Утро началось с противного чувства, что по мне пробежало стадо гелов. Все болело, ныло и возмущалось полным безразличием к нормальным условиям ночевки. Мой шерстяной телохранитель уже проснулся и сидел с каким-то отстраненным выражением морды у входа в нашу келью.
   — Что, тоже пробуждение более приятное, чем сам сон? — позевывая, спросила я.
   — Да нет, спал я нормально. Мы тут... Как бы тебе сказать?..
   Я поднялась на локтях и, ощутив, как сухая солома впилась в них, быстро села.
   — Что-что ты там бормочешь?
   — Нас заперли, — кратко выдал Фар.
   — Не смешно. Как, интересно, можно запереть этот шалаш?!
   — Водной магией. Вокруг шалаша вырыта маленькая канавка, я еще вчера на нее обратил внимание, ночью кто-то заполнил ее водой, и вот...
   — И вот? Кто-то? — Я привстала. — То есть подлый Киюдард окружил нас водой, чтобы мы не имели возможность выйти и сместить его с занимаемой должности! Вот гад!
   — Что будем делать? Нам еще до испытания необходимо осмотреться и найти трубы.
   — Да-да, а еще позавтракать и по возможности пообедать, — поддержала я нана. — Давай подумаем. Окружил, говоришь, водой? Требуется прорвать блокаду и вырваться на свободу! И делов-то...
   — Как? Канавку трогать нельзя.
   — Да и незачем. Теорию о сообщающихся сосудах знаешь? — По морде нана я поняла, что физику у них не преподавали, ну, или он ее прогуливал. — Надо в доступных нам местах рядом с канавой вырыть немного более глубокие ямки. Вода перетечет в них, и круг перестанет быть замкнутым.
   — Ты думаешь? — удивился Фар.
   — Вот именно! Я — думаю, ты — копаешь. Приступай.
   Нан очень быстро сориентировался, так сказать, на местности и под моим чутким руководством произвел подкоп. Водичка медленно, но непрерывно потекла в вырытые ямки, и через пятнадцать минут мы спокойно вышли из нашей темницы.
 
   Насладиться видом и бытом Фирру я имела возможность впервые. Если кто в свои времена смотрел в «Клубе путешественников» про какие-нибудь племена Африки, то... В общем, тот может представить, ЧТО примерно открылось моему взору! И я еще должна стать здесь верховной жрицей! Надеюсь, у них тут хоть жертвоприношений нет. Брр.
   — И они еще говорят, что на неволшебном берегу живут дикие племена! Сюда правительство этого мира, похоже, вообще не заглядывает... — резюмировала я. — И что они могут такого сделать, чтобы завоевать мир?!!
   — Ну, свои владения они уже увеличили раза в три...
   — Превратить, значит, мир в сплошное болото? Резонно. Стоит побороться. Не люблю сырость!
   — Для начала пойдем поищем местное чудовище.
   — Может, это оставим напоследок? — с надеждой спросила я.
   Фар выразительно на меня посмотрел, и я поняла, что нет. Что ж, нет так нет.
   — По нашим данным, оно находится примерно там. — Нан кивнул в сторону небольшого каменного кряжа, и я уныло поплелась за ним.
   К слову сказать, нас здесь воспринимали вполне нормально: не пялились, не показывали пальцами, не отпрыгивали в сторону, завидев на дороге. Удивительно! То ли у них это обычное явление, в смысле явление посторонних, то ли народ оповестили заранее о наших персонах. Как бы там ни было, мы беспрепятственно прошли к камням и стали оглядываться в поисках «наших братьев, томящихся в неволе». Никаких труб, торчащих из земли, нигде не было видно.
   — Надо спросить кого-нибудь! — заключила я.
   — С ума сошла! Да нас сразу в такие же трубы закатают!
   — Ничего подобного. Я же их будущая жрица. Вон идет один. — И я резво кинулась наперерез.
   — Ты не жрица, а только кандидатка, — услышала я позади возражение своего телохранителя, а потом чуть тише, — идиотка.
   От возмущения я чуть не вернулась и не подняла бучу против нерадивого нана, но абориген, к которому я понеслась, уже почти поравнялся со мной, и я решила повременить с разборками. Изобразив на своем лице самую передовую улыбку, я спросила:
   — Будьте так добры, мне как будущей вашей жрице, очень бы хотелось ознакомиться с условиями содержания заключенных, но, судя по всему, я неправильно поняла дорогу, которую мне описали...
   Этот племенной товарищ замер, долго молчал, что-то обдумывая, а потом кивнул.
   — Посмотреть наши трубы? — уточнил он, и теперь кивнула я. — Я покажу. Иду их кормить. — Он показал мне на увесистую корзину в своих руках.
   Мне мучительно захотелось снять пробу с того, что у него было в корзинке — я еще не завтракала! Но, стойко преодолев искушение, я стала догонять быстро марширующего впереди «кормильца».
   Верхние края труб показались сразу за поворотом. Их было одиннадцать, и все они были прикрыты сверху большими зелеными листами. Товарищ с корзинкой стал по очереди подходить к каждой трубе, снимать лист, бросать что-то вынутое из корзинки. Потом он переходил к следующей. Только обойдя их все, он принялся натягивать листы обратно.
   — Так они там? — заглянула я в одну из труб и не увидела там ничего, кроме кромешной темноты.
   — Там, — немного недовольно ответил абориген и тут же прикрыл трубу листом.
   — А им там не темно, не страшно? — ужаснулась я, представив себя в подобных условиях.
   — Нет. Там внизу светло, — были его последние слова, и он ушел.
   Я проводила его взглядом и тут же попыталась снять лист. Не тут-то было! Он словно был намертво приварен сварщиком. Ко мне подошел нан.
   — Что, хочешь показать свой незаурядный ум, раз какая-то идиотка не может справиться с листиком? — съязвила я.
   — Извини, погорячился. — Фар внимательно осмотрел зелень. — Это листы фуки. Растет возле водоемов и содержит восемьдесят процентов воды. Похоже, здесь тоже магия, а у того жителя Фирру был амулет, поэтому-то он сперва их все открыл и, лишь закончив, стал закрывать — лень произносить заклинание несколько раз.
   — Ты слышал, он сказал, что внизу светло?! Я сомневаюсь, что им каждому выдали по фонарику. Тогда как это понять?
   — Не знаю. Надо думать, как достать всех оттуда. Сверху этого не сделать.
   — Подрыть снизу. Позвать, к примеру, кильву. Она быстренько прокопает тоннель...
   — Она может только яму выкопать, а тоннель не по ее части — задохнется. К тому же как ты думаешь протащить ее сюда? Представишь как еще одного телохранителя?
   — Предлагаешь взяться за лопаты? Эти трубы глубиной не менее десяти метров! Когда ты планируешь закончить подкоп?
   — Надо подумать, — озадачился нан.
   — Думай. А пока пошли, скоро начнется мое посвящение.
   Мы развернулись и пошли в обратном Фирру направлении.
   На небольшой площади собрались все желающие посмотреть на это. На маленьком возвышении стояли бок о бок и вождь, и достопочтенный жрец, то бишь Киюдард. Глядя на него, я отметила, что он совсем не изменился с момента нашей последней встречи, разве что новая прическа, выраженная ее полным отсутствием. Надеюсь, это не обязаловка для жрецов.
   — Хочешь ли ты рассказать нам и всему народу Фирру, почему пожелала претендовать на место верховного жреца? — громко спросил вождь.
   — Конечно! Вашим верховным жрецом хочу стать для того, чтобы свергнуть теперешнего и избавить ваш народ от неприятностей, которые скоро повалятся на ваши головы из-за амбиций этого сноба. — Я кивнула на своего старого знакомого.
   — Твоя речь похожа на речь идиотки! — не выдержав, воскликнул Киюдард.
   — Просто говорю так, чтобы ты смог меня понять, — подарила я ему ослепительную улыбку.
   У здешнего жреца чуть голова от злости не задымилась! Вождь все время нашей перепалки деликатно молчал. Когда же мы, переводя дух, замолчали, он важно откашлялся и кивнул дядьке, который принимал мою анкету. Тот поклонился и громко начал декларировать.
   — Претенденту нужно пройти пять испытаний:
   Испытание № 1
   Проплыть от берега до берега пруд.
   Испытание № 2
   Переправиться через пропасть Ольи.
   Испытание № 3
   Победить каменного изура.
   Испытание № 4
   Принести Онуп.
   Испытание № 5
   Проявить величие.
   Он замолчал, и вперед вышел вождь.
   — Необходимо выполнение хотя бы четырех заданий! — начал он. — Если будет выполнено два — попадаете в трубу. Три — с позором изгоняют с территории Фирру. Четыре — состязание с теперешним верховным жрецом, поскольку он (как и прежние) выполнил четыре испытания. Ну а если будут выполнены все пять, — на это Киюдард усмехнулся, — то сегодня же будет провозглашен новый верховный жрец племени Фирру! — Он выдержал паузу. — Испытания начнутся, как только круг солнца коснется тикуры! Да будет так.
   Вождь кивнул своему народу и удалился. От Киюдарда прямо-таки исходили волны ненависти, но я, собрав все свое самообладание, даже не обернулась — повторная словесная дуэль мне ни к чему. Мы отошли с Фаром в сторону и стали обсуждать услышанное.
   — Так, для начала. Чего такого должно коснуться солнце?
   — Тикуры. Посмотри наверх. Да не туда, влево, в сторону леса. — Я послушно повернула голову в ту сторону. — Видишь самое высокое дерево? Это и есть тикура.
   — Так. Теперь давай пройдемся по пунктам испытания.
   — Ну, их небольшой пруд мы даже обсуждать не будем, — начал нан. — Пропасть Ольи — это небольшая яма с кольями внизу. Просто надо переправиться через канат. Каменный изур у них обитает в загоне, своего рода талисман. Нужно с ним подружиться и все. У тебя в этом отношении не должно возникнуть проблем. Так, следующее. Что-то там принести. Тебе объяснят, куда пойти или где взять. Ну и проявить величие, это совсем просто. Пройти по площади в праздничном одеянии жреца. Вот и все.
   — Как-то все просто. Интересно, какое испытание не смогли выполнить предыдущие жрецы?
   — Кто его знает, — пожал мохнатыми плечами нан, — поживем, увидим.
   Время до тикуры пролетело быстро. Фар раздобыл мне где-то немного еды, и я сносно пообедала, утешая себя тем, что после всего планировался праздник в честь нового жреца. Так что, если я не хотела умереть с голоду, мне просто необходимо было победить. К тому же испытания были плевые. И, как говорит нан, не было ни одного смертельного случая.
 
   К обозначенному времени мы с моим телохранителем стояли в оговоренном месте, названным мною «Старт». Мне на руку надели массивный браслет, как объяснил Фар, не дающий пользоваться волшебством, еще раз обсказали линию препятствий, и все дружно уставились на дерево. Когда солнце плавно и важно коснулось макушки тикуры, раздался жуткий звук. От неожиданности я подскочила.
   — Что это? — спросила я у нана.
   — Сигнал к началу испытаний. Давай, я в тебя верю.
   Верит он в меня. Я медленно (испытание ведь не на время!) двинулась по тропинке к пруду. Почему медленно? Я была босиком и сотни мелких камушков пытались проделать немаленькие ямки в моих ногах. Свои кроссовки я попросила Фара поставить с той стороны водоема, так как плыть ни в них, ни с ними меня не вдохновляло и бегать потом без них же — тоже.
   Пруд выглядел мирно и малогабаритно, что радовало. Я потрогала ногой воду. Бррр. Они что ее специально охлаждают? Теперь понятна суть этого испытания — сумеешь доплыть до конца, только если не околеешь, не заработаешь воспаление легких или просто в полном онемении не пойдешь топориком ко дну. Ни одно из этих «если» мне не понравилось. Что ж, надо плыть.
   Как заправский пловец, я сделала несколько приседаний, повертела руками, отошла немного назад и с разбега занырнула в этот северноледовитый пруд. Вода буквально обожгла меня холодом, но, размеренно разгребая ее прозрачную гладь, я старалась больше думать о красоте под водой, нежели холоде ее самой. На вид пруд казался несколько меньше, чем оказалось в итоге. Еще не добравшись до его середины, я уже начала выдыхаться. Мне это совсем не понравилось. Пришлось ложиться на спину и немного дрейфовать.
   Неожиданно мне показалось, что мой ремешок на шее кто-то щиплет. Резко развернувшись и посмотрев в воду, я обнаружила себя в небольшой стайке рыб, которые, вероятно, приняли мое украшение за червячка. К слову сказать, этот пластмассовый кулончик в виде ракушки я надела специально, чтобы соответствовать «моде» аборигенов. Я стала болтать ногами и руками, так как прикосновение рыб вызывало у меня щекотку. Кое-как, но мне все же удалось избавиться от этой стайки. Теперь у меня возникла новая неприятность.
   Рыбки постарались на славу, шнурок развязался, и мое украшение, плавно соскользнув с шеи, принялось изображать поплавок: то появляясь, то снова исчезая под водой. Расставаться с этой милой штучкой я не желала, поэтому, пытаясь схватить юркий кулон, тоже начала то уходить под воду, то выныривать в его поисках. Сколько я потратила на это времени — не знаю, но, выпрыгнув из воды в очередной раз, крепко держа в руках «беглеца», я неожиданно обнаружила, что с трех сторон берега ко мне плывут! Что у них на уме, мне было даже страшно представить. Может, это входит в часть испытаний? Сейчас вот они меня возьмут в кольцо и... Я прибавила «газу». У меня есть небольшая фора, и я во что бы то ни стало доплыву до того берега!
   Через шум и плеск воды в мои уши пробивались чьи-то голоса. Фигушки вам, не остановлюсь! Когда берег уже был в десятке метров, я обнаружила, что нана там нет. Он же должен был меня встречать! Коснувшись ногами дна, я почувствовала, что меня посетило чувство жуткой усталости. