Манрина же у него дома допрашивал лорд Калтон, сын министра юстиции, и это было весьма неприятно. У Манрина в результате сложилось впечатление, что жители города преисполнены недоверия к магии вообще и к нему, магистру, в частности.
   Но и это не было главной причиной головной боли Манрина.
   Среди пропавших оказалась дочь Манрина: ее не видели со времени ночного переполоха.
   Но даже и это в череде неприятностей не стояло для Манрина на первом месте; на втором – не более того. Феррис была взрослой женщиной, уже не очень молодой, но вполне способной позаботиться о себе, и Манрин убеждал себя, что она, возможно, просто укрылась в каком-нибудь безопасном месте и выжидает, пока все успокоится. А если даже она и вправду среди пропавших, так ведь никто не знает, что с ними сталось; быть может, все они живы и невредимы.
   А трое остальных детей Манрина, их супруги, дюжина внуков и полдюжины правнуков благополучно сидели по домам. Ни о ком из них он не волновался.
   Больше всего Манрин тревожился за свой магический дар. В последние несколько дней он перепробовал множество самых разных заклятий и мог бы перечесть по пальцам те, что сработали. Ничего удивительного, что ничего не вышло с заклинанием Явленной Мощи – в тех обломках на улице, на которые его наложил Манрин, могло и не сохраниться никаких следов пропавших людей, а сами по себе чары были достаточно сложны и хитроумны – девятый уровень как-никак. Но, потерпев неудачу с заклятием Всеведенья, Манрин понял: что-то действительно не так. Неудавшееся заклинание было простеньким, всего третьего уровня, он выучил его еще в ученичестве – тому вот уже почти сто лет – и не знал с ним проблем со времен, когда был подмастерьем. Теперь он магистр; как же нечто настолько обыденное может у него не выходить?.. Главным, конечно, являются составляющие. Манрин точно знал, что и кинжал, и курения были именно такими, какими нужно. А может, на камень каким-то образом попал солнечный свет?
   Его магические способности не исчезли совсем: Манрин проверил это, быстренько сотворив несколько совсем простых заклинаний первого уровня; беда была в том, что никакой уверенности в чем-то более сложном – а значит, и полезном – больше не было.
   А еще по его мастерской сами собой начали двигаться вещи. Кресло само скользило на место, Книга заклинаний сама прыгала в руки, и все такое прочее. Все эти передвижения были безвредны, порой даже полезны, но их не должно было быть! Не оставил ли он незаконченным какое-то заклятие, не забыл ли отпустить какое-нибудь волшебное существо?.. Мог ли задержаться здесь Воздушный Прислужник, вызванный неделю назад, и по сию пору стараться услужить? Нет, вряд ли – он получил свои три задания, выполнил их, и Манрин отпустил его.
   Эти неудачи и передвижения не могли не встревожить. Чары, ведущие себя не так, – в любом случае повод для беспокойства: уж слишком могущественными силами они управляют.
   Неужто возраст снова берет над ним власть? Немало времени утекло с тех пор, как он зачаровал себя заклятием юности; возможно, пришла пора обновить чары. В своем нынешнем состоянии Манрин едва ли был способен произвести нечто столь сложное сам, а нанимать мага со стороны – дело дорогое и хлопотное. В первый раз он пожалел, что некогда предпочел простое омоложение вечной юности.
   А может, возраст вообще ни при чем. Что, если его личные проблемы связаны с той неведомой волшебной силой, что так переполошила город?
   Что же, в конце концов он – маг. Если у него возникал вопрос – не важно, какой, – он всегда мог получить ответ. Если заклятие сработает. А если нет – какой он тогда маг?
   Он собрал все, что нужно – соль, петушиную кровь, свой атамэ и необходимые благовония, – и как раз подбирал наиболее точные слова, чтобы облечь в них вопрос для Фенделова Прозрения, надеясь, что все сработает, когда в двери мастерской постучали.
   Манрин вздохнул и опустил атамэ.
   – Да! – откликнулся он.
   Дверь приоткрылась, и в щель заглянул его слуга Дернет.
