– Совершенно верно, – Бьян кивнул сержанту. – Король хочет господствовать над всем Хадуром. Я не ошибусь, если скажу, что Пасул – только промежуточный этап. После него последуют Терзан и Дрем. Он хочет использовать вас до тех пор, пока вы не истощите все свои ресурсы.
   – Примерно так я все себе и представлял, – сказал Панер, обращаясь к Косутик и Яско. Капитан намеренно использовал изолированную частоту, чтобы не быть услышанным остальными членами команды: вряд ли подобная беседа повысила бы боевой дух отряда. – Однако давайте ближе к делу. У короля есть план, вот и спросите жестянщика, в чем он заключается.
   – Какой у короля план? – спросила Косутик, отключив Яско.
   – Яско, позвольте Косутик взять инициативу в свои руки, – попросил Панер, заметив, что лейтенант с удивлением обнаружил пропажу звука. – В данном случае это необходимо.
   – Надо понимать, у вас была личная причина встретиться с нами, – продолжала Косутик, подавив усмешку.
   – Ваша главная задача – уцелеть, – промолвил шпион и чисто по-мардукански засмеялся. – Видите, я даже это знаю. Вы должны достичь дальних земель за приемлемый период времени, даже год для вас – слишком большой срок.
   – Какого черта! – не унимался Яско.
   – Замечательная осведомленность, – заметила Косу-тик. – И все же в чем состоит план?
   – Существует, естественно, довольно большая группа лиц, которым Реди Хумас как ком в горле, – сказал жестянщик. – Много их в Маршаде, но, наверное, еще больше в Пасуле.
   – А вы кто же такой? Их друг? Или сторонник?
   – Называйте меня другом, – сказал шпион, – или покорным слугой.
   – Ух ты! Ну хорошо, покорный слуга, и какой же план у этой анонимной группы?
   – Они просто хотят восстановить статус-кво, – елейным голоском произнес шпион, – создать обновленный, благополучный Маршад. Пасульцы, со своей стороны, тоже, естественно, хотят обезопасить себя от посягательств на их территории.
   – И почему вы решили, что мы должны им помогать? – спросила Косутик.
   – Естественно, вы не обязаны, – невозмутимо ответил Бьян. – Моя беседа с О'Кейси прояснила ситуацию. Ее заинтересовал вопрос относительно прав собственности на землю, и она чрезвычайно обрадовалась, когда я ей сообщил, что пасульские фермеры сами устанавливают эти права. Что касается вас, то вы находитесь в западне и у вас нет особого выбора: либо вы должны уничтожить Реди, либо ваша миссия, скорее всего, не будет выполнена. В первом случае от вас потребуется не так уж много. В день, когда произойдет сражение, вам необходимо будет просто встать на сторону противников короля. Войска Пасулы, поддержанные вашим мощным оружием, помогут маршадским повстанцам справиться с армией Реди Хумаса.
   – А как насчет наших командиров? – спросила Косутик, обнаружив, что в предложенном ей плане столько же дыр, сколько в швейцарском сыре. Она не без основания допускала, что каждая из таких дыр может на деле оказаться очередной западней. – Что будет с ними?
   – Во дворце есть свои партизаны, – невозмутимо ответил Бьян. – Если телохранители ваших командиров объединятся с ними, то справиться с силами Реди будет уже не так сложно. Партизаны в состоянии обезопасить ваших руководителей до той поры, пока вы не придете им на помощь, либо до момента, когда дворец будет взят городскими повстанцами.
   – Однако, – продолжал он, – сможем мы гарантировать безопасность вашим командирам или нет, у вас все равно нет выбора. Если вы откажетесь нам помогать, то, поверьте мне, вас продержат в этом гадюшнике до конца ваших дней.
   – Вы считаете, что все предусмотрели?
   – Нам необходима ваша помощь, – просто ответил шпион, – а вам– наша. Ничего более. По-моему, все просто и понятно.
   – О-хо-хо. – Старший сержант взглянула на «крестьянку». – Наш посредник? – спросила она.
   – Да, – ответил Бьян. – Она родом из Войтана. Наш незаменимый агент.
   – Никто на меня и не подумает, – промолвила женщина. Стоя у дверей с веником в руке, она лениво вытирала пыль. – Кто может в чем-то заподозрить глупую бабу, которая, даже если что-то и услышит, все равно не запомнит.
   Женщина недобро усмехнулась. Косутик тоже улыбнулась и кивнула шпиону.
