Флейм с компьютером только что пролетели над воронкой. Значит ли это, что кратер станет еще одной уликой против Деста? В конце концов, кто, кроме военных, мог произвести такие разрушения? А если Древняя Земля напала на Дест — значит, Дест враждебен ей: так получалось по болезненно упрощенной логике военных.
   Тернер сказал компьютеру, что Дест всегда был лоялен — и это чистая правда, удару с Древней Земли нет оправдания, но поверит ли этому АРК 247?
   Разумеется, нет. Флейм демонстрирует такую ненависть ко всему живущему, а компьютер рабски запрограммирован на безоговорочное выполнение действий Командования. Они без размышлений объявят Тернера лжецом и предателем, и тогда все кончено.
   Хотя, с другой стороны, киборг мог наблюдать кратер всего одно-два мгновения, и то если следил за снижением корабля через иллюминатор, а компьютер, возможно, просто принял мелькнувшее перед ним изображение к сведению. Ведь видели же они, в конце концов, кратер с орбиты, однако ни о чем не спросили.
   Может, они приняли его за явление вулканического происхождения или за последствия землетрясения. Впрочем, какой смысл гадать об этом сейчас. Все так или иначе выяснится.
   Насколько ему известно, таких больших кратеров на планете больше нет.
   Из всего, что было сброшено на Дест, большая половина досталась городу — предшественнику Праунса.
   Но даже если АРК 247 и не обратит внимания на кратер, он может встретить в лесу людей — бродяг, сельских жителей, да и мало ли кого, — и спросить, что они думают о Древней Земле.
   Тернер снова и снова возвращался к этой мысли, поскольку перспектива именно такого поворота событий тревожила больше всего. Многих этот вопрос просто поставит в тупик. Иные ответят «да» из уважения к древней истории.
   Другие скажут «нет», считая себя патриотами современного растущего Праунса.
   Это могло обернуться катастрофой.
   Похоже, Флейм и компьютер не понимают англо-испанского диалекта, а корабль АРК 205, вернее, то, что от него осталось, лежит на территории Праунса, где господствует именно он. И, стало быть, АРК 247 не поймет местную речь, да и сам не будет понят.
   Но не стоит рассчитывать на это. Местный диалект общедоступен, изучить его ничего не стоит.
   Как бы ни обернулись события, в одном по крайней мере Тернер был уверен — Флейм найдет доказательства своим безумным, бесовским предположениям. Людям это свойственно. Они верят в то, во что хотят верить, выискивая нужные доказательства и отвергая неудобные, и Флейм явно не исключение.
   Бедный же компьютер не обладает человеческой изобретательностью.
   Подавленный предвзятыми доводами киборга, СКК АРК 247 рано или поздно будет вынуждена принять его сторону.
   Что ж, выход один, и он не из легких. Ему надо добраться до них, пока компьютер не принял решения.
   — АРК 247, — позвал Сэм. — Ответьте, АРК 247. Вызывает Слант, АРК 205.
   Ответа не последовало. Сэм понял, что глухая каменная городская стена не пропускает сигнала, или корабль находится ниже линии горизонта.
   Миновав западные ворота, он выехал из города и проехал мимо утопавших в ледяной грязи трущоб, что теснились вокруг городской стены. Чем дальше он ехал, тем реже попадались лачуги. Солнце Деста еще не село, а он уже был на широкой дороге, идущей мимо ферм.
   В это время года поля пусты и безлюдны. Погода с самого начала морозов стояла сухая, с неба не упало ни снежинки, и ничто не могло скрыть мертвую коричневую траву, торчащие кое-где на пашне сорняки и отсвечивающую свинцом дорожную колею. Сами фермеры на зиму перебирались в город, оставляя землю до весны холодам и ветрам.
   Солнце двигалось по юго-западной части неба вперед и влево. Пока Тернер ехал на запад, низкие холмы впереди ушли в тень и казались черными.
   Он оглянулся на город, но увиденное зрелище не обрадовало его. Верхушки башен сверкали золотом под вечерним солнцем, но на большую часть города опустилась зловещая темнота, какую не встретишь ни в одном лесу. Длинная тень кратерной стены покрыла город, словно сажа — деревья на лесном пепелище.
   Зрелище растревожило Тернера: и на месте городов Деста могут возникнуть подобные воронки! Он чувствовал, как его и без того несильное тепловое поле уменьшается по мере того, как беспокойство и усталость все больше и больше мешают ему сосредоточиться. Гранатомет все сильнее давил на плечо и с каждым ударом лошадиной подковы отдавал в нем болью.
