Страница:
Хроники 4-й Книги свидетельствуют о том, что со временем, окрепшие в своей "ереси" бонтуанцы, выразили Аритабору претензии на половину статуи якобы исторически и теоретически им причитающуюся. Но ортодоксы запретили нарушать свой новообразовавшийся мемориал, заявив, что он должен остаться в том виде, который есть и ни "исторически", ни "теоретически" разбазариванию не подлежит. Бонтуанцы же проявили настойчивость и добились возможности организованной миссией осмотреть результаты хулиганских деяний одного из своих "основателей цивилизации". - Если вам удастся определить, - заявили посредники, - которая из двух половин теоретически ваша - так и быть, забирайте. Но бонтуанцы, протоптавшись несколько дней в прике, так и не определились в своей теории: ни та, ни другая из половин не отвечала образу сложившихся веками легенд. Легенды оказались дороже, а нетронутый мемориал так и остался историей Аритабора.
Глава 11
Фрей представить себе не мог, какая необходимость заставила его погнаться за этим субъектом. Все от дремучего суеверия и ожиданий, одурманивающе действующих на психику под раскаленным светилом Аритабора. За стеклянным куполом появилась фигура трехметрового длинноволосого горбуна в белых покрывалах и, поманив его рукой, двинулась в пески. Фрей подскочил к стеклу, но воздух за куполом начинал мутнеть и все, что он успел увидеть белую руку горбуна, приглашающую его следовать за собой. Фрей, закутавшись по уши в пескозащитную ткань, выбрался из-под купола, кинулся за ним наугад и вскоре увидел метрах в тридцати впереди себя его горбатую спину и накрытую капюшоном голову. До бури у него была в запасе пара часов. "Что ему надо? Куда он меня ведет?" - Думал Фрей, вглядываясь в удаляющийся белый силуэт, маячащий как пламя свечи в тяжелом, насыщенном пылью воздухе. Но горбун шел вперед, их ноги вязли в песке, и каждый следующий шаг давался трудней предыдущего. Через четверть часа пути купол платформы поглотил песчаный туман, и Фрей лишился последнего ориентира. Сколько они прошли, пока он почувствовал, что дальше идти не в состоянии?.. С каждым шагом ноги по колено уходили в песок все глубже. Фрей остановился, когда понял, что на обратную дорогу может не хватить сил. Горбун опять поманил его. - Ничего не получится, - прокричал Фрей и пока отплевывался от песка, набившегося ему в рот, почувствовал, что проваливается вниз. Стоять на месте было рискованно. С испугу, он попытался выкарабкаться на поверхность - да не тут-то было. Чем энергичнее он барахтался, тем быстрее тонул. Он уже схватился за манжет, как вдруг вспомнил, что оставил его на платформе вместе с одеждой. В Аритаборе было для него жарковато, но не до такой степени, чтобы носить термозащиту, и он предпочитал загорать, а также доверять местным КМ-технологиям и всем разумным существам без разбору. При этом никак не предполагал, что трехметровые горбуны могут оказаться подлыми обманщиками. "Что за помутнение на меня нашло? - cокрушался Фрей. - Сколько раз Суф повторял мне, как первую заповедь: "КМ-манжет должен быть при тебе всегда, что бы ни произошло, даже там, где ты в полной безопасности. Ты можешь раздеться догола, снять с себя кожу, сдать на хранение свои внутренности, даже если от тебя останется полскелета - манжет должен висеть на кости!" И я, идиот, не шевельнув извилиной, ринулся в этот песчаный ад! Зачем? За кем? Ради чего? И не пришло ли время попрощаться, Суф! Ты был мне, черт возьми, лучшим другом! Прощай, Ксар! Али!" - Али!!! - закричал он изо всех сил. - Потрясающе целительное звукосочетание. Али!!! - повторил он еще раз и затих. С какой-то стороны эхо обязательно должно вернуться. - Али!!! Голосники башен гудели глухо и равномерно, будто одновременно со всех сторон. Чуть усилится ветер - начнется настоящий бой колоколов. Тогда ошибиться в направлении будет невозможно, но как бы не оказалось поздно. Эти бури способны в считанные секунды тебя втереть в недра планеты или, в лучшем случае, вдребезги разбить о перекрытие платформы. - Али!!! - Фрей уловил справа от себя едва заметное "шевеление" звука, похожее на застрявшее в лабиринте эхо; выбросил на поверхность свое покрывало и исполнил истинную пляску смерти, чтобы залезть на него. "Ну, уж нет! - думал он. - Столько пережить и так нелепо погибнуть! Это не для меня, чертов горбун, предложи это кому-нибудь другом. Меня ты так просто не получишь. Даже не надейся, что я захочу легко умереть!" Очень скоро Фрей утратил чувство времени и пространства. Он несколько раз погружался в песок с головой и все, что связывало его с жизнью, - одна мертвая хватка, которой он держался за распластанное на поверхности покрывало. Оно раздувалось от ветра и тянуло вверх как спасательный круг. Но Фрею казалось, что его барахтанья напоминают попытки плавать в свинцовых латах, которые, кроме того что не гнутся, с невероятной силой тянут его ко дну. Он не чувствовал ничего. Мышцы были словно заморожены, он не мог и приблизительно определить, сколько времени ему осталось до начала настоящих приключений, когда вместо умения "плавать" скорее понадобится способность планировать и тормозить. Может, час, может, минута. Его критическое состояние организма сбило внутренние часы, и лишь после последнего решающего рывка, когда ему удалось ухватиться за самую середину своего спасательного круга, он понял, что шансы есть: голосники еще гудят, это у него в ушах барабанный бой вперемешку с песком, время есть! Он еще раз изо всех сил подтянулся, шлепнулся на поверхность покрывала, и воздух моментально засвистел из всех щелей. "Черт с ним, решил Матлин, - на нем даже в сдутом состоянии засасывает медленнее, чем без него". - Али!!! - Фрей поднял голову, и взору его предстало удивительное зрелище: совсем близко, в полутора метрах от его вытянутой руки, прямо по курсу, стоял тот самый горбун, утопая в песке по колено. - Наконец-то, - прошипел Фрей и сделал отчаянный рывок в его сторону, чтоб ухватиться за подол. Ему было все равно, кто это, и можно ли хвататься за это руками. Он знал: если только ему удастся вцепиться в это белое чучело - он готов будет пройти с ним в обнимку все круги ада. Но горбун дернулся, закинул руки за спину. Из его горба вырвались в стороны огромные белоснежные крылья и завибрировали, издавая упругий шелест. Один хлопок крыльев и существо, вырвавшись из песка, взмыло вверх и стремительно понеслось, простирая вперед свои огромные руки, будто клюв диковинной птицы. - Господи... Иисусе, - пробормотал Фрей, выбираясь из-под обрушившейся на него песчаной волны. - Стой! Вернись! но вой голосников усилился и Фрей, как одержимый, устремился на звук. По-пластунски растянувшись на покрывале, проделывая одному лишь инстинкту понятные телодвижения, похожие не то на лягушачьи, не то на змеиные, перекатываясь и извиваясь. Выбиваясь из сил, он делал остановки, чтобы вытянуть утопающее в песке покрывало, задрать вверх его "киль", покрепче вцепиться в этот "киль" зубами и по возможности более аэродинамично разместить свое бесчувственное тело по курсу. "Если только я в верном направлении, - рассуждал он, - фигу ты меня получишь, белокрылый... - за "белокрылым" следовала череда нелитературных эпитетов, которая прибавляла ему бодрость духа. - Главное - успеть до бури... До бури бы успеть. Если энергично ползти - непременно успею! Подбадривал он себя и полз, полз, полз... До последнего момента не представляя, какое расстояние отделяет его от дрейфующей платформы. Он еще несколько раз повторил свое магическое эхо "Али" и оно, едва различимое, больше похожее на галлюцинацию, возвращалось к нему все быстрей и быстрей. Но, когда ветер усилился, покрывало обернулось вокруг него саваном, а телодвижения стали напоминать брачный танец болотной гадюки, завернутой в целлофан, прямо над ним с оглушительным громом ударили голосники. Он треснулся лбом обо что-то жесткое и сквозь искры всех оттенков радуги разглядел подъем купола, распластался на нем голым телом и потерял сознание.