   – Хозяин, – сообщил он, – к тебе гости.
   – Лорд Калтон? Или леди Зарреа?
   – Нет, хозяин. Маг, именуемый Абдаран Белый, и его ученик, Ульпен из Северного Харриса.
   Манрин сдвинул брови.
   – Абдаран?.. Ах да! Знаю его. Так у него ученик?
   – Очевидно, хозяин.
   – Пришли их сюда.
   Дернет помедлил – обычно Манрин принимал гостей в одной из гостиных. Приказ, однако, был достаточно ясен.
   – Сию минуту, хозяин, – сказал он, прикрывая дверь.
   Манрин снова уткнулся в свой листок, раздумывая, какой глагол подойдет больше – «объясни» или «опиши», и не превращают ли эти глаголы вопрос в просьбу: тогда Прорицание не сработает, как нужно. Возможно, лучше будет: «Какова природа...»
   Дверь снова отворилась, и вошли два мага, оба в официальных одеждах: на старшем, лет пятидесяти с небольшим, мантия была темно-красная, и цвет этот подчеркивал снежную белизну его волос; младший, черноволосый паренек лет шестнадцати, был в сером одеянии подмастерья.
   – Магистр, – с поклоном произнес старший.
   – Абдаран, – ответствовал Манрин, отбрасывая листок. – Что привело тебя в Этшар?
   Абдаран мрачно улыбнулся:
   – Ноги, конечно. Заклинаний переноса под рукой не оказалось, а дело у нас важнейшее. Можно, мы сядем?
   – Сделайте одолжение – если найдете куда. – Манрин широким жестом обвел мастерскую. – Так что за важное дело?
   Абдаран поглядел на кресло, и Ульпен торопливо снял с него несколько книг и связку маленьких косточек. Абдаран сел и продолжал:
   – У моего ученика, Ульпена, развились странные новые способности.
   Ульпен деловито снимал со второго кресла какие-то горшочки. Кресел, не считая собственного табурета Манрина, в мастерской было всего три, и все они были завалены всякой всячиной. Занятый расчисткой, юноша не заметил устремленного на него вопросительного взгляда Манрина.
   – Что за способности? – спросил Манрин.
   – Во-первых, он передвигает физические объекты силой одной только мысли.
   – Чародейство, – определил Манрин. Он взглянул на Ульпена. – Но ведь у него уже есть атамэ, не так ли?
   – Конечно, магистр, – отвечал Абдаран. – Вон он на поясе. Боюсь, я не улавливаю связи, и слово «чародейство» мне не знакомо. Мы слышали нечто похожее от стражников у Главных ворот, но что это такое – не знаем.
   Манрин удивленно уставился на посетителей.
   – Боги! – воскликнул он. – Где вы оба были?
   – В Северном Харрисе, – резко ответил Абдаран. – Это деревня лигах в восьми к северо-востоку отсюда, как ты, конечно же, знаешь.
   – Наставник, – громко прошептал Ульпен, – он же магистр!..
   Манрин вздохнул.
   – Нет, мальчик, он прав. Прости меня, здесь все об этом знают, вот и... Что ж, значит, вы ее каким-то образом пропустили.
   – Что пропустили? – уже более вежливо уточнил Абдаран.
   – Ночь Безумия. Так ее называют. Позапрошлая ночь – с позднего вечера четвертого дня летнежара до утра пятого дня.
   Абдаран явно ждал продолжения, и Манрин заговорил снова:
   – В ту ночь – после заката, но до полуночи – произошло... нечто. Нам до сих пор неизвестно, что именно; попытки прозрений ничего не дали, их блокирует какая-то очень мощная и совершенно незнакомая нам магия. Сотни, быть может, тысячи спавших разбудил ужасный кошмар. Те, кто не спал, рассказывают о странном ощущении – их будто ударило что-то незримое. Большинство и тех, и других принялись вопить, хотя по большей части не могли объяснить почему, многих охватила паника. Почти все кричавшие и кое-кто из тех, кто молчал, обнаружили, что, как твой ученик, могут перемещать вещи, не касаясь их. А те, кто поддался панике, метались по своим домам и улицам, своей новой силой круша все вокруг и потакая любым своим прихотям. То же самое творили и иные из тех, кто не испугался, просто потому, что представилась такая возможность. Дюжины убитых, дома и лавки разграблены или сожжены – ночь была очень страшной, вам повезло, что вы ничего этого не видели.
