Страница:
— Садись.
Не успел я коснуться сиденья, как машина сорвалась с места.
— Мы уходим от погони? — спросил я, на ходу захлопывая дверцу.
— Мы всю жизнь от чего-то уходим, — ответила она, делая крутой вираж.
Ее лицо оставалось ледяным, в то время как я жмурился при виде каждого столба уличного освещения. Спустя двадцать минут мои мучения кончились. Корина выехала на набережную пролива и остановилась под Крылатым мостом. Здесь не было ни освещения, ни толпы. Гробовая тишина. Я вновь почувствовал беспокойство.
— Ты еще не потерял надежду получить наследство Хэммера? — спросила она так, споено деньги лежали в ее сумочке.
— Потерял.
— Я могу вернуть тебе эту надежду. После того, как ты выполнишь все мои условия, получишь полмиллиона долларов.
— Из банковского куша? Кто же получит миллион?
— Нас было трое. Каждому причиталась сумма в пятьсот тысяч. Тебе достанется доля Хэммера, я заберу свою, третью получит еще один человек.
— Наши ряды пополняются. Сколько же еще у Хэммера наследников?
— Наследник тот, кто докажет, что Корина Монс казнена.
Эта женщина не переставала меня удивлять.
— Пора и тебе включаться в работу, — продолжала Корина. — Даром ты и цента не получишь. Каждый из нас за эти башли рисковал жизнью. Настал твой черед.
— Рисковать жизнью?
— Тебе придется убить человека. Нам нужен труп.
Мое тело покрылось гусиной кожей. Так я и думал, от этой психопатки хорошего не жди.
— Ты решила, что я способен на убийство?
— Несомненно. И ты пойдешь на это. Другого пути у нас нет.
Я вздрогнул. Последняя фраза полоснула меня, словно кто-то провел лезвием бритвы мне по горлу. Идиот! Зачем я только связался с этим Хэммером и всем отребьем, которое его окружало. Они сумасшедшие, помешаны на крови.
— Каждый человек способен на убийство, — тихо продолжала Корина. — Все зависит от обстоятельств. Если тебе говорят: «Подойди к тому парню и всади ему нож в сердце, потому что он бяка!»— это одно. Есть и такие придурки. Убивать ради самого процесса. Но если тебе предлагают подготовить план убийства, исключить из него все просчеты, до минимума снизить степень риска, продумать детали, а после успешной операции вручат состояние, на которое можно прожить десять жизней, не зная забот, то это другое дело. Деньги, Ной, решают все! И ты это знаешь, иначе бы не пошел к старухе.
— Я преследовал совершенно иную цель.
— Не имеет значения. Любая цель, в конце концов, ведет к деньгам. Это закон природы!
Я опять вспомнил о чемодане. Он все еще не давал мне покоя… Но убийство!
— Мне кажется, я тебе мешаю, и ты намереваешься меня подставить. Стоит мне прихлопнуть кого-нибудь, и меня ждет то же, что и твоего дружка Хэммера.
— У тебя слиплись мозги от безделья, Ларсен, ты повторяешься. Тебе пора понять, ты мне нужен в качестве партнера, а не трупа.
— Но зачем идти на убийство? Почему нельзя обойтись без крови? В конце концов, я не способен на это, даже за миллион!
— Ты лжешь, Ларсен! С самого начала, как только ты дал согласие старухе взяться за это дело, убийство входило в твои планы. Надо лишь признаться в этом. Элементарно: чтобы меня подставить, тебе необходим был труп. Иначе кто и за что приговорит меня к смертной казни? А они на улице не валяются и в магазинах не продаются. Мало того, тебе требовался тепленький мертвец. Вывод один — ты должен убить человека, завлечь меня в ловушку и, захлопнув ее, навести на меня копов. Другого способа у тебя не существовало, ты не мог не знать об этом.
— Я не обдумывал деталей.
— Никто не говорит о деталях, Я обрисовала скелет самой идеи. Все остальное не принципиально.
— Во всяком случае, об убийстве я не помышлял.
— А пора бы! Сам ты придумать ничего не можешь. Твое амплуа — послушный исполнитель. За обычное убийство платят гроши, а тебе предлагают состояние. Думаешь, мне интересно второй раз идти на риск ради денег, которые я с лихвой отработала? Но я знаю им цену и иду. А ты, как слюнтяй, копаешься в своем гнилом нутре, выискивая благородство и порядочность, которые в этом мире ничего не стоят. Так и проживешь всю жизнь в дерьме. Ты давно уже не мальчик. Подумай о своем гнусном существовании. Деньги лежат мертвым грузом в железном ящике. Их не для того штамповали. Мы можем завладеть ими и наших проблем как не было. Упустить шанс может только полный идиот!
Эта женщина действовала на меня, как удав на кролика. Я не мог больше сопротивляться.
— О’кей! Выкладывай свой план. Если тебе удастся меня убедить, что без трупа нам не обойтись, то мы обсудим и этот вариант.
— Как только ты узнаешь мой план, тут же попадаешь под статью, как сообщник. Предупреждаю, Ной, твое предательство будет стоить тебе жизни. Я иду на все, и каждый, кто встанет на моем пути, будет уничтожен.
— Прекрати мне угрожать. Надоело, Я тебя не боюсь! Говори о деле.
— Боишься, Ной. Потому что веришь моим словам. И правильно делаешь!
Я почувствовал, как рубашка прилипла к спине. Никогда не предполагал, что позволю какой-то смазливой бабенке вить из меня веревки.
— Итак, к делу. По условиям Хэммера ты получишь деньги после того, как я буду казнена. Другой возможности выбить из ее лап полтора миллиона у нас нет. Я это понимаю. Мы выполним наказ Вика, Корина Монс сядет на электрический стул. Только это буду не я, а другая женщина, которой мы дадим мое имя. Подмена документов — дело несложное. Для законников важно, чтобы убийца попал к ним в лапы, а как его зовут — дело десятое. Но для матери Хэммера нет ничего важнее…
— Кто же эта сумасшедшая? Кто согласится совершить убийство, заведомо зная, что за это полагается электрический стул?
— Вопрос с убийством решен. Это сделаешь ты. Она лишь возьмет твой грех на душу.
— Идти на казнь под чужим именем с чужим грехом на душе? Ради чего?
— Ради жизни! Ради денег! Деньги — кислород, которым дышит человечество. Один ты этого не понимаешь.
— Зачем мертвецу деньги? Не делай из меня лопуха!
— Деньги нужны живым.