Глава 12
- ... самым умным среди них был Баю, который никогда не отвечал на вопросы. Когда его спрашивали, он молчал и лишь изредка говорил "не знаю", "не могу сказать", "это выразить невозможно", - рассказывал незнакомый низкий голос, едва справляясь с артикуляцией, будто разговаривал первый раз в жизни. - Что ж ему было делать? - спрашивал другой незнакомый голос, похожий на женский. - Снова учиться разговаривать? - Ни в коем случае, - отвечал первый, - его молчание многого стоило... - Говорить для него - все равно, что сойти с ума, - вмешался третий голос. - Не надо столь буквально... - возразил первый. - Не надо. Тем более что никто из нас не может себе представить, что творится в голове Баю. Он был самым способным из нас даже тогда, когда умел говорить. - А Фрей? Кажется, он начинает с того, чем должен был кончить? - Фрей просто красив, - заметил женский голос. - Ты находишь? - Я нахожу его очень красивым. "Убийственная женская логика", - подумал Фрей. Он чувствовал, что говорящие находятся где-то поблизости и ему самое время пошевелиться, чтобы дать им понять, что он, между прочим, еще не совсем сдох, чтобы позволить обсуждать свои физические достоинства в своем же присутствии. Голоса умолкли, и мягкие шаги направились в его сторону. - Посмотрим-ка, что происходит, - сказал первый голос, зависая прямо над его лицом, - очухался! - Красавец! - подтвердил женский голос, и Фрей, прежде чем открыть глаза, уже нафантазировал себе прелестную синеглазую инопланетянку, которая непременно влюбится в него по уши и, возможно, он согласится с ней разделить некоторые счастливые минуты личной жизни, которые полагались ему по природе и в которых он вынужден был себе отказывать, в силу сложившихся обстоятельств. Но красивых инопланетянок Фрей еще не встречал. Более того, он не встречал инопланетянок как таковых и был уверен, что за пределами его планеты ничего ни женского, ни эстетически привлекательного вообще водиться не может. Вот и теперь над ним склонялось лысое белокожее существо с красновато альбиносьими глазами. Не было сомнений, что именно оно обладало глубоким женственным голосом, так возбудившим его воображение. - Ты зачем за дуном погнался, балда? - Чем дун тебя приманил? - уточнил четвертый, незнакомый ранее голос. - Я видел ангела, - ответил Фрей и снова закрыл глаза. Раис развел руками столпившихся вокруг него существ и положил Фрею на грудь весь набор его навигаторских манжет. - Это был дун, - подтвердил он, - такое случается с непривычки, особенно перед началом бури. Однако никому еще не приходило в голову бегать за ними по пескам. - Этот ангел хотел погубить меня. - Это нормальный дун, который не может хотеть кого-либо погубить. Хотя бы потому, что ему банально на все наплевать. Фрей приподнялся со своего ложа, которое больше напоминало гроб-раскладушку, и огляделся. Их было семеро вместе с Раисом, чудно одетых гуманоидов, скорее всего, принадлежащих к одной и той же расе. Они рассаживались вокруг на мягком полу и с нескрываемым интересом его разглядывали. - Как ты думаешь, кто они? - спросил Раис. - Ты говорил: "Покажите мне, наконец, хоть одного бонтуанца"? Вот, гляди. Может, тебя заинтересует, о чем болтают между собой эти юные особи? Их язык понятен. Как ты думаешь, обратился он к женщине, - чему вы можете научить Фрея? Только учти, его мозги работают не всегда. При виде дуна они отдыхают. Женщина приблизилась к Фрею и провела рукой по его волосам примерно так, как гладят по голове большую и ласковую собаку. - Тебе с ним придется тяжело, Расс, он станет самым чудовищным, неблагодарным учеником, который будет усложнять простое и упрощать сложное. Тебе придется потратить много сил, чтобы спихнуть его с пьедестала стереотипов. Если хочешь, чтоб он тебе доверял, помоги ему найти друга. - Ни за что, - улыбнулся Раис, - сейчас он будет на меня слишком зол, чтобы принимать помощь. - А ты сделай подарок, - женщина еще раз запустила пальцы в лохматую шевелюру Фрея и слегка растерялась. - Никогда не думала, что земляне красивы. - Это уже не совсем землянин. Если не ошибаюсь, его как следует обработали перед Акрусом. Матлин от ярости заскрипел зубами. "Кто тебя тянул за твой подлый длинный язык!" - Действительно, - согласилась женщина, - он весь кипит от ярости. Скрытый темперамент - это именно то, что нужно. Спасибо, Расс, ты умеешь подбирать компанию. - Ладно, эстетствуй. Только недолго. Он мне сегодня нужен. - Раис удалился, а Фрей был за руку приведен в общий круг и усажен на пол рядом с эстетствующей бонтуанкой. - Можно я дам тебе имя, - шепнул он ей на ухо. Женщина растерялась еще больше. - Если хочешь... - Анна. Я хочу называть тебя Анной. - Но почему? - Не знаю, но очень хочу. Бонтуанцы пропустили по кругу сильный телепатический импульс, который задел даже Фрея, но смысла ему уловить все же не удалось. "Чуть-чуть бы помедленнее, - казалось ему, - и я почти их человек". Он подвинулся ближе к середине круга, чтоб выйти из их "кольца" и не трясти головой после каждого импульса - так следовало поступать каждому существу, оказавшемуся в среде телепатов, чтобы избежать перенапряжения психики и заставить собеседников переключиться на понятный ему язык. Двое из них в совершенстве владели артикуляцией. Один - кое-как, двое остальных предпочитали отмалчиваться, но представились все. За исключением Анны, которая деликатно промолчала... - Ты хотел нас о чем-то спросить? Пока мы здесь - ты имеешь на это право, - начал Юзеп, бывший некогда "первым голосом". - Если только вы мне позволите начать с наивных вопросов, - засомневался Фрей, но понял, что ничего особенно изощренного эти молодые особи от него и не ждут. - Кто вы? Бонтуанцы это религия? - Нет, - ответила Анна. - Бонтуанские влияния в фактуре иногда имеют формы религий - вопрос не так уж наивен. - Что вы можете сказать о бонтуанских влияниях на Земле? - Это будет зависеть от твоих отношений с Землей, - вступил в разговор "третий голос", Грют. - Почему? Моя осведомленность может иметь дурное влияние на цивилизацию? - С чего ты взял, что влияние будет дурным? - Из некоторой исторической аналогии с Акрусом. - Есть такая аналогия. Но речь идет не о цивилизации, а о тебе. Не думаю, что один умалишенный провидец способен внести смуту в естественный ход событий. - Если один и тот же исторический процесс, - вмешался "четвертый голос" Бегара, - начинает повторяться, то не за тем, чтобы окончиться столь же нелепо. Скорее наоборот. Ты мало изучал аналогии развития - это особый