Страница:
Иван Николаевич Антонов недовольно посмотрел на нее из-под кустистых седых бровей. Этот взгляд дал Мидори Зайцефф несколько секунд, чтобы получше рассмотреть Антонова. Для человека в возрасте ста сорока пяти земных лет он выглядел неплохо. Мидори вспомнила, что, будучи еще довольно молодым, Антонов дал подписку, выйдя в отставку, переселиться в Дальние Миры и получил доступ к омолаживающей терапии. Это было задолго до победы в Фиванской войне, после которой Законодательное собрание все равно издало бы особый закон о том, что он имеет право на эту терапию в качестве подарка от благодарного человечества. Земная Федерация давно стимулировала освоение новых миров, предлагая колонистам доступ к омолаживающей терапии, которой во Внутренних Мирах пользовались лишь обладатели выдающихся заслуг перед обществом. Внезапно Мидори Зайцефф подумала о том, что склонность Коренных Миров, не исключая ее родной Мир Тор, пассивно потворствовать издевательствам Индустриальных Миров над Дальними объясняется банальной завистью к долгожителям Звездных Окраин.
Бас Антонова пробудил ее от этих неприятных мыслей.
- Спасибо, Костя, - прорычал бывший командующий, пожалуй, самым дружелюбным тоном, на какой был только способен. - Пожалуйста, оставь нас.
- Разумеется, Иван Николаевич, - ответил секретарь.
Благодаря воспоминаниям о рассказах деда и предварительному инструктажу Мидори поняла, что Антонов использовал уменьшительно-ласкательную форму имени своего секретаря, а тот назвал его с почтением и уважением. Отчества давно были не в моде; ими никто не пользовался, и, уж конечно, они не являлись частью уставного обращения к старшему по званию. Впрочем, Костя тотчас удалился, и человек-легенда снова с недовольным видом повернулся к женщине:
- Ну что ж, я согласился с вами поговорить и, наверное, должен вести себя вежливо даже с "гастролером" из генерального штаба. Так что заходите, капитан Зайцева. Могу предложить вам что-нибудь выпить.
Мидори Зайцефф знала, что архаичное жаргонное слово "гастролер" было отнюдь не лестным. Что же касается ее фамилии, она вспомнила, что перед самым отлетом разговаривала об этом с Ханной Аврам, которая посоветовала ей, как вести себя в этой ситуации. Мидори Зайцефф постаралась, чтобы ее голос не дрожал, а глаза - не бегали.
- Прошу прощения, но моя фамилия Зайцефф. Мои русские предки - а я только на одну восьмую русская - переселились в Эпсилон Эридана в начале двадцать второго века. Вот уже много поколений мои родные не пользуются русским языком и русскими именами личными. Это касается и склонения женских фамилий.
Антонов насупился так, что его брови превратились в почти сплошную мохнатую черту, и Мидори пришел в голову образ способного к ядерному распаду материала, масса которого приближается к критической. И все же она не опустила глаз. Внезапно бывший командующий вооруженными силами Земной Федерации хрипло рассмеялся, как вулкан, решивший для разнообразия выпустить свои смертоносные газы без жертв и разрушений. Дальнейшие раскаты хохота Антонова тоже напоминали остаточные сейсмические явления.
- Да, последний раз я сел в такую лужу во время Фиванской войны с Анджеликой Тимошенко, назвав ее Тимошенковой... - Антонов покачал головой и снова усмехнулся. - Вижу, вы неробкого десятка, капитан. Ну что ж, может, я напрасно считал вас банальным гастролером. Давайте что-нибудь выпьем.
Мидори Зайцефф не пила по утрам, но вспомнила древнюю поговорку про устав чужого монастыря и сказала:
- С удовольствием, господин командующий.
- Я же просил вас так меня не называть! - Антонов снова нахмурился и прошел на защищенную от ветра стеклами террасу с видом на озеро. - Называйте меня Иван Николаевич! - Он протопал к бару. - Водки?
Страшная отрава, но в такой ситуации!..
- С удовольствием, господин ко... Иван Николаевич!
- Вот так-то лучше, - буркнул Антонов, подойдя с полными стопками, и указал Мидори на кожаное кресло.
Сам он уселся напротив в такое же, сказал: "За ваше здоровье!" - и выпил водку залпом так, что Мидори Зайцефф стало плохо от одного этого зрелища.
- Итак,- через несколько мгновений сказал Антонов, - вас прислала Ханна Аврам. Как у нее дела?
- Она прекрасно себя чувствует, но вы же понимаете, какая сейчас ситуация...
- Да, да. Я в курсе. - Он взял бутылку, наполнил стопку и хмуро взглянул на Мидори Зайцефф, потягивающую водку малюсенькими глоточками.
- Не тяни кота за хвост! - буркнул Антонов по-русски, потом, казалось, опомнился, и на его широком волевом лице появилось нетипичное для него смущенное выражение. - Это традиционный русский тост, - объяснил он. - После него сразу же пьют по второй. - Он еще больше нахмурился. - Что ж, Ханне придется самой постараться выиграть эту войну... И зачем она только согласилась занять должность командующего, которую выдумали для меня после Фиванской войны?! Теперь-то она наконец поняла, что в этой должности приходится постоянно якшаться со слизняками из Законодательного собрания. Что ж, сама виновата! Я теперь в отставке. Меня никаким калачом не заманишь обратно в эту выгребную яму! Если вы хотите призвать меня на действительную службу, передайте тем, кто это выдумал, что они могут взять мой чин и засунуть его себе в задницу! И поглубже!
- Боюсь, что никто не собирается призывать вас "обратно на действительную службу".
Антонов замолчал и уставился на Мидори Зайцефф с видом человека, не привыкшего, чтобы его перебивали.
- Никто не предлагает вам должность командующего вооруженными силами Земной Федерации, - поспешно объяснила Мидори. - Вы же знаете, что она занята. Вас, в чине адмирала флота, хотят назначить представителем Земной Федерации в Объединенном комитете начальников штабов Великого союза.
Несколько мгновений казалось, что Антонов медленно распухает, словно собираясь лопнуть от возмущения.
- Иными словами, - спокойно сказал он тоном, не предвещающим ничего хорошего, - я должен буду подчиняться Ханне Аврам?
- Все не так просто. Ведь вы не будете входить в состав ВКФ в обычном смысле этого слова. Вы будете работать в Объединенном комитете начальников штабов, где...
