Страница:
- Как ты думаешь, какую игру он придумает сегодня? - мечтательно спросил Каос.
- А по-моему, даже лучше, что ты не знаешь этого заранее, - сказала мама. - Я вот знаю, что меня ждёт в аптеке, и мне совсем не интересно идти туда. Если Эва с утра будет заниматься музыкой, вам придётся самим себя развлекать.
- Уж мы что-нибудь придумаем!
Бьёрнар правда много читал и размышлял, потому что много времени проводил один. И хотя он был старше Каоса, они любили играть вдвоём. Часто им не хватало дня, чтобы поиграть во все игры, какие они придумывали. Каос много ездил с папой и мамой и рассказывал Бьёрнару об этих поездках, а Бьёрнар рассказывал ему всё, что узнавал из книг.
Но в это утро никто не сказал бы, что Бьёрнар обрадовался приходу "дневного брата". Он даже не вышел из своей комнаты, чтобы поздороваться с ним.
- Не обращай на него внимания, он сегодня не в духе, - сказала Эва Каосу. - Мы с тобой знаем, что это скоро пройдёт. Может, у него болит голова, а может, приснился плохой сон.
Каос кивнул и стал махать маме в окно. Он махал так усердно, что чуть не опрокинул горшок с цветами. Сегодня мама не опаздывала и могла ответить ему.
А Бьёрнару и правда приснился сон, но совсем не плохой, а как раз очень даже хороший. Во сне он мог бегать, как все дети, и они долго бегали по лугу, но вдруг Эва, Каос и все остальные убежали от него, а он долго кричал им вслед: "Подождите меня! Не убегайте! Каос, не беги так быстро!"
Но Каос всё-таки убежал, и теперь Бьёрнар дулся на него, хотя тот и не подозревал о своей вине.
- Ну что ж, Каос, придётся тебе поиграть одному, мне надо заниматься. Придумай что-нибудь, Бьёрнар у себя в комнате.
Да, Бьёрнар был у себя, он сидел неподвижно в своей коляске, а когда Каос поздоровался с ним, повернул коляску так, чтобы сидеть спиной к Каосу. У коляски было четыре колеса - два маленьких спереди и два больших сзади. Бьёрнар легко управлялся с ней, он ездил, останавливался и поворачивался в любую сторону. После вчерашней прогулки колёса были вымыты и блестели.
Бьёрнар был мрачен, и Каос начал играть в одиночестве. Он лёг на пол и принялся строить из кубиков невысокий длинный дом, при этом он тихонько что-то приговаривал себе под нос. Постепенно он увлёкся и заговорил во весь голос, забыв, что Бьёрнар не в духе. В соседней комнате Эва играла на пианино, и чем громче звучала музыка, тем сильнее повышал голос Каос.
Дом получился очень длинный, но в нём был всего один этаж. Широкий коридор делил дом на две половины, и в каждой половине было по квартире. В одной квартире жил Каос, а в другой - Бьёрнар. По коридору Каос мог кататься на роликах, а Бьёрнар - на коляске, к которой был прикреплён электрический мотор. Вообще-то Каос ещё не умел кататься на роликах, а на коляске у Бьёрнара не было никакого мотора, но ведь это была только игра.
Из своей квартиры Бьёрнар мог в любое время приехать к Каосу в гости, но только если у него было хорошее настроение. Кому интересно играть с таким мрачным молчуном? Всё это Каос тихонько говорил самому себе, но Бьёрнар, должно быть, всё-таки услышал его, потому что коляска развернулась и медленно подъехала к длинному дому.
- А на крыше надо устроить аэродром, - вдруг сказал Бьёрнар. - Тогда мы сможем летать на вертолёте. Очень удобно - поднялся на крышу, сел в вертолёт и летишь, куда надо.
- Угу, - буркнул Каос.
- Куда же мы полетим? - спросил Бьёрнар.
- К моей тёте. Давай полетим к тёте Элсе!
- Это какая тётя Элса? У тебя слишком много тёть, я в них запутался.
- Тётя Элса - мамина сестра, она живёт вместе с бабушкой на берегу фьорда, мы летом ездим к ним в гости. А папина сестра живёт тут недалеко.
- У меня тоже есть тётя, только она живёт далеко отсюда, и мы редко видимся, - вздохнул Бьёрнар. - Ладно, летим к твоей тёте Элсе. Кто поведёт вертолёт, ты или я?
Каос по привычке уже хотел уступить Бьёрнару должность пилота, но вдруг передумал.
- Я поведу, - сказал он твердо, - ведь ты не знаешь, где живёт тётя Элса. - Он опасался, как бы Бьёрнар не догадался, что Каосу его жалко. Пусть лучше думает, что Каос недобрый.
Теперь Бьёрнар стал уже таким, как всегда.
- А у твоей тёти есть лодка? - спросил он.
- Есть, с вёслами. Я летом научился грести. Самое трудное не табанить, когда заводишь вёсла назад.
- А что такое "табанить"? - спросил Бьёрнар.
- Табанить - значит тормозить, - объяснил Каос, очень довольный, что знает что-то неизвестное Бьёрнару.
- Я тоже умею грести, - сказал Бьёрнар. - Мы каждую пятницу гребём на физиотерапии.
- На физиотерапии не то, там нет воды, значит, и табанить нельзя. Вот если мы когда-нибудь поедем вместе к моей тёте, я тебе покажу, как надо правильно держать вёсла.
- Я и так знаю, - сказал Бьёрнар. - Но сейчас мы с тобой плывём не на лодке, а на лесовозе.
Каос притих - про такое судно он слышал первый раз и сам никогда бы не смог так уверенно произнести незнакомое слово. Тут уж лучше помалкивать.
- Или нет, - Бьёрнар уже увлёкся игрой, - мы с тобой плывём на пассажирском лайнере. На таких лайнерах пассажиры только загорают, плавают в бассейне, веселятся и едят всякие вкусные вещи.
- А мне больше нравится плавать на лодке, - робко заметил Каос. - Но если тебе так хочется, я согласен и на лайнер.
- Давай перечислим все суда, какие мы знаем, - предложил Бьёрнар.
- Баржа, - сказал Каос.
- Ялик!
- Глиссер!
- Каяк!
- Каноэ!
- Бриг!
- Лесовоз! Нет, это не считается. Его я уже называл.
- Яхта!
- Плавучая база! - сказал Бьёрнар. - Это такое судно, которое снабжает всем необходимым нефтяные платформы, которые стоят в море.
- Рыбацкая шхуна!
- Пиратский корабль!
- А игрушечный кораблик считается? - спросил Каос.
Он вспомнил кораблик, который сам сделал этим летом, заострив один конец дощечки. Папа помог Каосу вырезать в дощечке отверстие и вставить в него палочку - получилась мачта.
К носу кораблика он привязал бечёвку, и когда они с папой плыли на лодке, игрушечный кораблик весело скользил за ними, покачиваясь на мелких волнах. Каосу даже казалось, что он идёт быстрей, чем большая лодка.
- Подводные лодки, миноносцы, канонерки, авианосцы... - затараторил Бьёрнар. - Нет, это всё не то, я придумал, как мы будем играть.