логический ряд, структура слишком зависимая от каждой мелочи внутри себя и сказать однозначно, к чему это развитие приведет, невозможно. - Тебе известно, что произошло в Акрусе? - Это известно всем. - Ты скажешь мне? Бонтуанцы опять пропустили по кругу импульс, и Фрей инстинктивно откинулся назад, чтоб уловить его, на случай, если они решат не говорить... - Скажу. Они спровоцировали опасный процесс... почти астрофизический. Это не редкий случай в системах, аналогичных Акрусу, - малейшая дисгармония развития уничтожает все. Они попались на второй ступени, на так называемой, "системной балансировке" - один из селекционных барьеров. - Как это выглядело? - Первая цивилизация Акруса существовала в естественной планетарной системе - это живой организм, обладающий инстинктом самосохранения. Или тебя интересует, каким образом "закатилось солнце" последнего акрусианина? - Меня интересует, зачем надо было повторять на Земле аналогичную историческую программу? - Нет, - махнул рукой Юзеп, - мы говорим о разных вещах. Бонтуанские влияния на Земле и в Акрусе не так существенны, как кажется. То, что ты называешь "исторической программой", заложить невозможно. Я мог бы назвать еще несколько схожих программ, но не стал бы проводить столь категоричных аналогий. Тем более что влияния, как таковые, здесь ни при чем. - Однако влияние "древесников" более чем очевидно. - Ах, "древесники"! - Юзеп совсем по-человечески хлопнул в ладоши. - Если б только они... - Вы представляете себе "библейский сюжет"? - Да, от подобных "сюжетов" никто, ни в какой момент не застрахован. Там что ни остров в океане - то свой сюжет. Какой-то из них должен был стать доминирующим. Влияния "древесников" никто не отрицает. Но пойми, никто не ставил задачу привязать человечество к строгим канонам. Речь идет лишь о морально-этической основе, способной защитить конкретную цивилизацию от самой себя, помочь ей выжить. Вы приняли основу, но все, что наложилось на нее потом, - это уже ваше творчество. И чем дальше, тем больше оно ваше. - Вы всегда уверены, что фактура нуждается в таких влияниях? - Только в случае, если "гуманные" существа вынуждены подчиняться "антигуманным" законам выживания, губительным для развития интеллекта. Бонтуанцы ставили цель защитить, прежде всего, интеллект. Все их влияние это гибкая граница между сознанием и инстинктом. - Хорошо, - согласился Фрей, - а бонтуанская манера закрывать фактуру, это тоже способ защиты? - Это всего лишь ответственность. Закрывается не фактура, а доступ к ней извне. - Тогда, если можно, подробнее о методах защиты "древесников".
Бонтуанцы вернулись на некоторое время в свой телепатический тайм-аут, видимо, собираясь с мыслью или, проникаясь манерой восприятия Фрея, которая казалась им слишком непоследовательной. Пока Бегар не догадался указать на его манжет: - Что это у тебя? - КМ-персоналка, будто не знаешь? - Это защита. Самая мощная и надежная защита Ареала. Не так ли? - Пожалуй, так. - Ты чуть не простился с жизнью, оставив ее однажды. - Не спорю. - Но в планетарной фактуре опасности не меньше. Как ты считаешь, имеют ли там право на защиту? И если да, то что бы это могло быть? - Думаю, хорошая дубина. - Вот мы и сделали первый шаг назад в гуманитарном прогрессе. - Ну да! Ты имеешь в виду иллюзию защиты. - Именно. По крайней мере, уходя в пески, тебе не придет в голову оставить свои иллюзии под куполом платформы. - С одними иллюзиями меня бы вряд ли понесло в пески... - Ты не прав. То, что ты называешь "религией" - защита очень надежная. А истинная вера - это то, что посредники называют "инстинктом истины", который выведет из любых зыбучих песков. - Я выбирался без веры... - ...в Бога, но с верой в то, что это не самый достойный для тебя конец. Ну, чем не иллюзия? Какая разница, что именно открыло в тебе спасительную интуицию? - Истиноверам не всегда везет. - Это всего лишь издержки физиологии "истиноверства", - уточнила Анна. - Если это наука, то бонтуанцы, несомненно, в ней преуспели? - Но, Фрей, это элементарные вещи, которые признают даже посредники. - Ладно, а в чем, по-вашему, заключается защита посредника? - В БКМ-манжете, - съехидничал Бегар. - Нет, конечно, - возразил ему Юзеп, - они считают, что не нуждаются в ней вообще. - Они мазохисты или одержимые? - Ничего похожего ни на то, ни на другое. Они приспособились воспринимать все, как есть. - Они, - уточнила Анна, - обладают способностью приспособить себя к любым обстоятельствам. Это рискованная способность, но на то они и посредники. - Они имели влияния на Земле? - Они ни на кого не влияют. Говорят, на посредника проще наступить, не заметив, чем разобраться, что это такое. Это так. - Нет уж, - возмутилась Анна, - вспомни их "религию Богов" и вспомни, во что это обошлось бонтуанцам! Некоторое время они спорили между собой. Многие реплики Фрей абсолютно не понимал, и чем дальше заходило его непонимание, тем осмысленнее становилось выражение лица: "Определенно, - рассуждал он про себя, - Баю был самым способным из них. Но где он, этот Баю? И когда мне будет оказана честь, предстать перед его драгоценным молчанием?" В конце концов, его собеседники пришли к единому, доступному для фактуриала мнению: посредники - необычная раса, в них сама природа заложила уникальное свойство игнорировать все, даже собственные неприятности. - Но почему "посредники"? Между кем и кем? - Это долгая история. Пожалуй, между всем, что имеет противоречия. Это основа их мировоззрения. - А вы? - А ты готов мириться со всем, что происходит вокруг тебя? К примеру, с тем, что никогда больше не увидишь своего друга? - Если имеется в виду Суф - ни за что! Я не могу ему позволить такой роскоши! - Значит, с посредниками тебе будет непросто. Считай, что первый тест не прошел. - У вас тоже существует школа? - Ты хорошо себе представляешь, что есть Ареал? Здесь все давно уже выросло из каких бы то ни было школ, а посредники и подавно. Цивилизации, как единого целого, фактически не существует. Впрочем, все это тебе еще предстоит узнать. Разве что Расс иногда развлекает себя тем, что коллекционирует парадоксы Ареала. Для тебя это, может быть, школа, но все может оказаться сложнее. - В смысле?.. - Ты и Ареал - между вами никакого связующего звена не предусмотрено. Одни сплошные противоречия. Так почему бы не рискнуть? - Я с самого начала не сомневался, что он авантюрист. Но не слишком ли мелкая авантюра? - На этот счет будь спокоен. Расс умеет извлечь для себя пользу из любой мелочи, а уж из тебя - подавно.
