вана, Нильд похлопал его по спине.
— Дружище, я знал, что на тебя можно положиться! — воскликнул он и проверил прицел лазерной пушки. — У нас осталось еще много зарядов. Как ты думаешь, что, если мы разнесем Зал Памяти на молекулы?
Сериза нахмурилась.
— Сейчас? Нет, Нильд, пора возвращаться. Пока и дааны, и мелидийцы слабы, мы должны подтолкнуть их к мирным переговорам.
— И, кроме того, внутри могут оказаться люди, — напомнил Оби-Ван.
Сериза подняла глаза на Нильда.
— Мы решили, что добьемся мира без единой человеческой жертвы.
Нильд прикусил губу и выглянул из иллюминатора. Из звездолета была видна почти вся Зеава.
— Чем скорее мы уничтожим эти рассадники ненависти, тем скорее планета вздохнет свободно, — пробормотал он. — Терпеть не могу все их идеи.
— Понимаю, — сказала Сериза. — Я с тобой согласна. Но давай двигаться постепенно, шаг за шагом.
— Хорошо, — с неохотой согласился Нильд. — Но напоследок давайте сделаем вот что. Перед приземлением быстренько облетим земли за городом. Дейла ждет вестей, чтобы сообщить нашим друзьям о том, что сторожевые башни по периметру города уничтожены. Беспризорники за городом увидят нас и быстрее мобилизуются.
Оби-Ван сделал несколько расширяющихся кругов над предместьями столицы.
Повсюду из деревень, из лесов и крестьянских домов ручейками выбегали дети.
Они без промедления направлялись в Зеаву. Кое-кто ехал на побитых спиролетах или переделанных турботракторах. А те, кто шел пешком, построились в колонны и маршировали в военном порядке. Увидев над головой звездолет, они радостно кричали и махали руками. Но трое друзей ничего не слышали. Оби-Ван качнул крыльями в приветственном салюте.
На глазах у Серизы выступили слезы.
— Я никогда не забуду этот день, — проговорила она. — И не забуду всего, что ты сделал для нас, Оби-Ван Кеноби.
Глава 16
Глава 17
Они вошли в звездолет. Оби-Ван сел в пилотское кресло и на миг замешкался в нерешительности, глядя на приборы. Когда он в последний раз был здесь и вел корабль на посадку, рядом, на месте второго пилота, сидел Куай-Гон. Учитель пожурил его за то, что он оставил царапину на боку корабля. Оби-Ван ощутил укол совести. Правильно ли он поступает? Стоит ли ради новых друзей предавать Куай-Гона?
Сериза ласково коснулась его руки:
— Оби-Ван, мы понимаем, тебе это тяжело. Поэтому твоя жертва вдвойне ценна для нас.
— И мы благодарны тебе всем сердцем, — тихо добавил Нильд.
Оби-Ван обернулся и посмотрел им в глаза. Их взгляды обожгли его, как огнем, — ему показалось, он смотрит на самого себя. Во внимательных взглядах друзей светились те же самые чувства, которые переполняли его сердце, — то же самоотречение, тот же жар, та же отвага. В его душе окрепла уверенность. Он поступает правильно. Может быть, Куай-Гон это поймет.
Он включил ионные двигатели:
— Поехали.
— Сначала уничтожим башни по периметру, потом — в центре города, — сказала Сериза. — Придется ориентироваться зрительно, на местности. У меня нет координат для навигационного компьютера.
— Ничего страшного, — успокоил ее Оби-Ван. Он включил двигатели на малую мощность. Корабль взмыл, огибая нависающий утес. Потом он увеличил скорость до полной, и звездолет полетел над каньоном. И никто не указывал Оби-Вану замедлить ход.
— Я буду лавировать, чтобы уклониться от оборонительного огня, так что стрельбу ведите вы, — сказал Оби-Ван. — Пульт управления лазерной пушкой находится прямо перед тобой, Сериза.
Нильд отошел к другой лазерной установке.
— Когда подлетим ближе, я открою аварийный пульт управления оружием, — продолжал Оби-Ван. — Не забывайте следить за вражескими спиролетами. Чтобы уничтожить сторожевые башни, придется спуститься пониже.
Через несколько секунд на горизонте показались две сторожевые башни возле главных ворот.
— Пошли, — велел Оби-Ван, скрипнув зубами.
— Справа приближается спиролет, — предупредила Сериза. — Надо заранее включить сканеры.
Оби-Ван круто повернул корабль влево, потом опять выровнял. Потрясенный видом звездолета, на полной скорости надвигающегося прямо на него, даанский пилот бросил спиролет вниз и в тот же миг открыл огонь. Оби-Ван чуть-чуть развернул корабль, и ракеты, не задев его, прошли левее. Одна из них врезалась в городскую стену и пробила в ней широкую брешь.
— Они не будут стрелять слишком часто, — заметила Сериза. — Побоятся сровнять с землей все дома в городе.
— А может быть, перейдут на пушки поменьше калибром, — предположил Нильд.
— Желательно проделать нашу операцию, не сбивая их спиролеты, — обеспокоенно сказала Сериза. — Мы должны показать, что у нас мирные цели.
— Положитесь на меня, — ответил Оби-Ван. — Башня в пределах досягаемости.
Стреляйте.
Слева к ним приблизился еще один корабль; откуда-то издалека, возможно, с даанской военной базы, взмыли сразу штук двадцать. Будто стая жужжащих насекомых, они ринулись наперерез звездолету. Оби-Ван прикинул их скорость — они двигались гораздо медленнее его. Он сможет держать корабль на ровном курсе достаточно долго, так, что Нильд и Сериза успеют прицелиться. Времени хватит…
Он открыл для Нильда панель управления огнем. Крепко упираясь ногами в дно звездолета, Нильд прицелился из лазерной пушки. Сериза ждала, не выпуская из пальцев рукоятки управления.