- Как? - рассеянно спросил Каос, он всё ещё думал про свой кораблик, который так весело плыл за их лодкой.
- Знаешь, вечером я часто слушаю последние известия, - сказал Бьёрнар. Эва думает, что я лежу и читаю, а на самом деле я слушаю последние известия, которые она смотрит по телевизору.
- По телевизору иногда показывают очень страшные фильмы, - сказал Каос.
- А разве тебе разрешают их смотреть? - удивился Бьёрнар.
- Нет, но ведь у меня в комнате слышно, как там кричат и стреляют!
- Да, они всё время палят. Днём-то не страшно, если хочешь, мы можем даже поиграть в бандитов. Эве тоже страшно смотреть эти фильмы, но она всё равно смотрит. Она говорит, что тогда можно не думать о том, что ещё хуже. О войне, о голодных детях, ну и вообще...
- Я несколько раз даже кричал от страха, - признался Каос. - Но когда мне смешно, я тоже кричу...
- Подожди, я чуть не забыл то, что хотел тебе рассказать!
- Что?
- Я слышал по радио, что придумали такую бомбу, которая может уничтожить сразу половину земного шара, - сказал Бьёрнар.
- Но ведь этого нельзя делать! - вокликнул Каос. - Нельзя уничтожать земной шар!
- Конечно, нельзя! Но они об этом не думают и сделали очень много таких бомб. Вот я и придумал: мы должны построить космический корабль и полететь в космос.
- А ты знаешь дорогу? - спросил Каос.
- Я много читал про космос и всё знаю, - сказал Бьёрнар. - Нам надо попасть за пределы нашей солнечной системы...
- Солнечной системы... - как зачарованный повторил Каос.
- Ну да! Солнечная система - это солнце, луна и планеты, которые вращаются вокруг солнца, - стал объяснять Бьёрнар. - Но кроме нашей солнечной системы, есть другие миры, и у каждого своё солнце, своя луна, свои планеты. И наверно, на них тоже кто-нибудь живёт.
- Конечно!
- Вот мы и попросим их помочь Земле. Может быть, на тех планетах уже научились жить без войны?
- Давай полетим туда, - сказал Каос. - А кто поведёт наш корабль?
- Мы вместе, и ты и я, - ответил Бьёрнар. - На космическом корабле много всяких приборов, он управляется автопилотом, нам нужно будет только следить, чтобы всё было в порядке. Твой стул и моя коляска - это кабина корабля, кубики - приборы. Открой секретер - это будет пульт управления, тут есть ручка, которую можно поворачивать, и выдвижные ящички. Не хватает только каких-нибудь блестящих инструментов. Сбегай на кухню, посмотри, что там есть.
Эва чистила на кухне картошку.
- Можно мне посмотреть, что лежит у тебя в шкафу? - спросил Каос.
- А что тебе нужно?
- Что-нибудь блестящее. Для пульта управления. - Каос проговорил последние слова очень быстро, потому что не был уверен, что правильно их запомнил.
- Понятно. - Эва улыбнулась. - Я думаю, тебе нужно взять формочки для печенья, видишь, как они блестят. А ещё вот этот нож, шумовку и маленькую крышку. Подойдёт?
- Конечно! Спасибо!
Каос отнёс всё Бьёрнару, и тот остался доволен.
- Пульт готов. Теперь нам нужны скафандры, шлемы и ремни. Перед взлётом и посадкой всегда пристёгиваются ремнями.
- А где же мы их возьмём? - испугался Каос.
- Во-первых, принеси наши с мамой плащи, - распорядился Бьёрнар. - Я надену мамин, а ты - мой, они будут немного велики, но так надо. Потом принеси из ванной шапочки для купания и пояса от халатов.
Каос бегал туда и обратно. Он принёс всё, что просил Бьёрнар, и ничего не перепутал. Они надели плащи, шапочки, и Каос привязал Бьёрнара к коляске поясом от халата.
- Принеси-ка ещё два зеркала, пока ты не застегнул свой ремень, - попросил Бьёрнар. - Одно, с ручкой, лежит в шкафу в ванной, а другое - на столе в прихожей. Оно квадратное и без ручки. Они нам пригодятся.
Каос помчался за зеркалами.
- Ты заслужил зеркало с ручкой, - сказал ему Бьёрнар.
Эта похвала очень обрадовала Каоса. Мальчики положили зеркала на откинутую доску секретера. Внутри было много ящичков, в которых они разложили свои приборы. Когда всё было готово, Каос привязал к стулу и себя. Бьёрнар был привязан так крепко, что не мог шевельнуться, но говорить он мог.
- Приготовиться к старту! - скомандовал он. - Ты привязался, Каос?
Каос потуже затянул узел на поясе. Резиновая шапочка всё время сползала ему на глаза. Он очень волновался.
- Приготовиться к старту! - повторил Бьёрнар.
В космосе
- Можно, я буду считать по-английски? - спросил Бьёрнар. - Я занимаюсь английским, и мне надо упражняться. Если хочешь, я сперва посчитаю по-норвежски, только это будет не в счёт: десять, девять, восемь...
- А почему ты считаешь задом наперёд? - удивился Каос. - Так считают по-английски? По-норвежски считают - один, два, три... Я знаю.
- Перед стартом секунды считают всегда наоборот, ведь их остаётся всё меньше и меньше, а когда я скажу "зеро", что значит "нуль", ракета должна взлететь. Ну, слушай:ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, зеро!
При слове "зеро" Бьёрнар включил свой, приёмник на полную мощность и стал быстро крутить ручку настройки. Приёмник грохотал, как настоящая ракета. Потом Бьёрнар сбавил звук и нашёл станцию, передающую музыку.
- Это передают с базы, чтобы нам было приятно, - шепнул он.
- Они хотят, чтобы нам понравился космос, - сказал Каос, он уже вошёл в свою роль.
- Молчи, сейчас нельзя разговаривать, - остановил его Бьёрнар. - У нас большая перегрузка. При старте всегда бывает перегрузка.
- А что это такое? - не удержавшись, спросил Каос.
- Это значит, что космонавт испытывает тяжесть, как будто на нём сидит сразу несколько человек, - объяснил Бьёрнар. - Понимаешь?
Каос не понял и задумался. Бьёрнар тоже задумался. Некоторое время они молчали.
- Сейчас перегрузка пройдёт, - нарушил молчание Бьёрнар. - Первая ступень ракеты уже отцепилась. Скоро мы пройдём земную атмосферу.
- Атос...
- Атмосфера - это слой воздуха, окружающий землю, - объяснил Бьёрнар. Давай, как будто наша ракета летит гораздо быстрее, чем ракеты, которые изобрели люди. Мы подлетаем к солнцу! Ой, мы забыли взять зонтики! Когда мы полетим мимо солнца, будет очень жарко. Придётся нам немного отклониться от курса. Ну вот, мы его уже пролетели. Теперь можно смотреть в иллюминатор, отстегнуть ремни и парить по кораблю.
- Я не могу отвязаться, - тихо сказал Каос.
- Я тоже, - признался Бьёрнар. - Тогда берём инструменты и как будто парим. - Бьёрнар схватил своё зеркало и посмотрел в него. - Ты тоже возьми зеркало. Смотри в зеркало на потолок, как будто ходишь по потолку вниз головой. И раскачивайся из стороны в сторону, как будто ты балансируешь.