Глава 13
- Надеюсь, общение было содержательным? - осведомился Раис. - Даже не знаю, - ответил Фрей, - что ты называешь содержательным общением? - Все, что идет на пользу, как тот синяк, что ты набил о фундамент платформы. Фрей ощупал свой лоб. От шишки осталась лишь небольшая припухлость. "А вдруг без этого фонаря Анна перестанет считать меня красивым?" - с ужасом подумал он и погнал эти мысли прочь. - Анна говорила, что тебе ничего не стоит найти Суфа? - Искать пропавшего навигатора? Что может быть естественнее? Кому же пропадать, если не им? Раис накинул жилет, оснащенный набором инженерных приспособлений, которые вполне могли заменить полетную амуницию. - Мы отправляемся путешествовать? - удивился Фрей. - Поднимемся на орбиту к машинам. Собственно, я могу обойтись без них, но это избавит тебя от лишних вопросов.
То, что Раис обозвал "машинами", оказалось огромной навигаторской базой. Летательные аппараты таких размеров Фрей видел только в изображении и даже представить себе не мог, что когда-нибудь доведется побывать внутри. Здесь все было ему непривычно, необычно, слишком необитаемо: просторные пустующие залы, оформленные под архитектуру Аритабора. По ним можно было прогуливаться как по городскому парку. Такой же величины отсек был отведен под связь, которая на болфе Суфа со всеми "прибамбасами" занимала место одного градуса поворота диска внутреннего отсека. "Или это очень древнее оборудование, - думал Фрей, - или корабль имеет очень странное назначение". Во всяком случае, из уроков Суфа он помнил четко: с таким типом кораблей на перегонки лучше не летать. В этой летучей платформе можно было прожить человеческую жизнь и не успеть обойти все внутреннее пространство, если не заниматься этим каждый день по несколько часов. Кто знает, чем может быть напичкан этот "монстр Вселенной"? - Это бонтуанская платформа, инженерно-смотровой отсек, - объяснил Раис притихшему от удивления Фрею, - думаю, они не станут возражать, если мы воспользуемся ею, пока они галдят внизу. Они считают, что споры ведут к истине, - Раис поднес к носу Фрея розовую полусферу, наполненную прозрачной киселеобразной жидкостью, - по мне так спор ни к чему, кроме драки, привести не может. С любым оппонентом можно согласиться. Другое дело, допустят ли это твои амбиции? Опусти сюда любой предмет, принадлежавший твоему приятелю или побывавший у него в руках. Чем мельче тем лучше. Фрей оторвал светоиндикаторный колпачок от наконечника пальца перчатки и бросил в "кисель". А Раис, накрыв емкость второй полусферой, взболтал его. - Они не понимают, что споры не столь полезны для истины, сколь вредны для здоровья. Бездельники! Скоро я их выгоню и запрещу здесь появляться, сказав это, Раис выплеснул содержимое сферы на смотровую площадку, возвышающуюся над поверхностью пола. Фрей лишь успел отскочить, чтоб не забрызгать колени. - Да-а! - протянул Раис и с интересом обошел вокруг лужи. - Кажется, мы немного насвинячили? Или здесь так принято? - Да-а! - повторил Раис, а лужа тем временем окончательно растеклась и оформилась в экзотическую плоскостную композицию, слегка напоминающую кривой колючий огурец. - Взгляни-ка сюда. Тебе это ничего не напоминает? Фрей добросовестно изучил "огурец" по всему контуру, но не припомнил... - Ладно, идем по порядку: накрой площадку панорамой, очерти фигуру и задай поиск зоны с похожими очертаниями. Фрей послушно встал за компьютер и очень скоро обнаружил, что зона не то что с похожими, а с очень похожими очертаниями действительно существует. - А что здесь? - он указал лучом на влипший в массу колпачок. - Ему что-нибудь соответствует? Раис, не сдвинувшись с места, запустил панораму на увеличение этого участка зоны и поиск в "сквозной линии" колпачка всего, что может иметь отношение к цивилизации. Фрей и до этого не раз наблюдал, как машины управляются телепатически - это часто проделывал Ксарес, стоя за его спиной и, наблюдая, как бесится его подопечный от осознания того, что самое ничтожное проявление компьютера дает стократную фору его фактурному интеллекту. Фрей долго не мог понять, что общается вовсе не с компьютером и то, что "машинный интеллект" в Ареале тема сложная и гораздо более серьезная, чем может объяснить ему занимательная инженерная биофизика. Однако телепатические манипуляции на машине его всегда восхищали. Сам же он не умел это делать даже с помощью речи. Вернее сказать, его речь совершенно для этого не годилась. Но, как ни верти, общаться с компьютером было жизненно необходимо и, оказавшись в ЦИФе, первое, что он сделал, это расчертил сенсорную панель под особую решетку, которая давала ему возможность простым движением пальца задавать около полутора тысяч команд. Эту систему он сплагиировал с "логического алфавита" одной из цивилизаций и день ото дня упорно адаптировал ее под компьютерную клавиатуру вместо того, чтоб развивать в себе способность обходиться без нее. Исчерпав свой творческий потенциал, он закодировал схему панели на манжет, чтобы в любой дурацкой ситуации воспользоваться ею как универсальным ключом входа. Пользовался он ею до сих пор, к великому своему позору. - Это действительно пустяки, - объяснял Раис, - примитивные основы идентифологии: как ни плюнь - на что-нибудь это, так или иначе, будет похоже. Но если в этом участке действительно что-то есть, считай, что твой навигатор попался. - Это же магия, колдовство... - Чистейшая логика. Я могу доказать тебе каждую деталь опыта, начиная с химического состава формы. - На основе химии? - На основе любой науки. Выбери сам, какая тебе более доступна. На панораме всплыла разверстка сектора. Раис задал очередную серию увеличений и внимательно всмотрелся в схему. - Несколько испытательных пространств, старые навигаторские полигоны и техархив. - Как это на него похоже! - обрадовался Фрей. - Потрясающе! Это именно его среда обитания! - он запросил связь с техархивом и передал свое, выстраданное бессонными ночами, послание: "Суф! Берегись. Сейчас я доберусь до тебя". - Ты уверен, - переспросил Раис, - что именно так стоит обращаться к пропавшим навигаторам? - Именно так с ним стоит обращаться! Только так и никаким другим образом!