Мидори Зайцефф сделала небольшую паузу. Она намеревалась сказать: "Где вы будете командовать", но предугадала реакцию своего собеседника на малейшую лесть и сказала:
- Где, в частности, будет заседать Ктаар'Зартан. Антонов перестал раздуваться:
- Как?! Неужели представителем Хана в этом вашем Великом союзе будет Ктаар Корнажевич?!
- Совершенно верно. Ваш брат по крови уже на Земле. Про себя Мидори Зайцефф улыбнулась, вспомнив, как Ханна Аврам рассказывала ей о чудовищном русско-орионском отчестве, присвоенном Антоновым Ктаару, с которым они произнесли орионскую клятву "вилькшатов" - братьев по крови. Так Антонов с орионцем породнились. Надо сказать, что такого рода союз с представителем другой расы был первым в орионской истории. Сам Ктаар приходил в ужас от этого отчества, но простил бы его Антонову, если бы тот перестал любовно называть его "Ктаарчиком".
- Перед вылетом к вам я лично разговаривала с владетелем Тальфоном, ровным голосом сказала Мидори. - Он передает вам привет. Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени. Между прочим,- удивленно наморщив лоб, продолжала она, - вы сами только что произнесли ее в качестве старинного русского тоста, однако в переводе владетеля Тальфона речь в ней почему-то идет о зверствах по отношению к домашним животным.
Несколько мгновений казалось, что Антонова вот-вот хватит инсульт, но на самом деле он просто с трудом сдерживался от хохота. В конце концов он ограничился тем, что просто поперхнулся.
- Видите ли, - сказал он, вытерев выступившие на глазах слезы, буквальный перевод не отражает истинного смысла этого идиоматического выражения... Ой, Ктаарчик, Ктаарчик!.. - Антонов покачал головой и усмехнулся. - Ну что ж, я и так наделал в жизни немало глупостей... - Он снова нахмурился. - Хорошо. Может, я и соглашусь. Но с одним условием: вы будете работать у меня в штабе.
Мидори Зайцефф поперхнулась и чуть не пролила водку из своей еще наполовину полной стопки.
- Простите, что вы сказали?
- Что слышали. Люблю смелых людей... Мне понадобится начальник разведывательного отдела, и в вашем звании вы вполне подходите на эту должность, ведь Виннифред Тревейн теперь важная шишка! - добавил он, упомянув имя директора разведывательного отдела ВКФ Земной Федерации, которая, как вспомнила Мидори Зайцефф, во время Фиванской войны была начальником разведотдела штаба Антонова. - Ну что? Идет?! - рявкнул он.
Мидори Зайцефф залпом проглотила остатки водки. В желудке у нее произошел небольшой термоядерный взрыв, который она проигнорировала, выдавливая из себя слова:
- Да, конечно... Если командующий Аврам... согласится отпустить меня... из своего штаба...
- Ханна не станет артачиться, - буркнул Антонов, потянулся за бутылкой и наполнил стопку Мидори Зайцефф. - Насколько я знаю, у вас есть для меня секретные сведения... Что ж, выкладывайте! Ведь мне самому известно не больше, чем любому другому колхознику на этой планете.
- Слушаюсь, - сказала Мидори Зайцефф, которая еще не могла отдышаться и с ужасом смотрела на стоявшую перед ней водку.
- Ну вот и отлично! - Антонов долил до краев свою стопку и поднял ее. Ну, как там у нас говорится: "Не тяни!.."
Глава 12 Цена избавления
Тяжелые крейсера дрейфовали возле узла пространства. Скоро начнется новое наступление, но сначала необходимо дождаться подкреплений. Тем временем сорок восемь крейсеров под защитой тысяч мин будут ждать, по очереди охраняя узел пространства от нападения врага.
Эндрю Прескотт злобно выругался вполголоса, увидев, что его датчики обнаружили новые энергетические поля. На экранах сканеров возникли три легких крейсера. Они явно кого-то искали. Враг наверняка догадался о присутствии "Даяка" в Юстине. Конечно, он еще не обнаружен, а то его давно бы уже атаковали, но, кажется, "пауки" приблизительно поняли, где он находится!
Прескотт положил ногу на ногу, заставил себя успокоиться и стал обдумывать варианты дальнейших действий.
"Даяк" может уничтожить все три легких крейсера, но, возможно, только этого "паукам" и надо. Недаром эти крейсера не прячутся! А что если за пределами чувствительности пассивных датчиков "Даяка" скрывается десяток замаскированных линейных крейсеров, которые ждут, когда он на них напорется, пустившись наутек от прочесывающих пространство легких крейсеров, или обнаружит себя, открыв огонь?! За одним из предков Прескотта, командовавшим подводной лодкой на Земле, однажды три дня охотилась флотилия японских эскортных кораблей. Теперь Эндрю Прескотт прекрасно понимал, как чувствовал себя тогда экипаж подводной лодки.
"Но ведь мой пращур все-таки унес ноги, - напомнил он себе. - А чем я хуже его?"
- Курс ноль-три-ноль на один-ноль-пять, - негромко сказал он.
- Есть! - ответил Дэрил Бельяр.
Прескотт смотрел, как меняются данные на экране, а коммандер Фред Касуга отошел от главного дисплея.
- Мы находимся слишком близко от узла пространства, - сказал он так тихо, чтобы его слышал только капитан.
Прескотт кивнул, но не выразил желания отойти подальше. Он отправил в Сарасоту целых пять курьерских ракет. И не зря! Лишь две из них проскочили мимо тяжелых крейсеров, карауливших узел! Прескотт с самого начала не сомневался в том, что они оповестили "пауков" о присутствии "Даяка" в Юстине.
Естественно, "пауки" сразу ринулись на поиски туда, откуда были запущены курьерские ракеты, но Прескотт запрограммировал их двигатели так, чтобы они включились лишь после того, как он удалится на целую световую минуту. Ему удалось скрыться от противника, но необходимо было оставаться возле узла и следить за попытками усилить его оборону. Обнаружив такие попытки, он должен будет отправить адмиралу Муракуме новые курьерские ракеты. Тогда "пауки" наверняка его сразу обнаружат, но 59-я ударная группа будет предупреждена об изменившейся ситуации!
Прескотт не знал, разгадали ли "пауки" его намерения. Если они догадались, где он, им достаточно окружить узел пространства патрульными кораблями и сжимать их кольцо до тех пор, пока один из них не наткнется на "Даяк"! Тем временем Прескотт развернул свой линейный крейсер кормой - самой заметной точкой любого замаскированного корабля - подальше от известных ему "паучьих" патрулей. Больше он ничего не мог сделать.
