Когда умер последний орк, очередь дошла до одетых в маски. Было их трое. Человек — по крайней мере, я полагал, что это человек, отсалютовал мне мечом, и я почувствовал … Не знаю, как это передать. Не страх — знание. Я стоял перед равным.
   — Сними маску, — сказал я, и странное дело — он подчинился. Затем на его лице появилась улыбка.
   — Не ожидал? — спросил он. Передо мной стоял эльф.
   — Я полагал, эльфы не дружат с гоблинами, — сказал я. — Что я пропустил?
   — Некоторые дружат, — последовал ответ. — Те, кто умнее, дружат. Или те, кто сильнее. Мы — он подчеркнул это слово — будущие хозяева Великого Леса, и можешь мне поверить, там не будет больше этого слюнявого преклонения перед каждой травинкой.
   — Как вас завербовали? Магия?
   — Всего понемножку, — пожал плечами эльф. — Магия тоже. Хотя в основном, конечно, золото.
   — Нам мало места на этой лестнице, — заметил я.
   — Тебе придется умереть.
   — Посмотрим, — я поднял меч, и приготовился к бою.
   Он тоже приготовился, затем в его глазах что-то изменилось. Он смотрел на мой меч. Губы эльфа скривились, произнося слова языка, столь же чуждого эльфийскому, сколь сами эльфы были чужды гоблинам. И меч в моих руках ожил.
   Мой противник сделал простой выпад, я блокировал его с трудом, словно находясь в тумане. Меч — он хотел быть хозяином в нашей паре, так было в прошлый раз… И во все прошлые разы… Я сопротивлялся изо всех сил, и едва успел отбить второй выпад, тоже довольно простенький. Эльф играл со мной, как кошка с мышкой. Я отступал, и оба мы уже стояли на ступенях, тела же убитых остались позади.
   — Ты мой! — говорил меч. Косо блеснул клинок противника, и меч легко поднялся, чтобы его парировать. — Видишь, как это просто?
   — Я — свой собственный. А ты — мой. — Я вспомнил Старика — если на тебя нападает тот, кто сильнее, стань пустотой, с пустотой невозможно бороться, так он говорил. И еще — если отойти в сторону, то возможно, опасность перестанет быть актуальной. Я расслабился. Я решил сосредоточиться на бое. Торжествуя, меч ворвался в «меня» — и никого там не застал. Я не оказал ему ни малейшего сопротивления — мне было все равно. Но не «все равно», как капитуляция, а… Как бы объяснить стариковскую концепцию? Веселое «все равно». Ироничное «все равно». Ну вот, весело говорит лошадь, ты привел меня к водопою. Посмотрим, что ты будешь делать дальше…
   Теперь меч был моим, точнее мы составляли с ним одно целое, но под моим контролем. Я удвоил скорость, и с удовольствием отметил изумление в глазах моего противника. Мы были равны — раньше, теперь же я поднялся на новую ступень. Что бы ни было в мече — это было теперь во мне, и я знал, что любой меч оживет теперь в моих руках. Я вошел в его удар — это называется «ирими», и оказался за его спиной. Однако вместо того, чтобы рубить стоящего ко мне спиной противника, я проткнул стоящего за ним, не готового к бою. Затем я рубанул с разворотом мечом назад, но опоздал — Джейн не зря носила титул чемпионки штата, она успела нанести удар шпагой, так что я мог бы и не беспокоиться.
   Третий эльф, все еще в маске, попятился, споткнулся и, словно спохватившись, ринулся в атаку. Простой одиночный удар сверху вниз может быть опасен, если противник хорошо и надежно связан. Но атаковать подобным образом меня…
   — Все, — сказал я. — Запишите еще один подвиг Геракла.
   — Ты был бесподобен, — Джейн обняла меня, поцеловала, а затем полезла в рюкзак за бинтами. Я с удивлением обнаружил у себя на левом плече довольно глубокую царапину. Хоть убей, не помню, как и когда.
