Вот великолепные примеры тому в Нагорной проповеди: «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» и «Блаженны нищие духом, ибо им будет даровано царство небесное». Возникает вопрос — почему именно кротким такая честь? Почему не нищим духом, которым будет даровано по непонятным причинам царство небесное? Ни один язык мира, в том числе и еврейский, не объясняет, что речь здесь идёт не о кротких, а о пахарях. Пахари как раз и могут мечтать о земле.
   При переводе с арабского русский переводчик в слове «пахари» выявил арабский корень КРТ, прописав его русскими буквами, и тешил, что от него можно образовать только слово «кроткие» (от него в русском языке есть слово «крот», тоже своего рода «пахарь»). Действительно, трудно придумать что-то другое. Во второй фразе проповеди в арабском источнике сказано о духовных соратниках Бога на земле (священниках). Переводчик в слове «соратники» выявил корень НЩК, прописав его русскими буквами. Сопоставив его со словом «духовные», он решил, что речь идёт о духовных НЩК. Что из НЩК в этом смысле можно образовать? Конечно, только «низкие или «нищие» (буква «з» в первом слове обозначает звук «с», а в русском языке есть чередование звуков «ск», «щ», например: пускать — пущу»). Таким образом, получились «нищие духом», а не «духовные соподвижники». Так возникли эти несуразные фразы в Нагорной проповеди Христа. И что интересно, ни один духовный сан, тем более верующие, не смогут сносно объяснить их смысл и даже не задумываются об этом. Во всех языках мира, в том числе и еврейском, в библиях повторяется эта бессмыслица, пришедшая от русского переводчика. Отсюда вывод — русский перевод Библии вместе с ошибками стал материалом для перевода его на другие языки.
   Но мы не узнали бы о существовании русской письменности в глубокой древности в одно время ст.н. арабским литературным языком, если бы не было этих ошибок. Исправить их нельзя, ведь они уже давно устоялись и стали догмой. А правда в этом вопросе для верующих будет грехом. Всё очень похоже, как в случае с описанной до неприличия русской историей, которая у академистов стала верой, а не истиной. Слово «пахари» и «священники» фигурируют только в библии на арабском языке и соответствуют смыслу фраз в Христовой проповеди. Нельзя представить себе, чтобы перевод был сделан вначале на еврейский язык, а с него на русский, так как в этом случае слова эти были бы переведены правильно в связи с тем, что еврейская азбука вышла из арабской. Но случилось это значительно позже, чем произведён перевод книги о сотворении мира на русский язык.
   На этих примерах можно обнаружить, что корневая система русского языка имеет тотальное сходство с арабским языком и они произошли от одного праязыка. Но арабский этнос возник 3700–4000 лет тому назад, значит, и язык не ранее этого времени, по крайней мере, арабская письменность, которая не имеет гласных букв. Русский язык богат гласными буквами, которые в сочетании арабскими корнями и дали наш великий и могучий… Но был ли арабский язык языком арабов? Как образовался арабский этнос? Ведь он не принадлежит ни к одной из основных 5 рас и является скорее подрасой, образовавшейся в результате смешения белой и чёрной расы.
   Понятно, что негроиды пришли на Ближний Восток из Африки, а вот откуда пришли белые — это вопрос, на который ответ будет дан позднее. В русском языке мотивация многих слов является арабской, что определил Н. Вашкевич. Но в арабском нет таких слов, которыми говорили бы мы, значит о заимствовании не может быть и речи. И наоборот, многие арабские слова мотивируются только через корни русских слов. Так, «акула» по-арабски «прожорливая», «баран» — «невинный», «сорока» — «воровка», «собака» — «гончая», «волк» — «злой», «морковь» — «корень», «соты» — «ушестерённые» и т. д. А вот как объясняются термины ислама, которые имеют русское происхождение. «Ислам» — «покорность» (Господу) — произошло от русско-военного термина «слом» (корень — лом). Вспомним А.С. Пушкина: «Ура, мы ломим!..»
   «Салам» — «просить мира». Это общесемитское слово, имеющее тот же корень.
   «Дин» — «религия», от русского «дань».
   «Иман» — вера, от русского «немой». «Коран» — название священной книги мусульман. В арабском прочтении слова справа налево получаем «нарок», что означает «завет». Таким образом, «Коран» и «Веды» — понятия одинаковые. Сами мусульмане утверждают, что это третья книга, которая снизошла на людей от Аллаха после Ветхого и Нового заветов. Учтём, что ислам возник только в VII веке н. э. Значит, Веды значительно старше Корана, и до ислама арабы исповедовали, по-видимому, ведическую религию.