Напряженное молчание на мостике внезапно нарушил возбужденный голос Джилл Чезаньо, готовой сорваться на крик:
- Из узла пространства выходят какие-то космические аппараты!
Прескотт стремительно повернулся.
- Их десятки, нет - сотни!
На экране засверкали яркие ромбики, возникавшие из узла пространства, и Прескотт с трудом сдержал ликующий вопль, узнав в них беспилотные носители стратегических ракет.
Все было спокойно, и вдруг из узла пространства появились полчища автоматических космических аппаратов. Некоторые из них тут же превратились в огненные шары, совместившись на выходе из узла, но таких было немного. Караулившие узел крейсера не подозревали, что представляют собой эти аппараты, слишком маленькие для боевых кораблей, но наверняка появившиеся не зря! Они включили системы наведения, но беспилотных носителей было слишком много. Противоракетной обороне было не справиться с таким количеством целей, и крейсера успели уничтожить не более десятка маленьких корабликов, прежде чем узнали, что именно они несут на борту.
ВКФ Земной Федерации разработал самонаводящиеся беспилотные носители стратегических ракет во время Фиванской войны, но их современная модификация была намного мощнее тех, первых. Новые носители имели на борту больше ракет, а их навигационное оборудование и системы наведения были гораздо точнее. Ракеты были оснащены боеголовками колоссальной разрушительной силы. Бортовые датчики носителей обнаружили цели, и носители стали разворачиваться. Не обращая внимания на шквальный оборонительный огонь, бесстрастные бортовые компьютеры нашли цели и определили очередность огня.
Наконец беспилотные носители стратегических ракет дали залп.
Конструкторы тяжелых крейсеров не могли предвидеть, что их детищам придется столкнуться с огнем такой плотности. К каждому крейсеру неслись не десятки - сотни ракет, оснащенных боеголовками с антивеществом второго поколения. Противоракетная оборона могла сбить пять-семь первых ракет, но остальные поражали цель, а крейсерам было не устоять против боеголовок такой мощности.
В течение минуты все корабли были уничтожены, а из узла пространства вслед за беспилотными носителями стали выходить сверхдредноуты и линейные крейсера.
Мины нельзя устанавливать прямо на открытых узлах пространства. Поэтому в распоряжении 59-й ударной группы оказался небольшой свободный участок космоса, где она смогла развернуть свои корабли. Путь в глубь Юстины им преграждали минные поля, но именно для таких случаев ВКФ Земной Федерации и были разработаны противоминные баллистические ракеты. Новые ракеты этого класса, стартовавшие из бортовых ракетных установок, были неказистыми на вид и огромными. Но Ванесса Муракума не пожалела для них места, и ее зеленые глаза засверкали, когда тяжелые корабли землян открыли ими огонь.
Противоминные баллистические ракеты летели медленно и неуклюже, но, чтобы выполнить свое задание, им не требовалась скорость. Они разошлись веером, а потом изрыгнули в сторону минных полей тучи независимо наводящихся боеголовок с антивеществом, от которых зарябили экраны мониторов. В определенный момент эти боеголовки взорвались, и несколько мгновений казалось, что где-то рядом вспыхнула новая звезда. Идеально синхронизированные детонации слились в одну взрывную волну, сопровождавшуюся огненным валом и радиационной бурей. Оказавшиеся на ее пути мины тут же гибли. Они были разбросаны по такой огромной площади, что далеко не все были испепелены на месте, но их системы управления были облучены, ослеплены или обожжены так, что мины превратились в безобидные куски металла. Ванесса Муракума недобро усмехнулась, и ее корабли устремились в проход, проделанный в минных полях.
Сверхдредноуты и линейные крейсера находились на расстоянии более двух световых минут от узла пространства. К тому моменту как их датчики, не способные работать быстрее скорости света, оповестили их о прибытии незваных гостей, все патрульные крейсера были уже уничтожены. Невесть откуда взявшиеся баллистические ракеты пробили брешь в минных полях, но экипажи тяжелых кораблей знали свое дело, и вся многочисленная эскадра стала медленно разворачиваться навстречу врагу.
- Их тяжелые корабли зашевелились! Они идут прямо на Муракуму!
- Вас понял! - Прескотт изучал экран монитора, стараясь не выдать волнения, бурлившего внутри: "Даяк" выполнил задание, и 59-я ударная группа прорвалась сквозь узел пространства без потерь!
- Вижу три линейных крейсера! - воскликнула Чезаньо, и у Прескотта сузились зрачки.
Значит, эти твари действительно ждали, пока легкие крейсера заставят "Даяк" обнаружить себя, а теперь вышли из засады и на полном ходу идут на 59-ю ударную группу!
Прескотт злобно ощерился.
- Когда они пройдут мимо нас, постарайтесь зайти им в хвост, - сказал он.
- Есть! - возбужденно ответил предвкушавший схватку Бельяр.
Прескотт же, по-прежнему кровожадно ухмыляясь, повернулся к первому помощнику:
- Сейчас они подставят нам мертвую зону у себя за кормой. Постараемся не промазать!
Три линейных крейсера бросились навстречу врагу, появившемуся из узла пространства. Даже на полном ходу они пользовались маскировочными устройствами и были еще так далеко от противника, что вражеские датчики не могли их обнаружить. Конечно, в одиночку им не остановить такую армаду, но, если они подкрадутся к ней и нападут внезапно, они уничтожат немало вражеских кораблей, прежде чем погибнут сами!
Позабыв о своем прежнем задании перед лицом более страшной угрозы, линейные крейсера шли новым курсом, не замечая зловещей тени, проскользнувшей к ним за корму.
- Огонь!
Джилл Чезаньо нажала кнопку, и корабль ВКФ Земной Федерации "Даяк" открыл беглый огонь. Пять его ракетных установок с обычными ракетами были не такими мощными, как батареи на линейных крейсерах типа "Дюнкерк", но стреляли гораздо быстрее. Кроме того, "Даяк" был в мертвой зоне за кормой вражеских кораблей, скрытый от них пространством, возмущенным их же двигателями. Противник не мог его видеть. Впрочем, даже увидев линейный крейсер землян, он ничего не смог бы сделать с ракетами, летевшими в мертвой зоне.