   — Пойдем, — сказал я, когда перевязка была завершена. — Я боюсь только одного…
   — Что за первым отрядом последует второй…
   — Точно.
   Второго отряда не было. Мы добрались до вершины скалы и остановились, переводя дух.
   — Бери пример с нас с Джейн, — сказал я Роджеру. — Мы почти не устали, ты же еле дышишь. Надо больше тренироваться.
   В ответ непочтительный мальчишка заявил, что если бы не он, а я тащил все три наших рюкзака, то усталый вид был бы тоже не у него. Никакого уважения к старшим.
   В маяк вели тяжелые дубовые ворота, и под воротами лежала небольшая вязанка хвороста. Я усмехнулся, поняв, что здесь должно было произойти. Не сумев разбить ворота, орки решили их поджечь, однако тут, на скале, практически ничего не росло, так что они отправились вниз за топливом. И встретили нас.
   — Кажется, мы успели вовремя, сказала Джейн.
   — Попробуем постучаться.
   Мы попробовали. Через полчаса, когда мы отбили кулаки и пятки, а поверхность двери покрылась вмятинами от подобранных нами тут же булыжников, мы остановились и решили подумать.
   — Вряд ли он таскал с собой ключи, — заметил Роджер.
   — Что оставляет кодовый замок.
   — Что-нибудь простенькое, типа «сезам откройся»…
   Я не закончил фразу. За моей спиной раздался громкий скрежет, лязгнул засов, и ворота отворились. Я чувствовал себя последним идиотом.

Глава 18

   Войдя, я произнес «сезам закройся», и ворота за моей спиной захлопнулись. Просто-просто. Мы пошли по внутренней винтовой лестнице наверх, в башню, туда где находилась наша последняя надежда на возвращение домой.
   Маяк был обычной, выкрашенной в белый цвет башней, только вместо лампы, или как там следует называть источник света в этой штуке, там было три жилых комнаты. Они занимали все внутреннее пространство верхней, широкой, части башни.
   — Ну, и где же системные ворота? — поинтересовался я после продолжительных поисков. — И где смотритель?
   — Слава Богу, вы не одни из этих убийц! — голос принадлежал стоящему в углу чучелу средневекового рыцаря, в полном вооружении и с опущенным забралом. Я осторожно подошел к нему и заглянул внутрь. Так и есть человек.
   — Вылезайте, — устало сказал я.
   — Сейчас-сейчас! — человек принялся поспешно освобождаться от доспехов, бросая их тут же, на пол. — Меня зовут Фил.
   — Джейн, Роджер и Том. — сказал я. — А вы — смотритель?
   — Да, — отозвался Фил. Теперь, без доспехов, это был типичный программист, как их рисуют в комиксах, худой, долговязый, в мятой рубашке и брюках, и в сильных очках.
   — Ну и что здесь происходит? — поинтересовался я.
   — Я не уверен, — Фил жестом пригласил нас сесть на диван, а сам опустился в кресло. — Система вышла из-под контроля почти мгновенно, и вся сразу, это точно. Несколько секунд — и все было кончено. Хотите есть?
   — Не откажемся, — сказал я. Фил извлек на свет банки с ветчиной, по одной на каждого, и упакованный в полиэтилен хлеб.
   — Немножко заплесневел, но…
   — Справимся. Рассказывайте дальше.
   — Дальше… Этот мир не является компьютерной имитацией. — Фил поправил очки, сползшие на кончик носа. — Это реальный мир.
   — Как вы можете быть уверены? — спросила Джейн.
   — С помощью вот этого, — Смотритель указал на стоящее на столе у окна приспособление, собранное из множества линз. — Это микроскоп. В Кристалле в том, нашем, Кристалле, живые существа, включая людей, не имели клеточного строения тканей. В микроскоп здесь никто не смотрит, зачем же усложнять программу. Теперь же…
   — Мы получили настоящие тела.