   Шахада — среди пяти столпов ислама первый — назывался «ашшхада» (свидетельство). Каждый, кто принимает ислам, должен произнести фразу: «Свидетельствую, что нет бога, кроме аллаха».
   Корень ШХД не имеет мотивации в арабском языке, но если букву «X» прописать как русскую «В», а она так и пишется в этом арабском слове, то сразу становится понятно, что арабы взяли этот корень из русского слова «свидетель» (корень СВД). Чередование «с» — «ш» общеизвестно.
   Получается, что название религии, священной книги и столпов ислама происходят из русского языка, точнее от корней общего праславянского языка. Арабы до прихода на Ближний Восток были европеоидной расой. Они жили со славянами в одной прародине, имели единый язык, религию. Видимо, будущие арабы первыми покинули прародину и долгое время являлись хранителями варианта первоязыка и первописьменности консонантного типа, т. е. без гласных букв. В их среде была написана книга о сотворении мира. Будущий русский этнос ещё долгое время оставался на своей прародине. Обогатившись гласными буквами, возник новый вариант первоязыка, явившийся потом основой практически всех европейских языков. Праславянская письменность из консонантного письма превратилась вначале в слоговую, а затем и в буквенную, на базе которой были созданы разные алфавитные системы, ставшие основой этрусских надписей, древнеегипетской письменности, древнеиндийских текстов, греческого письма и др.
   Буквенные тексты, использующие гласные буквы в различных древних языках, несмотря на изменение самих слов, ещё долго несли смысл слогового, затем и буквенного праславянского письма, потому-то и читаются древние письмена этрусков, Египта, Хараппы по-русски. Таким образом, арабский язык не имел переходного периода с обогащением гласными буквами. Это позволило ему раньше стать литературным языком, на котором стали писать книги. Одной из первокниг, известных ныне, является книга «Сотворение мира».
   Традиционно считается, что первый алфавит возник у финикийцев. Однако Н.Н. Вашкевич убедительно доказал, что он, как и другие семитские алфавиты, например арамейский, еврейский, согидийский, использовал знаки арабского алфавита для создания своего собственного письма. Как и арабский, эти языки не имеют гласных букв в алфавите. Гласные звуки произносятся, но сильно варьируют в диалектах и в литературном языке. Например, как бы не произносилось слово: «шурб», «ширб», «шарб» — в любом случае оно обозначает «питьё». Таким образом, для грамотного араба обозначение гласных в семитских языках излишне.
   Слоговые знаки называются рунами, а слоговое письмо — руническим. В нём знаки передавали слоги, состоящие из сочетания согласный — гласный, а позже и чистый гласный. Памятники слогового письма разбросаны по всей Скандинавии, Дании, Венгрии и даже Гренландии. Древние германцы, которые занимали эти области с III–V веков н. э., понятия не имели, что такое письменность, и руны восприняли как нечто загадочное. Именно поэтому в древнегерманском языке слово «руна» означало просто «тайна». Но в их язык это слово тоже ведь пришло из праславянского языка, где оно имело другое значение, а именно: «письменность». Лингвистический элемент РУ, выражающий это понятие, есть в таких словах, как рука, ручка (то, чем пишут). А лингвистический элемент НЫ — косвенный падеж местоимения МЫ — ны, нас, нами. Итак, руны — это праславянское письмо (письменность). Для германцев оно было тайной, а для праславян — нашим письмом.
   Например, знак 1 (копьё) читается как «КО», А — «А», И — «РО», знак X (с надломленными концами) как «ПЕ», + — «ТЬ», V — «ВО». Однако официальная лингвистика не признаёт рунического письма, особенно праславянского. Признаёт скандинавские, германские руны и то как использовавшиеся для гадания. Нет смысла спорить с ней, т. к. для них история — это вера, а не истина… Обнаружено и переведено на русский язык очень много письменных памятников в Европе, Индии, Сибири — на Енисее, Монголии на месте древнего города Каракорума, где в 1899 г. найден огромный гранитный памятник с надписью на трёх языках: китайском, уйгурском и сибирском руническом (слоговым). Возраст этого памятника датируется VII–XIII в. н. э.