Ракеты Прескотта приближались к противнику, и он хлопнул кулаком по подлокотнику, когда они с удивительной точностью поразили цель.
"Я буду давить их, как клопов!" - подумал он, задыхаясь от лютой ненависти.
* * *
- Видим детонацию боеголовок с антивеществом!
Ванесса Муракума вопросительно посмотрела на подошедшую к ней с докладом Линг Чан, затем увидела взрывы на собственном дисплее, нахмурилась, несколько мгновений думала, а потом быстро кивнула.
- Это Прескотт, - сказала она. - Кому тут еще быть! Он ведет огонь по трем целям, от которых сейчас ничего не останется, - с ноткой восхищения в голосе добавила она, когда один из "паучьих" кораблей взорвался. Предупредите авангард, что впереди Прескотт... Не хватало только открыть огонь по своим! Тем более по нашим героям!.. Потом выпустите беспилотные разведывательные ракеты.
Коммандер Оливейра удобно устроился в кабине истребителя. Корабль ВКФ Земной Федерации "Далматинец" готовился к бою. Командный истребитель Оливейры задрожал. Это буксировочные лучи подняли его и установили на третью катапульту большого эскадренного авианосца. Стараясь не обращать внимания на неприятную сухость во рту, Оливейра в очередной раз принялся изучать показания приборов.
Он не понимал, как ему со своим экипажем удалось выйти живым из сражений в К-45 и Юстине. До известной степени он уже смирился с мыслью о том, что скоро придет и его черед, но теперь можно было дорого продать свою шкуру. Уцелевшие пилоты 47-й эскадрильи были переведены на "Далматинец", где сформировалась новая штурмовая истребительная группа. Теперь Оливейре подчинялось в два раза больше пилотов.
- Приготовиться к старту! - прозвучало у него в наушниках.
- Есть приготовиться к старту! - ответил он и нажал кнопку. - Бортовые компьютеры включены.
- Тактические данные в сети! - прозвучал тот же голос. - Задайте им жару, коммандер!
- Разведывательные ракеты обнаружили противника, - доложила коммандер Линг Чан. - Компьютер нашел почти все корабли, о которых сообщил "Даяк". Не хватает лишь нескольких легких крейсеров.
- Наверняка они замаскированы, - сказал Маккена, и Ванесса кивнула.
Несомненно, некоторые из прятавшихся легких крейсеров попробуют напасть на нее исподтишка, как это сделал с противником Прескотт, но вряд ли веер разведывательных ракет их не заметит. Впрочем, в любом случае с ними легко расправятся эскортные корабли!
Ванесса стала изучать главные силы противника, у которого было девяносто два сверхдредноута, восемнадцать линейных крейсеров и более ста двадцати легких крейсеров. У "пауков" в шесть раз больше кораблей, чем у нее, причем большинство - значительно крупнее. Будь у нее такое преимущество, она позволила бы более быстроходному противнику, вооруженному дальнобойными ракетами, лететь, куда ему вздумается, а сама отрезала бы его от узла пространства, откуда он появился, и ждала бы там, чтобы навязать ему бой на своих условиях, когда он захочет вернуться домой.
Но "пауки" не намеревались так поступать, и Ванесса злорадно усмехнулась, взглянув на Леблана. Разведчик встрепенулся и улыбнулся в ответ, а Ванесса снова уперлась глазами в дисплей и стала лихорадочно думать. "Да, мы пока не знаем, какая у этих гадов стратегия, но, пожалуй, уже можем предвидеть их действия на поле боя!" Противник полным ходом бросился на Муракуму так, как делал это во всех предыдущих сражениях. Несмотря на более низкую скорость, у него все еще был шанс перехватить ее на обратном пути, отрезав от узла пространства. На самом деле Ванесса не имела ничего против такого развития событий и старалась склонить противника именно к этим действиям.
- Старт!
Катапульты "Далматинца" выплюнули тридцать шесть тяжеловооруженных истребителей, и Энсон Оливейра крякнул, почувствовав хорошо знакомый удар свинцовым башмаком в солнечное сплетение. Он снова крякнул, когда его истребитель, прорывавшийся сквозь энергетическое поле эскадренного авианосца, стало швырять из стороны в сторону, но при этом уже пристально изучал глазами дисплей. Там, среди прочих "паучьих" кораблей, горели красные огоньки крейсеров противоракетной обороны, сбивших так много товарищей Оливейры в Юстине. Слава богу, теперь их было меньше! Оливейра с довольным видом усмехнулся. Он не понимал "пауков". Почему они не выдвинули вперед больше крейсеров этого класса?! Может, они по-прежнему так плохо разбираются в истребителях, что не понимают, насколько опасны для них эти крейсера?! Впрочем, какая разница!..
- Я вижу только восемнадцать "Кастетов". А ты, Карлтон?
- Я тоже. - У лейтенанта Хазевея был такой же довольный голос, и Оливейра включился в командную сеть штурмовой группы:
- Слушай сюда! Не лезьте к "Кастетам". Оставьте "Кошек" и "Кирасиров" коммандеру Янгу и коммандеру Эбботу. Мы атакуем "Карабины".
- Нам, как всегда, везет, - пробормотал чей-то голос, и, несмотря на нервное напряжение, Оливейра улыбнулся.
Разведчики окрестили "Карабинами" "паучьи" крейсера, вооруженные ракетами. "Кошки" несли излучатели первичной энергии, а "Кирасиры" были напичканы плазменными пушками. Излучатели первичной энергии были бесполезны против таких юрких целей, как истребители, а плазменные пушки - недостаточно дальнобойны. Истребители могли обстреливать несущие их корабли ракетами типа FRAM, оставаясь за пределами досягаемости плазменных пушек. Впрочем, если "пауки" уже изобрели что-нибудь вроде зенитных ракет ВКФ Земной Федерации, пилотам Оливейры здорово достанется от "Карабинов". Хотя таких ракет у "пауков" еще не видели...
Первая волна истребителей понеслась к своим целям, а крейсера предупредительно выдвинулись им навстречу, заслонив собой главные силы. В обычных обстоятельствах этот "паучий" маневр был бы весьма разумным, но штаб Муракумы разработал такой план операции, что теперь он мог повлечь за собой лишь самые печальные последствия для "пауков".
- Подходим к исходной точке, - негромко сообщил Оливейра по сети, объединявшей пилотов его группы, и краем глаза взглянул на Джейн Малахи, пилота его истребителя.