   — Весь мир. Причем настоящие — означает настоящие, все, что я смог проверить, верно.
   — Например?
   — Ну скажем, у человека эритроциты не имеют ядра, а у птиц — имеют. Здесь это соблюдается…
   — А что случилось с системными воротами? — спросил я.
   — Они исчезли, — пожал плечами мой собеседник. — Просто исчезли, и все.
   — Прекрасно! — в сердцах сказала Джейн. — Весь этот путь… Все зря.
   — Подумайте, есть ли что-нибудь, подчеркиваю, что-нибудь, чем вы можете нам помочь? Оружие, медикаменты, карты…
   — Карты есть, — радостно отозвался Фил, и я вздохнул. Хоть что-то.
   — Давайте ваши карты, — сказал я. — И вообще — всю документацию по проекту. Все, включая словари.
   — Все меняется, — возразил Фил, — старые карты будут отображать старые границы.
   — Давайте все, — повторил я, — лишней информации не бывает.
   В течение следующих суток я читал. Голова моя, подстегнутая нашедшимся на маяке бензидрином, впитала величайшее множество фактов, данных, несколько языков, описание истории всех народов, магические книги, ужасно неполные и почти бесполезные, как я понял, это была не документация, а скорее наброски, программисты же могли вносить туда свои изменения…
   — Сами-то вы как объясняете то, что произошло? — спросил я наконец, оторвалшись от бумажек.
   — Не уверен…
   — Давайте предположения.
   — Если мир, подобный Кристаллу, существовал, то сходство модели с, так сказать, оригиналом…
   — Чушь собачья. Другие идеи есть?
   — Мы могли создать этот мир. Может быть, так и создаются миры — путем создания чрезвычайно дотошной модели?
   — Почему в таком случае не раньше и не позже?
   — Вы знаете, программисты все время добавляли новые штрихи к общей программе, новые функции, идеи…
   — И количество перешло в качество?
   — Как вариант. Или что-то помогло, какое-нибудь… ну не знаю, возмущение в гиперпространстве…
   — Тоже, в общем-то, не объяснение.
   — У меня все, — Фил развел руками.
   — Да… Небогато… Вот еще что — где находится Забытый город?
   Фил удивленно на меня уставился, затем рассмеялся.
   — Нет никакого Забытого Города, — сказал он. — Это одна из четырех легенд — пустышек. Остальные — про летающие острова, про золотое дерево и про черный огонь. Мы их не программировали…
   — Нам пора, — сказал Роджер, впервые за время нашего пребывания на маяке он подал голос. — Объясните ему про место сбора, и пойдем. Наши ждут на берегу, а там небезопасно.
   — Место сбора? — переспросил Фил.
   — Была такая идея, всем нашим двигаться вот сюда, — я постучал пальцем по одной из разложенных на столе карт. — Обвести?
   — Спасибо, я запомнил.
   — Ну… удачи. Вы уверенны, что не хотите пойти с нами?
   — Я хочу, — Фил поправил очки, — я не могу. Если нашим там, на Земле, удастся восстановить связь, это будет связь с маяком. Я тут нужен. Продуктов у меня — на год, не знаю зачем их здесь столько, но факт остается фактом… Продержусь.
   Я представил себе, как через много лет глубокий старик будет ждать на башне маяка сигнала, который никогда не придет, и содрогнулся.
   — Постойте… А как насчет врагов?
   — Я не думаю, что ворота маяка можно открыть не зная пароля… Или пробить… Я их сам программировал. — Он грустно усмехнулся.
   — Прощайте, Фил.
   Лодка была на месте, вот только ветер дул теперь нам навстречу. Я попытался поставить нас носом к ветру, только чтобы обнаружить, что в этом случае мы движемся кормой вперед. Джейн высказала идею о движении галсами, и мы пошли боком к ветру, и в сторону от места нашего назначения. Затем, когда я решил, что мы удалились от курса достаточно, я сменил галс, и так, зигзагами, мы направились к берегу. Если в старину все корабли двигались подобным образом, не понимаю, как Колумбу удалось открыть Америку.