— Огонь! — крикнул Оби-Ван, проходя на бреющем полете прямо над сторожевой башней.
Сериза и Нильд выстрелили. Как только реактивные снаряды вышли из жерл пушек, Оби-Ван включил моторы на полную мощность и взмыл над спиролетом, нацелившимся ему в левое крыло. Вслед звездолету вылетел залп из бластера.
Выстрел зацепил крыло, но не смог повредить корабль.
Ракеты и Нильда, и Серизы напрямую ударили в башню. Днище звездолета задрожало под отзвуками докатившейся взрывной волны. Спиролет, застигнутый взрывом, бешено закачался, пилот изо всех сил налег на рычаги, пытаясь удержать машину на курсе. Защитное поле затрепетало, вспыхнуло и распалось дождем голубоватых энергетических атомов.
Оби-Ван, Сериза и Нильд радостно зааплодировали, и падаван заложил вираж, огибая следующую башню. Теперь военные планеры были совсем рядом.
— Семь, — сказала Сериза, пересчитав корабли. Ее лоб пересекли тревожные морщины. — Справимся, Оби-Ван?
— Справимся, если будем действовать быстро. Сумеешь целиться сверху вниз? — спросил Оби-Ван, поднимаясь на высоту, недоступную спиролетам.
Сериза усмехнулась:
— Конечно, смогу.
Нильд развернул лазерную пушку.
— Заходи на цель.
Оби-Ван выжал из моторов полную мощность. Звездолет на максимальной скорости ринулся с небес вниз. Оби-Ван понимал, что, с технической точки зрения, он идет слишком низко для такой скорости, но знал, что сумеет справиться с управлением. И в кресле второго пилота не было старшего наставника, который напоминал бы ему о правилах звездной навигации, предупреждал об опасности. Мальчика захлестнул бешеный восторг. Впервые в жизни он ни перед кем не отвечал. На борту этого корабля не действовали правила джедаев, не царила высшая мудрость.
На спуске он лавировал зигзагами, выжимал из корабля всю маневренность, на какую тот был способен. Спиролеты, паля из пушек, бросились врассыпную, чтобы не столкнуться с обезумевшим звездолетом. Полагаясь на Силу, позволяя ей вести его, Оби-Ван увертывался от самых опасных выстрелов.
Но, когда он приблизился к башне, спиролеты осмелели. Один из них полетел прямо в лоб звездолету, целясь в упор.
— Готовься! — заорал Оби-Ван и в последний миг направил звездолет вниз, поднырнул под вражеский корабль и развернулся так, что сторожевая башня оказалась прямо перед прицелами лазерных пушек.
Нильд и Сериза выстрелили. Сторожевая башня взорвалась, брызнули во все стороны осколки стекла и металла. Оби-Ван направил звездолет вправо и на полной скорости взмыл вверх. Спиролеты в страхе метнулись прочь.
— Все живы? — осведомился Оби-Ван.
— Живы, только голова кружится, — ответила Сериза, вытирая пот со лба. — Вот это полет!
— Иди вдоль стены, — велел Нильд. — Будем одну за другой разрушать башни вдоль периметра.
Военные планеры бросились за ними в погоню, но им была недоступна высота, на которую поднялся, звездолет. Но дальше в погоню включилось еще больше кораблей. Возле каждой сторожевой башни Оби-Ван повторял тот же самый маневр с бегством на чрезмерной скорости, чтобы не столкнуться со спиролетами и уклониться от их огня. Главными преимуществами ребят были быстрота и маневренность звездолета, невероятная меткость Серизы и Нильда.
Они разрушали сторожевые башни одну за другой, а планеры не могли даже нагнать их. Два спиролета попытались взять Оби-Вана в клещи, но тот легко увернулся от них.
Когда на воздух взлетела последняя башня, трое друзей издали радостный крик. Сериза обняла Оби-Вана, Нильд похлопал его по спине.
— Дружище, я знал, что на тебя можно положиться! — воскликнул он и проверил прицел лазерной пушки. — У нас осталось еще много зарядов. Как ты думаешь, что, если мы разнесем Зал Памяти на молекулы?
Сериза нахмурилась.
— Сейчас? Нет, Нильд, пора возвращаться. Пока и дааны, и мелидийцы слабы, мы должны подтолкнуть их к мирным переговорам.
— И, кроме того, внутри могут оказаться люди, — напомнил Оби-Ван.
Сериза подняла глаза на Нильда.
— Мы решили, что добьемся мира без единой человеческой жертвы.
Нильд прикусил губу и выглянул из иллюминатора. Из звездолета была видна почти вся Зеава.
— Чем скорее мы уничтожим эти рассадники ненависти, тем скорее планета вздохнет свободно, — пробормотал он. — Терпеть не могу все их идеи.
— Понимаю, — сказала Сериза. — Я с тобой согласна. Но давай двигаться постепенно, шаг за шагом.
— Хорошо, — с неохотой согласился Нильд. — Но напоследок давайте сделаем вот что. Перед приземлением быстренько облетим земли за городом. Дейла ждет вестей, чтобы сообщить нашим друзьям о том, что сторожевые башни по периметру города уничтожены. Беспризорники за городом увидят нас и быстрее мобилизуются.
Оби-Ван сделал несколько расширяющихся кругов над предместьями столицы.
Повсюду из деревень, из лесов и крестьянских домов ручейками выбегали дети.
Они без промедления направлялись в Зеаву. Кое-кто ехал на побитых спиролетах или переделанных турботракторах. А те, кто шел пешком, построились в колонны и маршировали в военном порядке. Увидев над головой звездолет, они радостно кричали и махали руками. Но трое друзей ничего не слышали. Оби-Ван качнул крыльями в приветственном салюте.
На глазах у Серизы выступили слезы.