Глава 11
Фрей представить себе не мог, какая необходимость заставила его погнаться за этим субъектом. Все от дремучего суеверия и ожиданий, одурманивающе действующих на психику под раскаленным светилом Аритабора. За стеклянным куполом появилась фигура трехметрового длинноволосого горбуна в белых покрывалах и, поманив его рукой, двинулась в пески. Фрей подскочил к стеклу, но воздух за куполом начинал мутнеть и все, что он успел увидеть белую руку горбуна, приглашающую его следовать за собой. Фрей, закутавшись по уши в пескозащитную ткань, выбрался из-под купола, кинулся за ним наугад и вскоре увидел метрах в тридцати впереди себя его горбатую спину и накрытую капюшоном голову. До бури у него была в запасе пара часов. "Что ему надо? Куда он меня ведет?" - Думал Фрей, вглядываясь в удаляющийся белый силуэт, маячащий как пламя свечи в тяжелом, насыщенном пылью воздухе. Но горбун шел вперед, их ноги вязли в песке, и каждый следующий шаг давался трудней предыдущего. Через четверть часа пути купол платформы поглотил песчаный туман, и Фрей лишился последнего ориентира. Сколько они прошли, пока он почувствовал, что дальше идти не в состоянии?.. С каждым шагом ноги по колено уходили в песок все глубже. Фрей остановился, когда понял, что на обратную дорогу может не хватить сил. Горбун опять поманил его. - Ничего не получится, - прокричал Фрей и пока отплевывался от песка, набившегося ему в рот, почувствовал, что проваливается вниз. Стоять на месте было рискованно. С испугу, он попытался выкарабкаться на поверхность - да не тут-то было. Чем энергичнее он барахтался, тем быстрее тонул. Он уже схватился за манжет, как вдруг вспомнил, что оставил его на платформе вместе с одеждой. В Аритаборе было для него жарковато, но не до такой степени, чтобы носить термозащиту, и он предпочитал загорать, а также доверять местным КМ-технологиям и всем разумным существам без разбору. При этом никак не предполагал, что трехметровые горбуны могут оказаться подлыми обманщиками. "Что за помутнение на меня нашло? - cокрушался Фрей. - Сколько раз Суф повторял мне, как первую заповедь: "КМ-манжет должен быть при тебе всегда, что бы ни произошло, даже там, где ты в полной безопасности. Ты можешь раздеться догола, снять с себя кожу, сдать на хранение свои внутренности, даже если от тебя останется полскелета - манжет должен висеть на кости!" И я, идиот, не шевельнув извилиной, ринулся в этот песчаный ад! Зачем? За кем? Ради чего? И не пришло ли время попрощаться, Суф! Ты был мне, черт возьми, лучшим другом! Прощай, Ксар! Али!" - Али!!! - закричал он изо всех сил. - Потрясающе целительное звукосочетание. Али!!! - повторил он еще раз и затих. С какой-то стороны эхо обязательно должно вернуться. - Али!!! Голосники башен гудели глухо и равномерно, будто одновременно со всех сторон. Чуть усилится ветер - начнется настоящий бой колоколов. Тогда ошибиться в направлении будет невозможно, но как бы не оказалось поздно. Эти бури способны в считанные секунды тебя втереть в недра планеты или, в лучшем случае, вдребезги разбить о перекрытие платформы. - Али!!! - Фрей уловил справа от себя едва заметное "шевеление" звука, похожее на застрявшее в лабиринте эхо; выбросил на поверхность свое покрывало и исполнил истинную пляску смерти, чтобы залезть на него. "Ну, уж нет! - думал он. - Столько пережить и так нелепо погибнуть! Это не для меня, чертов горбун, предложи это кому-нибудь другом. Меня ты так просто не получишь. Даже не надейся, что я захочу легко умереть!" Очень скоро Фрей утратил чувство времени и пространства. Он несколько раз погружался в песок с головой и все, что связывало его с жизнью, - одна мертвая хватка, которой он держался за распластанное на поверхности покрывало. Оно раздувалось от ветра и тянуло вверх как спасательный круг. Но Фрею казалось, что его барахтанья напоминают попытки плавать в свинцовых латах, которые, кроме того что не гнутся, с невероятной силой тянут его ко дну. Он не чувствовал ничего. Мышцы были словно заморожены, он не мог и приблизительно определить, сколько времени ему осталось до начала настоящих приключений, когда вместо умения "плавать" скорее понадобится способность планировать и тормозить. Может, час, может, минута. Его критическое состояние организма сбило внутренние часы, и лишь после последнего решающего рывка, когда ему удалось ухватиться за самую середину своего спасательного круга, он понял, что шансы есть: голосники еще гудят, это у него в ушах барабанный бой вперемешку с песком, время есть! Он еще раз изо всех сил подтянулся, шлепнулся на поверхность покрывала, и воздух моментально засвистел из всех щелей. "Черт с ним, решил Матлин, - на нем даже в сдутом состоянии засасывает медленнее, чем без него". - Али!!! - Фрей поднял голову, и взору его предстало удивительное зрелище: совсем близко, в полутора метрах от его вытянутой руки, прямо по курсу, стоял тот самый горбун, утопая в песке по колено. - Наконец-то, - прошипел Фрей и сделал отчаянный рывок в его сторону, чтоб ухватиться за подол. Ему было все равно, кто это, и можно ли хвататься за это руками. Он знал: если только ему удастся вцепиться в это белое чучело - он готов будет пройти с ним в обнимку все круги ада. Но горбун дернулся, закинул руки за спину. Из его горба вырвались в стороны огромные белоснежные крылья и завибрировали, издавая упругий шелест. Один хлопок крыльев и существо, вырвавшись из песка, взмыло вверх и стремительно понеслось, простирая вперед свои огромные руки, будто клюв диковинной птицы. - Господи... Иисусе, - пробормотал Фрей, выбираясь из-под обрушившейся на него песчаной волны. - Стой! Вернись! но вой голосников усилился и Фрей, как одержимый, устремился на звук. По-пластунски растянувшись на покрывале, проделывая одному лишь инстинкту понятные телодвижения, похожие не то на лягушачьи, не то на змеиные, перекатываясь и извиваясь. Выбиваясь из сил, он делал остановки, чтобы вытянуть утопающее в песке покрывало, задрать вверх его "киль", покрепче вцепиться в этот "киль" зубами и по возможности более аэродинамично разместить свое бесчувственное тело по курсу. "Если только я в верном направлении, - рассуждал он, - фигу ты меня получишь, белокрылый... - за "белокрылым" следовала череда нелитературных эпитетов, которая прибавляла ему бодрость духа. - Главное - успеть до бури... До бури бы успеть. Если энергично ползти - непременно успею! Подбадривал он себя и полз, полз, полз... До последнего момента не представляя, какое расстояние отделяет его от дрейфующей платформы. Он еще несколько раз повторил свое магическое эхо "Али" и оно, едва различимое, больше похожее на галлюцинацию, возвращалось к нему все быстрей и быстрей. Но, когда ветер усилился, покрывало обернулось вокруг него саваном, а телодвижения стали напоминать брачный танец болотной гадюки, завернутой в целлофан, прямо над ним с оглушительным громом ударили голосники. Он треснулся лбом обо что-то жесткое и сквозь искры всех оттенков радуги разглядел подъем купола, распластался на нем голым телом и потерял сознание.