   Эта кратерная стена не была остатками какого-нибудь метеорита. То был черный-черный радиоактивный камень, крепкий, шероховатый на ощупь, с грубыми, острыми краями. Когда над городом взорвалось адское оружие, большая часть столицы была разрушена до основания, а каменные руины, почва и подземные твердые породы превратились в расплав, который, подобно огромной волне, взметнулся вверх и застыл, образуя гигантскую зубчатую корону из камня и стекла.
   Три столетия мало изменили эту стену. Она до сих пор оставалась мрачным напоминанием о том, на что способна злая человеческая воля.
   Взрыв произошел справа от центра города, и чудовищное нагромождение расплавленной породы отчасти защитило его северную часть от последующей ударной волны и пожара. Это место после войны было отстроено заново и стало городом Праунсом.
   На Праунс всегда падала тень от высоких краев кратера, и с годами Тернер привык к этой мрачной темной полосе, закрывавшей южную половину города, словно волна, готовая вот-вот разбиться о подножия зданий. Однако сейчас, на расстоянии, это жуткое порождение прошлого казалось ему предзнаменованием будущего.
   Ужас охватил мага, и он с новой силой пришпорил лошадь.
   Он вспомнил, что, хоть здесь и селятся фермеры, пригороды сильно загрязнены. В самом Праунсе радиоактивность упала до приемлемого уровня, частично из-за того, что кратер создал щит от первоначального взрыва и последующих осадков, частично благодаря совместным усилиям городских магов в течение последних десятилетий. А за пределами города даже при значительной удаленности от кратера до сих пор сохранились весьма обширные участки радиации — там, где обломки расплавленной породы перемешались с землей, или где природные условия, движение подземных вод или рост растений, сами создавали очаги радиации.
   Тернера это не беспокоило. Он был уверен в возможностях магии и своих внутренних технических средствах. Его мозг был защищен прочным металлом и пластиком, а псионические чувства должны предупредить о любой опасности — за годы жизни в радиоактивной зоне они чрезвычайно обострились. То, что у него трое здоровых детей, причем у Парры было всего лишь четыре выкидыша, можно объяснить удачным сочетанием в его организме возможностей киборга и мага. Так везло далеко не всем родителям...
   Дневной свет померк и превратился в бледный отблеск на западе, когда он миновал первое поселение. Тьма надвигалась быстро, и дальше Тернер двигался уже в темноте, определяя дорогу то при помощи магического зрения, то при слабом, холодном свете звезд, светивших между облаков.
   — АРК 247, — снова позвал он. — АРК 247. Это Слант АРК 205. Отзовитесь.
   И снова ответа не было. Видимо, корабль все еще находился ниже линии его связи.
   Внезапно лошадь замедлила ход. Тернер взглянул на нее и понял, что безжалостно гонит ее почти два часа. Никакое животное не выдержало бы такого обращения; лошадь держится на ногах только потому, что он псионически поддерживает в ней энергию и, сам того не сознавая, придает ей силы.
   Но теперь выдохлись оба. Тернер не стал подгонять измученную лошадь, он позволил ей идти шагом.
   Разве можно обращаться с бедным животным, как с механизмом? Встреча с киборгом вернула его старые привычки, и он вел себя так, словно правил машиной, а не лошадью. Он вдруг подумал, что даже не обратил внимания, кто это животное — кобыла, жеребец или мерин. Он никогда прежде не видел ее; интересно, где Хейгер достал животное.
   Это была крепкая лошадь, но шла она из последних сил. Тернер тоже был на пределе. Он с трудом напряг свои псионические возможности в поисках места для ночлега.
   Деревьев вокруг не было, лес начинался через несколько километров.
   Вокруг виднелась только редкая жухлая трава, в темноте казавшаяся бесцветной и мертвой. Остальное утопало в грязи. Укрыться было негде, и негде было достать корм для лошади.
   Он почувствовал, что силы на исходе, отпустил поводья и сполз с седла, мечтая забыться на несколько часов на каком-нибудь голом склоне.
   Лошадь погрузилась в сон сразу после остановки. Сам он еще был в состоянии пожевать горсть инжира и сделать очередную безуспешную попытку связаться с кораблем.
   Его предпоследней мыслью было, что наконец-то он отъехал на безопасное расстояние от Праунса и, если город начнут бомбить, он не пострадает. Но эта мысль мгновенно сменилась приступом отвращения к себе.