В комнату неслышно вошла Эва. Ей захотелось посмотреть, во что играют мальчики. Увидев их, она громко ахнула: в комнате сидели два странных существа в купальных шапочках и плащах, крепко привязанные к стульям.
Не заметив Эвы, Бьёрнар сказал:
- Наш полёт продлится много лет. За это время Эва состарится и превратится в седую старушку. Она волнуется за нас, но понимает, что мы совершаем этот полёт ради неё же, ради всех людей на Земле. Мы должны спасти наш земной шар. Правда, Каос?
- Правда, - согласился Каос. - А мои папа с мамой тоже состарятся?
- Конечно. Когда мы вернёмся, твой папа будет ходить с палочкой. А сейчас перестань разговаривать и будь внимателен, мы уже достигли чужой галактики.
- Ты и про это читал? - удивился Ка-ос. - А я не знаю, что такое "галактика".
- Мне мама читала, и папа тоже. Мы с ним по воскресеньям всегда читаем что-нибудь интересное. А галактика - это звёздная система. У неё есть своё солнце, своя луна, свои звёзды и свои планеты. И там на одной из планет, понарошку конечно, живут живые существа, которые гораздо умнее людей. Они появились раньше людей и потому всё изобрели раньше. Они уже давно перестали воевать, потому что научились, как сделать, чтобы еды и одежды хватало на всех. У них никто не имеет права завоёвывать чужие земли. К ним-то мы и должны обратиться за помощью. Ты мне скажи, если увидишь какой-нибудь космический корабль.
Каос посмотрел на лампу, висящую под потолком.
- По-моему, там летит круглый космический корабль, - сказал он.
- Ты прав! Это они! - воскликнул Бьёрнар. - Эй, стойте! - крикнул он и тут же спохватился: - Нет, это не считается, надо поздороваться как следует: "Здравствуйте!" или "Мы приветствуем вас!" - это более торжественно. Мы приветствуем вас! И от имени всех людей просим помочь Земле. Вы должны полететь с нами на Землю и забрать оттуда всё, что мешает нашей жизни! Включи приёмник, Каос, - как будто они нам отвечают.
Каос начал крутить приёмник, он очень волновался. Приёмник загремел на всю комнату.
- Они не знают нашего языка, а мы - их, но они нас поняли. Видишь, их корабль развернулся и взял курс на Землю. Только он летит гораздо быстрее нашего, потому что их техника развита лучше нашей. У них есть мощные магниты, с помощью этих магнитов они и увезут с Земли всё атомное оружие. Самолёты, поезда и вообще всё, что необходимо людям, они не тронут. Их магниты притянут всё, что отравляет землю, воздух и воду и убивает людей и растения. Они везут очень тяжёлый груз, но летят всё равно быстрее нас. Видишь?
- Да, - прошептал Каос. - Я вижу, что они уже летят обратно.
- Вот молодцы! - восхитился Бьёр нар. - А теперь держись, Каос, во время посадки очень трясёт. Иногда космические корабли падают в океан, но их вылавливают особые суда. Наверно, люди сейчас очень радуются, что избавились от атомного оружия! Ну, Каос, мы приземляемся, закрой глаза и не двигайся!.. Бах!..
Оба одновременно открыли глаза и оглядели комнату.
- Смотри, Эва пришла нас встречать! - воскликнул Бьёрнар.
- Это она так постарела? - с испугом спросил Каос.
- Да... она постарела... - Бьёрнар не мог опомниться от удивления.
Услышав разговор мальчиков, Эва вышла в прихожую, надела шаль и покрыла голову платком. И теперь она стояла втянув голову в плечи и действительно была похожа на старушку.
- Неужели прошло так много лет? - Бьёрнар не верил собственным глазам.
- Я думал, что мы только играем, что всё это "как будто", - прошептал Каос.
- Это и было "как будто", - успокоила его Эва, снимая платок и становясь прежней Эвой.
- Мы не можем отвязаться, - сказал Каос. - Я слишком крепко привязал нас.
- Это не беда, - сказала Эва. - Сейчас я вас развяжу. И думаю, вам лучше снять скафандры.
Каос и Бьёрнар с удовольствием разделись - сидеть так долго в плащах и особенно в купальных шапочках было жарко. Волосы у Каоса были мокрые и у Бьёрнара тоже.
- Вот вам полотенца, - сказала Эва, - вытрите волосы и немного остыньте. Сейчас мы позавтракаем и пойдём в магазин.
- Вообще-то сперва нам надо показаться врачу, - серьёзно сказал Бьёрнар.
- У тебя что-нибудь болит? - испугалась Эва.
- Разве ты не знаешь, что космонавты всегда проходят медицинский осмотр, когда возвращаются из космоса? - спросил Бьёрнар. - Правда, мы ещё не вышли из корабля, так что ни для кого это не опасно.
Эва засмеялась и ушла на кухню. Они поели и, одевшись потеплее, отправились в магазин. Каос был рад, что вернулся на Землю. Перед уходом они, по обыкновению, составили список того, что должны купить. Список был у Бьёрнара, в магазине он читал его вслух, а Эва с Каосом доставали с полок нужные продукты. То, что лежало на нижних полках, Бьёрнар доставал сам, не вставая с коляски.
Постоянные покупатели знали Бьёрнара, но человек посторонний, увидев его в коляске, иногда спрашивал:
- Что с тобой, дружок, почему ты не ходишь?
Случалось, за Бьёрнара отвечала Эва, но чаще он говорил сам:
- Врождённое ущемление спинного мозга. - Он столько раз слышал эти слова, что давно выучил их наизусть.
Бьёрнар не любил эти вопросы, куда лучше, если с тобой обращаются, как со здоровым человеком. Такое тоже случалось. Однажды в магазин вошёл незнакомец и стал озираться по сторонам. Увидев Бьёрнара, он подошёл к нему.
- Я первый раз в этом магазине, а ты, наверное, знаешь, где тут стоит консервированный горошек. Выручи меня, скажи, где искать.
- Горошек стоит с задней стороны второй полки.
- Спасибо большое, - сказал незнакомец и ушёл за горошком.
Бьёрнар был очень доволен, и Эва с Каосом порадовались за него. Но сегодня ничего такого не произошло. Они купили всё, что им требовалось, и пошли домой, а по пути зашли на спортивную площадку поиграть в мяч, который Эва захватила с собой. Бьёрнар играл, сидя в коляске: он ловил мяч и бросал его Каосу, а Каос - Эве. Несколько мячей Каос проворонил, но Эва с Бьёрнаром тоже поймали не все мячи, так что ему было не обидно.
Дома Бьёрнар посмотрел на "пульт управления" и вдруг сказал:
- А ведь они ничего не знают про нас.
- Кто они? - удивился Каос. Об их полёте в космос он уже забыл.
- Инопланетяне, конечно, - ответил Бьёрнар. - Те, что живут в другой галактике. Им неизвестно, что нам грозит война и мы нуждаемся в их помощи.
- Хочешь, я крикну им об этом, когда пойду встречать папу? - предложил Каос. - Если только звёзды не будут закрыты облаками.