   – Подождите здесь. Нам надо посовещаться. – Кивнув остальным, чтобы следовали за ней, старший сержант с облегчением выскочила из кухонной парилки. Дойдя до второй комнаты, она наконец дала знак остановиться.
   – Капитан, вы здесь? – спросила она.
   – Да, мы в курсе всего, – послышалось с того конца.
   – Да уж, – подключился Роджер, – имели честь прослушать каждое слово.
   – Какие будут предложения?– спросил Панер. – Джулиан, давайте вы сначала.
   – Я считаю, нужно принять его план, сэр. По крайней мере его начальный этап. Как правильно заметил этот парень, других вариантов у нас что-то не намечается.
   – О нас не беспокойтесь, – сказал Роджер. – Не знаю, согласится со мной капитан или нет, но я считаю, что если к атаке подключится большинство охранников, то мы вполне можем сами за себя постоять.
   Даже по радио было слышно, как Панер тяжело вздохнул.
   – Мне, конечно, это не очень нравится, но придется согласиться.
   – Насколько я понимаю, основная заварушка будет у моста, а затем придется с боем прорываться к дворцу.
   – Именно так, сэр, – сказала Косутик, прикидывая в уме рельеф местности. – Главные проблемы будут по эту сторону моста.
   – Логично, – согласился Панер. – Если сформированным войскам удастся ворваться в город, то каждый шаг через этот муравейник будет даваться с огромным трудом. Вообще, все это очень рискованно, в такой схватке мы можем потерять всех наших людей.
   – То есть единственный вариант, который нас устраивает, – это если маршадская армия в настоящий момент дислоцируется на пасульском берегу. Если ее каким-то образом там задержать, тогда компания сможет нас освободить. Я правильно понимаю? – осторожно спросил Роджер.
   – Да, – ответил Панер после непродолжительного раздумья. – Конечно, у нас будут потери, но если пасульские войска прикроют наш отход, то все должно закончиться хорошо. Однако пока остается главная проблема: как не дать им перейти… – Голос капитана умолк, затем послышалось: – Вы поняли, что я хотел сказать, ваше высочество?
   – Думаю, да. Успех зависит от того, сумеем ли мы тайно переправить туда какого-нибудь мардуканца.
   – Точно, – Джулиан и Косутик воскликнули почти одновременно. Два сержанта взглянули друг на друга и засмеялись.
   – Если можно достать бронекостюм для нашего «мушкетера», то я готов установить туда видеокамеру и радио, – сказал Джулиан.
   – Я думаю, в связные можно выбрать Дената. Я его подробно проинструктирую, – добавила Косутик.
   – О чем вы, собственно? – недоумевал Яско.
   Посовещавшись, группа возвратилась на кухню к ожидавшим шпионам.
   – В целом мы согласны, – заявила Косутик. – Однако у нас к вам есть несколько вопросов и определенные требования.
   – Вот как? – удивился Бьян. – А если я отвергну все ваши требования?
   – Тогда мы оповестим короля о вашей измене, а затем сровняем с землей ваш милый городок. Конечно, в этом случае мы тоже можем погибнуть, но, по-моему, «несложный» план, который вы нам предложили, приведет к тому же, – спокойно промолвила старший сержант. – Ну так что же, вы готовы слушать? Или мы начнем прямо сейчас?
   Шпион смотрел на нее пару секунд, затем засмеялся.
   – Прекрасно, старший сержант Косутик. Выкладывайте ваши требования.
   – Вопрос первый, – начала Косутик. – Ваши подземные ходы… они держатся в секрете?
   – В это здание ведет только один ход, – ответил Бьян, – по нему мы к вам и пришли. Однако есть еще несколько – они расположены в других стратегически важных точках города. Насколько я знаю, Реди Хумасу о них ничего не известно. Ход, ведущий сюда, был задуман еще при проектировании этого здания, задолго до того, как Реди взошел на престол.
   – Как же вы тогда об этом узнали? – спросил Яско, решившись все же вставить свое веское слово.
   – Это я ему показала, – ответила мардуканка. – Семья моей матери принимала участие в строительстве. Они были каменщиками из Войтана, и моя мать узнала об этом от своей матери.
   Косутик так и подмывало спросить, почему именно вой-танские женщины чувствовали себя на Мардуке относительно свободно, но решила не уклоняться от темы.
   – Ладно, – сказала она, – с этим понятно. Нам это важно знать, поскольку мы собираемся тайно вывести отсюда одного-двух наших друзей-мардуканцев.