— Какое открытие!…
— Помолчи. Напряги свои мозги и выслушай внимательно. Я нашла женщину, готовую пойти на смертную казнь ради денег. Она даже внешне похожа на меня, но это не имеет значения. Старуха никогда меня не видела. На этом держится весь план. Шарлоте Вейт тридцать один год, она лежит в больнице и ждет своей смерти. Ее болезнь неизлечима. Врачи перестали переводить на нее лекарства. Больше трех месяцев ей не протянуть, и она знает об этом. После смерти у Лоты остается старая мать и девятилетний ребенок. Их ожидает нищета и гибель. Ради них Лота готова на все. Она согласилась бы пойти на плаху и за пять тысяч, и за сто долларов. Ее жизнь превратилась в ад. Дикие боли, невыносимые муки перед неизбежным концом. Мое предложение для нее — манна небесная. Сама Лота не в состоянии никого убить. Ее не смущает само действие, просто у девочки нет физических сил. Теперь ты понял, зачем нам нужен труп? Лота отправится на электрический стул и только обрадуется избавлению от мук. Старуха удовлетворена моей смертью. Блажь ее сыночка воплотилась в жизнь. Мы получаем деньги и ставим на ноги семью Лоты. Каждый остается при своих интересах. Подумать только, скольких людей мы осчастливим!
— Не забывай при этом, что кто-то должен за это счастье поплатиться жизнью. Нам же нужен труп, а они «в магазинах не продаются и на улице не валяются». Так?
— Все кандидаты в трупы — отпетые мерзавцы. Мир вздохнет с облегчением, избавившись от них. Список уже готов. А тебе не следует забывать, что свою долю ты еще не заработал. Чистоплюй!
В ее голосе послышался металл. Мне стало ясно одно, пока план у Корины строится на мне, я ей нужен, а потом…
— Где гарантия, что ты меня не подставишь?
— Ты все еще не расконсервировал свои мозги? Чего я добьюсь этим? В убийстве обвинят тебя и денег мне не видать! Ты же не Корина Монс?! Казнить должны меня. К тому же старуха заключила сделку с тобой, тебе и требовать с нее деньги. Только после того, как ты их получишь, мы сможем ими распоряжаться. А если у тебя появятся свои виды на наследство? Что мне делать? Так я не пойму: кто кому должен не доверять? И главное. Я не буду даже знать, кто станет твоей жертвой.
Судя по ее словам, я имел гарантии от любых неожиданностей.
— Если все так, как ты говоришь, то сделка меня устраивает.
— Еще бы!
Корина достала из сумочки конверт и протянула его мне.
— Здесь имена четырех кандидатов в покойники. Выбирай любого. Лоте эти люди причинили немало зла. За их смерть она пойдет в петлю не один раз. Я тебе оставляю и номер телефона, по которому мы будем ждать твоего звонка. Как только покончишь с делом, дашь знать. Я тут же привезу девчонку на место действия. Дальше на сцену выходит она, а мы скрываемся за кулисы.
Я повертел в руках конверт и хотел его распечатать, но Корина остановила меня. — Успеешь сделать это дома. А сейчас обсудим некоторые детали. Следствие по убийству будут вести опытные ребята, сбить их с толку не так просто. Надо понимать — если преступление совершила женщина, оно так и должно выглядеть…
— Но я не знаю, как убивают женщины, мне не известно, впрочем, и как это делают мужчины.
— Если ты шарахнешь топором по черепу здоровяка, вроде себя, и он расколется как орех, никто не поверит, что это сделала я.
Корина вновь полезла в свою сумочку и достала миниатюрный пистолет. На моей ладони он выглядел игрушкой. Никелированный, с перламутровой ручкой и узорами, как на китайском сервизе.
— Здесь только один патрон. Ты не должен промахнуться. Этот пистолет называется «Мата Хари». Мы с Лотой уже придумали версию, как он попал к ней.
— Почему ты не рассказала мне всего этого раньше?
— Так надежней. У нас оговорены все детали, теперь и тебе они известны. На все тебе дается два дня. Завтра я забираю ее из больницы, послезавтра должна быть поставлена точка. С шести вечера мы ждем твоего звонка, готовые к выезду по любому из четырех адресов.
— А вдруг…
— Хватит! — разозлилась Корина. — Больше нянек у тебя не будет. Действуй сам! А начнешь вилять… Я не допущу, чтобы по земле ходил мешок с ценной информацией, которая может нанести мне ущерб!
Корина высадила меня там, где подобрала. Я пересел в свою машину, выжал стартер и мой верный «понтиак», набирая скорость, помчал меня домой. Голова гудела от напряжения. Виски с тоником — вот что поможет мне расслабиться. Сделав себе коктейль, я устроился за письменным столом и уставился в окно. На дворе стояла ночь, а я все еще не мог прийти в себя после разговора с Кориной. Она права, я должен был думать об убийстве сразу, как только дал согласие на предложение мамаши Бигнер. Только все это протекало в подсознании. Где-то под коркой был заложен механизм, который заработал с той самой минуты, как я увидел собственными глазами гору долларов.
Вспомнив о конверте, я достал его и распечатал. В нем лежал вчетверо сложенный лист бумаги, на котором было напечатано несколько имен. Я погрузился в изучение списка. Сначала стояло имя:
Других записей на листке не оказалось. Кто-то из этих людей живет на свете последние сутки, и мне предстоит решить, кто. Ну, вот я и докатился до роли киллера, но, как видно, от судьбы не уйдешь. Мне почему-то все время кажется, что я не участник событий, а сторонний наблюдатель. Обычный зритель в кинозале, где крутят фильм из черной серии, но картина не кончается, а переходит в реальность.
Я залпом выпил свой третий коктейль, встал и, прохаживаясь по комнате, как-то легко пришел к выводу, что среди кандидатов на первом плане Линда Бовер. К ее несчастью, я не джентльмен. Здесь срабатывает логика. Она женщина, и с ней проще справиться. Во-вторых, живет одна. В-третьих, Гордон-сквер расположен в тихом фешенебельном районе, застроенном преимущественно одноэтажными коттеджами в старом английском стиле. Прекрасное местечко для сведения счетов. Короче, я выбрал Линду Бовер.
Неплохо бы сделать прикидку и познакомиться со своей жертвой, а также подумать над алиби. Оно должно быть надежным. Нельзя давать Корине шанс привлечь меня к убийству ни под каким соусом.