   Надпись гласит (перевод дословный): «Мы русские, по-русски говоря корня одного, от рыжих, от россов такая кровь. Моё чудо — и я ствола «РА». И какие были Рыжие! Какой был «кулак»! Теперь страдаем от распрей, от драк быстротечных, от каких-то смертельных болезней. Тюрки же были «ствола» РА слуги. И какая была рать великая; и какая «утекла» равно слова. Была раса от «ветви» РА основной защиты воина. Не согласны?». Перевод этого текста консонантного письма сделал Г.С. Гриневич. Но главная его заслуга в том, что он ещё в 1998 г. создал таблицу знаков слоговой праславянской письменности, которая помогла мне расшифровать руну, изображённую на каменном изваянии неолита Нижнего Амура.
   Откуда пришли русские в степи Северной Монголии и Сибири? В китайской надписи на этом же памятнике сказано, что эти герои, придя к китайскому дворцу Гань-Цуань, просили позволения охранять границу Гуань-Лу. А пришли эти герои, судя из текста, из Срединного Царства.
   Но где же оно располагалось? Некоторые исследователи, в том числе и автор дешифровки праславянской слоговой письменности Г.С. Гриневич, считают, что это был Древний Египет времён правления двенадцати династий фараонов около 2050–1700 гг. до н. э. Однако слишком много времени прошло между годами до н. э. и годами н. э. Тем более, известно, что египтяне в это время пользовались иероглифическим письмом, но слогового письма в это время там не обнаружено.
   Да и срединному положению в Азии Египет не соответствовал. Поэтому эта версия вряд ли может быть реальной. Так где же искать прародину рыжих? Антропологи подтверждают, что население Западной Сибири с эпохи неолита было преимущественно европеоидного типа. Монголоиды жили в Забайкалье, в Восточной Сибири, на Дальнем Востоке, где их потомки, несколько продвинутые в пространстве, пребывают и поныне (монголы, буряты, эвенки и др.). Эта наиболее продвинутая академическая историческая парадигма всё же исключает присутствие рыжих на Нижнем Амуре, что в книге будет в дальнейшем опровергнуто.
   Быть «рыжими», т. е. представителями европеоидного антропологического типа, в Сибири было почётно. Они почти всегда составляли элитную часть и являлись династическими родами в различных племенных объединениях, определяя ход истории этого региона.
   Например, Чингисхан был высокого роста, с большим лбом и большой рыжей бородой, сине-зелёными глазами. Он стал царём казацких орд, в составе воинства которых были представители различных рас и национальностей, в том числе и русские, но монголоиды преобладали. Славянская кровь была и у Мамая, и у Тамерлана. У ордынцев в это время процветала праславянская ведическая религия. Русские в Восточной Европе в 988 году приняли христианство, а вот Мамай остался верен ведическим богам своих предков. И перед «мамаевым побоищем» начал призывать своих богов — Перуна, Макошь, по воспоминаниям путешественника и географа визиря иранского хана — Рашид-ад-Дина.
   Тюрки в лице уйгуров в IX веке на основе согидийского письма создали свою письменность в Сибири, а Западная Европа перешла на латиницу. Так закончилась история праславянской письменности в этом регионе. Считается, что на Нижнем Амуре её никогда не было, и это странно, ведь до Сибири рукой подать. Но мы вернёмся к этому вопросу позже.
   Оппозиционные учёные-лингвисты добрались до самых истоков возникновения языка человека — фазы образования звуков. Филологические аходки А. Драгункина просто поразительны. Он сумел заглянуть в самое исконное возникновения речи — звукоподражание и проследил её развитие до зрелого состояния языка и, если можно так сказать, до его размножения.
   Как и многие исследователи, Драгункин обратил внимание на то, что ещё в XIX веке всемирно известный санскритолог В.Б.Г. Тилак при научном анализе древнеиндийских ВЕД, где описываются морозы и Северное сияние, пришёл к выводу, что прародиной ариев-праславян, ушедших в Индию и Иран, были Арктика и русский крайний север, а их религия возникла около 30 тысяч лет назад в эпоху последнего межледникового периода. Люди, в обществе которых зародился ведизм, были кроманьонцами. Несколько раньше, на заре человечества, возникали и элементы языка. Это были корни будщих слов, и, как полагает автор, они созданы на базе звукоподражания и сохранились в течение многих тысячелетий до настоящего времени. Это пракорни «МР», «БР», «ПЛ» и др. Они объединяют сразу же четыре понятия, присущие только арктической реальности: мороз, мрак, смерть, море, поле, бор и др.