   В городе Парра и дети, а также миллионы других ничего не подозревающих людей.
   Тернер заснул с мыслями о жене и ядерном взрыве. Всю ночь его мучили кошмары.
   Проснулся Слант на рассвете, наскоро позавтракал, забрался в седло и направил так и не отдохнувшую лошадь — теперь он увидел, что это превосходный гнедой жеребец, — к лесу, который растянулся по всему западному горизонту.

9

   Парра устремила проницательный взгляд своих блестящих глаз на магов.
   — Подробностей я не знаю, — бросила она. — У Сэма не было времени на объяснения.
   — Ну, а что он сказал? — спокойно спросил старый Шопаур.
   — Он сказал, что скоро приземлится корабль-демон, — ответила Парра. — И что он должен встретить его и удержать от буйства. Он больше всех нас знает о машинах и демонах Тяжелых Времен и поэтому не мог не поехать.
   Она сделала паузу и вдруг ударила кулаком по столу:
   — Но это не значит, что мы можем спокойно сидеть здесь! Эта штука может убить нас всех, и она собирается это сделать. Я не хочу, чтобы мой муж был там один.
   Удар по столу не произвел того впечатления, на которое она рассчитывала. Вместо грохота раздался слабый шум, поскольку стол был массивный, а ударила по нему маленькая женщина. Но все же ей удалось привлечь внимание публики. Несколько членов Совета беспокойно задвигались в своих мягких креслах.
   — Никто не говорит, что Сэм должен встречать его один, — благожелательно ответил ей Азрадель. — Однако не годится бежать туда без подготовки, не имея никакого плана.
   — И потом, мы не можем все поехать туда, — добавил Шопаур, поглаживая свою золотистую мантию. — При всем желании это невозможно. Надо решить, кто поедет, а кто останется.
   — Да, — подал голос юный Уирожес. — Кто-то должен остаться для управления Праунсом и государством. Не можем же мы доверить это простолюдинам!
   Несколько человек кивнули в знак согласия.
   — Мне кажется, — продолжил Азрадель, — мы можем навредить, если заявимся с армией в то время, когда Сэм будет вести переговоры с демоном.
   — Он не может вести переговоры с демонами! — с отвращением произнесла Парра.
   — Не глупи, Парра, — одернул ее Азрадель. — Твоему мужу лучше знать. Как я понял из наших с Сэмом многолетних бесед, у демонов свои законы, свои цели, и зачастую с ними можно договориться. То, что мы с вами до сих пор живы, — доказательство, что демон не прочь вступить в переговоры. Если бы это было не так, он бы уже давно атаковал.
   — Но ему нельзя доверять, — настаивала Парра. — Он может убить Сэма.
   — Он может убить всех, — вздохнул Азрадель. — Тебе ни разу не пришлось иметь дело с демоном Сэма, а я в свое время с ним столкнулся. Я никогда об этом не говорил, но перед ликвидацией мне довелось увидеть кое-что из технических возможностей корабля. Я уверен, он мог в две секунды уничтожить город, хотя у него и не было такого оружия, как это, — и Азрадель указал на выходящее на юг окно, где виднелась мрачная тень кратерной стены. Несколько человек повернули головы к окну, и Парра телепатически уловила дрожь, едва уловимый дискомфорт, который нельзя было скрыть под богатыми мехами и роскошной одеждой советников. Каждый из них не раз бывал у кратера и знал, что на месте ямы когда-то стоял город, который исчез от одной-единственной бомбы. Они знали, на что способен космический пришелец.
   — А этот демон может оказаться еще сильнее, чем демон Сэма, — продолжал Азрадель. — Корабль Сэма был одноместным судном, а что из себя представляет вновь прибывший звездолет, мы не знаем.
   — Если нас так легко уничтожить, почему же он этого не делает? — скептически поинтересовался Уирожес.
   — Я не знаю, — честно признался Азрадель. — Поэтому предпочел бы не ввязываться в драку. Демон страшен, когда разъярится.
   Он помедлил, потом задумчиво добавил:
   — Мне кажется, предпочтительнее иметь подобный корабль-демон среди своих союзников. Если отбросить военные перспективы — мы едва ли сейчас нуждаемся в военной силе, — я считаю, что Десту пора возобновить контакты с другими мирами. Мы могли бы использовать для этого приземлившийся корабль, избавив его от демона.