— Я никогда не забуду этот день, — проговорила она. — И не забуду всего, что ты сделал для нас, Оби-Ван Кеноби.
Глава 16
Куай-Гон проснулся спозаранку и сразу же посмотрел на Таллу. Она крепко спала. Вот и хорошо. Пока он не доставит ее на Корускант, сон для нее — лучшее лекарство.
Он видел, что Оби-Ван куда-то исчез вместе с Нильдом и Серизой. Наверное, захотел прогуляться с друзьями напоследок. Куай-Гон решил промолчать. Он понимал, что мальчику тяжело расставаться с новыми знакомыми.
И к тому же у него были свои планы. Он попросил тихую девочку по имени Роэнни присмотреть за Таллой. Потом, пока все Молодые спали, утомленные вчерашним празднованием победы, пошел через туннели сложным маршрутом, который нанес на карту накануне ночью.
Когда он поднялся на поверхность в пустынном уголке двора близ границы мелидийского и даанского секторов, было еще темно. В темно-синем небе, чуть посеревшем у горизонта, мигали редкие звезды.
Куай-Гон подождал в темном переулке, пока не убедился, что люди, приглашенные им на тайную встречу, собрались все до единого. Потом неторопливо направился к разбомбленному зданию в конце переулка.
Накануне ночью он через одного из Молодых направил записку к Вехутти. КуайГон просил организовать встречу между военными советами мелидийцев и даанов и указал, что эта встреча пойдет на пользу обеим воюющим сторонам. У него, Куай-Гона, есть сведения о Молодых, которые будут интересны для всех.
До последней минуты Куай-Гон не был уверен, явится ли хоть один из приглашенных. И он до сих пор не знал, не придет ли в голову одной из сторон захватить его в плен. Он шел на серьезный риск. Куай-Гон был готов к самому худшему. Но он понимал, что должен сделать последнюю попытку установить мир на Мелиде-Даан. Он видел отчаяние и горе на лице ученика. Он должен сделать этот шаг ради своего падавана.
У разбитого окна он постоял, прислушиваясь.
— И где же ваш джедай? — язвительно спрашивал чей-то голос. — Если это очередная гнусная проделка мелидийцев, то, клянусь священной памятью наших славных предков, мы отомстим.
— Вы хотите сказать, гнусная даанская проделка. — Куай-Гон узнал голос Вехутти. — На такие шутки способны только трусы, достойные своих бесславных предков. Только они могут под фальшивым предлогом заманить противника на переговоры. Не пройдет и секунды, как здесь будут наши войска.
— И что они сделают? Будут бросаться камнями? — насмешливо бросил еще один голос. — Ведь мелидийцы, испугавшись атакующих даанов, сами взорвали свои оружейные склады!
— А дааны, как последние лопухи, позволили Молодым похитить все оружие у них из-под носа! — огрызнулся Вехутти.
Куай-Гон понял, что пришло время войти. Он перелез через полуразрушенную стену. По одну сторону комнаты стояли члены военного совета мелидийцев в полном боевом облачении, в пластоидных бронежилетах. У противоположной стены выстроились дааны, одетые и экипированные точно так же. И на каждом человеке в обеих группах было множество шрамов от недавних ран. Кое у кого не хватало рук и ног, многие дышали через маски. Отличить враждующие стороны друг от друга было практически невозможно.
— Никаких шуток и уверток, — сказал Куай-Гон, выходя на середину комнаты. — И если мелидийцы и дааны будут сговорчивы, я не отниму у вас много времени.
На лицах даанов играли те же скептические улыбки, что и у мелидийцев. У злейших врагов была одна общая черта: недоверчивость.
— Какие же сведения о Молодых принесли вы нам? — нетерпеливо спросил Вехутти.
— И почему нас должно интересовать, чем занимается ребятня? — презрительно спросил старший даан.
— Потому что вчера они выставили вас всех в самом дурацком виде, — спокойно ответил Куай-Гон. Со всех сторон его обожгли полные ненависти взгляды. КуайГон подождал, пока стихнут возмущенные охи и вздохи, и продолжил: — И давайте посмотрим на дело с практической точки зрения: они похитили все ваше оружие. Они много раз просили о разоружении, но вы не послушались их.
Несомненно, эти ребята умеют добиваться того, чего хотят.
— Да нам стоит только пойти к ним и отобрать обратно наше оружие, — презрительно воскликнул предводитель даанов, хрипя через дыхательную маску.
— Все равно что отобрать леденец у малыша.
— Предупреждаю вас, — сказал Куай-Гон, обводя взглядом всех собравшихся одного за другим. — Не стоит недооценивать Молодых. Они учились воевать у вас. У вас же научились решительности. Но у них есть собственные идеи.
— Это и есть та самая новость, ради которой вы нас собрали? — проворчал старший даан. — Если так, я сыт по горло.
— Впервые в жизни я согласен с Гуэни, — сказал Вехутти, кивком указывая на даана в дыхательной маске. — Этот разговор — пустая трата времени.
— Настойчиво призываю вас передумать, — сказал Куай-Гон. — Если вы сформируете коалиционное правительство, то сможете взять в свои руки управление Зеавой, а следовательно, и всей планетой Мелида-Даан. В противном случае эту войну выиграют Молодые. И тогда они станут править вами, стариками. И, хотя цели их чисты, я боюсь, что добиваться этих целей они станут жестокой ценой.
Вехутти вместе с другими мелидийскими лидерами сердито направился к выходу.
— Объединиться с даанами? Ни за что!
За ним поспешно последовал Гуэни, словно не хотел, чтобы мелидийцы первыми покинули зал переговоров. Следом потянулись и другие дааны.
— Немыслимо!
Вдруг раздался оглушительный взрыв. Задребезжали стекла в немногих сохранившихся окнах. Дааны и мелидийцы переглянулись.
— Это надувательство! — заревел Вехутти. — Дааны напали на нас!