Я выдвинул ящик стола и достал из него груду визитных карточек. Привычка ничего не выбрасывать иногда приносит пользу. Из этого вороха придется выбрать козла отпущения. Представляясь Линде Бовер, я должен буду выдать себя за того, кто больше всего ей подойдет. Кого тут только не было! Врачи, торговцы недвижимостью, спортсмены, театральные агенты, газетчики… Выбор пал на страхового агента компании «Феблесити» Барри Стронга.
Я вспомнил этого разбитного малого. Мы с ним познакомились, когда тот пытался застраховать от увечий сборную Калифорнии по бейсболу. Я помог ему тогда заверить ребят, что это им совершенно необходимо, за что Барри поил меня всю ночь. Для него такая сделка имела колоссальную ценность: страховой агент получает дивиденды с каждого полиса. Что же говорить, если ему удается заманить в свои сети целую кучу здоровых, сильных парней!
Карточка подсказала и повод для знакомства. Вариант со страховкой показался мне самым подходящим. Только бы Линда Бовер клюнула на него!
3
4
Глава 3
1
Не успел я коснуться сиденья, как машина сорвалась с места.
— Мы уходим от погони? — спросил я, на ходу захлопывая дверцу.
— Мы всю жизнь от чего-то уходим, — ответила она, делая крутой вираж.
Ее лицо оставалось ледяным, в то время как я жмурился при виде каждого столба уличного освещения. Спустя двадцать минут мои мучения кончились. Корина выехала на набережную пролива и остановилась под Крылатым мостом. Здесь не было ни освещения, ни толпы. Гробовая тишина. Я вновь почувствовал беспокойство.
— Ты еще не потерял надежду получить наследство Хэммера? — спросила она так, споено деньги лежали в ее сумочке.
— Потерял.
— Я могу вернуть тебе эту надежду. После того, как ты выполнишь все мои условия, получишь полмиллиона долларов.
— Из банковского куша? Кто же получит миллион?
— Нас было трое. Каждому причиталась сумма в пятьсот тысяч. Тебе достанется доля Хэммера, я заберу свою, третью получит еще один человек.
— Наши ряды пополняются. Сколько же еще у Хэммера наследников?
— Наследник тот, кто докажет, что Корина Монс казнена.
Эта женщина не переставала меня удивлять.
— Пора и тебе включаться в работу, — продолжала Корина. — Даром ты и цента не получишь. Каждый из нас за эти башли рисковал жизнью. Настал твой черед.
— Рисковать жизнью?
— Тебе придется убить человека. Нам нужен труп.
Мое тело покрылось гусиной кожей. Так я и думал, от этой психопатки хорошего не жди.
— Ты решила, что я способен на убийство?
— Несомненно. И ты пойдешь на это. Другого пути у нас нет.
Я вздрогнул. Последняя фраза полоснула меня, словно кто-то провел лезвием бритвы мне по горлу. Идиот! Зачем я только связался с этим Хэммером и всем отребьем, которое его окружало. Они сумасшедшие, помешаны на крови.
— Каждый человек способен на убийство, — тихо продолжала Корина. — Все зависит от обстоятельств. Если тебе говорят: «Подойди к тому парню и всади ему нож в сердце, потому что он бяка!»— это одно. Есть и такие придурки. Убивать ради самого процесса. Но если тебе предлагают подготовить план убийства, исключить из него все просчеты, до минимума снизить степень риска, продумать детали, а после успешной операции вручат состояние, на которое можно прожить десять жизней, не зная забот, то это другое дело. Деньги, Ной, решают все! И ты это знаешь, иначе бы не пошел к старухе.
— Я преследовал совершенно иную цель.
— Не имеет значения. Любая цель, в конце концов, ведет к деньгам. Это закон природы!
Я опять вспомнил о чемодане. Он все еще не давал мне покоя… Но убийство!
— Мне кажется, я тебе мешаю, и ты намереваешься меня подставить. Стоит мне прихлопнуть кого-нибудь, и меня ждет то же, что и твоего дружка Хэммера.
— У тебя слиплись мозги от безделья, Ларсен, ты повторяешься. Тебе пора понять, ты мне нужен в качестве партнера, а не трупа.
— Но зачем идти на убийство? Почему нельзя обойтись без крови? В конце концов, я не способен на это, даже за миллион!
— Ты лжешь, Ларсен! С самого начала, как только ты дал согласие старухе взяться за это дело, убийство входило в твои планы. Надо лишь признаться в этом. Элементарно: чтобы меня подставить, тебе необходим был труп. Иначе кто и за что приговорит меня к смертной казни? А они на улице не валяются и в магазинах не продаются. Мало того, тебе требовался тепленький мертвец. Вывод один — ты должен убить человека, завлечь меня в ловушку и, захлопнув ее, навести на меня копов. Другого способа у тебя не существовало, ты не мог не знать об этом.
— Я не обдумывал деталей.
— Никто не говорит о деталях, Я обрисовала скелет самой идеи. Все остальное не принципиально.
— Во всяком случае, об убийстве я не помышлял.
— А пора бы! Сам ты придумать ничего не можешь. Твое амплуа — послушный исполнитель. За обычное убийство платят гроши, а тебе предлагают состояние. Думаешь, мне интересно второй раз идти на риск ради денег, которые я с лихвой отработала? Но я знаю им цену и иду. А ты, как слюнтяй, копаешься в своем гнилом нутре, выискивая благородство и порядочность, которые в этом мире ничего не стоят. Так и проживешь всю жизнь в дерьме. Ты давно уже не мальчик. Подумай о своем гнусном существовании. Деньги лежат мертвым грузом в железном ящике. Их не для того штамповали. Мы можем завладеть ими и наших проблем как не было. Упустить шанс может только полный идиот!
Эта женщина действовала на меня, как удав на кролика. Я не мог больше сопротивляться.
— О’кей! Выкладывай свой план. Если тебе удастся меня убедить, что без трупа нам не обойтись, то мы обсудим и этот вариант.
— Как только ты узнаешь мой план, тут же попадаешь под статью, как сообщник. Предупреждаю, Ной, твое предательство будет стоить тебе жизни. Я иду на все, и каждый, кто встанет на моем пути, будет уничтожен.
— Прекрати мне угрожать. Надоело, Я тебя не боюсь! Говори о деле.
— Боишься, Ной. Потому что веришь моим словам. И правильно делаешь!
Я почувствовал, как рубашка прилипла к спине. Никогда не предполагал, что позволю какой-то смазливой бабенке вить из меня веревки.