Ее глаза были прикованы к пульту управления машиной. Она пристально смотрела на курсор, упершийся в "исходную точку". Малахи неслась к ней во главе истребителей 47-й штурмовой группы. Несмотря на потери и непродолжительность тренировок вновь прибывших пилотов, машины идеально держали строй, и Оливейра почувствовал гордость за своих ребят.
- Исходная точка! - рявкнул он.
Группа заложила резкий вираж и устремилась к целям. Системы наведения "паучьих" кораблей тоже выбрали цели для ближнего оборонительного огня, способного разнести на куски истребители землян.
Бас Антонова пробудил ее от этих неприятных мыслей.
- Спасибо, Костя, - прорычал бывший командующий, пожалуй, самым дружелюбным тоном, на какой был только способен. - Пожалуйста, оставь нас.
- Разумеется, Иван Николаевич, - ответил секретарь.
Благодаря воспоминаниям о рассказах деда и предварительному инструктажу Мидори поняла, что Антонов использовал уменьшительно-ласкательную форму имени своего секретаря, а тот назвал его с почтением и уважением. Отчества давно были не в моде; ими никто не пользовался, и, уж конечно, они не являлись частью уставного обращения к старшему по званию. Впрочем, Костя тотчас удалился, и человек-легенда снова с недовольным видом повернулся к женщине:
- Ну что ж, я согласился с вами поговорить и, наверное, должен вести себя вежливо даже с "гастролером" из генерального штаба. Так что заходите, капитан Зайцева. Могу предложить вам что-нибудь выпить.
Мидори Зайцефф знала, что архаичное жаргонное слово "гастролер" было отнюдь не лестным. Что же касается ее фамилии, она вспомнила, что перед самым отлетом разговаривала об этом с Ханной Аврам, которая посоветовала ей, как вести себя в этой ситуации. Мидори Зайцефф постаралась, чтобы ее голос не дрожал, а глаза - не бегали.
- Прошу прощения, но моя фамилия Зайцефф. Мои русские предки - а я только на одну восьмую русская - переселились в Эпсилон Эридана в начале двадцать второго века. Вот уже много поколений мои родные не пользуются русским языком и русскими именами личными. Это касается и склонения женских фамилий.
Антонов насупился так, что его брови превратились в почти сплошную мохнатую черту, и Мидори пришел в голову образ способного к ядерному распаду материала, масса которого приближается к критической. И все же она не опустила глаз. Внезапно бывший командующий вооруженными силами Земной Федерации хрипло рассмеялся, как вулкан, решивший для разнообразия выпустить свои смертоносные газы без жертв и разрушений. Дальнейшие раскаты хохота Антонова тоже напоминали остаточные сейсмические явления.
- Да, последний раз я сел в такую лужу во время Фиванской войны с Анджеликой Тимошенко, назвав ее Тимошенковой... - Антонов покачал головой и снова усмехнулся. - Вижу, вы неробкого десятка, капитан. Ну что ж, может, я напрасно считал вас банальным гастролером. Давайте что-нибудь выпьем.
Мидори Зайцефф не пила по утрам, но вспомнила древнюю поговорку про устав чужого монастыря и сказала:
- С удовольствием, господин командующий.
- Я же просил вас так меня не называть! - Антонов снова нахмурился и прошел на защищенную от ветра стеклами террасу с видом на озеро. - Называйте меня Иван Николаевич! - Он протопал к бару. - Водки?
Страшная отрава, но в такой ситуации!..
- С удовольствием, господин ко... Иван Николаевич!
- Вот так-то лучше, - буркнул Антонов, подойдя с полными стопками, и указал Мидори на кожаное кресло.
Сам он уселся напротив в такое же, сказал: "За ваше здоровье!" - и выпил водку залпом так, что Мидори Зайцефф стало плохо от одного этого зрелища.
- Итак,- через несколько мгновений сказал Антонов, - вас прислала Ханна Аврам. Как у нее дела?
- Она прекрасно себя чувствует, но вы же понимаете, какая сейчас ситуация...
- Да, да. Я в курсе. - Он взял бутылку, наполнил стопку и хмуро взглянул на Мидори Зайцефф, потягивающую водку малюсенькими глоточками.
- Не тяни кота за хвост! - буркнул Антонов по-русски, потом, казалось, опомнился, и на его широком волевом лице появилось нетипичное для него смущенное выражение. - Это традиционный русский тост, - объяснил он. - После него сразу же пьют по второй. - Он еще больше нахмурился. - Что ж, Ханне придется самой постараться выиграть эту войну... И зачем она только согласилась занять должность командующего, которую выдумали для меня после Фиванской войны?! Теперь-то она наконец поняла, что в этой должности приходится постоянно якшаться со слизняками из Законодательного собрания. Что ж, сама виновата! Я теперь в отставке. Меня никаким калачом не заманишь обратно в эту выгребную яму! Если вы хотите призвать меня на действительную службу, передайте тем, кто это выдумал, что они могут взять мой чин и засунуть его себе в задницу! И поглубже!
- Боюсь, что никто не собирается призывать вас "обратно на действительную службу".
Антонов замолчал и уставился на Мидори Зайцефф с видом человека, не привыкшего, чтобы его перебивали.
- Никто не предлагает вам должность командующего вооруженными силами Земной Федерации, - поспешно объяснила Мидори. - Вы же знаете, что она занята. Вас, в чине адмирала флота, хотят назначить представителем Земной Федерации в Объединенном комитете начальников штабов Великого союза.
Несколько мгновений казалось, что Антонов медленно распухает, словно собираясь лопнуть от возмущения.
- Иными словами, - спокойно сказал он тоном, не предвещающим ничего хорошего, - я должен буду подчиняться Ханне Аврам?
- Все не так просто. Ведь вы не будете входить в состав ВКФ в обычном смысле этого слова. Вы будете работать в Объединенном комитете начальников штабов, где...
Мидори Зайцефф сделала небольшую паузу. Она намеревалась сказать: "Где вы будете командовать", но предугадала реакцию своего собеседника на малейшую лесть и сказала:
- Где, в частности, будет заседать Ктаар'Зартан. Антонов перестал раздуваться:
- Как?! Неужели представителем Хана в этом вашем Великом союзе будет Ктаар Корнажевич?!