   — Том? — сказал вдруг Роджер.
   — Да?
   — Если на берегу — орки, гоблины — кто угодно, что они увидят?
   — Нас…
   — Вот именно. Отличная мишень.
   — Сомневаюсь, — усмехнулся я.
   — Почему?
   — Потому, что — по моим подсчетам — мы доберемся до берега глубокой ночью.
   — Гоблины видят в темноте.
   — Гоблины предпочитают ждать в засаде и нападать, пользуясь оружием ближнего боя. До сих пор я видел луки только у людей, эльфов и орков. Гоблины делают отличные луки, но…
   — Ясно. Но у них будет время, чтобы собрать побольше сил.
   Они собрали силы — что да, то да. Но нам очень помог усилившийся ветер, с которым таким опытным капитанам, как мы, было не справиться. Мы сбились с курса, набрали в лодку воды, и с разгону влетели в берег — совсем не там, где нас ожидали встречающие. Затем начался ночной бег по пересеченной местности.
   Гоблины бегают не очень быстро, зато могут бежать долго. Орки бегают быстро, но быстро и выдыхаются, так что моей единственной заботой были эльфы из числа перебежчиков, ибо эльфы умеют бегать и быстро, и далеко. Мы добежали до кустов, где спрятали Тиал, Жанну и Кирка. Никого — только несколько трупов одетых в черное людей свидетельствовали о том, что они не сдались без боя.
   — Следы! Они должны были оставить следы! — я занялся осмотром окрестностей, и словно в насмешку луна зашла за тучу. Стало гораздо темнее.
   — Род! — сказал я, — попробуй добыть огонь. У нас очень мало…
   Я не договорил — в ночной тишине, нарушаемой лишь далекими воплями наших преследователей, прозвучал протяжный волчий вой.
   Они вынырнули из мрака, две черных тени, размером с крупную корову, и занялись обнюхиванием лодки. Мы не сговариваясь пустились наутек.
   Шансов у нас особых не было, бежали мы просто так — от отчаяния. Если нас не сожрут волки — то сожрут гоблины. Именно поэтому я не торопился лезть на дерево. Почему-то мне казалось, что появление волков — не случайно, и что они служат гоблинам. Но какая гадость — гигантские волки! Затем, как всегда в последний момент, меня осенила очередная гениальная идея.
   — Джейн, — позвал я на бегу.
   — Здесь!
   — Ты одолжила у смотрителя сигареты, так?
   — Поняла, — умница Джейн немедленно вытащила из кармана пачку и принялась крошить табак там, где мы пробежали. Минуту спустя до нас донесся новый вой, на этот раз полный ярости — волки, похоже, потеряли наш след.
   — Теперь куда?
   — Тут был ручей, по нему, — я на бегу задал рукой направление. Никакого ручья я не помнил, но он был на карте, виденной мной в маяке. Лишней информации не бывает.
   Ручей оказался на месте, и мы с разгону влетели в воду, и побежали вверх по течению, по щиколотку в воде. Если волки и найдут наш след после того, как Джейн рассыпала табак, они должны будут поломать голову, пытаясь понять, куда же направилась добыча дальше — вверх или вниз по течению.
   Следующая гениальная идея посетила меня, когда я увидел нависающую над водой ветку гигантского дуба. Не то, чтобы нависающую, до нее было метров пять, но после нескольких попыток мне удалось закинуть туда веревку. Влезть на дерево из воды — без сомнения это была работа профессионала. Я рассудил, что ночью гоблины будут иметь преимущество, и будет разумно переночевать на дереве. Мы привязались к стволу, и заснули, по крайней мере, меня не мучила ни бессонница, ни кошмары.