Бьёрнар покачал головой.
- Нет, мы сделаем по-другому. Давай нарисуем наш полёт. Потом ты поднимешься куда-нибудь повыше, например на вершину горы, и бросишь оттуда наш рисунок. Может, инопланетяне увидят его. У них есть всякие приборы, чтобы наблюдать, что делается на Земле. Вы поедете в эту субботу в горы?
- Наверно, поедем, - сказал Каос. - И я поднимусь на вершину Высокой, только с папой или с мамой. Один я боюсь.
- Это можно, - разрешил Бьёрнар. - Когда я вырасту и у меня будет коляска с мотором, я сделаю из неё вертолёт и смогу сам подниматься на любые вершины.
И мальчики принялись рисовать. У Бьёрнара был большой альбом для рисования и много цветных карандашей. Они рисовали очень долго - сперва отдельно, а потом один большой общий рисунок. Каос изобразил на нём луну, звёзды и себя с Бьёрнаром, а Бьёрнар - их космический корабль и корабли инопланетян, которые прилетели, чтобы унести с Земли всё оружие.
- Ну вот, - сказал Бьёрнар, - мы сделали, что могли. Надеюсь, это поможет.
Он так устал, что прилёг отдохнуть, а Каос положил рисунок в большой пакет, который ему дала Эва, и стал ждать, когда за ним придут. Ждать ему пришлось недолго.
Сегодня за ним пришёл папа, у него был перерыв перед вечерним рейсом.
- До свидания, Каос! - сказала Эва. - Передай привет маме и спасибо тебе за сегодняшний день. Отдыхай, вы здорово потрудились сегодня.
По дороге домой Каос спросил у папы:
- А мы поедем в субботу в горы?
- Думаю, что поедем, - ответил папа. - Мама свободна, а у меня только один вечерний рейс. Надо съездить и отдохнуть. Поудим с тобой рыбу, побродим, а вечером посидим у камина.
- И будем рассматривать звёзды, и поднимемся на вершину Высокой. Хорошо, папа?
- А что тебе понадобилось на вершине? - удивился папа. - Разве ты забыл, как тяжело туда подниматься?
Папа с Каосом однажды уже поднимались на эту вершину, Каос тогда так устал, что обратно папе пришлось нести его на руках. Конечно, он удивился, когда Каос снова заговорил о вершине.
- Мне очень надо. - И Каос рассказал папе, как они с Бьёрнаром летали сегодня в космос, а дома показал ему рисунок.
- Ну что ж, по-моему, вы неплохо придумали, - сказал папа. - Я вам помогу.
- Это всё Бьёрнар придумал, - честно признался Каос. - Я только чуть-чуть.
К маминому приходу картошка у них уже была сварена. Мама разогрела рыбные тефтели, которые купила по дороге, а Каос тем временем вымыл салат. Мыть салат всегда поручали ему, он наловчился и мыл его очень чисто.
А после обеда Каос играл в прятки с детьми, которые жили на втором этаже Газетного дома, и так заигрался, что даже забыл об их с Бьёрнаром полёте в космос. Но папа не забыл об этом. Вернувшись из последнего рейса, он долго сидел и смотрел на рисунок. Каос с мамой уже давно спали. Они не знали, что папа поднялся в типографию, где работа кипела круглые сутки, и попросил разрешения снять фотокопию с рисунка. Ему было жаль, что рисунок пропадёт, когда Каос бросит его с вершины. Папа сделал несколько копий - себе, Эве и про запас. А вот зачем они ему понадобились, вы узнаете из следующей главы.
В горах
Наступила пятница. Каос любил пятницу, потому что она была непохожа на все остальные дни. Он, как обычно, утром приходил к Бьёрнару, но оставался у него только до полудня. В двенадцать часов Бьёрнар с Эвой уходили на тренировку, а потом готовились к приезду папы. Папа Бьёрнара работал в большом городе и приезжал домой только на субботу и воскресенье. И конечно, Бьёрнар и Эва с нетерпением ждали его приезда.
В эту пятницу у папы Каоса был только один вечерний рейс, и потому они прежде всего занялись уборкой квартиры. А потом стали печь хлеб. Папа любил сам печь хлеб.
Он затевал с тестом игру: бил его кулаками, как боксёр своего противника, мял, и после этого хлеб у него получался высокий, вкусный, с хрустящей корочкой. Папа дал Каосу кусок теста, и Каос тоже испёк хлеб. У папы получились три большие буханки, а у Каоса - одна маленькая. Когда хлеб остыл, папа положил одну буханку в хлебницу, а две другие завернул в бумагу и сунул в рюкзак.
К маминому приходу обед уже стоял на столе. При виде накрытого стола мама засмеялась.
- Я понимаю, чего вам хочется! - сказала она. - Ладно, я еду с вами, хоть и устала.
И папа с Каосом очень обрадовались, потому что иногда мама говорила:
- Нет, поезжайте без меня, я слишком устала и хочу побыть дома.
Каос стал укладывать свой рюкзак. Он привык делать это самостоятельно. Он взял с собой свитер, носки, тёплую майку, резиновые сапоги, плащ, кое-какие игрушки и, конечно, маленькую буханочку, которую испёк сам.
Мама тоже уложила свой рюкзак. Незаметно от Каоса она спрятала туда торт, о котором он должен был узнать только в горах.
- Скорей, скорей, копуши! - торопил их папа. - Отправление через полчаса, а мне ещё надо заправиться.
- Иди без нас, - сказала мама. - Мы придём следом.
- Только не опаздывать! - предупредил их папа. - Задерживаться нельзя, меня ждёт много пассажиров.
- Мы никогда не опаздываем, - сказала мама.
Папа ушёл, а мама с Каосом проверили, чтобы в квартире всё было в порядке - конфорки погашены, утюг и свет выключены, окна закрыты. Теперь можно было идти. Они вышли и заперли за собой дверь. От прохладного воздуха у Каоса защекотало в носу. Мама встретила на улице знакомую и заговорилась с ней.
- Только на минутку, - сказала она Каосу, и он заволновался.
Сколько раз бывало, что, остановившись на минутку, взрослые вообще забывали о времени. А ведь папа предупредил их, чтобы они не опаздывали! Каос потянул маму за руку - никакого результата. Он потянул сильнее.
- Сейчас, сейчас, Каос, у нас ещё много времени! - отмахнулась мама, продолжая беседовать.
Но времени, очевидно, оставалось не так много, потому что потом им пришлось бежать бегом до самой станции.
- Мы опоздаем? - волновался Каос.
Увидев из зала ожидания, что голубой автобус стоит на месте, Каос перевёл дух. Они с мамой сразу сбавили шаг, не спеша подошли к автобусу и заняли свои места. Мама кивнула папе, словно это был не папа, а просто хороший знакомый.
Каос сидел у окна, а мама рядом. Простояв целый день за прилавком в аптеке, она теперь отдыхала.
Автобус заехал за пассажирами в городские гостиницы и вскоре оказался набитым битком. Ехать по городу в сумерках было ещё интересней, чем днём. Уличные фонари причудливо освещали дома, витрины и пешеходов. За окном промелькнула длинная Главная улица, площадь, водопад и Газетный дом, в котором жил Каос. Громыхнув на мосту, автобус выехал за город.