— Итак, к делу. По условиям Хэммера ты получишь деньги после того, как я буду казнена. Другой возможности выбить из ее лап полтора миллиона у нас нет. Я это понимаю. Мы выполним наказ Вика, Корина Монс сядет на электрический стул. Только это буду не я, а другая женщина, которой мы дадим мое имя. Подмена документов — дело несложное. Для законников важно, чтобы убийца попал к ним в лапы, а как его зовут — дело десятое. Но для матери Хэммера нет ничего важнее…
— Кто же эта сумасшедшая? Кто согласится совершить убийство, заведомо зная, что за это полагается электрический стул?
— Вопрос с убийством решен. Это сделаешь ты. Она лишь возьмет твой грех на душу.
— Идти на казнь под чужим именем с чужим грехом на душе? Ради чего?
— Ради жизни! Ради денег! Деньги — кислород, которым дышит человечество. Один ты этого не понимаешь.
— Зачем мертвецу деньги? Не делай из меня лопуха!
— Деньги нужны живым.
— Какое открытие!…
— Помолчи. Напряги свои мозги и выслушай внимательно. Я нашла женщину, готовую пойти на смертную казнь ради денег. Она даже внешне похожа на меня, но это не имеет значения. Старуха никогда меня не видела. На этом держится весь план. Шарлоте Вейт тридцать один год, она лежит в больнице и ждет своей смерти. Ее болезнь неизлечима. Врачи перестали переводить на нее лекарства. Больше трех месяцев ей не протянуть, и она знает об этом. После смерти у Лоты остается старая мать и девятилетний ребенок. Их ожидает нищета и гибель. Ради них Лота готова на все. Она согласилась бы пойти на плаху и за пять тысяч, и за сто долларов. Ее жизнь превратилась в ад. Дикие боли, невыносимые муки перед неизбежным концом. Мое предложение для нее — манна небесная. Сама Лота не в состоянии никого убить. Ее не смущает само действие, просто у девочки нет физических сил. Теперь ты понял, зачем нам нужен труп? Лота отправится на электрический стул и только обрадуется избавлению от мук. Старуха удовлетворена моей смертью. Блажь ее сыночка воплотилась в жизнь. Мы получаем деньги и ставим на ноги семью Лоты. Каждый остается при своих интересах. Подумать только, скольких людей мы осчастливим!
— Не забывай при этом, что кто-то должен за это счастье поплатиться жизнью. Нам же нужен труп, а они «в магазинах не продаются и на улице не валяются». Так?
— Все кандидаты в трупы — отпетые мерзавцы. Мир вздохнет с облегчением, избавившись от них. Список уже готов. А тебе не следует забывать, что свою долю ты еще не заработал. Чистоплюй!
В ее голосе послышался металл. Мне стало ясно одно, пока план у Корины строится на мне, я ей нужен, а потом…
— Где гарантия, что ты меня не подставишь?
— Ты все еще не расконсервировал свои мозги? Чего я добьюсь этим? В убийстве обвинят тебя и денег мне не видать! Ты же не Корина Монс?! Казнить должны меня. К тому же старуха заключила сделку с тобой, тебе и требовать с нее деньги. Только после того, как ты их получишь, мы сможем ими распоряжаться. А если у тебя появятся свои виды на наследство? Что мне делать? Так я не пойму: кто кому должен не доверять? И главное. Я не буду даже знать, кто станет твоей жертвой.
Судя по ее словам, я имел гарантии от любых неожиданностей.
— Если все так, как ты говоришь, то сделка меня устраивает.
— Еще бы!
Корина достала из сумочки конверт и протянула его мне.
— Здесь имена четырех кандидатов в покойники. Выбирай любого. Лоте эти люди причинили немало зла. За их смерть она пойдет в петлю не один раз. Я тебе оставляю и номер телефона, по которому мы будем ждать твоего звонка. Как только покончишь с делом, дашь знать. Я тут же привезу девчонку на место действия. Дальше на сцену выходит она, а мы скрываемся за кулисы.
Я повертел в руках конверт и хотел его распечатать, но Корина остановила меня. — Успеешь сделать это дома. А сейчас обсудим некоторые детали. Следствие по убийству будут вести опытные ребята, сбить их с толку не так просто. Надо понимать — если преступление совершила женщина, оно так и должно выглядеть…
— Но я не знаю, как убивают женщины, мне не известно, впрочем, и как это делают мужчины.
— Если ты шарахнешь топором по черепу здоровяка, вроде себя, и он расколется как орех, никто не поверит, что это сделала я.
Корина вновь полезла в свою сумочку и достала миниатюрный пистолет. На моей ладони он выглядел игрушкой. Никелированный, с перламутровой ручкой и узорами, как на китайском сервизе.
— Здесь только один патрон. Ты не должен промахнуться. Этот пистолет называется «Мата Хари». Мы с Лотой уже придумали версию, как он попал к ней.
— Почему ты не рассказала мне всего этого раньше?
— Так надежней. У нас оговорены все детали, теперь и тебе они известны. На все тебе дается два дня. Завтра я забираю ее из больницы, послезавтра должна быть поставлена точка. С шести вечера мы ждем твоего звонка, готовые к выезду по любому из четырех адресов.
— А вдруг…
— Хватит! — разозлилась Корина. — Больше нянек у тебя не будет. Действуй сам! А начнешь вилять… Я не допущу, чтобы по земле ходил мешок с ценной информацией, которая может нанести мне ущерб!
Корина высадила меня там, где подобрала. Я пересел в свою машину, выжал стартер и мой верный «понтиак», набирая скорость, помчал меня домой. Голова гудела от напряжения. Виски с тоником — вот что поможет мне расслабиться. Сделав себе коктейль, я устроился за письменным столом и уставился в окно. На дворе стояла ночь, а я все еще не мог прийти в себя после разговора с Кориной. Она права, я должен был думать об убийстве сразу, как только дал согласие на предложение мамаши Бигнер. Только все это протекало в подсознании. Где-то под коркой был заложен механизм, который заработал с той самой минуты, как я увидел собственными глазами гору долларов.
Вспомнив о конверте, я достал его и распечатал. В нем лежал вчетверо сложенный лист бумаги, на котором было напечатано несколько имен. Я погрузился в изучение списка. Сначала стояло имя:
МАРК ГИВЕРН 52 года. 157 Тридцать вторая авеню. (Проживает с семьей).Ниже стоял номер телефона.
ЛИНДА БОВЕР 40 лет. 326 Гордон-сквер. (Проживает одна).
КОРА ФУЛБРАЙТ 27 лет. 1313 Боливар хилс. (Проживает с родителями).