   Затем маг повернулся к Парре:
   — Так Сэм тебе больше ничего не сказал? Пойми, мы не вправе горячиться. Надо обдумать все хорошенько. Он оставил какие-нибудь распоряжения? Или у тебя уже есть план?
   Парра молчала в нерешительности, затем бессильно откинулась на сиденье.
   — Нет, — сказала она. — У меня нет никаких идей. Ты прав, мы не должны поступать безрассудно. Я запаниковала. — Она покачала головой. — Я просто хотела защитить Сэма, поспешить ему на помощь... Я не знаю, что делать. — Она слабо улыбнулась. — Перед отъездом я обещала Сэму рассказать все тебе, Азрадель.
   — Мне лестно слышать это, — ответил Азрадель, слегка наклонив голову в знак благодарности. — Итак, что же Сэм рассказал тебе?
   — Как я уже говорила, демон, называющий себя Флейм, прибыл из космоса и собирается приземлиться около разрушенного корабля Сэма. Сэм сказал... Дайте вспомнить... Он сказал, что не хочет, чтобы они увидели его в полете. Я не знаю, почему он назвал их «они», может, считает, что там два демона, но по имени назвал лишь одного. Он сказал: «Они подозревают неладное». Сэм боится, что, пока он добирается, они могут встретить людей и вступить с ними в нежелательный разговор. Я не знаю, что он имел в виду... Да, ты прав, нам не стоит всем туда отправляться. Но я не могу оставаться здесь в бездействии.
   Шопаур и Азрадель одобрительно кивнули, Уирожес фыркнул, остальные сохраняли невозмутимость.
   — Я думаю, ты права, — сказал Азрадель. — Сэм знает о демонах больше нас и справится без нас. Но это не значит, что ему помешает наша помощь. В свое время мы, как могли, помогали ему.
   Он сделал паузу, затем продолжил:
   — Мне кажется, он попытается убедить демона, что мы не враги. В конце концов, поскольку он сам когда-то был одержим демонами и до сих пор носит в себе эти приспособления, этот пришелец может принять его за союзника. Будет просто здорово, если Сэму удастся убедить демона в нашей дружественности. Как я уже говорил, мне бы хотелось заполучить демона или, в крайнем случае, его корабль для наших целей. Если переговоры действительно начались, а мы вмешаемся, демон может расценить это как предательство со стороны Сэма. Мы же не знаем о его намерениях!
   Несколько магов утвердительно закивали, а Парра удрученно опустилась на сиденье.
   — С другой стороны, — продолжал Азрадель, — нельзя возлагать на одного человека выполнение столь важного дела: ведь от него зависит наше общее будущее. Мы все, я полагаю, заинтересованы в сохранности корабля. Одиннадцать лет назад, разрушив корабль Сэма, мы упустили блестящую возможность. В то время общественное мнение не могло согласиться с захватом и использованием такого корабля. Еще продолжались приграничные войны. Люди даже слышать не хотели о применении старой техники, и мысль об использовании оружия Тяжелых Времен привела бы их в ужас. Люди боялись всего.
   Он взмахнул рукой.
   — Но времена изменились. Правительство Праунса является бесспорным авторитетом для большей части континента и пребывает в мире с остальными территориями. Сознание тоже изменилось. Я думаю, руководители Праунса не против контактов с другими мирами — мы должны восполнить знания, утерянные нашими предками в Тяжелые Времена. С помощью магии мы создали новую цивилизацию, но ее возможности не безграничны. Мне кажется, пора искать другие перспективы. Этот корабль мог бы нам помочь. Непростительно упускать столь редкую возможность. Мне кажется, нужно приложить все усилия и захватить корабль невредимым...
   Некоторое время советники молча смотрели на него.
   — Ты это серьезно? — наконец спросил Шопаур. — Мы же говорим о корабле демона.
   — Конечно, серьезно, — ответил за Азраделя Уирожес. — И он прав. Сэм разделался со своим демоном, так? И корабль тут же разбился, потому что, когда демон умер, судно находилось в воздухе. Если бы Сэм убил демона после приземления, его корабль был бы сегодня нашим. Подумайте, как бы он нам пригодился во время войны с Хартином.
   — Нет, — сурово возразил Азрадель. — Это опасный путь. Использование корабля демона в военных целях преступно. Но он может доставить нас к звездам. Это несравнимо важнее.