- А по-моему, даже лучше, что ты не знаешь этого заранее, - сказала мама. - Я вот знаю, что меня ждёт в аптеке, и мне совсем не интересно идти туда. Если Эва с утра будет заниматься музыкой, вам придётся самим себя развлекать.
- Уж мы что-нибудь придумаем!
Бьёрнар правда много читал и размышлял, потому что много времени проводил один. И хотя он был старше Каоса, они любили играть вдвоём. Часто им не хватало дня, чтобы поиграть во все игры, какие они придумывали. Каос много ездил с папой и мамой и рассказывал Бьёрнару об этих поездках, а Бьёрнар рассказывал ему всё, что узнавал из книг.
Но в это утро никто не сказал бы, что Бьёрнар обрадовался приходу "дневного брата". Он даже не вышел из своей комнаты, чтобы поздороваться с ним.
- Не обращай на него внимания, он сегодня не в духе, - сказала Эва Каосу. - Мы с тобой знаем, что это скоро пройдёт. Может, у него болит голова, а может, приснился плохой сон.
Каос кивнул и стал махать маме в окно. Он махал так усердно, что чуть не опрокинул горшок с цветами. Сегодня мама не опаздывала и могла ответить ему.
А Бьёрнару и правда приснился сон, но совсем не плохой, а как раз очень даже хороший. Во сне он мог бегать, как все дети, и они долго бегали по лугу, но вдруг Эва, Каос и все остальные убежали от него, а он долго кричал им вслед: "Подождите меня! Не убегайте! Каос, не беги так быстро!"
Но Каос всё-таки убежал, и теперь Бьёрнар дулся на него, хотя тот и не подозревал о своей вине.
- Ну что ж, Каос, придётся тебе поиграть одному, мне надо заниматься. Придумай что-нибудь, Бьёрнар у себя в комнате.
Да, Бьёрнар был у себя, он сидел неподвижно в своей коляске, а когда Каос поздоровался с ним, повернул коляску так, чтобы сидеть спиной к Каосу. У коляски было четыре колеса - два маленьких спереди и два больших сзади. Бьёрнар легко управлялся с ней, он ездил, останавливался и поворачивался в любую сторону. После вчерашней прогулки колёса были вымыты и блестели.
Бьёрнар был мрачен, и Каос начал играть в одиночестве. Он лёг на пол и принялся строить из кубиков невысокий длинный дом, при этом он тихонько что-то приговаривал себе под нос. Постепенно он увлёкся и заговорил во весь голос, забыв, что Бьёрнар не в духе. В соседней комнате Эва играла на пианино, и чем громче звучала музыка, тем сильнее повышал голос Каос.
Дом получился очень длинный, но в нём был всего один этаж. Широкий коридор делил дом на две половины, и в каждой половине было по квартире. В одной квартире жил Каос, а в другой - Бьёрнар. По коридору Каос мог кататься на роликах, а Бьёрнар - на коляске, к которой был прикреплён электрический мотор. Вообще-то Каос ещё не умел кататься на роликах, а на коляске у Бьёрнара не было никакого мотора, но ведь это была только игра.
Из своей квартиры Бьёрнар мог в любое время приехать к Каосу в гости, но только если у него было хорошее настроение. Кому интересно играть с таким мрачным молчуном? Всё это Каос тихонько говорил самому себе, но Бьёрнар, должно быть, всё-таки услышал его, потому что коляска развернулась и медленно подъехала к длинному дому.
- А на крыше надо устроить аэродром, - вдруг сказал Бьёрнар. - Тогда мы сможем летать на вертолёте. Очень удобно - поднялся на крышу, сел в вертолёт и летишь, куда надо.
- Угу, - буркнул Каос.
- Куда же мы полетим? - спросил Бьёрнар.
- К моей тёте. Давай полетим к тёте Элсе!
- Это какая тётя Элса? У тебя слишком много тёть, я в них запутался.
- Тётя Элса - мамина сестра, она живёт вместе с бабушкой на берегу фьорда, мы летом ездим к ним в гости. А папина сестра живёт тут недалеко.
- У меня тоже есть тётя, только она живёт далеко отсюда, и мы редко видимся, - вздохнул Бьёрнар. - Ладно, летим к твоей тёте Элсе. Кто поведёт вертолёт, ты или я?
Каос по привычке уже хотел уступить Бьёрнару должность пилота, но вдруг передумал.
- Я поведу, - сказал он твердо, - ведь ты не знаешь, где живёт тётя Элса. - Он опасался, как бы Бьёрнар не догадался, что Каосу его жалко. Пусть лучше думает, что Каос недобрый.
Теперь Бьёрнар стал уже таким, как всегда.
- А у твоей тёти есть лодка? - спросил он.
- Есть, с вёслами. Я летом научился грести. Самое трудное не табанить, когда заводишь вёсла назад.
- А что такое "табанить"? - спросил Бьёрнар.
- Табанить - значит тормозить, - объяснил Каос, очень довольный, что знает что-то неизвестное Бьёрнару.
- Я тоже умею грести, - сказал Бьёрнар. - Мы каждую пятницу гребём на физиотерапии.
- На физиотерапии не то, там нет воды, значит, и табанить нельзя. Вот если мы когда-нибудь поедем вместе к моей тёте, я тебе покажу, как надо правильно держать вёсла.
- Я и так знаю, - сказал Бьёрнар. - Но сейчас мы с тобой плывём не на лодке, а на лесовозе.
Каос притих - про такое судно он слышал первый раз и сам никогда бы не смог так уверенно произнести незнакомое слово. Тут уж лучше помалкивать.
- Или нет, - Бьёрнар уже увлёкся игрой, - мы с тобой плывём на пассажирском лайнере. На таких лайнерах пассажиры только загорают, плавают в бассейне, веселятся и едят всякие вкусные вещи.
- А мне больше нравится плавать на лодке, - робко заметил Каос. - Но если тебе так хочется, я согласен и на лайнер.
- Давай перечислим все суда, какие мы знаем, - предложил Бьёрнар.
- Баржа, - сказал Каос.
- Ялик!
- Глиссер!
- Каяк!
- Каноэ!
- Бриг!
- Лесовоз! Нет, это не считается. Его я уже называл.
- Яхта!
- Плавучая база! - сказал Бьёрнар. - Это такое судно, которое снабжает всем необходимым нефтяные платформы, которые стоят в море.
- Рыбацкая шхуна!
- Пиратский корабль!
- А игрушечный кораблик считается? - спросил Каос.
Он вспомнил кораблик, который сам сделал этим летом, заострив один конец дощечки. Папа помог Каосу вырезать в дощечке отверстие и вставить в него палочку - получилась мачта.
К носу кораблика он привязал бечёвку, и когда они с папой плыли на лодке, игрушечный кораблик весело скользил за ними, покачиваясь на мелких волнах. Каосу даже казалось, что он идёт быстрей, чем большая лодка.
- Подводные лодки, миноносцы, канонерки, авианосцы... - затараторил Бьёрнар. - Нет, это всё не то, я придумал, как мы будем играть.
- Как? - рассеянно спросил Каос, он всё ещё думал про свой кораблик, который так весело плыл за их лодкой.