НИЛ МАЙНКРОФТ 34 года. 962 Сарт-стрит (Проживает с женой).
Других записей на листке не оказалось. Кто-то из этих людей живет на свете последние сутки, и мне предстоит решить, кто. Ну, вот я и докатился до роли киллера, но, как видно, от судьбы не уйдешь. Мне почему-то все время кажется, что я не участник событий, а сторонний наблюдатель. Обычный зритель в кинозале, где крутят фильм из черной серии, но картина не кончается, а переходит в реальность.
Я залпом выпил свой третий коктейль, встал и, прохаживаясь по комнате, как-то легко пришел к выводу, что среди кандидатов на первом плане Линда Бовер. К ее несчастью, я не джентльмен. Здесь срабатывает логика. Она женщина, и с ней проще справиться. Во-вторых, живет одна. В-третьих, Гордон-сквер расположен в тихом фешенебельном районе, застроенном преимущественно одноэтажными коттеджами в старом английском стиле. Прекрасное местечко для сведения счетов. Короче, я выбрал Линду Бовер.
Неплохо бы сделать прикидку и познакомиться со своей жертвой, а также подумать над алиби. Оно должно быть надежным. Нельзя давать Корине шанс привлечь меня к убийству ни под каким соусом.
Я выдвинул ящик стола и достал из него груду визитных карточек. Привычка ничего не выбрасывать иногда приносит пользу. Из этого вороха придется выбрать козла отпущения. Представляясь Линде Бовер, я должен буду выдать себя за того, кто больше всего ей подойдет. Кого тут только не было! Врачи, торговцы недвижимостью, спортсмены, театральные агенты, газетчики… Выбор пал на страхового агента компании «Феблесити» Барри Стронга.
Я вспомнил этого разбитного малого. Мы с ним познакомились, когда тот пытался застраховать от увечий сборную Калифорнии по бейсболу. Я помог ему тогда заверить ребят, что это им совершенно необходимо, за что Барри поил меня всю ночь. Для него такая сделка имела колоссальную ценность: страховой агент получает дивиденды с каждого полиса. Что же говорить, если ему удается заманить в свои сети целую кучу здоровых, сильных парней!
Карточка подсказала и повод для знакомства. Вариант со страховкой показался мне самым подходящим. Только бы Линда Бовер клюнула на него!
3
К вечеру следующего дня я отправился на Гордон-сквер. Дорога туда заняла не более получаса. Время подходящее. Пока полиция продерет глаза, я успею вернуться в свою крепость. Оставив машину на соседней улице, я прошелся пешком. Мелкий моросящий дождь, слабое освещение, безлюдье — рай для преступников!
Одинаковые коттеджи из красного кирпича тесно жались друг к другу и походили один на другой, как братья. То ли я уже смирился со своей новой ролью, то ли еще не осознавал до конца, чем мне предстоит заняться, но чувствовал я себя спокойно и уверенно, будто шел на приятное свидание. Вся моя нервозность куда-то ушла или вовсе атрофировалась. Я подошел к дому 326, в окнах горел свет. Хозяйка на месте, значит, знакомство состоится. Поднявшись по ступенькам на крыльцо, я нажал кнопку звонка. Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась и передо мной возник силуэт женщины в узком блестящем платье. Я не мог рассмотреть ее лица: яркий свет из квартиры бил по глазам, давая мне возможность оценить лишь изящный контур ее фигуры. Женщина положила правую руку на поперечник, левую на крутое бедро.
— Простите, мисс. Могу я видеть Линду Бовер?
— И что вам от нее надо, красавчик? — Голос ее оказался чертовски приятным.
— Я из страховой компании «Феблесите».
— Угу. А я подумала — поклонник. Жаль! Ну и…
— Так это вы? Приятно познакомиться, миссис Бовер. Я хотел поговорить с вами о страховом полисе.
— Любопытно. На страхового агента вы не похожи. Да и время… Кстати, который час?
Она права на все сто и ей трудно возразить, однако уходить я не собирался. Протянув даме визитную карточку, я добавил:
— Мы меняем бланки полисов и наш рабочий день растягивается, как резина.
Линда Бовер и не подумала взять в руки мою визитку.
— Ну что ж, пройдите. Не мокнуть же вам под дождем.
Дверь захлопнулась, и я очутился в холле. Не зная квартиры, я остановился и оглянулся назад. Теперь свет падал на лицо Линды и появилась возможность его рассмотреть. Надо сказать, что на свои сорок она не выглядела, от силы на тридцать пять. Кукольное лицо с изумрудно-зелеными глазами и толстым слоем косметики. Казалось, стоит ей тряхнуть головой, и штукатурка осыплется. На месте выщипанных бровей красовались две нарисованные дуги, что делало выражение лица слегка удивленным. Шею Линда прикрыла черной бархатной лентой с брошью. Отличный выход из положения. То, что выдает возраст и то, что нельзя загримировать, лучше всего загородить вовсе от посторонних глаз. Легкое шелковое платье с блестками откровенно подчеркивало все округлости ее фигуры, которые стоили того, чтобы их подчеркивать. Мне пришло в голову, что хозяйка дома ждет гостей или вернулась с приема.
— Итак, вы пришли меня застраховать от изнасилования или пожара. Опоздали, братец, я уже застрахована.
— В нашей компании? — спросил я, приобретая уверенность.
— А черт ее знает в чьей! Этим занимался мой покойный супруг.
— Могу я взглянуть на ваш полис?
Она пожала своими узкими плечиками.
— Попытаюсь его найти.
Линда прошла в комнату. Мне показалось, ее качнуло, когда она прошелестела в нескольких дюймах от меня и ее белокурые локоны коснулись моего галстука. Я последовал за ней, и мы оказались в просторной гостиной. Пока хозяйка выдергивала один за другим ящики секретера, я осмотрелся. Вся комната уставлена антикварной мебелью, полы устланы ворсистыми коврами. По другую сторону, справа от камина, находилась еще одна дверь, очевидно, спальня. Слева коридор, ведущий в кухню. Дом добротный, стены капитальные, район тихий. Тяжелые портьеры на окнах плотно сдвинуты. Вряд ли шум выстрела будет слышен за пределами этих хором.
Наконец Линда выудила какую-то бумагу из секретера и, обернувшись ко мне, задала неожиданный вопрос:
— Хотите что-нибудь выпить? Не все же работать!
Я кивнул. Она жестом указала мне на кресло возле журнального столика и подкатила к нему тележку, заставленную бутылками.