— Нет, это на нас напали коварные мелидийцы! — одновременно с ним закричал Гуэни. — Подлецы!
Куай-Гон подошел к окну и выглянул, но ничего не увидел. Пока он смотрел, тишину разорвал еще один взрыв. Он доносился со стороны даанского сектора.
Но что же это такое?
В следующий миг на поясе у Гуэни загудел коммуникатор. Старший даан торопливо отошел в сторону, чтобы принять сообщение без посторонних ушей.
Пока Гуэни, повернувшись спиной к комнате, слушал, Куай-Гона одолевало беспокойство. Сегодня утром Оби-Ван куда-то исчез. Куай-Гон надеялся, что его падаван не замешан ни в каких беспорядках. Он призвал Силу и попытался установить связь со своим учеником, но не почувствовал ничего. Совсем ничего. Ни горя, ни смятения, ни уверенности. Ответом была… пустота.
Гуэни вернулся к своим. На его лице был написан ужас.
— Мне сообщили, что в даанском секторе взорваны две сторожевые башни.
Один из даанских воинов схватился за оружие:
— Я так и знал! Гнусные мелидийцы…
— Нет! — хрипло перебил его Гуэни. — Это сделали Молодые.
Руки даана медленно опустились. Мелидийцы тоже схватились было за оружие, но передумали. Все разом взволнованно заговорили.
— Дети не могли додуматься до этого сами по себе! Им помогали вероломные мелидийцы! — закричал один из даанов.
— Лживые дааны всегда готовы обвинить нас, не имея в руках никаких доказательств! — закричал в ответ мелидиец.
Куай-Гон облокотился о подоконник и жцал, пока угаснет спор. Иногда полезнее всего бывает отойти в сторону, и пусть события разворачиваются сами собой.
Загудели коммутаторы. И мелидийцы, и дааны с искаженными ужасом лицами слушали сообщения своей разведки. Донесения поступали с обеих сторон. Одна за другой взрывались сторожевые башни. Сначала по периметру, затем в центре. Взрывы звучали все ближе. Наконец пала последняя из башен.
— Молодые со всех окрестностей целыми колоннами идут в Зеаву, — сообщил Гуэни. Его глаза округлились от изумления. — Город беззащитен. Открыт для любого вторжения извне. А они вооружены.
Мелидийцы и дааны переглянулись. Они наконец поняли, что перед ними встала серьезная проблема.
— Теперь вы понимаете, что должны объединиться? — тихо спросил Куай-Гон. — Молодые хотят только одного — мира. Вы можете дать им его. Разве вы не хотите восстановить свой город?
— Они говорят, что хотят мира, а сами развязывают войну, — презрительно воскликнул Вехутти. — Что ж, если они хотят войны — они ее получат. Наши предки смогут гордиться нами. Пусть мы и потеряли оружие, все равно мы не беззащитны.
— И у нас тоже осталось кое-что из оружия, — быстро подхватил даан. — Сегодня же должны прийти новые поставки с наших складов за городом.
— Они падут при первых же признаках сопротивления! — вставила женщинамелидийка. — Мы пойдем с ними в бой и без труда победим.
— Но мы не пойдем в бой вместе с вами, — добавил Вехутти. — Мелидийцы способны одолеть их и без помощи гнусных даанов!
— Хоть раз в жизни не переоценивайте свои силы! — возмутился Куай-Гон. — У вас нет оружия. Нет воздушных сил. Ваша армия состоит из стариков, и те изранены. Подумайте о своих словах. Молодых тысячи и тысячи!
Обе стороны замолчали. Вехутти и Гуэни переглянулись. Сквозь пелену взаимного недоверия проглядывала готовность к капитуляции.
— Пожалуй, джедай прав, — с неохотой признал Гуэни. — Я вижу только один путь одолеть их. Мы должны объединить наши армии и оружие. Но повести нас в бой должен джедай.
Вехутти, подумав, кивнул:
— Только в этом случае мы можем быть уверены, что после окончания битвы дааны не повернут оружия против нас.
— Для нас это тоже единственная гарантия, — заявил Гуэни. — Мы не доверяем ни одному слову мелидийцев.
Куай-Гон покачал головой:
— Я прибыл сюда не за тем, чтобы вести вас в бой. Я хочу помочь вам найти дорогу к миру.
— О мире не может быть и речи! — крикнул Вехутти. — Молодые первыми развязывают войну!
— Но они же ваши дети! — закричал Куай-Гон, потеряв терпение. Тупое, жестокое упрямство обеих сторон вывело его из себя. Овладев собой, он спокойным голосом продолжил: — Лично я не стану убивать детей. У вас поднимется рука? — Он обернулся к Вехутти. — Где ваша дочь Сериза? Вы пойдете войной против родной дочери?
Вехутти побледнел. Его стиснутые кулаки разжались.
— Мой внук Рика ушел под землю, — тихо проговорил Гуэни.
— А я уже два года не видела мою Дейлу, — добавила женщина-мелидийка.
Другие дааны и мелидийцы тоже неуверенно замялись. Наступило долгое молчание.
— Хорошо, — сказал наконец Вехутти. — Если вы согласны выступить от нашего имени, мы пойдем на переговоры с Молодыми.
Гуэни кивнул:
— Дааны тоже согласны. Куай-Гон, вы правы. Мы не можем вести войну против собственных детей.
Он видел, что Оби-Ван куда-то исчез вместе с Нильдом и Серизой. Наверное, захотел прогуляться с друзьями напоследок. Куай-Гон решил промолчать. Он понимал, что мальчику тяжело расставаться с новыми знакомыми.
И к тому же у него были свои планы. Он попросил тихую девочку по имени Роэнни присмотреть за Таллой. Потом, пока все Молодые спали, утомленные вчерашним празднованием победы, пошел через туннели сложным маршрутом, который нанес на карту накануне ночью.