   – Зачем? – рассердился Бьян. – Так нас наверняка обнаружат! Эти варвары ведь даже не говорят на нашем языке!
   – Как это? – изумился Джулиан. – Неужели у вас во всем городе нет ни одного варвара? Даже среди гостей?
   – Есть немного, – неохотно признался Бьян, – в основном из племен кранолты, да и тех по пальцам пересчитать. Большей частью торговцы шкурами и медикаментами.
   – Хорошо, – сказала Косутик. – У нас тоже есть группа туземцев, которые присоединились к нам в походе. Так что наш посыльный может взять кого-нибудь для прикрытия. Да, чуть не забыла: ему еще нужен бронекостюм и шлемофон.
   – Нет! – зарычал Бьян. – Никаких сражений. Я не знаю ваших замыслов, но они не должны разрушить мой план! Нет уж, лучше я дождусь более благоприятного момента!
   – Нет, вы сделаете так, как я вам говорю, – холодно улыбнулась Косутик, – и если что-то пойдет не так, я вас из-под земли достану. Я ясно излагаю?
   Они долго пристально разглядывали друг друга, и наконец мардуканец не выдержал и неохотно похлопал руками.
   – Ладно, ваша взяла. Я принесу подходящий костюм и шлем. – Он помолчал. – Но если он расстроит все наши планы, это будет на вашей совести.
   – Миссию, которую мы ему поручим, он вам детально изложит, как только придет, – сказала Косутик. – Вы должны ему во всем содействовать. – Старший сержант кивнула головой в сторону женщины. – Она будет главной. Вам понятно?
   – Но я же за все отвечаю… – начал было Бьян.
   – Ошибаетесь, – прервала его Косутик, покачав головой. – Смерть, хаос и разорение – вот главные актеры на сцене, и чем быстрее вы это поймете, тем лучше.

Глава 50

   В полнейшей темноте какими-то задворками пробирался Денат по ночному Маршаду, пытаясь не отстать от едва различимой фигуры мардуканки, шагавшей впереди.
   Вонь от грязи, испражнений и гниющих туш стояла невозможная. Денату часто доводилось бывать в Ку'Нкоке, и хотя там тоже встречалась беднота и обездоленный люд, но, чтобы нищенствовал целый город, такого ему видеть еще не приходилось. Казалось, население резко разделилось на два лагеря: королевских прислужников и нищих.
   Когда проводница миновала узкую, напоминавшую тоннель улочку, из непроглядной темноты возникла какая-то фигура и схватила женщину за руку.
   Денату было приказано следовать за мардуканкой и по возможности стараться не привлекать внимания. При виде незнакомца он отошел немного в сторону и прислонил к стене тяжелый мешок, который ему поручили нести. Маленькая проводница (ее звали Сена) сама несколько раз повторила Денату, насколько важно, чтобы все происходило скрытно, и категорически запретила ему вмешиваться даже в экстренных случаях.
   Вскоре он понял почему. Схватка оказалась недолгой и закончилась тем, что ночного гуляку просто размазали по стене. Через некоторое время Денат уловил еще одно движение. На сей раз во мраке блеснули еще две какие-то тени, сверкнул рог, после чего отважная шпионка как ни в чем не бывало продолжила свой путь, оставив два скрюченных, недвижимых тела лежать распластанными в вонючем переулке.
   Обойдя образовавшуюся липкую лужу, Денат двинулся за своей спутницей дальше, в густую черноту. Мардуканец слышал о технике энат, но такого крутого мастера этого вида единоборств встретил впервые и проникся к девушке величайшим уважением.
   Дойдя до развилки, они свернули на какую-то зловонную, довольно узкую тропинку, так что мардуканец еле протискивался вперед. Грязные стены зданий по бокам были кое-где покрыты водонепроницаемым материалом, который от времени и от постоянных обильных дождей почти стерся. Казалось, пройдет совсем немного времени – и стены просто рухнут.
   Узкий проход уперся в один из тоннелей, оказавшийся немного шире. Здесь было еще темнее, поэтому проводница взяла руку Дената и положила ее к себе на плечо. Под ногами струился отвратительный грязевой ручей, образованный стекающей дождевой водой, – пришлось идти по нему вброд. Вонь стояла непередаваемая. Пытаясь держать себя в руках, Денат старался не обращать внимания на мерзкие предметы, периодически попадавшие под ноги.