   Слова с данными корнями вошли во все европейские языки, однако как бы вырванные из контекста этих реалий и в искажённом виде (mr/br/bl) или присутствуют в виде суффиксов и окончаний. Драгункин на соответствующих примерах показал, как из корней русского язка строятся европейские слова! Для проникновения в глубь времён и установления родства слов разных языков он выявляет в этих словах сходства: 1) звуков, 2) корней, 3) смысла.
   Вот как выглядят группы согласных, члены которых соответствуют друг другу и могут друг друга заменять.
 
   1. w=в=м=б=п=ф 2. л=р=с=т=д=н 3. х=ц=к=г=з=ж
 
   Особенно чётко это соответствие можно проследить в написании слов родственных языков, т. к. произношение слов изменяется быстрее, чем их написание. Отсутствие письменности затрудняет это изыскание. В результате феноменальных доказательств Драгункин пришёл к сенсационному заключению, что все «семьи» языков мира вышли из одного праязыка и был этот язык праславянским. А грамматика европейских языков представляет собой вариант русского. Он приводит пример двухсот русских слов. Которые вошли во все языки Евразии и создали этот мир.
   Примеры русского источника международных слов: ав-то-бус — сам-то-воз; а-минь! — п-омни; ар-омат — п-ар; барон — боярин — первун — Перун; Брахм-ан — волхв; вок-ал — звук; ген, ген-ий — «кон»; драк-он — тарак-ан; каз-но — хиж-ина; календарь — коляд-ки; леди — лада; маска — маз-ать; мед-ик — вед-ич; негр — некр-асивый; о-лив-ка — слив-ка; порт — воро-та; с-пи-раль — вер-теть; с-тресс — вс-тряс-ка; теле-визор — дале-видец; фараон — Первун, Перун; химера — ки-кимора; шар-м — чар-ы; эволюция — вал, вр-ащение.
   И ещё открытие А. Драгункина: оказалось, русский язык единственны в мире, в котором начальные звуки слов, обозначающих числительные от 1 до 9, передаются на письме знаками, графически полностью совпадающими по форме с цифрами, называющими соответствующее им количество. Попробуйте сами поставить количество точек, соответствующее любой цифре, и соединить их непрерывной линией — у вас получится знакомая цифра (иногда требуется выбрать вариант), первый звук названия которой и будет буквой первого алфавита в мире.
   Нам говорили, что цифры якобы взяты у арабов. Но оказывается, что арабы этими цифрами не пользуются. Таким образом, получается, что точки, их расположение и количество породили рисунки, они — символы-цифры, а соотнесение цифры с первым звуком некого праслова, передававшего соответствующей цифре значение количества, породило буквы. Со временем внешний вид букв, обозначавших уже звук, чуть видоизменился, чтобы увести букву от цифры для новых открывающихся возможностей письменности. И всё это открыл великолепный лингвист А. Драгункин.
   Но не все народы сумели перейти от звуковой речи к письменности даже в современное время. Некоторые заимствовали алфавит у праславян, присвоив себе его изобретение. А услужливые историки подтвердили это. Появление алфавита, видимо, следует отнести, как считает Драгункин, к 9–8 тысячелетию до н. э. на территории Ближнего Востока, куда с севера пришли праславяне. Здесь же была написана на пергаменте первая книга «Сотворение мира» на уже т. н. арабском языке, эволюционировавшем из праславянского.
   Одно имя современного российского исследователя остаётся малоизвестным в учёном мире и среди просвещённых читателей. Это блистательный, несравненный (хотя такие эпитеты дают чаще певцам эстрады) Пётр Петрович Орешкин. Читая его труд, испытываешь эстетическое наслаждение от гармонии слов и мыслей, от потрясающей догадливости и таланта лингвиста. Родился он в 1932 г. в Москве, закончил литературный институт имени Горького, работал журналистом, умер в 1987 году в Риме, где была напечатана его книга мизерным тиражом в университетской типографии. В 2002 году она была воспроизведена в г. Санкт-Петербурге О.М. Гусевым под названием «Вавилонский феномен». В ней изложен метод дешифровки письменных памятников древнего Египта, Индии, Западной Европы с помощью древнеславянских азбук. Результаты прочтения древних надписей оказались сенсационными.