— Предпочитаю джин с тоником и лимоном, — заявила хозяйка, предоставляя мне возможность выбора. Я приготовил напитки и подал ей бокал. Сидя против меня, Линда с нескрываемым любопытством рассматривала меня, словно пыталась запомнить. Полис все еще был зажат в ее руке, мне показалось, что она забыла о нем. Сделав небольшой глоток, Линда кокетливо отбросила локон назад и тихо спросила:
— Интересно, у вас все страховые агенты столь импозантны?
В ответ я улыбнулся, а что еще оставалось делать.
— Ваша внешность с торсом атлета не вяжется с вашей профессией. Как вас зовут?
— Барри Стронг, миссис Бовер.
Она сморщила свой маленький носик.
— Фу! Зовите меня Линдой. Я понял, что визит затягивается. Эта кукла начинает действовать мне на нервы.
— Вы позволите взглянуть на ваш полис?
Она не сразу поняла заданный ей вопрос, но, спохватившись, протянула мне сложенный вдвое листок. Я развернул его и пробежал глазами. Мне повезло, жизнь Линды Бовер застрахована в «Феблесити». Коварный поворот судьбы. Эту женщину должен убить страховой агент компании, которая, в случае смерти своей клиентки, гарантирует выплату наследникам пятидесяти тысяч долларов. Хорош агент!
— Так оно и есть, — пробормотал я.
— О чем вы? Что-нибудь не так?
— Я уже говорил, миссис Бовер, что мы заменяем старые полисы на новые. Ваш бланк аннулируется. Взамен вы получите новый. Обнаружены подделки. Кто-то греет себе руки на фальшивках. Наша компания решила заменить все полисы.
— Бедняжка! Вот почему вы день и ночь трудитесь…
— Работы хватает.
— Заметно. Уже девять вечера.
— Вас не устраивает вечернее время? Вы вправе назначить то, которое вам удобно.
— Ого! Значит, планируется новый визит?
— Мне жаль отнимать у вас драгоценное время, но у меня нет с собой бланка. Завтра я принесу его и оформлю новый полис. Назначьте только час.
Она цедила свой коктейль, не отрывая от меня глаз, Я старался изображать приветливость и покорность, помня, как ведут себя ребята из страховых кампаний. Интересно узнать, что творилось в этом белокуром черепке. Судя по глазам, полным вожделения, ни о чем серьезном Линда не думала, и я у нее не вызывал подозрений.
— Что ж, завтра так завтра. Меня устраивает это же время.
Неожиданно зазвонил телефон. Она вздрогнула, словно очнулась ото сна.
— Извините.
Она встала и подошла к аппарату, возле двери в спальню.
— Хэлло… О, это ты, милый! Одну секунду.
Линда загородила ладонью микрофон и посмотрела в мою сторону. Я встал.
— Не смею вас задерживать.
— Да, да. Мы же договорились, — прошептала она заговорщицким тоном.
Направляясь к двери, я слышал ее щебетание, женщина была полностью поглощена беседой.
На улице меня встретил косой ливень. Я поднял воротник, но это меня не спасло. Когда я добрался до машины, на мне не осталось сухой нитки.
По дороге домой я сделал некоторые прикидки на завтрашний день, и мне вдруг показалось, что все могло произойти еще сегодня. Если бы в моей руке находился револьвер, я бы выстрелил, не моргнув глазом. Человек всю свою жизнь остается сырой глиной. Всего неделю назад от одной только мысли о чем-либо подобном меня вывернуло бы наизнанку. А сейчас… Корина лепит из меня то, что хочет. Сама-то она навряд-ли податливый материал. Эта женщина сделана из камня.
Одинаковые коттеджи из красного кирпича тесно жались друг к другу и походили один на другой, как братья. То ли я уже смирился со своей новой ролью, то ли еще не осознавал до конца, чем мне предстоит заняться, но чувствовал я себя спокойно и уверенно, будто шел на приятное свидание. Вся моя нервозность куда-то ушла или вовсе атрофировалась. Я подошел к дому 326, в окнах горел свет. Хозяйка на месте, значит, знакомство состоится. Поднявшись по ступенькам на крыльцо, я нажал кнопку звонка. Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась и передо мной возник силуэт женщины в узком блестящем платье. Я не мог рассмотреть ее лица: яркий свет из квартиры бил по глазам, давая мне возможность оценить лишь изящный контур ее фигуры. Женщина положила правую руку на поперечник, левую на крутое бедро.
— Простите, мисс. Могу я видеть Линду Бовер?
— И что вам от нее надо, красавчик? — Голос ее оказался чертовски приятным.
— Я из страховой компании «Феблесите».
— Угу. А я подумала — поклонник. Жаль! Ну и…
— Так это вы? Приятно познакомиться, миссис Бовер. Я хотел поговорить с вами о страховом полисе.
— Любопытно. На страхового агента вы не похожи. Да и время… Кстати, который час?
Она права на все сто и ей трудно возразить, однако уходить я не собирался. Протянув даме визитную карточку, я добавил:
— Мы меняем бланки полисов и наш рабочий день растягивается, как резина.
Линда Бовер и не подумала взять в руки мою визитку.
— Ну что ж, пройдите. Не мокнуть же вам под дождем.
Дверь захлопнулась, и я очутился в холле. Не зная квартиры, я остановился и оглянулся назад. Теперь свет падал на лицо Линды и появилась возможность его рассмотреть. Надо сказать, что на свои сорок она не выглядела, от силы на тридцать пять. Кукольное лицо с изумрудно-зелеными глазами и толстым слоем косметики. Казалось, стоит ей тряхнуть головой, и штукатурка осыплется. На месте выщипанных бровей красовались две нарисованные дуги, что делало выражение лица слегка удивленным. Шею Линда прикрыла черной бархатной лентой с брошью. Отличный выход из положения. То, что выдает возраст и то, что нельзя загримировать, лучше всего загородить вовсе от посторонних глаз. Легкое шелковое платье с блестками откровенно подчеркивало все округлости ее фигуры, которые стоили того, чтобы их подчеркивать. Мне пришло в голову, что хозяйка дома ждет гостей или вернулась с приема.
— Итак, вы пришли меня застраховать от изнасилования или пожара. Опоздали, братец, я уже застрахована.
— В нашей компании? — спросил я, приобретая уверенность.
— А черт ее знает в чьей! Этим занимался мой покойный супруг.
— Могу я взглянуть на ваш полис?
Она пожала своими узкими плечиками.
— Попытаюсь его найти.