   По счастью, проход оказался недлинным, и вскоре они оказались на небольшом возвышении, где и остановились. Осторожно отодвинув задвижку, девушка приоткрыла дверь, в ответ еле слышно скрипнули дверные петли, и проводница прошла вперед. Денат последовал за ней и… ударился носом о косяк. Подавив раздражение, он нырнул в дверной проем и проследовал дальше, пока не уперся грудью в ее вытянутую руку. Очутившись еще перед одной дверью, девушка тихонько постучала, послышался скрежет открываемого засова, дверь приоткрылась, и вспыхнуло пламя зажженной свечи. Пространства каморки явно не хватало для собравшейся там группы туземцев. Кроме проводницы здесь были еще три женщины и около шести ребятишек. Единственный присутствовавший мужчина оказался довольно пожилым, он и держал в руке свечку. Две женщины помоложе отпрянули в испуге, увидев перед собой облаченного в бронекостюм мардуканца, третья же просто молча поклонилась Денату.
   – Неожиданные визитеры, Сена? – Старик уселся на скрипнувший под ним стул и предложил гостю сделать то же самое. Вопрос, адресованный Сене, прозвучал явно на войтанском диалекте, поэтому смысл слов Денат улавливал с трудом.
   – Да, – ответила проводница, счищая грязь с башмаков. – По требованию чужестранцев. Вот прислали одного для выполнения какой-то миссии. Мы должны также тайно обмениваться информацией с их руководителями.
   Она еще что-то добавила на том же диалекте, но, поскольку говорила слишком быстро, Денат почти ничего не понял.
   – Чего и следовало ожидать, – промолвила самая пожилая из женщин, выйдя вперед. – Милости просим, молодой человек. Я Селат, а Сена – моя дочь.
   – Д'Нал Денат, – поклонился племянник Корда. – Я приветствую вас от имени моего Народа. – Он старался говорить четко. Некоторые слова были такие же, но ударения он расставил неверно, поэтому собеседники могли его не понять.
   – Денат, – раздался в прикрепленном к уху мардуканца приемнике голос Джулиана, – если у вас будут проблемы с переводом, дайте мне знать. Я подскажу вам правильные слова. Только что вы произнесли: «Я чихаю на вас от имени идиотов».
   Дената снабдили таким количеством прослушивающих и прочих устройств, какого, наверное, не имел даже суперагент святош. Благодаря им компания теперь знала, как выбраться из здания. Косутик в поте лица просматривала записанную траекторию маршрута, по которому только что прошел Денат, и солдаты могли уже, если что, прийти к нему на помощь.
   Хозяева каморки переглянулись, затем пожилая женщина слегка поклонилась Денату.
   – Я… приветствую вас от имени нашего Дома. Не угодно ли присесть?
   Поглядев на встревоженных женщин, сидящих в углу и прижимавших к себе детей, Денат постарался как сумел вежливо кивнуть в ответ и уселся на пол. Стены помещения были из прочных, хорошо подогнанных камней, а сама каморка походила на несколько странную, но довольно уютную нору.
   – Я… имею…
   – Задачу, – подсказывал Джулиан.
   – …задачу… доставить переданный мне чужестранцами…
   – …предмет…
   – …предмет на…
   – …мост…
   – …мост, – закончил наконец Денат, сердито прорычал и трижды кашлянул, что на условном языке должно было означать конец связи.
   – Хорошо, хорошо, – прошептал сержант. – Переходим в нейтральный режим.
   – С вами все в порядке? – поинтересовался хозяин. Он был немного встревожен; неудачный контакт мог разрушить все их планы.
   – Да, – ответил Денат. – Все нормально.
   – И что это за предмет? – спросила пожилая женщина, налив стакан воды и протянув его гостю.
   – Понятия не имею, – солгал Денат. Усвоив мимику Поертены, он постарался придать лицу бесстрастное выражение. – Впрочем, люди сказали, что эта вещица имеет для них жизненно важное значение.
   – Предмет большой? Как вы собираетесь его прикреплять? И где? – Сена беспокойно похлопала руками. – Это будет очень непросто сделать. Мост хорошо охраняется.
   – Он должен быть присоединен где-то… – сказал Денат.
   – …Снизу – поправил Джулиан. – Только что у вас получилось «где-то рядом с толстым концом». Ближе всего получается «задница», – захихикал сержант.
   – Снизу, – поправился Денат.
   – Ясно, – воскликнул хозяин, поглядев на потолок. – Попробовать можно.
   – Пакет большой? – спросила Сена.