- Знаешь, вечером я часто слушаю последние известия, - сказал Бьёрнар. Эва думает, что я лежу и читаю, а на самом деле я слушаю последние известия, которые она смотрит по телевизору.
- По телевизору иногда показывают очень страшные фильмы, - сказал Каос.
- А разве тебе разрешают их смотреть? - удивился Бьёрнар.
- Нет, но ведь у меня в комнате слышно, как там кричат и стреляют!
- Да, они всё время палят. Днём-то не страшно, если хочешь, мы можем даже поиграть в бандитов. Эве тоже страшно смотреть эти фильмы, но она всё равно смотрит. Она говорит, что тогда можно не думать о том, что ещё хуже. О войне, о голодных детях, ну и вообще...
- Я несколько раз даже кричал от страха, - признался Каос. - Но когда мне смешно, я тоже кричу...
- Подожди, я чуть не забыл то, что хотел тебе рассказать!
- Что?
- Я слышал по радио, что придумали такую бомбу, которая может уничтожить сразу половину земного шара, - сказал Бьёрнар.
- Но ведь этого нельзя делать! - вокликнул Каос. - Нельзя уничтожать земной шар!
- Конечно, нельзя! Но они об этом не думают и сделали очень много таких бомб. Вот я и придумал: мы должны построить космический корабль и полететь в космос.
- А ты знаешь дорогу? - спросил Каос.
- Я много читал про космос и всё знаю, - сказал Бьёрнар. - Нам надо попасть за пределы нашей солнечной системы...
- Солнечной системы... - как зачарованный повторил Каос.
- Ну да! Солнечная система - это солнце, луна и планеты, которые вращаются вокруг солнца, - стал объяснять Бьёрнар. - Но кроме нашей солнечной системы, есть другие миры, и у каждого своё солнце, своя луна, свои планеты. И наверно, на них тоже кто-нибудь живёт.
- Конечно!
- Вот мы и попросим их помочь Земле. Может быть, на тех планетах уже научились жить без войны?
- Давай полетим туда, - сказал Каос. - А кто поведёт наш корабль?
- Мы вместе, и ты и я, - ответил Бьёрнар. - На космическом корабле много всяких приборов, он управляется автопилотом, нам нужно будет только следить, чтобы всё было в порядке. Твой стул и моя коляска - это кабина корабля, кубики - приборы. Открой секретер - это будет пульт управления, тут есть ручка, которую можно поворачивать, и выдвижные ящички. Не хватает только каких-нибудь блестящих инструментов. Сбегай на кухню, посмотри, что там есть.
Эва чистила на кухне картошку.
- Можно мне посмотреть, что лежит у тебя в шкафу? - спросил Каос.
- А что тебе нужно?
- Что-нибудь блестящее. Для пульта управления. - Каос проговорил последние слова очень быстро, потому что не был уверен, что правильно их запомнил.
- Понятно. - Эва улыбнулась. - Я думаю, тебе нужно взять формочки для печенья, видишь, как они блестят. А ещё вот этот нож, шумовку и маленькую крышку. Подойдёт?
- Конечно! Спасибо!
Каос отнёс всё Бьёрнару, и тот остался доволен.
- Пульт готов. Теперь нам нужны скафандры, шлемы и ремни. Перед взлётом и посадкой всегда пристёгиваются ремнями.
- А где же мы их возьмём? - испугался Каос.
- Во-первых, принеси наши с мамой плащи, - распорядился Бьёрнар. - Я надену мамин, а ты - мой, они будут немного велики, но так надо. Потом принеси из ванной шапочки для купания и пояса от халатов.
Каос бегал туда и обратно. Он принёс всё, что просил Бьёрнар, и ничего не перепутал. Они надели плащи, шапочки, и Каос привязал Бьёрнара к коляске поясом от халата.
- Принеси-ка ещё два зеркала, пока ты не застегнул свой ремень, - попросил Бьёрнар. - Одно, с ручкой, лежит в шкафу в ванной, а другое - на столе в прихожей. Оно квадратное и без ручки. Они нам пригодятся.
Каос помчался за зеркалами.
- Ты заслужил зеркало с ручкой, - сказал ему Бьёрнар.
Эта похвала очень обрадовала Каоса. Мальчики положили зеркала на откинутую доску секретера. Внутри было много ящичков, в которых они разложили свои приборы. Когда всё было готово, Каос привязал к стулу и себя. Бьёрнар был привязан так крепко, что не мог шевельнуться, но говорить он мог.
- Приготовиться к старту! - скомандовал он. - Ты привязался, Каос?
Каос потуже затянул узел на поясе. Резиновая шапочка всё время сползала ему на глаза. Он очень волновался.
- Приготовиться к старту! - повторил Бьёрнар.
В космосе
- Можно, я буду считать по-английски? - спросил Бьёрнар. - Я занимаюсь английским, и мне надо упражняться. Если хочешь, я сперва посчитаю по-норвежски, только это будет не в счёт: десять, девять, восемь...
- А почему ты считаешь задом наперёд? - удивился Каос. - Так считают по-английски? По-норвежски считают - один, два, три... Я знаю.
- Перед стартом секунды считают всегда наоборот, ведь их остаётся всё меньше и меньше, а когда я скажу "зеро", что значит "нуль", ракета должна взлететь. Ну, слушай:ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, зеро!
При слове "зеро" Бьёрнар включил свой, приёмник на полную мощность и стал быстро крутить ручку настройки. Приёмник грохотал, как настоящая ракета. Потом Бьёрнар сбавил звук и нашёл станцию, передающую музыку.
- Это передают с базы, чтобы нам было приятно, - шепнул он.
- Они хотят, чтобы нам понравился космос, - сказал Каос, он уже вошёл в свою роль.
- Молчи, сейчас нельзя разговаривать, - остановил его Бьёрнар. - У нас большая перегрузка. При старте всегда бывает перегрузка.
- А что это такое? - не удержавшись, спросил Каос.
- Это значит, что космонавт испытывает тяжесть, как будто на нём сидит сразу несколько человек, - объяснил Бьёрнар. - Понимаешь?
Каос не понял и задумался. Бьёрнар тоже задумался. Некоторое время они молчали.
- Сейчас перегрузка пройдёт, - нарушил молчание Бьёрнар. - Первая ступень ракеты уже отцепилась. Скоро мы пройдём земную атмосферу.
- Атос...
- Атмосфера - это слой воздуха, окружающий землю, - объяснил Бьёрнар. Давай, как будто наша ракета летит гораздо быстрее, чем ракеты, которые изобрели люди. Мы подлетаем к солнцу! Ой, мы забыли взять зонтики! Когда мы полетим мимо солнца, будет очень жарко. Придётся нам немного отклониться от курса. Ну вот, мы его уже пролетели. Теперь можно смотреть в иллюминатор, отстегнуть ремни и парить по кораблю.
- Я не могу отвязаться, - тихо сказал Каос.
- Я тоже, - признался Бьёрнар. - Тогда берём инструменты и как будто парим. - Бьёрнар схватил своё зеркало и посмотрел в него. - Ты тоже возьми зеркало. Смотри в зеркало на потолок, как будто ходишь по потолку вниз головой. И раскачивайся из стороны в сторону, как будто ты балансируешь.