Глава 12
- ... самым умным среди них был Баю, который никогда не отвечал на вопросы. Когда его спрашивали, он молчал и лишь изредка говорил "не знаю", "не могу сказать", "это выразить невозможно", - рассказывал незнакомый низкий голос, едва справляясь с артикуляцией, будто разговаривал первый раз в жизни. - Что ж ему было делать? - спрашивал другой незнакомый голос, похожий на женский. - Снова учиться разговаривать? - Ни в коем случае, - отвечал первый, - его молчание многого стоило... - Говорить для него - все равно, что сойти с ума, - вмешался третий голос. - Не надо столь буквально... - возразил первый. - Не надо. Тем более что никто из нас не может себе представить, что творится в голове Баю. Он был самым способным из нас даже тогда, когда умел говорить. - А Фрей? Кажется, он начинает с того, чем должен был кончить? - Фрей просто красив, - заметил женский голос. - Ты находишь? - Я нахожу его очень красивым. "Убийственная женская логика", - подумал Фрей. Он чувствовал, что говорящие находятся где-то поблизости и ему самое время пошевелиться, чтобы дать им понять, что он, между прочим, еще не совсем сдох, чтобы позволить обсуждать свои физические достоинства в своем же присутствии. Голоса умолкли, и мягкие шаги направились в его сторону. - Посмотрим-ка, что происходит, - сказал первый голос, зависая прямо над его лицом, - очухался! - Красавец! - подтвердил женский голос, и Фрей, прежде чем открыть глаза, уже нафантазировал себе прелестную синеглазую инопланетянку, которая непременно влюбится в него по уши и, возможно, он согласится с ней разделить некоторые счастливые минуты личной жизни, которые полагались ему по природе и в которых он вынужден был себе отказывать, в силу сложившихся обстоятельств. Но красивых инопланетянок Фрей еще не встречал. Более того, он не встречал инопланетянок как таковых и был уверен, что за пределами его планеты ничего ни женского, ни эстетически привлекательного вообще водиться не может. Вот и теперь над ним склонялось лысое белокожее существо с красновато альбиносьими глазами. Не было сомнений, что именно оно обладало глубоким женственным голосом, так возбудившим его воображение. - Ты зачем за дуном погнался, балда? - Чем дун тебя приманил? - уточнил четвертый, незнакомый ранее голос. - Я видел ангела, - ответил Фрей и снова закрыл глаза. Раис развел руками столпившихся вокруг него существ и положил Фрею на грудь весь набор его навигаторских манжет. - Это был дун, - подтвердил он, - такое случается с непривычки, особенно перед началом бури. Однако никому еще не приходило в голову бегать за ними по пескам. - Этот ангел хотел погубить меня. - Это нормальный дун, который не может хотеть кого-либо погубить. Хотя бы потому, что ему банально на все наплевать. Фрей приподнялся со своего ложа, которое больше напоминало гроб-раскладушку, и огляделся. Их было семеро вместе с Раисом, чудно одетых гуманоидов, скорее всего, принадлежащих к одной и той же расе. Они рассаживались вокруг на мягком полу и с нескрываемым интересом его разглядывали. - Как ты думаешь, кто они? - спросил Раис. - Ты говорил: "Покажите мне, наконец, хоть одного бонтуанца"? Вот, гляди. Может, тебя заинтересует, о чем болтают между собой эти юные особи? Их язык понятен. Как ты думаешь, обратился он к женщине, - чему вы можете научить Фрея? Только учти, его мозги работают не всегда. При виде дуна они отдыхают. Женщина приблизилась к Фрею и провела рукой по его волосам примерно так, как гладят по голове большую и ласковую собаку. - Тебе с ним придется тяжело, Расс, он станет самым чудовищным, неблагодарным учеником, который будет усложнять простое и упрощать сложное. Тебе придется потратить много сил, чтобы спихнуть его с пьедестала стереотипов. Если хочешь, чтоб он тебе доверял, помоги ему найти друга. - Ни за что, - улыбнулся Раис, - сейчас он будет на меня слишком зол, чтобы принимать помощь. - А ты сделай подарок, - женщина еще раз запустила пальцы в лохматую шевелюру Фрея и слегка растерялась. - Никогда не думала, что земляне красивы. - Это уже не совсем землянин. Если не ошибаюсь, его как следует обработали перед Акрусом. Матлин от ярости заскрипел зубами. "Кто тебя тянул за твой подлый длинный язык!" - Действительно, - согласилась женщина, - он весь кипит от ярости. Скрытый темперамент - это именно то, что нужно. Спасибо, Расс, ты умеешь подбирать компанию. - Ладно, эстетствуй. Только недолго. Он мне сегодня нужен. - Раис удалился, а Фрей был за руку приведен в общий круг и усажен на пол рядом с эстетствующей бонтуанкой. - Можно я дам тебе имя, - шепнул он ей на ухо. Женщина растерялась еще больше. - Если хочешь... - Анна. Я хочу называть тебя Анной. - Но почему? - Не знаю, но очень хочу. Бонтуанцы пропустили по кругу сильный телепатический импульс, который задел даже Фрея, но смысла ему уловить все же не удалось. "Чуть-чуть бы помедленнее, - казалось ему, - и я почти их человек". Он подвинулся ближе к середине круга, чтоб выйти из их "кольца" и не трясти головой после каждого импульса - так следовало поступать каждому существу, оказавшемуся в среде телепатов, чтобы избежать перенапряжения психики и заставить собеседников переключиться на понятный ему язык. Двое из них в совершенстве владели артикуляцией. Один - кое-как, двое остальных предпочитали отмалчиваться, но представились все. За исключением Анны, которая деликатно промолчала... - Ты хотел нас о чем-то спросить? Пока мы здесь - ты имеешь на это право, - начал Юзеп, бывший некогда "первым голосом". - Если только вы мне позволите начать с наивных вопросов, - засомневался Фрей, но понял, что ничего особенно изощренного эти молодые особи от него и не ждут. - Кто вы? Бонтуанцы это религия? - Нет, - ответила Анна. - Бонтуанские влияния в фактуре иногда имеют формы религий - вопрос не так уж наивен. - Что вы можете сказать о бонтуанских влияниях на Земле? - Это будет зависеть от твоих отношений с Землей, - вступил в разговор "третий голос", Грют. - Почему? Моя осведомленность может иметь дурное влияние на цивилизацию? - С чего ты взял, что влияние будет дурным? - Из некоторой исторической аналогии с Акрусом. - Есть такая аналогия. Но речь идет не о цивилизации, а о тебе. Не думаю, что один умалишенный провидец способен внести смуту в естественный ход событий. - Если один и тот же исторический процесс, - вмешался "четвертый голос" Бегара, - начинает повторяться, то не за тем, чтобы окончиться столь же нелепо. Скорее наоборот. Ты мало изучал аналогии развития - это особый