   Ульпен был бледен как мел; Абдаран глубоко задумался.
   – Понимаю, – выговорил он наконец. – Так ты думаешь, это и поразило моего ученика?
   – Именно так я и думаю, – кивнул Манрин. – Принимая на веру, что он может двигать вещи одной только волей. Если так, тогда он – чародей.
   – Покажи ему. – Абдаран повернулся к Ульпену.
   Ульпен сглотнул, огляделся и указал на связку костей, которую только что снял с Абдаранова кресла.
   – Это подойдет?
   – Конечно, – сказал Манрин, и не успело слово слететь с его губ, как связка повисла в воздухе примерно в футе над полом. Полетав взад-вперед, она снизилась и вновь улеглась на пол.
   – А не снились тебе в последнее время дурные сны? – осведомился Манрин. – Скажем, ты падаешь, горишь или похоронен заживо?
   – В эту ночь – нет. – Ульпен явно раздумывал. – А вот в прошлую – снились.
   Манрин снова повернулся к Абдарану.
   – Чародей, – сказал он. – Вне всяких сомнений.
   – А откуда вообще это слово – «чародей»? – спросил Абдаран.
   – Ведьмы из Этшара Пряностей говорят, эти чары схожи с теми, какими они пользовались несколько столетий назад, в Великую Войну. Название прижилось, хотя сходство оказалось лишь внешним.
   – И много людей поражено?
   – Люди лорда Эдерда считают, в Этшаре-на-Песках их несколько сотен, до тысячи. В Этшаре Пряностей, насколько мы знаем, – тоже. В Этшаре-на-Скалах их меньше, самое большее – пара сотен. Что до Малых Королевств и земель севера – оттуда пока известий нет. – Манрин немного помолчал и добавил: – Я не сказал тебе самого страшного. Когда все это только началось, в самые первые часы, сотни людей просто исчезли. Кое-кого видели: все они шли, бежали или, пользуясь новыми способностями, летели на север, если быть точным – на северо-восток. Других просто не стало, семьи хватились их, встав поутру. Никто из них не вернулся; мы понятия не имеем, что с ними сталось. Большинство винит во всем чародеев, и Эдерд раздумывает, выслать их всех или перебить, хоть мне и сомнительно, что он сам додумался до настолько крутых мер. По-видимому, двое других членов Триумвирата настроены так же решительно.
   – Неужто вы еще не выяснили, что стоит за всем этим?
   Манрин развел руками.
   – Мы пытаемся, – проговорил он. – Покуда мы установили, что это не исходит от богов, что, несмотря на сходство, это не ведьмовство и не любая из известных форм магии. – Он взглянул на Ульпена. – А еще мы считали, будто это не затронуло магов. У тебя ведь истинный атамэ, юноша?
   Ульпен кивнул и похлопал по кинжалу у пояса.
   – Тогда мы оказываемся перед загадкой. В этом ноже – часть твоей души, и, как мы думали, это означает, что волшебник не может заниматься никаким другим видом магии. Именно поэтому наложен запрет на изучение более одного вида: чтобы не дать другим преимуществ. Наша разделенная душа не дает нам вызывать богов и демонов, мешает учиться ведьмовству – но, как выясняется, мы можем быть чародеями. Интересно!
   Ульпен с трудом сглотнул.
   – Магистр!
   – Да? Говори, мой мальчик, не бойся.
   –Я не знаю... я не уверен, что остался магом.
   Манрин задумчиво посмотрел на юношу.
   –Объясни, будь добр.
   Ульпен покосился на наставника и глубоко вздохнул.