- Совершенно верно. Ваш брат по крови уже на Земле. Про себя Мидори Зайцефф улыбнулась, вспомнив, как Ханна Аврам рассказывала ей о чудовищном русско-орионском отчестве, присвоенном Антоновым Ктаару, с которым они произнесли орионскую клятву "вилькшатов" - братьев по крови. Так Антонов с орионцем породнились. Надо сказать, что такого рода союз с представителем другой расы был первым в орионской истории. Сам Ктаар приходил в ужас от этого отчества, но простил бы его Антонову, если бы тот перестал любовно называть его "Ктаарчиком".
- Перед вылетом к вам я лично разговаривала с владетелем Тальфоном, ровным голосом сказала Мидори. - Он передает вам привет. Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени. Между прочим,- удивленно наморщив лоб, продолжала она, - вы сами только что произнесли ее в качестве старинного русского тоста, однако в переводе владетеля Тальфона речь в ней почему-то идет о зверствах по отношению к домашним животным.
Несколько мгновений казалось, что Антонова вот-вот хватит инсульт, но на самом деле он просто с трудом сдерживался от хохота. В конце концов он ограничился тем, что просто поперхнулся.
- Видите ли, - сказал он, вытерев выступившие на глазах слезы, буквальный перевод не отражает истинного смысла этого идиоматического выражения... Ой, Ктаарчик, Ктаарчик!.. - Антонов покачал головой и усмехнулся. - Ну что ж, я и так наделал в жизни немало глупостей... - Он снова нахмурился. - Хорошо. Может, я и соглашусь. Но с одним условием: вы будете работать у меня в штабе.
Мидори Зайцефф поперхнулась и чуть не пролила водку из своей еще наполовину полной стопки.
- Простите, что вы сказали?
- Что слышали. Люблю смелых людей... Мне понадобится начальник разведывательного отдела, и в вашем звании вы вполне подходите на эту должность, ведь Виннифред Тревейн теперь важная шишка! - добавил он, упомянув имя директора разведывательного отдела ВКФ Земной Федерации, которая, как вспомнила Мидори Зайцефф, во время Фиванской войны была начальником разведотдела штаба Антонова. - Ну что? Идет?! - рявкнул он.
Мидори Зайцефф залпом проглотила остатки водки. В желудке у нее произошел небольшой термоядерный взрыв, который она проигнорировала, выдавливая из себя слова:
- Да, конечно... Если командующий Аврам... согласится отпустить меня... из своего штаба...
- Ханна не станет артачиться, - буркнул Антонов, потянулся за бутылкой и наполнил стопку Мидори Зайцефф. - Насколько я знаю, у вас есть для меня секретные сведения... Что ж, выкладывайте! Ведь мне самому известно не больше, чем любому другому колхознику на этой планете.
- Слушаюсь, - сказала Мидори Зайцефф, которая еще не могла отдышаться и с ужасом смотрела на стоявшую перед ней водку.
- Ну вот и отлично! - Антонов долил до краев свою стопку и поднял ее. Ну, как там у нас говорится: "Не тяни!.."
Глава 12 Цена избавления
Тяжелые крейсера дрейфовали возле узла пространства. Скоро начнется новое наступление, но сначала необходимо дождаться подкреплений. Тем временем сорок восемь крейсеров под защитой тысяч мин будут ждать, по очереди охраняя узел пространства от нападения врага.
Эндрю Прескотт злобно выругался вполголоса, увидев, что его датчики обнаружили новые энергетические поля. На экранах сканеров возникли три легких крейсера. Они явно кого-то искали. Враг наверняка догадался о присутствии "Даяка" в Юстине. Конечно, он еще не обнаружен, а то его давно бы уже атаковали, но, кажется, "пауки" приблизительно поняли, где он находится!
Прескотт положил ногу на ногу, заставил себя успокоиться и стал обдумывать варианты дальнейших действий.
"Даяк" может уничтожить все три легких крейсера, но, возможно, только этого "паукам" и надо. Недаром эти крейсера не прячутся! А что если за пределами чувствительности пассивных датчиков "Даяка" скрывается десяток замаскированных линейных крейсеров, которые ждут, когда он на них напорется, пустившись наутек от прочесывающих пространство легких крейсеров, или обнаружит себя, открыв огонь?! За одним из предков Прескотта, командовавшим подводной лодкой на Земле, однажды три дня охотилась флотилия японских эскортных кораблей. Теперь Эндрю Прескотт прекрасно понимал, как чувствовал себя тогда экипаж подводной лодки.
"Но ведь мой пращур все-таки унес ноги, - напомнил он себе. - А чем я хуже его?"
- Курс ноль-три-ноль на один-ноль-пять, - негромко сказал он.
- Есть! - ответил Дэрил Бельяр.
Прескотт смотрел, как меняются данные на экране, а коммандер Фред Касуга отошел от главного дисплея.
- Мы находимся слишком близко от узла пространства, - сказал он так тихо, чтобы его слышал только капитан.
Прескотт кивнул, но не выразил желания отойти подальше. Он отправил в Сарасоту целых пять курьерских ракет. И не зря! Лишь две из них проскочили мимо тяжелых крейсеров, карауливших узел! Прескотт с самого начала не сомневался в том, что они оповестили "пауков" о присутствии "Даяка" в Юстине.
Естественно, "пауки" сразу ринулись на поиски туда, откуда были запущены курьерские ракеты, но Прескотт запрограммировал их двигатели так, чтобы они включились лишь после того, как он удалится на целую световую минуту. Ему удалось скрыться от противника, но необходимо было оставаться возле узла и следить за попытками усилить его оборону. Обнаружив такие попытки, он должен будет отправить адмиралу Муракуме новые курьерские ракеты. Тогда "пауки" наверняка его сразу обнаружат, но 59-я ударная группа будет предупреждена об изменившейся ситуации!
Прескотт не знал, разгадали ли "пауки" его намерения. Если они догадались, где он, им достаточно окружить узел пространства патрульными кораблями и сжимать их кольцо до тех пор, пока один из них не наткнется на "Даяк"! Тем временем Прескотт развернул свой линейный крейсер кормой - самой заметной точкой любого замаскированного корабля - подальше от известных ему "паучьих" патрулей. Больше он ничего не мог сделать.
Напряженное молчание на мостике внезапно нарушил возбужденный голос Джилл Чезаньо, готовой сорваться на крик:
- Из узла пространства выходят какие-то космические аппараты!
Прескотт стремительно повернулся.
- Их десятки, нет - сотни!
На экране засверкали яркие ромбики, возникавшие из узла пространства, и Прескотт с трудом сдержал ликующий вопль, узнав в них беспилотные носители стратегических ракет.