   Речь мага вызвала всеобщее одобрение, и Уирожес нехотя признал свою неправоту. Помолчав, он добавил:
   — Все-таки никто не будет спорить: корабль представляет исключительную ценность для нашего государства.
   Советники закивали, кто с готовностью, кто неохотно. В отличие от предыдущего это утверждение Уирожеса возражений не вызвало.
   — В таком случае, — сказал Шопаур, — следующий вопрос: как нам захватить корабль?
   Уирожес пожал плечами и вопрошающе взглянул на Азраделя.
   — Понятия не имею, — признался старший из магов. — Я очень мало знаю о демонах. Сэм надеется убедить демона не убивать нас, и я уверен, ему это удастся лучше, чем кому-либо. Он либо убьет демона, как когда-то поступил со своим, либо докажет ему, что мы не враги. Но как поступит Сэм дальше? А, Парра?
   — Трудно сказать, — ответила она. — Сэм часто непредсказуем.
   — В таком случае, — предложил Азрадель, — может, мы пошлем туда делегацию представителей Праунса? Небольшую. Присутствие друзей поддержит его независимо от того, как повернутся события. И, кроме того, ему может понадобиться помощь. Я думаю, нам надо отправиться туда. Не воем, конечно.
   Кого бы мы ни выбрали, эти люди должны прежде всего тщательно взвешивать ситуацию, а главное, прислушиваться к Сэму, поскольку он, и только он, знает демонов. А затем, в зависимости от обстоятельств, постараться захватить корабль в целости, неважно, с демоном на борту или без. Это обернется великим благом для Праунса и Деста. Но я не знаю, как Сэм отнесся бы к такой перспективе. Действуя в одиночку, он может просто разрушить корабль, не тратя попусту время и нервы.
   — Так вы пошлете людей? — едва не перебила мага Парра. — Меня не волнует корабль, я беспокоюсь за Сэма. Ты сказал, мы отправим туда делегацию?
   — Да, я думаю. Сэм ведь не сказал тебе, что мы должны делать?
   — Нет, — живо ответила она. — Он сказал, что немедленно отправляется, а я должна объяснить ситуацию вам и позаботиться о детях, но категорического запрета следовать за ним не было.
   — Ты точно уверена, что он не против? — тревожно спросил Шопаур.
   — Да, уверена, — твердо ответила Парра.
   — В таком случае, — сказал Уирожес, — я думаю, что Азрадель прав. Корабль представляет собой чрезвычайную ценность, и мы должны приложить максимум усилий, чтобы завладеть им. Если все согласны с этим, остается только решить, кто войдет в состав группы.
   После недолгих колебаний Парра заявила:
   — Ну, разумеется, я.
   Шопаур кивнул. Некоторое время все молчали.
   — Я думаю, Азрадель тоже должен ехать, — Шопаур нарушил затянувшееся молчание. — Он уже помогал Сэму раньше. Если я не ошибаюсь, он считается лучшим другом Сэма и вдобавок еще раз показал, что прозорлив и дальновиден.
   — Ты не упомянул, что это его мысль — захватить корабль, и что он самый сильный среди нас, — вмешался Деккерт.
   Шопаур кивнул, принимая довольно бестактное замечание Деккерта.
   Сравнивать таланты магов вообще считалось дурным тоном, поскольку члены Совета поклялись сотрудничать, а не конкурировать, и теоретически были равны.
   — Двое, — подытожил Уирожес. — Еще кто-нибудь или достаточно?
   — Мне бы, конечно, хотелось, чтобы нас было трое, — сказал Азрадель. — По ряду причин.
   — Я не прочь присоединиться к вам, — сказал Уирожес, напуская на себя беспечный вид.
   — Нет, — решительно возразила Парра. — Мы с Сэмом плохо знаем тебя.
   Уязвленный Уирожес пожал плечами.
   — А как насчет Хейгера или Эннау? Они ведь друзья Сэма? — спросил впервые заговоривший Пьедо.
   Парра покачала головой.
   — Да, они наши друзья, но они сидят с нашими детьми и, кроме того, Сэм никогда ничего серьезного им не поручал. Может, это несправедливо, но так оно и есть. А сейчас у Сэма об этом не спросишь.
   Она пристально оглядела присутствующих.
   — Деккерт, а что, если поедешь ты? Ты ведь помогал уничтожить первого демона.
   — Да, — без раздумий отозвался маг. — Если ты хочешь, я готов.
   — Теперь нас трое, — сказал Азрадель. — Я думаю, пора закругляться. Нам надо собрать вещи. Предлагаю выехать утром.