   – Мне не удалось сотворить ни одного заклятия с предыдущей ночи – с того самого времени, когда это все началось. А я ведь пытался – целых четыре раза! Но ничего не вышло, и я воспользовался новой силой.
   С минуту Манрин и Абдаран молча смотрели на него. Потом Манрин попросил:
   – Абдаран, будь так добр, проверь атамэ этого юноши.
   – Проверить?.. – озадаченно переспросил тот. – Как?
   Манрин вздохнул. Как только Абдаран умудрился стать магом-наставником, не зная таких простых вещей?
   – Коснись острия его атамэ острием своего. Мы получим ясный ответ.
   Абдаран нахмурился, но кинжал вытащил. Ульпен обнажил свои и протянул наставнику острием вперед.
   Абдаран свел клинки.
   Внезапно раздался громкий треск; целый сноп зеленых и голубых искр взлетел над точкой соприкосновения, рассыпался по мастерской и исчез. Пораженный Абдаран выронил свой атамэ, но успел подхватить его, прежде чем он вонзился в пол.
   Манрин сдвинул брови.
   – Странно, – заметил он. – Вы никогда раньше не делали этого?
   – Нет, магистр. – Тон Абдарана был куда более вежлив, чем минуту назад.
   – Звук должен быть громче, а цветов – больше, – подавленно объяснил Манрин. – Этот юноша – маг, но с его атамэ что-то не так. Он хороший ученик?
   – Достаточно хороший, – признал Абдаран. – Не блистает, но с двенадцатью заклинаниями справлялся.
   – Ну, так здесь без сомнения что-то не то. – Он взял с рабочего стола собственный атамэ. – Давайте я вам покажу. – И он протянул клинок.
   Абдаран встал с кресла, осторожно двинулся вперед, и наконец кончики кинжалов соприкоснулись. Снова раздался треск и посыпались багряные и синие искры.
   Манрин выпучил глаза.
   – Но и это не так! Ничуть не лучше. Должно быть, с твоим атамэ что-то не в порядке. Иди сюда, мальчик, испытаем твой.
   Ульпен повиновался, но когда его атамэ коснулся клинка Манрина, раздалось только свистящее шипение да вылетело несколько индиговых искр.
   – Нет! – пробормотал Манрин, впившись взглядом в клинки. – О нет!..
   Части головоломки заняли свои места.
   – Магистр! – окликнул его Абдаран.
   – Убирайся! -взревел Манрин, указывая рукой на дверь. – Прочь отсюда, немедля! Я должен говорить с мальчиком наедине!
   Озадаченный и заметно расстроенный Абдаран попятился к двери.
   – Я не... – начал он.
   – Вон!
   – Но он мой подмастерье...
   Манрин взмахнул атамэ.
   – Или ты немедленно уберешься, или, клянусь всеми богами, я превращу тебя в жабу!
   Абдаран исчез. Манрин закрыл и старательно запер за ним дверь, а потом повернулся к Ульпену.
   – А теперь, – сказал он, – расскажи, как ты это делаешь. Двигаешь вещи и вообще... чародействуешь.
   – Не понимаю. – Лицо Ульпена пылало. – Что происходит?
   – Происходит то, мой мальчик, что у нас с тобой есть нечто общее, хотя я не понимал этого, пока не увидел, что оба наши атамэ каким-то образом истощились. Я был настолько уверен, что магов эта напасть не коснулась, что не замечал очевидного!
   – Чего же, магистр?
   – Что я тоже чародей! И что именно поэтому в последние два дня я не мог сотворить ни одного мало-мальски сложного заклинания! – Манрин взмахнул атамэ. – Мы по-прежнему с тобой маги – знаем заклинания и наши атамэ при нас, – но эта новая сила подавляет наши умения.
   – Вот как? Почему вы настолько уверены?..
   Манрин готов был пуститься по мастерской в пляс, но тут замер и посмотрел на Ульпена.
   – Простое прозрение – и я смогу быть уверенным, – сказал он, глядя на Книгу Заклинаний, соль, благовония и кровь. – Но чтобы заклинание сработало, лучше пусть его сотворит другой.
   – Мне позвать Абдарана?