   Волки появились под утро — и прошли мимо, сопровождаемые толпой озлобленных гоблинов — и двумя эльфами. Именно эльфы направляли волков. Я имел возможность подслушать часть их переговоров, и у меня сложилось забавнейшее впечатление. Эльфы разговаривали с гоблинами свысока, как хозяин со слугой, не замечая, что и гоблины относятся к ним с презрением, и тоже сверху вниз. Этот союз, решил я, долго не протянет.
   Волков я тоже рассмотрел — поджарые, сильные звери, покрытые серой, с бурыми подпалинами, шерстью. Я мог поколотить палкой отожравшегося на дармовых харчах священного тигра То — но не такого хищника. Волки трусили след в след, иногда нюхая воздух, но чаще — землю. Без базуки с таким противником делать нечего.
   Когда они прошли мимо, мы решили двинуться, как и планировали, к истоку реки Нарир, но только после того, как найдем пленных — или то, что от них осталось. Затем Джейн тихонько охнула: из лесу, направляясь по оставленным нашими недругами следам, вышла троица — Кирк, Тиал и Жанна. Я тихонько окликнул их с дерева.
   — Где вы пропадали, — с укором спросил Кирк. — Мы всю ночь вас искали…

Глава 19

   Их рассказ был очень прост — поняв, что количество гоблинов в округе все возрастает и в кустах отсидеться не удастся, они перебрались поближе к ручью, и — подобно нам — забрались на дерево. Затем они услышали крики гоблинов, и по их характеру поняли, сначала, что мы обнаружены, а затем что ускользнули. Тогда они пристроились в хвост искавшей нас группе, и вот…
   — Больше всего меня пугает, — сказала Тиал, — что они сумели договориться с волками. У нас был с ними договор, и волк не послушает никого, кроме эльфа… По крайней мере — не должен был…
   — Твои волки честно исполняют договор, — усмехнулась Джейн. — Скажи ей, Том.
   — Ты видела тех, в черных масках?
   — Поводырей волков? Да, и что же?
   — Мы убили троих на острове, — сказал я. — Это эльфы, Тиал. Нет ни малейших сомнений.
   Если бы я дал ей пощечину, эффект был бы меньшим. Тиал побледнела как полотно, и попятилась, пока не уперлась спиной в Кирка.
   — Ты УВЕРЕН? — спросила она наконец.
   — Абсолютно. Мы разговаривали на эльфийском, добавлю, так что это не выкормыши гоблинов — у них нет акцента. А вот когда они говорят с гоблинами на их языке — акцент появляется.
   — Я должна предупредить наших, — сказала Тиал. — Это измена, да такая…
   — Они не поверили нам насчет гоблинов, не поверят и теперь.
   — Мы должны… — Тиал посмотрела на притихшую Жанну, и вздохнула. — Вы правы, — сказала она, — я не смогу ее оставить, а с ней — и с вами, мне не будет доверия среди моего народа. Я просто пошлю им весточку…
   Она прочитала заклинание, которого еще не было в моей картотеке, и буквально через минуту к ней на плечо спланировал черный ворон. Тиал трижды повторила ему текст послания, а затем, к моему изумлению, ворон повторил послание в ответ, хотя и немного скрипуче. Еще одно заклинание, и ворон с шумом сорвался с ее плеча и устремился в небо.
   — Забавное заклинание, — заметил я. — Там упоминается Шатер Совета…
   — Не совсем, — отозвалась Тиал. — Там не упоминается ничего, а тот, кто его произносит, вставляет то, что считает нужным.
   — Я хотел бы послать весточку в Бостон… — начал я и замолчал. Смешно. По большому счету, в Бостоне, да и во всем мире, у меня никого не было. Только Джейн, Род, Жанна, гном этот смешной и эльфийка…
   — Смотрите! — Тиал подбежала к двум молоденьким сосенкам, росшим впереди. Жанна попыталась было проскочить между ними, но эльфийка проворно сгребла ее в охапку.
   — Туда нельзя. Смотри внимательно.