   Петр Орешкин писал: «Тот, у кого хватит мужества прямо взглянуть в глаза истории, поймёт, что наше прошлое искорёжено, корни — подрублены, а мы сами загнаны в тупик, откуда следует выйти, пока не поздно, пока наш язык ещё жив и связь во времени может быть восстановлена. Пока мы не задохнулись в липкой паутине мёртвых слов».
   Он прочёл древнейшие тексты, написанные посредством различных алфавитных систем, но на одном языке. Знаки разные — язык единый, и здесь лежит ключ к дешифровки, так считал он. Славяне же сохранили во всей полноте грамматический строй и коренной словарный состав древнейшего языка, и старинные документы заговорили у него на нашем родном языке. По мнению Орешкина, учёные прошли мимо, не заметив, что в какой-то момент истории преднамеренно был разбит и раздроблен единый язык, куски которого были розданы «строителям» Вавилонской башни, забывшим, каким был изначально язык, до разрушения её.
   Дешифрованные Орешкиным этрусские тексты зеркал из погребений не оставили не малейших сомнений в том, что они написаны на древнеславянском языке, хотя «специалисты» стремятся «увязать» этрусский, кажется, со всеми индоевропейскими языками, за исключением древнеславянского. Пётр Петрович разработал и технологию чтения этрусских текстов. Он выявил в них совокупность хитроумных приёмов для сокрытия от посторонних глаз самого принципа письма в целях сохранения его привилегии внутри замкнутой касты, владеющей его секретом. Он назвал его «каверз-система». Автор писал, что с этрусками мы связаны прочными корнями славянского языка. Славянской культуры, понятиями, уходящими в глубь тысячелетий.
   Чтобы понимать смысл и значение надписей на зеркалах, необходимо знать историю и религиозные представления этрусков, что не входит в задачу автора. Приведу лишь примеры надписей на зеркалах в этрусской транскрипцией и современной русской. Этрусский алфавит, в большинстве своём, содержал русские и «латинские» буквы, но смысл прочитанного улавливается только исходя из русских слов-понятий. Приведу примеры надписей на зеркалах в этрусской транскрипции и современной русской: «Ведме акоенем» — Ведьме окаянному (здесь «ведьма» мужского пола); «Шедсле» — Иди следом (следуй, шествуй); «Шедсле. Кивае на ем» — Иди следом. Кивни ему; «Шедсле звдмс кивае» — Следую, свидимся, кивни; «Евина на зре» — Явилась зримо; «Звдан жинивца» — Свидание, чтоб жиниться; «Синивца устаниси» — Синица устала; «Оа не не си» — Яиц не несёт; «Имасцици нони еган жиоео» — Имеем ныне его живого»; «Жиоео килес лад свда» — Живой умершую милую увидел; «Свидемис агулив жиниа» — свидание, огуливает (ухаживает), женись; «Отзан вижив неовнис» — Отдан, вижу, невинный; «Тигесе» — Тяни; «Савал и се лиоа» — Завалится, прольётся; «Голосежложна аз всеж» — Провозглашаешь ложно обо всём; «На овам видавижоти це вимавжеца» — Над ним выдавить, лить, этим — вымажи; «Ан ваоа идула ак девуве еуиа» — Он изваял идола, как деву свою; «Ангив на ам ан лепо жиниа» — Ухаживай, она прекрасна, женись на ней; «Ветвло негбеи» — ветвь нагибает»; «Сктера захувнеца сего каиуви» — скатерть укрывает сего кающегося. Этих надписей для понимающего человека достаточно, чтобы представить, на каком языке говорили и писали этруски!
   Пётр Орешкин дешифровал письмена Фестского диска, найденного в 1908 году на острове Крит. Этот факт остаётся не замеченным учёным миром, поскольку перевод сделан на праславянском языке.
   Кажется, не было предела таланту П. Орешкина. Расшифровывая древне греческие надписи, он нашёл эквивалент имеющимся переводам «специалистов» древнегреческих надписей на древнеславянский язык.
   На одной из древнегреческих ваз изображён всем известный, уже канонизированный, герой Ахилл. Его имя написано так: А-Нлл, где видно, что буква «х» представляет на самом деле крест — это буква «с».
   По-этрусски слово читается как «Асилл», а по нашему — «осилил». Считают, что он отнял у небожителей их божественную пищу — амброзию. Но и в слове «амброзия» допущена ошибка: этрусское «3» прочитано как «М». Таким образом, правильно читать: «Аз броси» — «бросил». А полностью читается: «осилил броском» (имеется в виду изображенное копьё). Никакого Ахилла и амброзии здесь нет, и ваза, вероятно, является этрусской.