   Манрин поднял руку.
   – Не стоит впутывать Абдарана, мой мальчик: он просто деревенский маг. Это же – дело Гильдии. – Он немного подумал. – Нам нужен Серем.

Глава 23

   Серем Мудрый не держал слуг; ему прислуживали вещи, которые он оживлял по мере надобности.
   Манрину это не нравилось. Чайники, сами наливающие чай, и безостановочно качающиеся пальмы-опахала были очень хороши, но дверь не открывалась сама по себе. Когда у Серема бывали ученики, это не составляло проблемы, но Калинна уже стала странствующей волшебницей, а никого другого Серем пока не взял. Так что он сам и его жена Гита были сейчас единственными обитателями просторного дома на углу Большой улицы и улицы Волшебников.
   И никто из них не торопился открывать дверь.
   Рядом с Манрином Ульпен с интересом разглядывал зубчатую крышу, но сам Манрин постепенно терял терпение. Через минуту – на звонок все не откликались – он принялся стучать в покрытую черной эмалью дверь.
   Будь Манрин в состоянии использовать магию, он нашел бы способ убедиться, что Серем дома, но сейчас он не мог ничего. Он смотрел на миниатюрные алтари, искусно вырезанные в камне по обе стороны от дверей, – там горело неугасимое пламя и струилась неиссякаемая вода; Серем тушил огни и осушал фонтаны, только когда надолго уезжал из дому. Сейчас, однако, за изящными алтарями горели огни, а вода омывала их подножия.
   От нечего делать Манрин испробовал свои новые возможности и закрутил левое пламя в жгут. Теперь, осознав себя чародеем, он мог управлять силой, и этот фокус вышел простым и даже забавным. Чародейство на поверку оказывалось не такой уж плохой штукой.
   Взгляд Ульпена пробежал по цветной резьбе угловых колонн, по каменной арке, и тут юноша наконец заметил, чем занят Манрин.
   – Мы могли бы открыть дверь сами, магистр, – сказал он.
   Манрин пораженно уставился на него. Мысль эта не приходила ему в голову, но Ульпен, несомненно, был прав: если только на двери не было магической защиты, про которую Манрин не знал, каждый из них мог легко ее открыть – применив чародейство. Он чувствовал, как устроен замок, открыть его без ключа было бы просто. Однако же он этого не сделал.
   – Могли бы, – согласился он. – Но тогда это было бы вторжение. В дом мага.
   – О... – начал было Ульпен, но тут дверь отворилась: Серем смотрел с порога на своих гостей.
   – А, Манрин, это ты, – проговорил он. – Что-нибудь о Гите?
   Вопрос застал Манрина врасплох.
   – Что?.. – переспросил он.
   – Гита. Моя жена. Она исчезла.
   К горлу Манрина подкатил комок. Он сглотнул.
   – Позапрошлой ночью?
   – Верно. – Серем вздохнул. – Так вы здесь не поэтому?
   –Не совсем. – И Манрин добавил: – Моя дочь Феррис тоже пропала. Надеюсь, они целы.
   – Я тоже. – Серем посторонился. – Входите и рассказывайте, что вас сюда привело.
   Манрин и Ульпен прошли в гостиную, где Ульпен, открыв рот, воззрился на пальму в горшке, что без остановки качалась над большим плетеным креслом. Манрин видел ее бессчетное число раз, а потому не обратил внимания.
   – Мы и правда пришли из-за Ночи Безумия, – начал он. – Хотя и не из-за бедняжки Гиты. Я не знал, что она исчезла.
   – Исчезла, – повторил Серем. – Скорее всего похищена проклятыми чародеями.
   Ульпен бросил на Манрина тревожный взгляд. Самообладание и воодушевление Манрина и без того получили чувствительные удары: ему пришлось, во-первых, прошагать пешком целых три квартала до дома Серема, а во-вторых, стучать в его дверь и дожидаться, пока откроют, как простому клиенту. Теперь к этому прибавилось открытие, что Гита была среди сотен пропавших. В такой ситуации, решил он, вряд ли разумно будет просить Серема прорицать: ведь тогда он узнает, что Манрин и Ульпен – чародеи и именно поэтому обычная магия им не повинуется.