   Мы подошли и вгляделись. Сначала ничего, затем я ее увидел, а уж увидев, не мог понять, как проглядел ее раньше. Это как со спрятанными картинками для детей — нарисованы кусты и цветочки, а стоит присмотреться — получается лошадка, или рыбка. Так и здесь — она как бы втягивала в себя цвета тех предметов, которые находились за ней… Паутина. С руку толщиной.
   — Магия? — спросила Джейн.
   — Не знаю, — эльфийка пожала плечами. — Вообще-то она живая. Полезешь напролом — схватит.
   — А если топором? — поинтересовался гном.
   — Зачем? Живая ведь…
   — Одного не понимаю, — заметил я. — Ты говоришь, схватит. А вот следы гоблина — он прямо насквозь прошел. — Действительно, на росистой траве явственно отпечаталась дорожка следов.
   — Он и посадил, — кивнула Тиал.
   — Ясно. Пошли в обход.
   Мы обогнули препятствие и направились в глубь Великого Леса, туда, где в его центре брала начало река Нарир, впадающая в озеро Нарир. Из которого вытекала уже река Озилинори, с городом Илинори, стоящим на ней. Как все-таки хорошо иметь в голове подробную карту местности. Через четверть часа, не позже, мы услышали полное ярости и боли рычание — один из волков угодил прямиком в паутину. Погоня снова встала на наш след. Впрочем, по словам Тиал, молодая паутина не удержит такую крупную добычу, тем более, когда рядом находятся люди, способные прийти на помощь. То есть, не люди. Гоблины. Пока что от погони страдала одна Джейн — добытые ею на маяке сигареты шли пока в основном на посыпание следов.
   Еще через двадцать минут Тиал издала ликующий возглас. Причиной ликования оказался отвратительный нарост на дереве, сочащийся малиновой слизью. Мы натерли этой гадостью обувь, и взяли немного про запас. Теперь волки не могли взять наш след, и погоня должна будет действовать по старинке, разыскивая примятые травинки и сломанные веточки. Если учесть, что мы почти бежали, а они будут еле плестись… Я бы поставил против гоблинов.
   Впрочем, Кирк, знавший повадки гоблинов лучше всех присутствующих, поспешил охладить наши восторги. Гоблины, сказал он, когда хотят, могут обходиться без сна и отдыха. И идти по следу ночью. И использовать для этого магию и крылатых шпионов. Так что мы еще не спаслись, расслабляться рано.
   Пока мы неслись сломя голову по «самому красивому в мире лесу», я размышлял о том, какие, если вдуматься, извращенцы эти программисты. Не знаю насчет тех, кто писал бухгалтерские программы, но вот создатели Кристалла точно. Почему, ну почему, создавая суперрасу они сделали ее злой? Почему из всех народов именно гоблины — садисты и людоеды — могут обходиться без еды, воды и сна, бежать, не уставая, по несколько суток, да еще вдобавок передают по наследству знание боевых искусств? И почему из всех рас Кристалла именно люди обделены долголетием, силой, магическим даром…
   Гоблины шли по следу. Иногда мы видели погоню с вершины холма, иногда ветер доносил до нас протяжный вой, а иногда какой-нибудь ворон или гриф начинал слишком уж интересоваться нашим караваном.
   По дороге я выжал из гнома и эльфийки все что мог относительно магии и теперь упорно тренировался. Я не сдвинулся с места ни на микрон. Тот мини-успех, которого я достиг с двумя заклинаниями — огнем и отдыхом — на этом все кончилось. Зато начало получаться у Роджера, а через какое-то время и Джейн прожгла взглядом свою первую дырку в рюкзаке. И снова — остановка. Жанна говорила с птицами, даже получала от шершней подарки — ягоды земляники, вороньего глаза, черники, паслена… Они не очень-то разбирались в ботанике, но старались вовсю.