В комнату неслышно вошла Эва. Ей захотелось посмотреть, во что играют мальчики. Увидев их, она громко ахнула: в комнате сидели два странных существа в купальных шапочках и плащах, крепко привязанные к стульям.
Не заметив Эвы, Бьёрнар сказал:
- Наш полёт продлится много лет. За это время Эва состарится и превратится в седую старушку. Она волнуется за нас, но понимает, что мы совершаем этот полёт ради неё же, ради всех людей на Земле. Мы должны спасти наш земной шар. Правда, Каос?
- Правда, - согласился Каос. - А мои папа с мамой тоже состарятся?
- Конечно. Когда мы вернёмся, твой папа будет ходить с палочкой. А сейчас перестань разговаривать и будь внимателен, мы уже достигли чужой галактики.
- Ты и про это читал? - удивился Ка-ос. - А я не знаю, что такое "галактика".
- Мне мама читала, и папа тоже. Мы с ним по воскресеньям всегда читаем что-нибудь интересное. А галактика - это звёздная система. У неё есть своё солнце, своя луна, свои звёзды и свои планеты. И там на одной из планет, понарошку конечно, живут живые существа, которые гораздо умнее людей. Они появились раньше людей и потому всё изобрели раньше. Они уже давно перестали воевать, потому что научились, как сделать, чтобы еды и одежды хватало на всех. У них никто не имеет права завоёвывать чужие земли. К ним-то мы и должны обратиться за помощью. Ты мне скажи, если увидишь какой-нибудь космический корабль.
Каос посмотрел на лампу, висящую под потолком.
- По-моему, там летит круглый космический корабль, - сказал он.
- Ты прав! Это они! - воскликнул Бьёрнар. - Эй, стойте! - крикнул он и тут же спохватился: - Нет, это не считается, надо поздороваться как следует: "Здравствуйте!" или "Мы приветствуем вас!" - это более торжественно. Мы приветствуем вас! И от имени всех людей просим помочь Земле. Вы должны полететь с нами на Землю и забрать оттуда всё, что мешает нашей жизни! Включи приёмник, Каос, - как будто они нам отвечают.
Каос начал крутить приёмник, он очень волновался. Приёмник загремел на всю комнату.
- Они не знают нашего языка, а мы - их, но они нас поняли. Видишь, их корабль развернулся и взял курс на Землю. Только он летит гораздо быстрее нашего, потому что их техника развита лучше нашей. У них есть мощные магниты, с помощью этих магнитов они и увезут с Земли всё атомное оружие. Самолёты, поезда и вообще всё, что необходимо людям, они не тронут. Их магниты притянут всё, что отравляет землю, воздух и воду и убивает людей и растения. Они везут очень тяжёлый груз, но летят всё равно быстрее нас. Видишь?
- Да, - прошептал Каос. - Я вижу, что они уже летят обратно.
- Вот молодцы! - восхитился Бьёр нар. - А теперь держись, Каос, во время посадки очень трясёт. Иногда космические корабли падают в океан, но их вылавливают особые суда. Наверно, люди сейчас очень радуются, что избавились от атомного оружия! Ну, Каос, мы приземляемся, закрой глаза и не двигайся!.. Бах!..
Оба одновременно открыли глаза и оглядели комнату.
- Смотри, Эва пришла нас встречать! - воскликнул Бьёрнар.
- Это она так постарела? - с испугом спросил Каос.
- Да... она постарела... - Бьёрнар не мог опомниться от удивления.
Услышав разговор мальчиков, Эва вышла в прихожую, надела шаль и покрыла голову платком. И теперь она стояла втянув голову в плечи и действительно была похожа на старушку.
- Неужели прошло так много лет? - Бьёрнар не верил собственным глазам.
- Я думал, что мы только играем, что всё это "как будто", - прошептал Каос.
- Это и было "как будто", - успокоила его Эва, снимая платок и становясь прежней Эвой.
- Мы не можем отвязаться, - сказал Каос. - Я слишком крепко привязал нас.
- Это не беда, - сказала Эва. - Сейчас я вас развяжу. И думаю, вам лучше снять скафандры.
Каос и Бьёрнар с удовольствием разделись - сидеть так долго в плащах и особенно в купальных шапочках было жарко. Волосы у Каоса были мокрые и у Бьёрнара тоже.
- Вот вам полотенца, - сказала Эва, - вытрите волосы и немного остыньте. Сейчас мы позавтракаем и пойдём в магазин.
- Вообще-то сперва нам надо показаться врачу, - серьёзно сказал Бьёрнар.
- У тебя что-нибудь болит? - испугалась Эва.
- Разве ты не знаешь, что космонавты всегда проходят медицинский осмотр, когда возвращаются из космоса? - спросил Бьёрнар. - Правда, мы ещё не вышли из корабля, так что ни для кого это не опасно.
Эва засмеялась и ушла на кухню. Они поели и, одевшись потеплее, отправились в магазин. Каос был рад, что вернулся на Землю. Перед уходом они, по обыкновению, составили список того, что должны купить. Список был у Бьёрнара, в магазине он читал его вслух, а Эва с Каосом доставали с полок нужные продукты. То, что лежало на нижних полках, Бьёрнар доставал сам, не вставая с коляски.
Постоянные покупатели знали Бьёрнара, но человек посторонний, увидев его в коляске, иногда спрашивал:
- Что с тобой, дружок, почему ты не ходишь?
Случалось, за Бьёрнара отвечала Эва, но чаще он говорил сам:
- Врождённое ущемление спинного мозга. - Он столько раз слышал эти слова, что давно выучил их наизусть.
Бьёрнар не любил эти вопросы, куда лучше, если с тобой обращаются, как со здоровым человеком. Такое тоже случалось. Однажды в магазин вошёл незнакомец и стал озираться по сторонам. Увидев Бьёрнара, он подошёл к нему.
- Я первый раз в этом магазине, а ты, наверное, знаешь, где тут стоит консервированный горошек. Выручи меня, скажи, где искать.
- Горошек стоит с задней стороны второй полки.
- Спасибо большое, - сказал незнакомец и ушёл за горошком.
Бьёрнар был очень доволен, и Эва с Каосом порадовались за него. Но сегодня ничего такого не произошло. Они купили всё, что им требовалось, и пошли домой, а по пути зашли на спортивную площадку поиграть в мяч, который Эва захватила с собой. Бьёрнар играл, сидя в коляске: он ловил мяч и бросал его Каосу, а Каос - Эве. Несколько мячей Каос проворонил, но Эва с Бьёрнаром тоже поймали не все мячи, так что ему было не обидно.
Дома Бьёрнар посмотрел на "пульт управления" и вдруг сказал:
- А ведь они ничего не знают про нас.
- Кто они? - удивился Каос. Об их полёте в космос он уже забыл.
- Инопланетяне, конечно, - ответил Бьёрнар. - Те, что живут в другой галактике. Им неизвестно, что нам грозит война и мы нуждаемся в их помощи.
- Хочешь, я крикну им об этом, когда пойду встречать папу? - предложил Каос. - Если только звёзды не будут закрыты облаками.
Бьёрнар покачал головой.