   Однако уйти сразу тоже было нельзя: обсудить исчезновения казалось очень важным.
   – Я как-то не думал, что Феррис забрали чародеи... – начал Манрин.
   – А кто же еще? – сердито перебил Серем. – Чародеи появились, сотни невинных исчезли – думаю, связь очевидна.
   – Связь есть, несомненно, но почему чародеи обязательно виновны? Мы ведь не знаем, что произошло на самом деле.
   – Я, конечно, не знаю, но надеялся, что ты узнал и пришел мне рассказать.
   – К сожалению, нет.
   – Значит, просто обменяемся наблюдениями? Я это уже делаю: поговорил с Кендриком, Перинаном и Итинией, и еще кое с кем из людей Зарреа. – Он взглянул на Ульпена, будто заметил юношу только сейчас. – Кто это?
   – Ульпен из Северного Харриса. – представил того Манрин. – Он пришел в Этшар обсудить случившееся в их деревне: они там не знали, что Ночь Безумия затронула и нас.
   – Она, кажется, затронула всех, – поморщился Серем. – Просто одним краям досталось больше, а другим – меньше. Баронствам Сардирона пришлось хуже, чем нам, в Алдагморе опустели целые деревни. Выжившие бежали – так эти вести дошли до нас.
   – И как они с этим управляются?
   – В ближайшую неделю в Сардироне-на-Водах собирается Совет баронов – будут решать, что делать. Пока же кое-кто казнит любого чародея, какой попадется, – и мне это начинание нравится.
   Ульпен побледнел, но Серем смотрел на Манрина и ничего не заметил. Магистру свою реакцию удалось скрыть. Серем продолжил рассказ:
   – Итиния говорит, лорд Азрад требует уничтожить чародеев, а Эдерд настаивает на изгнании. Но выслать их – значит просто переложить проблему на чужие плечи, так что он, вполне возможно, передумает и тоже выскажется за повешение.
   Плохо, подумал Манрин, в двух городах Гегемонии им с Ульпеном нечего искать приюта.
   – А что лорд Вульран?
   – Мнется, – хмыкнул Серем. – И что удивляться? Он ведь на троне меньше трех лет, в такую переделку попал впервые. Да и пострадал Этшар-на-Скалах куда меньше нашего. Для него вопрос стоит не так остро.
   Манрин кивнул.
   – Все же казнь – это слишком сурово, – спокойно заметил он. – В конце концов не все чародеи преступники, да к тому же у многих есть друзья и семьи...
   – Итиния говорит то же. Кстати, она сказала, к этому ее внимание привлек лорд Фаран, главный советник лорда Азрада. Знаешь, он собрал компанию чародеев – из тех, что никого не трогали, – и говорит от их имени. Что до меня, я думаю, в исчезновениях как-то замешаны они все. И пока снова не увижу Гиту, не склонен к милосердию.
   Ульпен бросил на Манрина отчаянный взгляд; Манрин принялся задумчиво поглаживать бороду.
   Он жил в Этшаре-на-Песках восемьдесят с лишним лет, с тех пор, как был подмастерьем, но если лорд Эдерд собирается высылать или вешать чародеев – пришла пора уходить. Рассказ Серема – недвусмысленный намек на то, как им следует поступить: побеседовать с другими чародеями – обмен новостями может быть весьма полезен – и постараться попасть под покровительство лорда Фарана. Манрин не был в Этшаре Пряностей почти тридцать лет, так что лично лорда Фарана не знал, но его слава деятельного вождя облетела всю Гегемонию.
   Еще проблема: как туда попасть. Магией они пользоваться не могут, а добираться обычными способами – потерять самое меньшее неделю, и это при том, что промедление означает смерть.
   Манрин знал, что чародеи могут летать, по крайней мере – некоторые, но ему не было известно, может ли летать он. А до Этшара Пряностей никак не меньше сорока лиг.