   Мы делали один шестичасовой привал в сутки, и с рассветом двигались дальше. Мне уже не раз приходило в голову, что это, пожалуй, добром не кончится, что мы устали… Затем мы подошли к озеру Нарир, и нашли нечто, что можно было бы использовать против превосходящего по силе четвероногого противника.
   — Ха! Зыбучие пески! Да ни один волк туда не полезет!
   — А если я их поманю?
   — Неважно. Они не дураки.
   — А если я по ним пробегу?
   Этот идиотский вопрос поверг гнома в состояние глубочайшей задумчивости. Он уже давно понял, что я не шучу вещами, связанными с безопасностью. Но и поверить в то, что по этому песку можно пробежать, он не мог. Поверил лишь тогда, когда я разместил под слоем песка первые несколько жердей и пробежался по ним — со стороны казалось, что я ступаю по поверхности песка.
   — Это может сработать, — сказал наконец гном, и мы принялись за работу.
   Я никогда раньше не видел работающего гнома, и должен сказать — хорошо, что не видел. Это лучший способ заработать себе комплекс неполноценности, причем на всю жизнь. Там, где я успевал срубить и очистить от ветвей одно деревце, Кирк рубил три, там где я вгонял в песок одну «дорожку» длиной в несколько метров, гном делал в пять раз больше, не говоря уже о качестве работы. Остальные помогали как могли, но один Кирк … что же, он стоил нас всех, вместе взятых, и еще столько же.
   К вечеру дорожка была готова. Дорожка эта состояла из притопленных в зыбучем песке стволов молодых деревьев — по два ствола вместе. По ним мы прошли зыбучий участок, и дошли до воды. Дальше, после того, как я уничтожу волков — ни больше, ни меньше — нам предстояло пройти по прибрежной — не зыбучей — полоске песка вокруг озера. Очень просто.
   Я сидел на берегу. Волки выбежали из кустов, один за другим, развернулись, и бросились в атаку. Я повернулся, и бросился бежать — по скрытым под песком бревнышкам. Ни на миг не задумываясь, мои преследователи устремились за мной. И завязли. Они бешено барахтались, но чем сильнее было сопротивление, тем больше они увязали. Я вовремя вспомнил, что за волками из чащи вот-вот появятся гоблины с арбалетами и эльфы с их гигантскими луками, и побежал к берегу. Через минуту мы уже бежали по прибрежной полосе, и один из песчаных барханов на берегу скрыл нас прежде, чем погоня имела шанс хотя бы понять, в какую сторону мы пошли. На самом прибрежном песке тоже не было следов — мы решили, что первую часть пути пройдем по щиколотку в воде.
   — Не бойтесь, мы с Земли!
   Сколько раз мне приходилось слышать эту фразу, но впервые — от противоположной стороны. Раньше мы обнаруживали чужие группы первыми.
   — Здравствуйте, — к нам подошел здоровый бородач в военного покроя одежде. Здешнего военного покроя. — Мы представляем Новую Америку. Патрульный отряд.
   — Новую Америку… — мы с Джейн посмотрели друг на друга, затем разом поняли. — Вы хотите сказать, что эта идея с колонией в дельте Иртики удалась?
   — Вы слышали о нас? — бородач удивленно поднял брови. — Каким образом?
   — Мы были в том самом подвале, где эта идея была впервые высказана в слух,
   — усмехнулась Джейн.
   — В таком случае, вы — Джейн! — заявил бородач. — А вы — Том.
   — Верно… А, понятно. Шейла и компания.
   — Совершенно верно, — бородач улыбнулся. — Шейла уже неделю как моя невеста, что же касается… — Тут он увидел Кирка и осекся.
   — Этот… Он с вами?
   — Это Кирк, — я хорошо помнил, как Старик учил меня читать по лицу глубинные чувства человека. Не скажу, чтобы я в совершенстве овладел этим методом, но этого и не требовалось, чтобы понять — гномов он предпочитал видеть висящими за шею.