Когда он поднялся на поверхность в пустынном уголке двора близ границы мелидийского и даанского секторов, было еще темно. В темно-синем небе, чуть посеревшем у горизонта, мигали редкие звезды.
Куай-Гон подождал в темном переулке, пока не убедился, что люди, приглашенные им на тайную встречу, собрались все до единого. Потом неторопливо направился к разбомбленному зданию в конце переулка.
Накануне ночью он через одного из Молодых направил записку к Вехутти. КуайГон просил организовать встречу между военными советами мелидийцев и даанов и указал, что эта встреча пойдет на пользу обеим воюющим сторонам. У него, Куай-Гона, есть сведения о Молодых, которые будут интересны для всех.
До последней минуты Куай-Гон не был уверен, явится ли хоть один из приглашенных. И он до сих пор не знал, не придет ли в голову одной из сторон захватить его в плен. Он шел на серьезный риск. Куай-Гон был готов к самому худшему. Но он понимал, что должен сделать последнюю попытку установить мир на Мелиде-Даан. Он видел отчаяние и горе на лице ученика. Он должен сделать этот шаг ради своего падавана.
У разбитого окна он постоял, прислушиваясь.
— И где же ваш джедай? — язвительно спрашивал чей-то голос. — Если это очередная гнусная проделка мелидийцев, то, клянусь священной памятью наших славных предков, мы отомстим.
— Вы хотите сказать, гнусная даанская проделка. — Куай-Гон узнал голос Вехутти. — На такие шутки способны только трусы, достойные своих бесславных предков. Только они могут под фальшивым предлогом заманить противника на переговоры. Не пройдет и секунды, как здесь будут наши войска.
— И что они сделают? Будут бросаться камнями? — насмешливо бросил еще один голос. — Ведь мелидийцы, испугавшись атакующих даанов, сами взорвали свои оружейные склады!
— А дааны, как последние лопухи, позволили Молодым похитить все оружие у них из-под носа! — огрызнулся Вехутти.
Куай-Гон понял, что пришло время войти. Он перелез через полуразрушенную стену. По одну сторону комнаты стояли члены военного совета мелидийцев в полном боевом облачении, в пластоидных бронежилетах. У противоположной стены выстроились дааны, одетые и экипированные точно так же. И на каждом человеке в обеих группах было множество шрамов от недавних ран. Кое у кого не хватало рук и ног, многие дышали через маски. Отличить враждующие стороны друг от друга было практически невозможно.
— Никаких шуток и уверток, — сказал Куай-Гон, выходя на середину комнаты. — И если мелидийцы и дааны будут сговорчивы, я не отниму у вас много времени.
На лицах даанов играли те же скептические улыбки, что и у мелидийцев. У злейших врагов была одна общая черта: недоверчивость.
— Какие же сведения о Молодых принесли вы нам? — нетерпеливо спросил Вехутти.
— И почему нас должно интересовать, чем занимается ребятня? — презрительно спросил старший даан.
— Потому что вчера они выставили вас всех в самом дурацком виде, — спокойно ответил Куай-Гон. Со всех сторон его обожгли полные ненависти взгляды. КуайГон подождал, пока стихнут возмущенные охи и вздохи, и продолжил: — И давайте посмотрим на дело с практической точки зрения: они похитили все ваше оружие. Они много раз просили о разоружении, но вы не послушались их.
Несомненно, эти ребята умеют добиваться того, чего хотят.
— Да нам стоит только пойти к ним и отобрать обратно наше оружие, — презрительно воскликнул предводитель даанов, хрипя через дыхательную маску.
— Все равно что отобрать леденец у малыша.
— Предупреждаю вас, — сказал Куай-Гон, обводя взглядом всех собравшихся одного за другим. — Не стоит недооценивать Молодых. Они учились воевать у вас. У вас же научились решительности. Но у них есть собственные идеи.
— Это и есть та самая новость, ради которой вы нас собрали? — проворчал старший даан. — Если так, я сыт по горло.
— Впервые в жизни я согласен с Гуэни, — сказал Вехутти, кивком указывая на даана в дыхательной маске. — Этот разговор — пустая трата времени.
— Настойчиво призываю вас передумать, — сказал Куай-Гон. — Если вы сформируете коалиционное правительство, то сможете взять в свои руки управление Зеавой, а следовательно, и всей планетой Мелида-Даан. В противном случае эту войну выиграют Молодые. И тогда они станут править вами, стариками. И, хотя цели их чисты, я боюсь, что добиваться этих целей они станут жестокой ценой.
Вехутти вместе с другими мелидийскими лидерами сердито направился к выходу.
— Объединиться с даанами? Ни за что!
За ним поспешно последовал Гуэни, словно не хотел, чтобы мелидийцы первыми покинули зал переговоров. Следом потянулись и другие дааны.
— Немыслимо!
Вдруг раздался оглушительный взрыв. Задребезжали стекла в немногих сохранившихся окнах. Дааны и мелидийцы переглянулись.
— Это надувательство! — заревел Вехутти. — Дааны напали на нас!
— Нет, это на нас напали коварные мелидийцы! — одновременно с ним закричал Гуэни. — Подлецы!
Куай-Гон подошел к окну и выглянул, но ничего не увидел. Пока он смотрел, тишину разорвал еще один взрыв. Он доносился со стороны даанского сектора.
Но что же это такое?
В следующий миг на поясе у Гуэни загудел коммуникатор. Старший даан торопливо отошел в сторону, чтобы принять сообщение без посторонних ушей.
Пока Гуэни, повернувшись спиной к комнате, слушал, Куай-Гона одолевало беспокойство. Сегодня утром Оби-Ван куда-то исчез. Куай-Гон надеялся, что его падаван не замешан ни в каких беспорядках. Он призвал Силу и попытался установить связь со своим учеником, но не почувствовал ничего. Совсем ничего. Ни горя, ни смятения, ни уверенности. Ответом была… пустота.