   Конечно, летать у всех на глазах – значит привлечь к себе нежелательное внимание; хотя, будучи волшебником, Манрин всегда может солгать о том, как именно он это делает.
   Лучше бы прибегнуть к другому способу путешествовать – и ему как магистру были известны некоторые возможности.
   Риск, разумеется, был, поскольку Манрин не знал, как относятся к чародеям те, кто стоит в Гильдии выше него, и не изобрели ли они способа распознавать чародеев. Серем не заметил ничего чужеродного в Манрине, как и ничего необычного в Ульпене – но Серем расстроен потерей жены, да и к тому же никогда не был самым прозорливым магом в мире.
   И все же, думал Манрин, воспользоваться принятым в Гильдии способом переноса было бы быстрее и проще всего.
   – Знаешь, лучше мне поговорить с Итинией самому, – сказал он. – Навещу-ка я ее. Она ведь дома, в Этшаре Пряностей?.. Не знаешь, у Перинана на чердаке все еще висит тот гобелен?
   – Конечно.
   – В таком случае, – заторопился Манрин, – нам пора идти. – Он поклонился. – Спасибо за помощь.
   – Но вы же только что пришли! – возразил Серем. – Хоть чаю выпейте, прежде чем уйдете! Или, может быть, вы хотите винограда?
   Манрин движением руки остановил его.
   – Нет-нет. Спасибо, но нам и правда надо идти. Мы заглянули просто узнать, как ты.
   Огорченный Серем развел руками.
   – Ну, если надо...
   Пять минут спустя Манрин и Ульпен торопливо шагали по улице Магов, обгоняя редких встревоженных прохожих.
   – Заглянем ко мне, – сказал Манрин. – Хочу кое-что взять. У тебя с собой есть хоть что-то?
   – Немногое, – признался Ульпен. – Я ведь только подмастерье...
   – Я бы сказал, ты сейчас нечто гораздо большее. Впрочем, кем бы ты ни был, когда мы воспользуемся гобеленом, имей все свое при себе. Я вовсе не уверен, что мы вернемся.
   – Ничего не понимаю. – Ульпен едва поспевал за Манрином. Тот, хоть и старик, легко мог дать юноше фору. – Какой гобелен? Откуда вернемся? Что вообще происходит?..
   Они подошли к парадной двери дома Манрина. Маг втащил Ульпена на крыльцо и прошептал:
   – У Перинана есть Переносящий Гобелен. Любой, кто коснется его, мгновенно оказывается в Этшаре Пряностей, в лавке неподалеку от их Старого города. Мы воспользуемся гобеленом, чтобы убраться отсюда. Ты слышал Серема: он считает, что чародеи убили его жену, поэтому жаждет покарать нас всех и рассчитывает, что Эдерда смогут уговорить всех нас повесить. По-моему, в исчезновении Гиты повинны не чародеи, но что касается Эдерда, боюсь, он прав.
   – Но он же сказал, лорд Азрад тоже намерен казнить чародеев! Разве Азрад правит не в Этшаре Пряностей? Разве нам не лучше бежать куда-нибудь еще? Хотя бы к этому Вульрану?..
   – Вульран II правит Этшаром-на-Скалах. И пусть даже его город пострадал меньше других, если двое других триумвиров решат покарать всех чародеев во всех Этшарах, он подчинится. Обязан будет подчиниться: именно так, большинством голосов, управляется Гегемония.
   – Но... – начал Ульпен.
   – Но, возможно, они этого не решат. – Манрин не дал Ульпену вставить больше ни одного слова. – Лорд Азрад еще вполне может передумать. Судя по всему, последние десять лет за него правил Этшаром лорд Фаран, а теперь лорд Фаран защищает чародеев. Мы отправимся туда, разыщем лорда Фарана, присоединимся к нему и сделаем все возможное, чтобы переубедить Азрада. – Он помолчал и договорил: – Кроме того, если мы хотим получить хоть какой-то шанс повлиять на отношение Гильдии ко всему этому, нам нужно поговорить с Итинией. Она старший магистр в Этшаре Пряностей.