логический ряд, структура слишком зависимая от каждой мелочи внутри себя и сказать однозначно, к чему это развитие приведет, невозможно. - Тебе известно, что произошло в Акрусе? - Это известно всем. - Ты скажешь мне? Бонтуанцы опять пропустили по кругу импульс, и Фрей инстинктивно откинулся назад, чтоб уловить его, на случай, если они решат не говорить... - Скажу. Они спровоцировали опасный процесс... почти астрофизический. Это не редкий случай в системах, аналогичных Акрусу, - малейшая дисгармония развития уничтожает все. Они попались на второй ступени, на так называемой, "системной балансировке" - один из селекционных барьеров. - Как это выглядело? - Первая цивилизация Акруса существовала в естественной планетарной системе - это живой организм, обладающий инстинктом самосохранения. Или тебя интересует, каким образом "закатилось солнце" последнего акрусианина? - Меня интересует, зачем надо было повторять на Земле аналогичную историческую программу? - Нет, - махнул рукой Юзеп, - мы говорим о разных вещах. Бонтуанские влияния на Земле и в Акрусе не так существенны, как кажется. То, что ты называешь "исторической программой", заложить невозможно. Я мог бы назвать еще несколько схожих программ, но не стал бы проводить столь категоричных аналогий. Тем более что влияния, как таковые, здесь ни при чем. - Однако влияние "древесников" более чем очевидно. - Ах, "древесники"! - Юзеп совсем по-человечески хлопнул в ладоши. - Если б только они... - Вы представляете себе "библейский сюжет"? - Да, от подобных "сюжетов" никто, ни в какой момент не застрахован. Там что ни остров в океане - то свой сюжет. Какой-то из них должен был стать доминирующим. Влияния "древесников" никто не отрицает. Но пойми, никто не ставил задачу привязать человечество к строгим канонам. Речь идет лишь о морально-этической основе, способной защитить конкретную цивилизацию от самой себя, помочь ей выжить. Вы приняли основу, но все, что наложилось на нее потом, - это уже ваше творчество. И чем дальше, тем больше оно ваше. - Вы всегда уверены, что фактура нуждается в таких влияниях? - Только в случае, если "гуманные" существа вынуждены подчиняться "антигуманным" законам выживания, губительным для развития интеллекта. Бонтуанцы ставили цель защитить, прежде всего, интеллект. Все их влияние это гибкая граница между сознанием и инстинктом. - Хорошо, - согласился Фрей, - а бонтуанская манера закрывать фактуру, это тоже способ защиты? - Это всего лишь ответственность. Закрывается не фактура, а доступ к ней извне. - Тогда, если можно, подробнее о методах защиты "древесников".
Бонтуанцы вернулись на некоторое время в свой телепатический тайм-аут, видимо, собираясь с мыслью или, проникаясь манерой восприятия Фрея, которая казалась им слишком непоследовательной. Пока Бегар не догадался указать на его манжет: - Что это у тебя? - КМ-персоналка, будто не знаешь? - Это защита. Самая мощная и надежная защита Ареала. Не так ли? - Пожалуй, так. - Ты чуть не простился с жизнью, оставив ее однажды. - Не спорю. - Но в планетарной фактуре опасности не меньше. Как ты считаешь, имеют ли там право на защиту? И если да, то что бы это могло быть? - Думаю, хорошая дубина. - Вот мы и сделали первый шаг назад в гуманитарном прогрессе. - Ну да! Ты имеешь в виду иллюзию защиты. - Именно. По крайней мере, уходя в пески, тебе не придет в голову оставить свои иллюзии под куполом платформы. - С одними иллюзиями меня бы вряд ли понесло в пески... - Ты не прав. То, что ты называешь "религией" - защита очень надежная. А истинная вера - это то, что посредники называют "инстинктом истины", который выведет из любых зыбучих песков. - Я выбирался без веры... - ...в Бога, но с верой в то, что это не самый достойный для тебя конец. Ну, чем не иллюзия? Какая разница, что именно открыло в тебе спасительную интуицию? - Истиноверам не всегда везет. - Это всего лишь издержки физиологии "истиноверства", - уточнила Анна. - Если это наука, то бонтуанцы, несомненно, в ней преуспели? - Но, Фрей, это элементарные вещи, которые признают даже посредники. - Ладно, а в чем, по-вашему, заключается защита посредника? - В БКМ-манжете, - съехидничал Бегар. - Нет, конечно, - возразил ему Юзеп, - они считают, что не нуждаются в ней вообще. - Они мазохисты или одержимые? - Ничего похожего ни на то, ни на другое. Они приспособились воспринимать все, как есть. - Они, - уточнила Анна, - обладают способностью приспособить себя к любым обстоятельствам. Это рискованная способность, но на то они и посредники. - Они имели влияния на Земле? - Они ни на кого не влияют. Говорят, на посредника проще наступить, не заметив, чем разобраться, что это такое. Это так. - Нет уж, - возмутилась Анна, - вспомни их "религию Богов" и вспомни, во что это обошлось бонтуанцам! Некоторое время они спорили между собой. Многие реплики Фрей абсолютно не понимал, и чем дальше заходило его непонимание, тем осмысленнее становилось выражение лица: "Определенно, - рассуждал он про себя, - Баю был самым способным из них. Но где он, этот Баю? И когда мне будет оказана честь, предстать перед его драгоценным молчанием?" В конце концов, его собеседники пришли к единому, доступному для фактуриала мнению: посредники - необычная раса, в них сама природа заложила уникальное свойство игнорировать все, даже собственные неприятности. - Но почему "посредники"? Между кем и кем? - Это долгая история. Пожалуй, между всем, что имеет противоречия. Это основа их мировоззрения. - А вы? - А ты готов мириться со всем, что происходит вокруг тебя? К примеру, с тем, что никогда больше не увидишь своего друга? - Если имеется в виду Суф - ни за что! Я не могу ему позволить такой роскоши! - Значит, с посредниками тебе будет непросто. Считай, что первый тест не прошел. - У вас тоже существует школа? - Ты хорошо себе представляешь, что есть Ареал? Здесь все давно уже выросло из каких бы то ни было школ, а посредники и подавно. Цивилизации, как единого целого, фактически не существует. Впрочем, все это тебе еще предстоит узнать. Разве что Расс иногда развлекает себя тем, что коллекционирует парадоксы Ареала. Для тебя это, может быть, школа, но все может оказаться сложнее. - В смысле?.. - Ты и Ареал - между вами никакого связующего звена не предусмотрено. Одни сплошные противоречия. Так почему бы не рискнуть? - Я с самого начала не сомневался, что он авантюрист. Но не слишком ли мелкая авантюра? - На этот счет будь спокоен. Расс умеет извлечь для себя пользу из любой мелочи, а уж из тебя - подавно.