Все было спокойно, и вдруг из узла пространства появились полчища автоматических космических аппаратов. Некоторые из них тут же превратились в огненные шары, совместившись на выходе из узла, но таких было немного. Караулившие узел крейсера не подозревали, что представляют собой эти аппараты, слишком маленькие для боевых кораблей, но наверняка появившиеся не зря! Они включили системы наведения, но беспилотных носителей было слишком много. Противоракетной обороне было не справиться с таким количеством целей, и крейсера успели уничтожить не более десятка маленьких корабликов, прежде чем узнали, что именно они несут на борту.
ВКФ Земной Федерации разработал самонаводящиеся беспилотные носители стратегических ракет во время Фиванской войны, но их современная модификация была намного мощнее тех, первых. Новые носители имели на борту больше ракет, а их навигационное оборудование и системы наведения были гораздо точнее. Ракеты были оснащены боеголовками колоссальной разрушительной силы. Бортовые датчики носителей обнаружили цели, и носители стали разворачиваться. Не обращая внимания на шквальный оборонительный огонь, бесстрастные бортовые компьютеры нашли цели и определили очередность огня.
Наконец беспилотные носители стратегических ракет дали залп.
Конструкторы тяжелых крейсеров не могли предвидеть, что их детищам придется столкнуться с огнем такой плотности. К каждому крейсеру неслись не десятки - сотни ракет, оснащенных боеголовками с антивеществом второго поколения. Противоракетная оборона могла сбить пять-семь первых ракет, но остальные поражали цель, а крейсерам было не устоять против боеголовок такой мощности.
В течение минуты все корабли были уничтожены, а из узла пространства вслед за беспилотными носителями стали выходить сверхдредноуты и линейные крейсера.
Мины нельзя устанавливать прямо на открытых узлах пространства. Поэтому в распоряжении 59-й ударной группы оказался небольшой свободный участок космоса, где она смогла развернуть свои корабли. Путь в глубь Юстины им преграждали минные поля, но именно для таких случаев ВКФ Земной Федерации и были разработаны противоминные баллистические ракеты. Новые ракеты этого класса, стартовавшие из бортовых ракетных установок, были неказистыми на вид и огромными. Но Ванесса Муракума не пожалела для них места, и ее зеленые глаза засверкали, когда тяжелые корабли землян открыли ими огонь.
Противоминные баллистические ракеты летели медленно и неуклюже, но, чтобы выполнить свое задание, им не требовалась скорость. Они разошлись веером, а потом изрыгнули в сторону минных полей тучи независимо наводящихся боеголовок с антивеществом, от которых зарябили экраны мониторов. В определенный момент эти боеголовки взорвались, и несколько мгновений казалось, что где-то рядом вспыхнула новая звезда. Идеально синхронизированные детонации слились в одну взрывную волну, сопровождавшуюся огненным валом и радиационной бурей. Оказавшиеся на ее пути мины тут же гибли. Они были разбросаны по такой огромной площади, что далеко не все были испепелены на месте, но их системы управления были облучены, ослеплены или обожжены так, что мины превратились в безобидные куски металла. Ванесса Муракума недобро усмехнулась, и ее корабли устремились в проход, проделанный в минных полях.
Сверхдредноуты и линейные крейсера находились на расстоянии более двух световых минут от узла пространства. К тому моменту как их датчики, не способные работать быстрее скорости света, оповестили их о прибытии незваных гостей, все патрульные крейсера были уже уничтожены. Невесть откуда взявшиеся баллистические ракеты пробили брешь в минных полях, но экипажи тяжелых кораблей знали свое дело, и вся многочисленная эскадра стала медленно разворачиваться навстречу врагу.
- Их тяжелые корабли зашевелились! Они идут прямо на Муракуму!
- Вас понял! - Прескотт изучал экран монитора, стараясь не выдать волнения, бурлившего внутри: "Даяк" выполнил задание, и 59-я ударная группа прорвалась сквозь узел пространства без потерь!
- Вижу три линейных крейсера! - воскликнула Чезаньо, и у Прескотта сузились зрачки.
Значит, эти твари действительно ждали, пока легкие крейсера заставят "Даяк" обнаружить себя, а теперь вышли из засады и на полном ходу идут на 59-ю ударную группу!
Прескотт злобно ощерился.
- Когда они пройдут мимо нас, постарайтесь зайти им в хвост, - сказал он.
- Есть! - возбужденно ответил предвкушавший схватку Бельяр.
Прескотт же, по-прежнему кровожадно ухмыляясь, повернулся к первому помощнику:
- Сейчас они подставят нам мертвую зону у себя за кормой. Постараемся не промазать!
Три линейных крейсера бросились навстречу врагу, появившемуся из узла пространства. Даже на полном ходу они пользовались маскировочными устройствами и были еще так далеко от противника, что вражеские датчики не могли их обнаружить. Конечно, в одиночку им не остановить такую армаду, но, если они подкрадутся к ней и нападут внезапно, они уничтожат немало вражеских кораблей, прежде чем погибнут сами!
Позабыв о своем прежнем задании перед лицом более страшной угрозы, линейные крейсера шли новым курсом, не замечая зловещей тени, проскользнувшей к ним за корму.
- Огонь!
Джилл Чезаньо нажала кнопку, и корабль ВКФ Земной Федерации "Даяк" открыл беглый огонь. Пять его ракетных установок с обычными ракетами были не такими мощными, как батареи на линейных крейсерах типа "Дюнкерк", но стреляли гораздо быстрее. Кроме того, "Даяк" был в мертвой зоне за кормой вражеских кораблей, скрытый от них пространством, возмущенным их же двигателями. Противник не мог его видеть. Впрочем, даже увидев линейный крейсер землян, он ничего не смог бы сделать с ракетами, летевшими в мертвой зоне.
Ракеты Прескотта приближались к противнику, и он хлопнул кулаком по подлокотнику, когда они с удивительной точностью поразили цель.
"Я буду давить их, как клопов!" - подумал он, задыхаясь от лютой ненависти.
* * *
- Видим детонацию боеголовок с антивеществом!
Ванесса Муракума вопросительно посмотрела на подошедшую к ней с докладом Линг Чан, затем увидела взрывы на собственном дисплее, нахмурилась, несколько мгновений думала, а потом быстро кивнула.