   Денат наклонился к принесенному мешку и развязал его. Достав несколько каких-то свертков, он наконец нашел искомый пакет, завернутый в красную кожу и перетянутый ремнями. Развязав упаковку, он извлек из нее странной формы вещицу. Она представляла собой небольшую коробку, присоединенную к довольно объемному, величиной с его руку, глиняному кубу.
   – И как вы собираетесь это прикреплять? – спросила Сена, не обнаружив никаких веревок.
   – Мне сказали, что достаточно прижать его к камню. – Денат тут же решил проверить и попытался прилепить куб к ближайшей стене. Действительно, отлепить было уже непросто.
   – Как клей, – заметила Селат, с любопытством рассматривая диковину. – Очень интересно. И как она работает?
   – Этого я не знаю, – опять соврал Денат. На самом деле он прекрасно знал ее действие, но распространяться об этом не собирался. – Как только начнется битва, мне необходимо попасть к реке, – добавил он.
   – Я думаю, с этим проблем не будет, – заверила его Сена. – Прямиком выйти к реке будет затруднительно, но есть несколько мест, откуда можно незаметно пробраться за пределы городской стены, а там уже нетрудно добежать до реки.
   – Хорошо. А как мы все же установим нашу вещицу?
   – Вы хорошо плаваете? – насмешливо спросила Сена.
   – Достаточно хорошо для того, чтобы переплыть эту небольшую лужу, которую вы называете рекой.
   – Под мостом есть одно место, там удобно вылезать, – сказала проводница. – Мы пустим вас выше по течению, вы доплывете до моста, вскарабкаетесь на него и закрепите свой агрегат, затем поплывете дальше, вниз по течению, где один из наших агентов вас встретит и проводит обратно.
   – Прекрасно, – удовлетворенно сказал Денат. – А пока, насколько я понимаю, придется ждать.
   – Это точно, – сказала Сена. – И голодать, – добавила она, скривившись.
   – О нет, отчего же, дорогая, все не так плохо, – заметил хозяин. – У нас есть чем угостить нашего гостя. Дом Т'Лина не так низко пал, чтобы не принять как полагается гостей!
   – Т'Лина? – вздрогнув, повторил Денат. – Это что, очень распространенное имя в Войтане. Просто я уже знавал одного, которого звали Т'Лин Тарг.
   – Т'Лин Тарг? – изумился, в свою очередь, хозяин. – Я Т'Лин Сул. Т'Лин Тарг– мой кузен по линии отца! Откуда вы его знаете? – Т'Лин Сул ошарашенно уставился на гостя. – Я не видел его с тех пор, как пала С'Ленна. Как он?
   – Жив-здоров, – ответил Денат, довольный, что невольно принес радостную весточку. – Он был одним из вожаков, возглавлявших войска, вызволившие нас из Войтана. Сейчас они восстанавливают город, и он там тоже в начальниках.
   – О! – Сул от радости захлопал руками. – Знаменитый город скоро снова расцветет!
   – Может, и нам еще посчастливится это увидеть, – тихо промолвила его жена. – Порадуемся на старости лет.
   – Да, надо бы, – со спокойной уверенностью произнес Сул. – Мы должны возвратиться в наш родной сияющий город. Правда, что мы можем там предложить? Только наши руки… хотя… может, этого и достаточно?
   Голос прозвучал довольно уверенно, но возникшее оживление как-то быстро затихло. Даже если они возвратятся в Войтан, кем они там будут? Нищими?
   – Я поразился, что вы используете таких курьеров, – заметил Денат, тактично меняя тему разговора. – У нас никогда бы не доверили такое ответственное дело женщине.
   – Оттого, что мы бессловесны и глупы? – фыркнула Сена. – И годимся лишь для того, чтобы рожать детей и готовить еду?
   – Да, – невозмутимо ответил Денат. – Меня очень удивило, что войтанский народ совершенно иначе относится к женщинам, не работающим в поле или дома. Вы стараетесь придерживаться этих традиций?
   – Да, но это нелегко, – сказал Т'Лин Сул. – Маршад против такого обычая. Женщина, по их представлению не имеет права владеть никаким имуществом и должна подчиняться приказам любого мужчины. Таковы уж нравы и законы в этой стране. Женщины в основном занимаются здесь прядением и ткачеством – по той простой причине, что мужчины считают эту работу унизительной для себя. – Старый мардуканец засмеялся. – Но Сена, к счастью, выросла не такой и доказала, что не все женщины бессловесны и слабы.
   – Это точно, – прохрюкал Денат, поглядев искоса на миниатюрную шпионку. – Она совсем не такая. Однако вы сказали, что голодаете тут. – При этих словах он снова потянулся к рюкзаку. – Я вот принес немного еды. Когда она закончится, мы еще что-нибудь придумаем.