Гуэни вернулся к своим. На его лице был написан ужас.
— Мне сообщили, что в даанском секторе взорваны две сторожевые башни.
Один из даанских воинов схватился за оружие:
— Я так и знал! Гнусные мелидийцы…
— Нет! — хрипло перебил его Гуэни. — Это сделали Молодые.
Руки даана медленно опустились. Мелидийцы тоже схватились было за оружие, но передумали. Все разом взволнованно заговорили.
— Дети не могли додуматься до этого сами по себе! Им помогали вероломные мелидийцы! — закричал один из даанов.
— Лживые дааны всегда готовы обвинить нас, не имея в руках никаких доказательств! — закричал в ответ мелидиец.
Куай-Гон облокотился о подоконник и жцал, пока угаснет спор. Иногда полезнее всего бывает отойти в сторону, и пусть события разворачиваются сами собой.
Загудели коммутаторы. И мелидийцы, и дааны с искаженными ужасом лицами слушали сообщения своей разведки. Донесения поступали с обеих сторон. Одна за другой взрывались сторожевые башни. Сначала по периметру, затем в центре. Взрывы звучали все ближе. Наконец пала последняя из башен.
— Молодые со всех окрестностей целыми колоннами идут в Зеаву, — сообщил Гуэни. Его глаза округлились от изумления. — Город беззащитен. Открыт для любого вторжения извне. А они вооружены.
Мелидийцы и дааны переглянулись. Они наконец поняли, что перед ними встала серьезная проблема.
— Теперь вы понимаете, что должны объединиться? — тихо спросил Куай-Гон. — Молодые хотят только одного — мира. Вы можете дать им его. Разве вы не хотите восстановить свой город?
— Они говорят, что хотят мира, а сами развязывают войну, — презрительно воскликнул Вехутти. — Что ж, если они хотят войны — они ее получат. Наши предки смогут гордиться нами. Пусть мы и потеряли оружие, все равно мы не беззащитны.
— И у нас тоже осталось кое-что из оружия, — быстро подхватил даан. — Сегодня же должны прийти новые поставки с наших складов за городом.
— Они падут при первых же признаках сопротивления! — вставила женщинамелидийка. — Мы пойдем с ними в бой и без труда победим.
— Но мы не пойдем в бой вместе с вами, — добавил Вехутти. — Мелидийцы способны одолеть их и без помощи гнусных даанов!
— Хоть раз в жизни не переоценивайте свои силы! — возмутился Куай-Гон. — У вас нет оружия. Нет воздушных сил. Ваша армия состоит из стариков, и те изранены. Подумайте о своих словах. Молодых тысячи и тысячи!
Обе стороны замолчали. Вехутти и Гуэни переглянулись. Сквозь пелену взаимного недоверия проглядывала готовность к капитуляции.
— Пожалуй, джедай прав, — с неохотой признал Гуэни. — Я вижу только один путь одолеть их. Мы должны объединить наши армии и оружие. Но повести нас в бой должен джедай.
Вехутти, подумав, кивнул:
— Только в этом случае мы можем быть уверены, что после окончания битвы дааны не повернут оружия против нас.
— Для нас это тоже единственная гарантия, — заявил Гуэни. — Мы не доверяем ни одному слову мелидийцев.
Куай-Гон покачал головой:
— Я прибыл сюда не за тем, чтобы вести вас в бой. Я хочу помочь вам найти дорогу к миру.
— О мире не может быть и речи! — крикнул Вехутти. — Молодые первыми развязывают войну!
— Но они же ваши дети! — закричал Куай-Гон, потеряв терпение. Тупое, жестокое упрямство обеих сторон вывело его из себя. Овладев собой, он спокойным голосом продолжил: — Лично я не стану убивать детей. У вас поднимется рука? — Он обернулся к Вехутти. — Где ваша дочь Сериза? Вы пойдете войной против родной дочери?
Вехутти побледнел. Его стиснутые кулаки разжались.
— Мой внук Рика ушел под землю, — тихо проговорил Гуэни.
— А я уже два года не видела мою Дейлу, — добавила женщина-мелидийка.
Другие дааны и мелидийцы тоже неуверенно замялись. Наступило долгое молчание.
— Хорошо, — сказал наконец Вехутти. — Если вы согласны выступить от нашего имени, мы пойдем на переговоры с Молодыми.
Гуэни кивнул:
— Дааны тоже согласны. Куай-Гон, вы правы. Мы не можем вести войну против собственных детей.
Глава 17
— Мы не станем с ними встречаться, — в ярости заявил Куай-Гону Нильд. — Я знаю, чего стоят их обещания. Они согласились на встречу, чтобы спровоцировать нас. Скажут нам, чтобы мы разоружились. А потом опять начнут воевать. Слишком легко они сдались. Если мы уступим, они сочтут нас слабыми.
— Они понимают, что вы загнали их в угол, — возразил Куай-Гон. — И хотят вступить в переговоры. Нильд, вы одержали победу. Сумейте же воспользоваться ею.
Сериза скрестила руки на груди.
— Куай-Гон, если бы мы вели себя как дураки, то не одержали бы никаких побед.
Куай-Гон со вздохом отвернулся. С самого своего возвращения он вел спор с Серизой и Нильдом. Безрезультатно. Он никак не мог убедить их.
Оби-Ван сидел за импровизированным столом и смотрел. Он не высказывал своего мнения, не старался разубедить Серизу или Нильда. Куай-Гон с удивлением заметил это. Оби-Ван горячо желал мира на этой планете. Почему же сейчас он отступил? Джедай еще раз попытался вступить с контакт с падаваном при помощи Силы. И опять ощутил пустоту.