   Парра посмотрела в окно, где медленно угасал день, и подавила желание следовать за Сэмом немедленно.
   — Хорошо, — вздохнула она. — Значит, на рассвете?
   Азрадель улыбнулся:
   — На рассвете.
   — Теперь, я думаю, все, — сказал Шопаур. — Надеюсь, вы будете держать, с нами связь?
   — Конечно, — ответила Парра, вставая.

10

   Надежно спрятавшись в лесу, Тернер внимательно изучал оба корабля, придерживая ремень гранатомета.
   Звездолеты представляли собой весьма любопытное зрелище. АРК 247 приземлился позади АРК 205. Они стояли посреди ужасного хаоса, который устроил здесь Слант десять земных лет тому назад. Кругом возвышались могучие, крепкие деревья, вырвать которые едва ли было возможно. Такие деревья когда-то выбили дверь слантовского корабля и напрочь оторвали одно из крыльев. Рядом рос молодняк, которому было не больше десяти лет, и прибывший корабль смог лазерами расчистить посадочную полосу.
   Значит, он заходил на посадку с запада, хотя прилетел с востока.
   Корабль остановился в нескольких метрах от АРК 205. Тернер подошел с востока, точнее, с юго-востока, поскольку пару раз сбивался с дороги, поэтому ему казалось, что корабль киборга прячется за обломками АРК 205, словно притаившийся в засаде хищник, готовый совершить смертоносный прыжок.
   Несмотря на густой лес, приземлившийся корабль был четко виден с расстояния нескольких сотен метров. Он стоял, серебристо поблескивая гладким корпусом при неярком дневном свете. Флейм и компьютер совсем не позаботились о маскировке, что казалось странным.
   Взорванный корабль Сланта, напротив, был едва заметен и выглядывал из темного мелколесья, словно невысокий холм. Покрытый мхом, вьющимися растениями и сухими листьями, корабль приобрел коричнево-зеленый цвет; вокруг него шуршали на слабом ветру серые стебли прошлогодних сорняков.
   Местами виднелся темно-серый, изъеденный ржавчиной и непогодой корпус.
   Бескрылый корабль, накренившись под неправильным углом, еще больше напоминал часть естественного пейзажа.
   Вокруг не было заметно никакого движения. Тернер позволил лошади перейти на шаг, чтобы дать ей отдохнуть и в то же время не спугнуть киборга и СКК АРК 247, но совсем останавливаться не стал. Он направлялся прямо к кораблям.
   В течение полутора суток он беспрестанно вызывал АРК 247, но получил ответ лишь сегодня утром, после скудного завтрака. Компьютер не захотел сообщить о происшедших после посадки событиях, но предложил Тернеру помочь добраться до обломков корабля.
   Конечно, Тернер с готовностью принял эту помощь. За годы, прошедшие со времени его последнего появления здесь, маршрут стерся из памяти, а лес так вырос и изменился, что старые ориентиры исчезли напрочь.
   Киборг же наотрез отказывался говорить с ним во время дикой гонки Тернера из Праунса к месту приземления корабля, и это вызывало у него сильную тревогу.
   Но сейчас, когда Сэм после двух с половиной дней пути добрался до места, киборгу придется говорить с ним. Здесь и сейчас будет решаться будущее Деста.
   Подойдя ближе, Сэм беззвучно спросил:
   — Что происходит?
   — Уточните вопрос.
   — Какова сложившаяся ситуация?
   — Корабль функционирует нормально. Киборг с кодовым обозначением Флейм производит самостоятельную широкую разведку.
   Скверная новость! Тернер допускал, что киборг может предпринять обследование окрестностей, но не знал, как поступить в такой ситуации. Он не умел предвосхищать действия противника. Не удосужившись детально проанализировать ситуацию, он просто помчался сюда. И, несмотря на дурные предчувствия, надеялся, что Флейм спокойно дождется его. В пути Сэма волновало лишь одно — быстрее добраться до кораблей. Он так боялся, что корабль киборга поднимется в воздух и пустит в ход свои ракеты. А как ему поступать теперь?
   — Я хочу поговорить с киборгом, — сказал Тернер после недолгого молчания. Он надеялся убедить киборга вернуться, пока ничего серьезного не произошло. Может, Флейм не удалось уйти далеко по незнакомой местности, хотя эта «широкая разведка» может означать все что угодно, не только прогулку по ближайшим окрестностям.