   – Замечательно, – воскликнула Сена, в восторге захлопав руками. – Это означает, что мы можем сидеть здесь и лишний раз не высовываться, пока не надо будет идти к мосту. Конечно, все это время придется терпеть присутствие нашего «пахучего» гостя, – заметила она весело, – но по крайней мере первый пункт плана уже выполнен.

Глава 51

   – Что-то слишком все спокойно, – жаловался Панер, качая головой.
   – Вы находите? – Роджер оглядел комнату и захихикал.
   – По-моему, Войтан – исключительно ваша идея, не так ли?
   – Да, вы правы, ваше высочество. – Капитан перевел на принца взгляд темных глаз и кивнул. – Однако мы пока еще живы. Он снова покачал головой. – Кто-то постоянно пытается вставлять нам палки в колеса, но все же мы уже гораздо ближе к цели.
   – А что, если взорвать к чертям этот город и забрать все, что нам нужно? – предложила Диспреукс.
   – Ну… возможно и что-то в этом духе. – Капитан выпрямился. – Однако слишком стар я стал для всей этой ерунды.
   – Семьдесят– это еще не старость, – улыбнулся Роджер. – Посмотрите на мою бабушку. Она дожила аж до ста восьмидесяти трех.
   – Я думаю, это не предел. Придется побить ее рекорд, – улыбнулся в ответ капитан. – И все же пора спать.
   Роджер пожелал выходящему из комнаты Панеру спокойной ночи и взглянул на Элеонору.
   – Вы сегодня очень молчаливы, – заметил принц, снимая с головы надоевший шлемофон.
   – Все размышляю о нашем хозяине Реди Хумасе, – улыбнулась О'Кейси. – И о вселенских проблемах в целом.
   – Что это вдруг? – спросил Роджер, вытирая пот со лба. Вечер оказался особенно жарким, даже для Мардука.
   – Если не возражаете, ваше высочество, я тоже пойду отдыхать, – сказала Диспреукс. – У меня дежурство через несколько часов.
   – Конечно, конечно, Нимашет, – Роджер помахал рукой. – Через несколько часов мы все уже будем на ногах.
   Девушка улыбнулась принцу и вышла вслед за капитаном. Роджер поглядел ей вслед и затем обернулся к О'Кейси.
   – Извините, что вы сказали? – спросил он, заметив на ее лице легкую улыбку. – А?
   – Да ничего особенного. Я сказала, что размышляла о вселенских проблемах. О том, что этим ребятам, типа нашего жестянщика, не очень-то следует доверять. И о том, что правители, которые озабочены лишь собственным гардеробом и плюют на то, что происходит в стране, обычно плохо кончают.
   – Вы кого-то конкретно имеете в виду? – холодно спросил Роджер.
   – О нет, – О'Кейси развеселилась. – Я не имела в виду вас, Роджер. Хотя когда-то, возможно, – задумчиво добавила она. – Но, откровенно говоря, мой мальчик, в вас уже почти не осталось позерства и чванства.
   – Почему вы так в этом уверены? – Роджер криво улыбнулся. – Как хочется, однако, переодеться в нормальную гражданскую одежду.
   – Да уж. – О'Кейси поглядела на свою потертую униформу. – Мне тоже. Все же я хотела бы поговорить о вас. На самом деле я размышляла о Цезаре Борджиа и вашем отце.
   – Странные аналогии, никогда ничего подобного от вас не слышал, – заметил принц.
   – Возможно, вы – нет, – начала О'Кейси, – но дело в том, что до того, как я стала вашим наставником, я часто пользовалась этим сравнением на лекциях. Подозреваю, что именно по этой причине меня и назначили к вам в руководители. Моя аналогия и последующие события, откровенно говоря, сущее оскорбление для Борджиа. Они ведь никогда не опускались до тайных интриг, которые были так характерны для Нового Мадрида.
   – Вам известна вся история? – голос Роджера изменился. – Я никогда толком не знал правды.
   – Вы меня извините, Роджер, – печально сказала О'Кейси. – Честно говоря, я удивлена, что вы не в курсе, поскольку все это довольно широко известно. Конечно, став вашим учителем, я узнала некоторые дополнительные подробности, но общую схему нам излагали на курсах по политике. Это началось с приходом к власти Солнечного Союза.
   – Серьезно? – Глаза Роджера расширились. – Но вы никогда со мной об этом не говорили!