- Нет, мы сделаем по-другому. Давай нарисуем наш полёт. Потом ты поднимешься куда-нибудь повыше, например на вершину горы, и бросишь оттуда наш рисунок. Может, инопланетяне увидят его. У них есть всякие приборы, чтобы наблюдать, что делается на Земле. Вы поедете в эту субботу в горы?
- Наверно, поедем, - сказал Каос. - И я поднимусь на вершину Высокой, только с папой или с мамой. Один я боюсь.
- Это можно, - разрешил Бьёрнар. - Когда я вырасту и у меня будет коляска с мотором, я сделаю из неё вертолёт и смогу сам подниматься на любые вершины.
И мальчики принялись рисовать. У Бьёрнара был большой альбом для рисования и много цветных карандашей. Они рисовали очень долго - сперва отдельно, а потом один большой общий рисунок. Каос изобразил на нём луну, звёзды и себя с Бьёрнаром, а Бьёрнар - их космический корабль и корабли инопланетян, которые прилетели, чтобы унести с Земли всё оружие.
- Ну вот, - сказал Бьёрнар, - мы сделали, что могли. Надеюсь, это поможет.
Он так устал, что прилёг отдохнуть, а Каос положил рисунок в большой пакет, который ему дала Эва, и стал ждать, когда за ним придут. Ждать ему пришлось недолго.
Сегодня за ним пришёл папа, у него был перерыв перед вечерним рейсом.
- До свидания, Каос! - сказала Эва. - Передай привет маме и спасибо тебе за сегодняшний день. Отдыхай, вы здорово потрудились сегодня.
По дороге домой Каос спросил у папы:
- А мы поедем в субботу в горы?
- Думаю, что поедем, - ответил папа. - Мама свободна, а у меня только один вечерний рейс. Надо съездить и отдохнуть. Поудим с тобой рыбу, побродим, а вечером посидим у камина.
- И будем рассматривать звёзды, и поднимемся на вершину Высокой. Хорошо, папа?
- А что тебе понадобилось на вершине? - удивился папа. - Разве ты забыл, как тяжело туда подниматься?
Папа с Каосом однажды уже поднимались на эту вершину, Каос тогда так устал, что обратно папе пришлось нести его на руках. Конечно, он удивился, когда Каос снова заговорил о вершине.
- Мне очень надо. - И Каос рассказал папе, как они с Бьёрнаром летали сегодня в космос, а дома показал ему рисунок.
- Ну что ж, по-моему, вы неплохо придумали, - сказал папа. - Я вам помогу.
- Это всё Бьёрнар придумал, - честно признался Каос. - Я только чуть-чуть.
К маминому приходу картошка у них уже была сварена. Мама разогрела рыбные тефтели, которые купила по дороге, а Каос тем временем вымыл салат. Мыть салат всегда поручали ему, он наловчился и мыл его очень чисто.
А после обеда Каос играл в прятки с детьми, которые жили на втором этаже Газетного дома, и так заигрался, что даже забыл об их с Бьёрнаром полёте в космос. Но папа не забыл об этом. Вернувшись из последнего рейса, он долго сидел и смотрел на рисунок. Каос с мамой уже давно спали. Они не знали, что папа поднялся в типографию, где работа кипела круглые сутки, и попросил разрешения снять фотокопию с рисунка. Ему было жаль, что рисунок пропадёт, когда Каос бросит его с вершины. Папа сделал несколько копий - себе, Эве и про запас. А вот зачем они ему понадобились, вы узнаете из следующей главы.
В горах
Наступила пятница. Каос любил пятницу, потому что она была непохожа на все остальные дни. Он, как обычно, утром приходил к Бьёрнару, но оставался у него только до полудня. В двенадцать часов Бьёрнар с Эвой уходили на тренировку, а потом готовились к приезду папы. Папа Бьёрнара работал в большом городе и приезжал домой только на субботу и воскресенье. И конечно, Бьёрнар и Эва с нетерпением ждали его приезда.
В эту пятницу у папы Каоса был только один вечерний рейс, и потому они прежде всего занялись уборкой квартиры. А потом стали печь хлеб. Папа любил сам печь хлеб.
Он затевал с тестом игру: бил его кулаками, как боксёр своего противника, мял, и после этого хлеб у него получался высокий, вкусный, с хрустящей корочкой. Папа дал Каосу кусок теста, и Каос тоже испёк хлеб. У папы получились три большие буханки, а у Каоса - одна маленькая. Когда хлеб остыл, папа положил одну буханку в хлебницу, а две другие завернул в бумагу и сунул в рюкзак.
К маминому приходу обед уже стоял на столе. При виде накрытого стола мама засмеялась.
- Я понимаю, чего вам хочется! - сказала она. - Ладно, я еду с вами, хоть и устала.
И папа с Каосом очень обрадовались, потому что иногда мама говорила:
- Нет, поезжайте без меня, я слишком устала и хочу побыть дома.
Каос стал укладывать свой рюкзак. Он привык делать это самостоятельно. Он взял с собой свитер, носки, тёплую майку, резиновые сапоги, плащ, кое-какие игрушки и, конечно, маленькую буханочку, которую испёк сам.
Мама тоже уложила свой рюкзак. Незаметно от Каоса она спрятала туда торт, о котором он должен был узнать только в горах.
- Скорей, скорей, копуши! - торопил их папа. - Отправление через полчаса, а мне ещё надо заправиться.
- Иди без нас, - сказала мама. - Мы придём следом.
- Только не опаздывать! - предупредил их папа. - Задерживаться нельзя, меня ждёт много пассажиров.
- Мы никогда не опаздываем, - сказала мама.
Папа ушёл, а мама с Каосом проверили, чтобы в квартире всё было в порядке - конфорки погашены, утюг и свет выключены, окна закрыты. Теперь можно было идти. Они вышли и заперли за собой дверь. От прохладного воздуха у Каоса защекотало в носу. Мама встретила на улице знакомую и заговорилась с ней.
- Только на минутку, - сказала она Каосу, и он заволновался.
Сколько раз бывало, что, остановившись на минутку, взрослые вообще забывали о времени. А ведь папа предупредил их, чтобы они не опаздывали! Каос потянул маму за руку - никакого результата. Он потянул сильнее.
- Сейчас, сейчас, Каос, у нас ещё много времени! - отмахнулась мама, продолжая беседовать.
Но времени, очевидно, оставалось не так много, потому что потом им пришлось бежать бегом до самой станции.
- Мы опоздаем? - волновался Каос.
Увидев из зала ожидания, что голубой автобус стоит на месте, Каос перевёл дух. Они с мамой сразу сбавили шаг, не спеша подошли к автобусу и заняли свои места. Мама кивнула папе, словно это был не папа, а просто хороший знакомый.
Каос сидел у окна, а мама рядом. Простояв целый день за прилавком в аптеке, она теперь отдыхала.
Автобус заехал за пассажирами в городские гостиницы и вскоре оказался набитым битком. Ехать по городу в сумерках было ещё интересней, чем днём. Уличные фонари причудливо освещали дома, витрины и пешеходов. За окном промелькнула длинная Главная улица, площадь, водопад и Газетный дом, в котором жил Каос. Громыхнув на мосту, автобус выехал за город.