   Поражает и другие разногласия между традиционным прочтением и комментарием П. Орешкина. Например, на надгробном барельефе (4 век до н. э.) в музее Афин изображена сидящая якобы дочь Проксимоса. Служанка подаёт ей шкатулку с украшениями. Для Орешкина, да и для любого русского, надпись читается ясно: «н(а) гн(е)жа прошено» — «нагнуться прошу».
   Дешефруя иероглифическое письмо древних египтян, П. Орешкин пишет, что французских египтолог Шампольон Ж.Ф. не понял ни одного слова в их языке. Как и другие исследователи античных надписей. Он упорно искал «имена» богов, царей, героев, что явилось «идеей фикс».
   И находил там, где их никогда не было. По мнению Орешкина, египтяне предпочитали сохранять в тайне имена умерших. Они пользовались иероглифами, обозначающими буквы праславянского языка, предпочитая тайнопись на стенках гробниц. Алфавит их строился по принципу использования начального слога или первой гласно от названия предмета или действия, изображённого соответствующим иероглифом. Названия же были славянские. В этой системе иероглиф с изображением орла — «Арл» — обозначал букву «А», иероглиф «утка» — букву «у», две идущие ноги (глагол «идти») читается «ити». Примеры перевода иероглифических надписей П. Орешкиным: «Голевци сево зиси бици жабиста» — главное в этой жизни было забыто; «Колевотеси вежяти кажи иста» — смерть связывает каждого.
   По убеждению Орешкина, все алфавитные системы, где использованы иероглифы, построены на этом принципе, и в основе их лежит единый язык. По своей грамматической структуре и коренному словарному составу язык этот — древнеславянский.
   Ему удалось дешифровать протоиндийские надписи на глиняных печатях из городов Хараппы и Мохенджо Даро третьего тысячелетия до н. э. Они служили «накладными» к товарам, доставляемым караванами в крупный торговый центр, стоявший на пересечении караванных путей, и археологам удалось обнаружить торговые ряды, где накопилось и сохранилось изрядное количество «накладных». Разработанный автором алфавит позволил ему составить ясное представление о характере торговых операций и назначении глиняных печатей. Примеры чтения: «к вычести» — к вычету; «тяж» — тяжелый; «косле» — скошен; «куриси» — куренья; «тяже тявлеси» — перегружен; «тяжесчи умеритуя» — вес убавить. Орешкин отметил, что особых препятствий при дешифровке не испытал, так как и здесь, по его утверждению, имел дело с древнеславянским письмом. Дешифровки древних текстов Орешкина основаны на истинном научном принципе, о чём писал так: «Легко убедиться, что одни и те же знаки я неизменно читаю одинаково. При таких строго ограниченных условиях полностью исключается возможность произвольной подстановки букв. Данный принцип дешифровки (по звуку и значению), легко поддающийся математическому анализу. Положен в основу всей моей работы. Ошибки в дешифровке любого древнего текста легко обнаружить методом «перекрёстного контроля» по принципу «если — то». Славянский язык сохранил память тысячелетий, и становится вполне реальным восстановить утерянный смысл многих древних названий. Все алфавитные системы, где использованы иероглифы имеют в своей основе единый язык. По своей грамматической структуре и коренному словарному составу — язык этот — древнеславянский».
   Учёных, отстаивающих подлинную историю Руси-России, — единицы.
   Один из них Петр Петрович Орешкин, светлая ему память. Основная масса академистов волей или неволей занимает русофобскую позицию в науке, которая старается запихать историю и культуру нации в ложе одной тысячи лет с мозаикой надуманных заимствований и тупых подражаний «цивилизованным народам».
   А вот ещё одно маргинальное имя, сказавшее своё честное слово в ложной истории Руси, созданной академистами. Наверное, никто не сомневается в том, что в наше время нельзя встретить русского волхва. Да и были ли они? Может быть, это лишь сказочные герои дохристианских времён? Нет, они были и сейчас существуют. И живут они среди нас, в тайне сохраняя свою сущность. Они несут в себе из глубины веков древнейшие знания русского народа. А получили они их как особо одарённые люди в устной форме от таких же феноменальных мудрецов из народа. Ничто не мешат, сохраняя традицию, называть их волхвами — хранителями древних знаний. Многие из них погибли на кострах из «языческих» (чёрных) книг во время христианизации Руси. Выражаясь языком святой инквизиции, им произвели аутодафе.