Линда прошла в комнату. Мне показалось, ее качнуло, когда она прошелестела в нескольких дюймах от меня и ее белокурые локоны коснулись моего галстука. Я последовал за ней, и мы оказались в просторной гостиной. Пока хозяйка выдергивала один за другим ящики секретера, я осмотрелся. Вся комната уставлена антикварной мебелью, полы устланы ворсистыми коврами. По другую сторону, справа от камина, находилась еще одна дверь, очевидно, спальня. Слева коридор, ведущий в кухню. Дом добротный, стены капитальные, район тихий. Тяжелые портьеры на окнах плотно сдвинуты. Вряд ли шум выстрела будет слышен за пределами этих хором.
Наконец Линда выудила какую-то бумагу из секретера и, обернувшись ко мне, задала неожиданный вопрос:
— Хотите что-нибудь выпить? Не все же работать!
Я кивнул. Она жестом указала мне на кресло возле журнального столика и подкатила к нему тележку, заставленную бутылками.
— Предпочитаю джин с тоником и лимоном, — заявила хозяйка, предоставляя мне возможность выбора. Я приготовил напитки и подал ей бокал. Сидя против меня, Линда с нескрываемым любопытством рассматривала меня, словно пыталась запомнить. Полис все еще был зажат в ее руке, мне показалось, что она забыла о нем. Сделав небольшой глоток, Линда кокетливо отбросила локон назад и тихо спросила:
— Интересно, у вас все страховые агенты столь импозантны?
В ответ я улыбнулся, а что еще оставалось делать.
— Ваша внешность с торсом атлета не вяжется с вашей профессией. Как вас зовут?
— Барри Стронг, миссис Бовер.
Она сморщила свой маленький носик.
— Фу! Зовите меня Линдой. Я понял, что визит затягивается. Эта кукла начинает действовать мне на нервы.
— Вы позволите взглянуть на ваш полис?
Она не сразу поняла заданный ей вопрос, но, спохватившись, протянула мне сложенный вдвое листок. Я развернул его и пробежал глазами. Мне повезло, жизнь Линды Бовер застрахована в «Феблесити». Коварный поворот судьбы. Эту женщину должен убить страховой агент компании, которая, в случае смерти своей клиентки, гарантирует выплату наследникам пятидесяти тысяч долларов. Хорош агент!
— Так оно и есть, — пробормотал я.
— О чем вы? Что-нибудь не так?
— Я уже говорил, миссис Бовер, что мы заменяем старые полисы на новые. Ваш бланк аннулируется. Взамен вы получите новый. Обнаружены подделки. Кто-то греет себе руки на фальшивках. Наша компания решила заменить все полисы.
— Бедняжка! Вот почему вы день и ночь трудитесь…
— Работы хватает.
— Заметно. Уже девять вечера.
— Вас не устраивает вечернее время? Вы вправе назначить то, которое вам удобно.
— Ого! Значит, планируется новый визит?
— Мне жаль отнимать у вас драгоценное время, но у меня нет с собой бланка. Завтра я принесу его и оформлю новый полис. Назначьте только час.
Она цедила свой коктейль, не отрывая от меня глаз, Я старался изображать приветливость и покорность, помня, как ведут себя ребята из страховых кампаний. Интересно узнать, что творилось в этом белокуром черепке. Судя по глазам, полным вожделения, ни о чем серьезном Линда не думала, и я у нее не вызывал подозрений.
— Что ж, завтра так завтра. Меня устраивает это же время.
Неожиданно зазвонил телефон. Она вздрогнула, словно очнулась ото сна.
— Извините.
Она встала и подошла к аппарату, возле двери в спальню.
— Хэлло… О, это ты, милый! Одну секунду.
Линда загородила ладонью микрофон и посмотрела в мою сторону. Я встал.
— Не смею вас задерживать.
— Да, да. Мы же договорились, — прошептала она заговорщицким тоном.
Направляясь к двери, я слышал ее щебетание, женщина была полностью поглощена беседой.
На улице меня встретил косой ливень. Я поднял воротник, но это меня не спасло. Когда я добрался до машины, на мне не осталось сухой нитки.
По дороге домой я сделал некоторые прикидки на завтрашний день, и мне вдруг показалось, что все могло произойти еще сегодня. Если бы в моей руке находился револьвер, я бы выстрелил, не моргнув глазом. Человек всю свою жизнь остается сырой глиной. Всего неделю назад от одной только мысли о чем-либо подобном меня вывернуло бы наизнанку. А сейчас… Корина лепит из меня то, что хочет. Сама-то она навряд-ли податливый материал. Эта женщина сделана из камня.
4
Шел восьмой день моего отпуска. День, в который мне предстояло много дел. После завтрака я отправился в свою редакцию, но впервые прошел мимо подъезда и обошел вокруг все здание. Никогда еще мне не приходилось так тщательно изучать его. Я обнаружил, что окно архива выходит на пожарную лестницу, В голове мелькнула интересная идейка, которую стоит обдумать. Смущало, что шестой этаж, могут заметить чудака, спускающегося по «пожарке», но, с другой стороны — кому стукнет в голову гулять в темном дворе среди ночи? Пожалуй, вариант самый подходящий, я решил остановиться на нем и не искать других.
В восемь вечера я заявился в редакцию, зная, что все давно разошлись по домам. Привратник посмотрел на меня, как на лунатика. Он должен запомнить время моего прихода и ухода, это очень важно. Несколько раз я поглядывал на часы, он непроизвольно проделывал то же самое. Объяснив старику, что мне срочно требуется подобрать некоторые данные для статьи, я уговорил его выдать мне ключи от архива и расписался в получении, что делать вовсе не обязательно.
У лифта мне встретились запоздалые птички из отдела рекламы, с которыми пришлось переброситься несколькими фразами и на прощание рассказать свежий анекдот. Теперь можно не сомневаться, они меня запомнили. Если их спросят, ребята подтвердят, что в девятом часу вечера я поднимался вверх на лифте.
Коридор шестого этажа пустовал. Я отпер дверь архива и вошел, оставив ключ с биркой в скважине. Действовал я четко, программа не была столь уж сложной, и я ее хорошо усвоил. Отклонения не допускались.
Окна английского типа открывались вверх. Я поднял раму и поставил ее на стопор, затем вылез наружу и дотянулся ногой до небольшой площадки пожарной лестницы. Через три минуты я ступил на твердую землю. Все шло гладко. Тучи заволокли небо, вокруг стояла кромешная тьма. Я вышел на улицу, свернул за угол и сел в машину. Около девяти часов мой «понтиак» затормозил за квартал от Гордон-сквер, остальной путь до дома Линды Бовер я проделал пешком. Когда мой палец прикоснулся к кнопке звонка, стрелки часов показывали без двух минут девять.