Подземный зал, где расположились Молодые, был переполнен — на помощь к ним собрались тысячи подростков из окрестностей. Еще больше осталось наверху, они бродили по паркам и площадям. Молодые мобилизовали силы, принесли с собой еду, какая у них была, и наладили снабжение продовольствием. На то, чтобы накормить всех, уйдет целый день, но ребята твердо вознамерились добиться успеха.
— Как вы взорвали сторожевые башни? — с любопытством спросил Куай-Гон Нильда и Серизу. Этот вопрос волновал его с самого начала. — Их можно разбомбить только с воздуха. Но спиролетам такая задача не под силу. Для этого нужен…
Куай-Гон замолчал и обернулся к Оби-Вану. Ученик медленно отодвинул стул.
Ножки со скрежетом царапнули каменный пол. Оби-Ван встал. Не тушуясь, не отводя глаз, он твердо встретил суровый взгляд учителя.
— Значит, это сделал ты, — произнес Куай-Гон. — Взял звездолет. Взял его, зная, что это единственное средство, на котором мы можем покинуть планету.
Взял, зная, что для Таллы это последняя надежда.
Оби-Ван кивнул.
Сериза и Нильд потрясение переводили взгляд с одного джедая на другого.
Сериза хотела что-то сказать, но передумала. Отношения между учителем и учеником касались только их двоих — и больше никого.
— Оби-Ван, пойдем со мной, — коротко приказал Куай-Гон.
Он провел Оби-Вана в соседний туннель, где они могли поговорить наедине, и помолчал немного, собираясь с мыслями. В этом разговоре не было места обиде. И все-таки она горячей волной вздымалась в душе у Куай-Гона. Мальчик обманул его доверие.
Куай-Гон не знал, что сказать. Его захлестнул водоворот эмоций. Сделав над собой усилие, джедай призвал на помощь все навыки, усвоенные в Храме.
Согласно правилам джедаев, он должен отругать ученика. И сначала описать все последствия его нарушения. Такова была обязанность учителя — изложить все происшедшее беспристрастно, не выдавая собственного суждения.
Радуясь, что вспомнил подходящее правило, Куай-Гон глубоко вздохнул.
— Тебе было сказано, что мы не можем вставать ни на чью сторону.
— Да, — спокойно ответил Оби-Ван. Обязанностью падавана было без споров признавать свою вину.
— Тебе было сказано, что мы должны быть готовы к отлету в любую минуту.
— Да, — ответил Оби-Ван.
— Тебе было сказано, что наша первейшая забота — благополучие Таллы. И всетаки ты поставил под угрозу ее здоровье и жизнь, забрав для опасного предприятия наше единственное средство транспорта.
— Да, — признал Оби-Ван.
Куай-Гон болезненно поморщился:
— Своим поступком ты не только поставил под угрозу жизнь Таллы, но и помешал ходу мирного урегулирования на Мелиде-Даан.
Оби-Ван впервые заколебался:
— Я как раз старался помочь этому процессу…
— Таково твое представление, — возразил Куай-Гон. — Но тебе было приказано не так. Твой учитель и магистр джедаев Йода решили, что вмешательство джедаев на нынешней стадии может настроить против нас и мелидийцев, и даанов и тем самым приостановить мирный процесс. И тебе это было сказано.
Это верно, падаван?
— Да, — признался Оби-Ван. — Это верно.
Куай-Гон помолчал. Он готовился донести до ученика древнюю мудрость отношений между джедаем и его падаваном. Рассказать о правилах, выработанных тысячелетиями. О том, что обет покорности для падавана — не подчинение слабого сильному, а путь к мудрости и смиренной, верной службе.
О том, что его цель — не наказать Оби-Вана и даже не научить его умуразуму, а помочь мальчику выйти на собственную дорогу, поддержать его на трудном пути до тех пор, пока он сам не созреет для участи рыцаря-джедая.
— Мне все равно, — заявил Оби-Ван, прервав его размышления.
— Что тебе все равно? — удивленно спросил Куай-Гон. Обычно падавану после признания своей вины полагалось хранить молчание и ждать, пока мастер не решит, каков же будет следующий шаг.
— Пусть я нарушил законы, мне все равно, — повторил Оби-Ван. — Нарушить их было правильно.
Куай-Гон глубоко вздохнул:
— А обмануть мое доверие — это тоже было правильно?
Оби-Ван кивнул:
— Простите. Но я считаю — да, правильно.
Слова Оби-Вана пронзили сердце Куай-Гона, как острый кинжал. Он внезапно понял, что с самого начала, с того дня, как Оби-Ван стал его учеником, он ждал этой минуты. Ждал, что падаван его предаст. Нанесет удар в спину.
Ожесточал свое сердце, готовился встретить предательство.
Но так и не подготовился.
— Куай-Гон, вы должны понять, — тихо заговорил Оби-Ван. — Здесь я нашел нечто очень важное для меня. Всю жизнь мне говорили, что правильно, а что нет, как поступать, а как не надо. Мне указывали путь. Это великий дар, и я благодарен за все, чему меня научили. Но здесь, в этом мире, все абстрактные рассуждения, которым меня учили, вдруг воплотились во что-то реальное, конкретное. В такое, что можно увидеть. В настоящее дело. — ОбиВан указал рукой на штаб Молодых. — Мне кажется, эти люди — мой родной народ. Их дело — мое дело. Оно зовет меня. Я никогда не испытывал ничего подобного.
— Они понимают, что вы загнали их в угол, — возразил Куай-Гон. — И хотят вступить в переговоры. Нильд, вы одержали победу. Сумейте же воспользоваться ею.
Сериза скрестила руки на груди.
— Куай-Гон, если бы мы вели себя как дураки, то не одержали бы никаких побед.
Куай-Гон со вздохом отвернулся. С самого своего возвращения он вел спор с Серизой и Нильдом. Безрезультатно. Он никак не мог убедить их.