- Это Прескотт, - сказала она. - Кому тут еще быть! Он ведет огонь по трем целям, от которых сейчас ничего не останется, - с ноткой восхищения в голосе добавила она, когда один из "паучьих" кораблей взорвался. Предупредите авангард, что впереди Прескотт... Не хватало только открыть огонь по своим! Тем более по нашим героям!.. Потом выпустите беспилотные разведывательные ракеты.
Коммандер Оливейра удобно устроился в кабине истребителя. Корабль ВКФ Земной Федерации "Далматинец" готовился к бою. Командный истребитель Оливейры задрожал. Это буксировочные лучи подняли его и установили на третью катапульту большого эскадренного авианосца. Стараясь не обращать внимания на неприятную сухость во рту, Оливейра в очередной раз принялся изучать показания приборов.
Он не понимал, как ему со своим экипажем удалось выйти живым из сражений в К-45 и Юстине. До известной степени он уже смирился с мыслью о том, что скоро придет и его черед, но теперь можно было дорого продать свою шкуру. Уцелевшие пилоты 47-й эскадрильи были переведены на "Далматинец", где сформировалась новая штурмовая истребительная группа. Теперь Оливейре подчинялось в два раза больше пилотов.
- Приготовиться к старту! - прозвучало у него в наушниках.
- Есть приготовиться к старту! - ответил он и нажал кнопку. - Бортовые компьютеры включены.
- Тактические данные в сети! - прозвучал тот же голос. - Задайте им жару, коммандер!
- Разведывательные ракеты обнаружили противника, - доложила коммандер Линг Чан. - Компьютер нашел почти все корабли, о которых сообщил "Даяк". Не хватает лишь нескольких легких крейсеров.
- Наверняка они замаскированы, - сказал Маккена, и Ванесса кивнула.
Несомненно, некоторые из прятавшихся легких крейсеров попробуют напасть на нее исподтишка, как это сделал с противником Прескотт, но вряд ли веер разведывательных ракет их не заметит. Впрочем, в любом случае с ними легко расправятся эскортные корабли!
Ванесса стала изучать главные силы противника, у которого было девяносто два сверхдредноута, восемнадцать линейных крейсеров и более ста двадцати легких крейсеров. У "пауков" в шесть раз больше кораблей, чем у нее, причем большинство - значительно крупнее. Будь у нее такое преимущество, она позволила бы более быстроходному противнику, вооруженному дальнобойными ракетами, лететь, куда ему вздумается, а сама отрезала бы его от узла пространства, откуда он появился, и ждала бы там, чтобы навязать ему бой на своих условиях, когда он захочет вернуться домой.
Но "пауки" не намеревались так поступать, и Ванесса злорадно усмехнулась, взглянув на Леблана. Разведчик встрепенулся и улыбнулся в ответ, а Ванесса снова уперлась глазами в дисплей и стала лихорадочно думать. "Да, мы пока не знаем, какая у этих гадов стратегия, но, пожалуй, уже можем предвидеть их действия на поле боя!" Противник полным ходом бросился на Муракуму так, как делал это во всех предыдущих сражениях. Несмотря на более низкую скорость, у него все еще был шанс перехватить ее на обратном пути, отрезав от узла пространства. На самом деле Ванесса не имела ничего против такого развития событий и старалась склонить противника именно к этим действиям.
- Старт!
Катапульты "Далматинца" выплюнули тридцать шесть тяжеловооруженных истребителей, и Энсон Оливейра крякнул, почувствовав хорошо знакомый удар свинцовым башмаком в солнечное сплетение. Он снова крякнул, когда его истребитель, прорывавшийся сквозь энергетическое поле эскадренного авианосца, стало швырять из стороны в сторону, но при этом уже пристально изучал глазами дисплей. Там, среди прочих "паучьих" кораблей, горели красные огоньки крейсеров противоракетной обороны, сбивших так много товарищей Оливейры в Юстине. Слава богу, теперь их было меньше! Оливейра с довольным видом усмехнулся. Он не понимал "пауков". Почему они не выдвинули вперед больше крейсеров этого класса?! Может, они по-прежнему так плохо разбираются в истребителях, что не понимают, насколько опасны для них эти крейсера?! Впрочем, какая разница!..
- Я вижу только восемнадцать "Кастетов". А ты, Карлтон?
- Я тоже. - У лейтенанта Хазевея был такой же довольный голос, и Оливейра включился в командную сеть штурмовой группы:
- Слушай сюда! Не лезьте к "Кастетам". Оставьте "Кошек" и "Кирасиров" коммандеру Янгу и коммандеру Эбботу. Мы атакуем "Карабины".
- Нам, как всегда, везет, - пробормотал чей-то голос, и, несмотря на нервное напряжение, Оливейра улыбнулся.
Разведчики окрестили "Карабинами" "паучьи" крейсера, вооруженные ракетами. "Кошки" несли излучатели первичной энергии, а "Кирасиры" были напичканы плазменными пушками. Излучатели первичной энергии были бесполезны против таких юрких целей, как истребители, а плазменные пушки - недостаточно дальнобойны. Истребители могли обстреливать несущие их корабли ракетами типа FRAM, оставаясь за пределами досягаемости плазменных пушек. Впрочем, если "пауки" уже изобрели что-нибудь вроде зенитных ракет ВКФ Земной Федерации, пилотам Оливейры здорово достанется от "Карабинов". Хотя таких ракет у "пауков" еще не видели...
Первая волна истребителей понеслась к своим целям, а крейсера предупредительно выдвинулись им навстречу, заслонив собой главные силы. В обычных обстоятельствах этот "паучий" маневр был бы весьма разумным, но штаб Муракумы разработал такой план операции, что теперь он мог повлечь за собой лишь самые печальные последствия для "пауков".
- Подходим к исходной точке, - негромко сообщил Оливейра по сети, объединявшей пилотов его группы, и краем глаза взглянул на Джейн Малахи, пилота его истребителя.
Ее глаза были прикованы к пульту управления машиной. Она пристально смотрела на курсор, упершийся в "исходную точку". Малахи неслась к ней во главе истребителей 47-й штурмовой группы. Несмотря на потери и непродолжительность тренировок вновь прибывших пилотов, машины идеально держали строй, и Оливейра почувствовал гордость за своих ребят.
- Исходная точка! - рявкнул он.
Группа заложила резкий вираж и устремилась к целям. Системы наведения "паучьих" кораблей тоже выбрали цели для ближнего оборонительного огня, способного разнести на куски истребители землян.