Глава 13
- Надеюсь, общение было содержательным? - осведомился Раис. - Даже не знаю, - ответил Фрей, - что ты называешь содержательным общением? - Все, что идет на пользу, как тот синяк, что ты набил о фундамент платформы. Фрей ощупал свой лоб. От шишки осталась лишь небольшая припухлость. "А вдруг без этого фонаря Анна перестанет считать меня красивым?" - с ужасом подумал он и погнал эти мысли прочь. - Анна говорила, что тебе ничего не стоит найти Суфа? - Искать пропавшего навигатора? Что может быть естественнее? Кому же пропадать, если не им? Раис накинул жилет, оснащенный набором инженерных приспособлений, которые вполне могли заменить полетную амуницию. - Мы отправляемся путешествовать? - удивился Фрей. - Поднимемся на орбиту к машинам. Собственно, я могу обойтись без них, но это избавит тебя от лишних вопросов.
То, что Раис обозвал "машинами", оказалось огромной навигаторской базой. Летательные аппараты таких размеров Фрей видел только в изображении и даже представить себе не мог, что когда-нибудь доведется побывать внутри. Здесь все было ему непривычно, необычно, слишком необитаемо: просторные пустующие залы, оформленные под архитектуру Аритабора. По ним можно было прогуливаться как по городскому парку. Такой же величины отсек был отведен под связь, которая на болфе Суфа со всеми "прибамбасами" занимала место одного градуса поворота диска внутреннего отсека. "Или это очень древнее оборудование, - думал Фрей, - или корабль имеет очень странное назначение". Во всяком случае, из уроков Суфа он помнил четко: с таким типом кораблей на перегонки лучше не летать. В этой летучей платформе можно было прожить человеческую жизнь и не успеть обойти все внутреннее пространство, если не заниматься этим каждый день по несколько часов. Кто знает, чем может быть напичкан этот "монстр Вселенной"? - Это бонтуанская платформа, инженерно-смотровой отсек, - объяснил Раис притихшему от удивления Фрею, - думаю, они не станут возражать, если мы воспользуемся ею, пока они галдят внизу. Они считают, что споры ведут к истине, - Раис поднес к носу Фрея розовую полусферу, наполненную прозрачной киселеобразной жидкостью, - по мне так спор ни к чему, кроме драки, привести не может. С любым оппонентом можно согласиться. Другое дело, допустят ли это твои амбиции? Опусти сюда любой предмет, принадлежавший твоему приятелю или побывавший у него в руках. Чем мельче тем лучше. Фрей оторвал светоиндикаторный колпачок от наконечника пальца перчатки и бросил в "кисель". А Раис, накрыв емкость второй полусферой, взболтал его. - Они не понимают, что споры не столь полезны для истины, сколь вредны для здоровья. Бездельники! Скоро я их выгоню и запрещу здесь появляться, сказав это, Раис выплеснул содержимое сферы на смотровую площадку, возвышающуюся над поверхностью пола. Фрей лишь успел отскочить, чтоб не забрызгать колени. - Да-а! - протянул Раис и с интересом обошел вокруг лужи. - Кажется, мы немного насвинячили? Или здесь так принято? - Да-а! - повторил Раис, а лужа тем временем окончательно растеклась и оформилась в экзотическую плоскостную композицию, слегка напоминающую кривой колючий огурец. - Взгляни-ка сюда. Тебе это ничего не напоминает? Фрей добросовестно изучил "огурец" по всему контуру, но не припомнил... - Ладно, идем по порядку: накрой площадку панорамой, очерти фигуру и задай поиск зоны с похожими очертаниями. Фрей послушно встал за компьютер и очень скоро обнаружил, что зона не то что с похожими, а с очень похожими очертаниями действительно существует. - А что здесь? - он указал лучом на влипший в массу колпачок. - Ему что-нибудь соответствует? Раис, не сдвинувшись с места, запустил панораму на увеличение этого участка зоны и поиск в "сквозной линии" колпачка всего, что может иметь отношение к цивилизации. Фрей и до этого не раз наблюдал, как машины управляются телепатически - это часто проделывал Ксарес, стоя за его спиной и, наблюдая, как бесится его подопечный от осознания того, что самое ничтожное проявление компьютера дает стократную фору его фактурному интеллекту. Фрей долго не мог понять, что общается вовсе не с компьютером и то, что "машинный интеллект" в Ареале тема сложная и гораздо более серьезная, чем может объяснить ему занимательная инженерная биофизика. Однако телепатические манипуляции на машине его всегда восхищали. Сам же он не умел это делать даже с помощью речи. Вернее сказать, его речь совершенно для этого не годилась. Но, как ни верти, общаться с компьютером было жизненно необходимо и, оказавшись в ЦИФе, первое, что он сделал, это расчертил сенсорную панель под особую решетку, которая давала ему возможность простым движением пальца задавать около полутора тысяч команд. Эту систему он сплагиировал с "логического алфавита" одной из цивилизаций и день ото дня упорно адаптировал ее под компьютерную клавиатуру вместо того, чтоб развивать в себе способность обходиться без нее. Исчерпав свой творческий потенциал, он закодировал схему панели на манжет, чтобы в любой дурацкой ситуации воспользоваться ею как универсальным ключом входа. Пользовался он ею до сих пор, к великому своему позору. - Это действительно пустяки, - объяснял Раис, - примитивные основы идентифологии: как ни плюнь - на что-нибудь это, так или иначе, будет похоже. Но если в этом участке действительно что-то есть, считай, что твой навигатор попался. - Это же магия, колдовство... - Чистейшая логика. Я могу доказать тебе каждую деталь опыта, начиная с химического состава формы. - На основе химии? - На основе любой науки. Выбери сам, какая тебе более доступна. На панораме всплыла разверстка сектора. Раис задал очередную серию увеличений и внимательно всмотрелся в схему. - Несколько испытательных пространств, старые навигаторские полигоны и техархив. - Как это на него похоже! - обрадовался Фрей. - Потрясающе! Это именно его среда обитания! - он запросил связь с техархивом и передал свое, выстраданное бессонными ночами, послание: "Суф! Берегись. Сейчас я доберусь до тебя". - Ты уверен, - переспросил Раис, - что именно так стоит обращаться к пропавшим навигаторам? - Именно так с ним стоит обращаться! Только так и никаким другим образом!