Оби-Ван сидел за импровизированным столом и смотрел. Он не высказывал своего мнения, не старался разубедить Серизу или Нильда. Куай-Гон с удивлением заметил это. Оби-Ван горячо желал мира на этой планете. Почему же сейчас он отступил? Джедай еще раз попытался вступить с контакт с падаваном при помощи Силы. И опять ощутил пустоту.
Подземный зал, где расположились Молодые, был переполнен — на помощь к ним собрались тысячи подростков из окрестностей. Еще больше осталось наверху, они бродили по паркам и площадям. Молодые мобилизовали силы, принесли с собой еду, какая у них была, и наладили снабжение продовольствием. На то, чтобы накормить всех, уйдет целый день, но ребята твердо вознамерились добиться успеха.
— Как вы взорвали сторожевые башни? — с любопытством спросил Куай-Гон Нильда и Серизу. Этот вопрос волновал его с самого начала. — Их можно разбомбить только с воздуха. Но спиролетам такая задача не под силу. Для этого нужен…
Куай-Гон замолчал и обернулся к Оби-Вану. Ученик медленно отодвинул стул.
Ножки со скрежетом царапнули каменный пол. Оби-Ван встал. Не тушуясь, не отводя глаз, он твердо встретил суровый взгляд учителя.
— Значит, это сделал ты, — произнес Куай-Гон. — Взял звездолет. Взял его, зная, что это единственное средство, на котором мы можем покинуть планету.
Взял, зная, что для Таллы это последняя надежда.
Оби-Ван кивнул.
Сериза и Нильд потрясение переводили взгляд с одного джедая на другого.
Сериза хотела что-то сказать, но передумала. Отношения между учителем и учеником касались только их двоих — и больше никого.
— Оби-Ван, пойдем со мной, — коротко приказал Куай-Гон.
Он провел Оби-Вана в соседний туннель, где они могли поговорить наедине, и помолчал немного, собираясь с мыслями. В этом разговоре не было места обиде. И все-таки она горячей волной вздымалась в душе у Куай-Гона. Мальчик обманул его доверие.
Куай-Гон не знал, что сказать. Его захлестнул водоворот эмоций. Сделав над собой усилие, джедай призвал на помощь все навыки, усвоенные в Храме.
Согласно правилам джедаев, он должен отругать ученика. И сначала описать все последствия его нарушения. Такова была обязанность учителя — изложить все происшедшее беспристрастно, не выдавая собственного суждения.
Радуясь, что вспомнил подходящее правило, Куай-Гон глубоко вздохнул.
— Тебе было сказано, что мы не можем вставать ни на чью сторону.
— Да, — спокойно ответил Оби-Ван. Обязанностью падавана было без споров признавать свою вину.
— Тебе было сказано, что мы должны быть готовы к отлету в любую минуту.
— Да, — ответил Оби-Ван.
— Тебе было сказано, что наша первейшая забота — благополучие Таллы. И всетаки ты поставил под угрозу ее здоровье и жизнь, забрав для опасного предприятия наше единственное средство транспорта.
— Да, — признал Оби-Ван.
Куай-Гон болезненно поморщился:
— Своим поступком ты не только поставил под угрозу жизнь Таллы, но и помешал ходу мирного урегулирования на Мелиде-Даан.
Оби-Ван впервые заколебался:
— Я как раз старался помочь этому процессу…
— Таково твое представление, — возразил Куай-Гон. — Но тебе было приказано не так. Твой учитель и магистр джедаев Йода решили, что вмешательство джедаев на нынешней стадии может настроить против нас и мелидийцев, и даанов и тем самым приостановить мирный процесс. И тебе это было сказано.
Это верно, падаван?
— Да, — признался Оби-Ван. — Это верно.
Куай-Гон помолчал. Он готовился донести до ученика древнюю мудрость отношений между джедаем и его падаваном. Рассказать о правилах, выработанных тысячелетиями. О том, что обет покорности для падавана — не подчинение слабого сильному, а путь к мудрости и смиренной, верной службе.
О том, что его цель — не наказать Оби-Вана и даже не научить его умуразуму, а помочь мальчику выйти на собственную дорогу, поддержать его на трудном пути до тех пор, пока он сам не созреет для участи рыцаря-джедая.
— Мне все равно, — заявил Оби-Ван, прервав его размышления.
— Что тебе все равно? — удивленно спросил Куай-Гон. Обычно падавану после признания своей вины полагалось хранить молчание и ждать, пока мастер не решит, каков же будет следующий шаг.
— Пусть я нарушил законы, мне все равно, — повторил Оби-Ван. — Нарушить их было правильно.
Куай-Гон глубоко вздохнул:
— А обмануть мое доверие — это тоже было правильно?
Оби-Ван кивнул:
— Простите. Но я считаю — да, правильно.
Слова Оби-Вана пронзили сердце Куай-Гона, как острый кинжал. Он внезапно понял, что с самого начала, с того дня, как Оби-Ван стал его учеником, он ждал этой минуты. Ждал, что падаван его предаст. Нанесет удар в спину.
Ожесточал свое сердце, готовился встретить предательство.
Но так и не подготовился.
— Куай-Гон, вы должны понять, — тихо заговорил Оби-Ван. — Здесь я нашел нечто очень важное для меня. Всю жизнь мне говорили, что правильно, а что нет, как поступать, а как не надо. Мне указывали путь. Это великий дар, и я благодарен за все, чему меня научили. Но здесь, в этом мире, все абстрактные рассуждения, которым меня учили, вдруг воплотились во что-то реальное, конкретное. В такое, что можно увидеть. В настоящее дело. — ОбиВан указал рукой на штаб Молодых. — Мне кажется, эти люди — мой родной народ. Их дело — мое дело. Оно зовет меня. Я никогда не испытывал ничего подобного.