В восемь вечера я заявился в редакцию, зная, что все давно разошлись по домам. Привратник посмотрел на меня, как на лунатика. Он должен запомнить время моего прихода и ухода, это очень важно. Несколько раз я поглядывал на часы, он непроизвольно проделывал то же самое. Объяснив старику, что мне срочно требуется подобрать некоторые данные для статьи, я уговорил его выдать мне ключи от архива и расписался в получении, что делать вовсе не обязательно.
У лифта мне встретились запоздалые птички из отдела рекламы, с которыми пришлось переброситься несколькими фразами и на прощание рассказать свежий анекдот. Теперь можно не сомневаться, они меня запомнили. Если их спросят, ребята подтвердят, что в девятом часу вечера я поднимался вверх на лифте.
Коридор шестого этажа пустовал. Я отпер дверь архива и вошел, оставив ключ с биркой в скважине. Действовал я четко, программа не была столь уж сложной, и я ее хорошо усвоил. Отклонения не допускались.
Окна английского типа открывались вверх. Я поднял раму и поставил ее на стопор, затем вылез наружу и дотянулся ногой до небольшой площадки пожарной лестницы. Через три минуты я ступил на твердую землю. Все шло гладко. Тучи заволокли небо, вокруг стояла кромешная тьма. Я вышел на улицу, свернул за угол и сел в машину. Около девяти часов мой «понтиак» затормозил за квартал от Гордон-сквер, остальной путь до дома Линды Бовер я проделал пешком. Когда мой палец прикоснулся к кнопке звонка, стрелки часов показывали без двух минут девять.
Глава 3
1
Похоже, я превратился в робота. Никаких чувств. «К смерти надо относиться философски, — утверждает Чивер. — В день умирает около миллиона человек, а рождается еще больше». Что же, он прав. Патологоанатом не скорбит и не рыдает по усопшему, копаясь в его внутренностях, он выполняет свою каждодневную работу. Я занимаюсь тем же, с той лишь разницей, что допущенная мной ошибка будет стоить мне жизни.
На звонок не отвечали, я позвонил еще два раза. Не дай бог, эта птичка упорхнула из гнездышка. Во второй раз я не наберу столько энтузиазма, И все же дверь открылась. Я с облегчением вздохнул, но тут же получил совершенно непредвиденный нокдаун. От той Линды, что я видел вчера, ничего не осталось! Волосы взлохмачены, во рту мундштук длинной со складной зонтик, кроме прозрачного халатика на даме — ничего. Вдобавок ко всему, она с трудом держалась на ногах.
— О! Красавчик? Какая неожиданность! Вместо тонкого аромата вчерашних дорогих духов на меня так густо пахнуло спиртным, будто я открыл дверь в винный погреб.
— Вы мне назначили на девять…
— Ха! Ничего я тебе не назначала. Я уже сплю.
— Вы забыли, мадам.
— Черт с тобой, заходи. Она пошатнулась, мне с трудом удалось ее удержать. Пришлось помочь хозяйке добраться до комнаты и усадить в кресло. Она смотрела на меня глазами, не имеющими цвета, из изумрудно-зеленых они превратились в мутное болото. Ярко-красная помада размазалась по всему лицу, макияж отсутствовал вовсе, и все морщины и складки выступили наружу, превратив ее из куколки в чудовище.
Помимо отвращения она вызвала во мне всплеск ярости. Единственный, пожалуй, случай, когда это чувство не помеха в общении. Я осмотрелся. В гостиной царил хаос. Приемник работал на полную мощность. Играл оркестр Гленна Миллера. Все горизонтальные плоскости заставлены бутылками. По ковру разбросаны окурки. Внезапно мелькнула мысль: а что, если устроить пожар… Это нетрудно, но я тут же отбросил эту идею. Задача-то ставилась иная. Убийцу, то есть Лоту, должны взять с поличным.
— Ну, миленький? Чего же ты ждешь? — спросила она, строя мне гримасы.
Она права, ждать тут нечего. Я сунул руку в карман и нащупал пистолет. Мои ладони покрылись влагой, будто я погладил гремучую змею. Я сжал рукоятку, но вынуть оружие так и не смог.
На звонок не отвечали, я позвонил еще два раза. Не дай бог, эта птичка упорхнула из гнездышка. Во второй раз я не наберу столько энтузиазма, И все же дверь открылась. Я с облегчением вздохнул, но тут же получил совершенно непредвиденный нокдаун. От той Линды, что я видел вчера, ничего не осталось! Волосы взлохмачены, во рту мундштук длинной со складной зонтик, кроме прозрачного халатика на даме — ничего. Вдобавок ко всему, она с трудом держалась на ногах.
— О! Красавчик? Какая неожиданность! Вместо тонкого аромата вчерашних дорогих духов на меня так густо пахнуло спиртным, будто я открыл дверь в винный погреб.
— Вы мне назначили на девять…
— Ха! Ничего я тебе не назначала. Я уже сплю.
— Вы забыли, мадам.
— Черт с тобой, заходи. Она пошатнулась, мне с трудом удалось ее удержать. Пришлось помочь хозяйке добраться до комнаты и усадить в кресло. Она смотрела на меня глазами, не имеющими цвета, из изумрудно-зеленых они превратились в мутное болото. Ярко-красная помада размазалась по всему лицу, макияж отсутствовал вовсе, и все морщины и складки выступили наружу, превратив ее из куколки в чудовище.
Помимо отвращения она вызвала во мне всплеск ярости. Единственный, пожалуй, случай, когда это чувство не помеха в общении. Я осмотрелся. В гостиной царил хаос. Приемник работал на полную мощность. Играл оркестр Гленна Миллера. Все горизонтальные плоскости заставлены бутылками. По ковру разбросаны окурки. Внезапно мелькнула мысль: а что, если устроить пожар… Это нетрудно, но я тут же отбросил эту идею. Задача-то ставилась иная. Убийцу, то есть Лоту, должны взять с поличным.
— Ну, миленький? Чего же ты ждешь? — спросила она, строя мне гримасы.
Она права, ждать тут нечего. Я сунул руку в карман и нащупал пистолет. Мои ладони покрылись влагой, будто я погладил гремучую змею. Я сжал рукоятку, но вынуть оружие так и не смог.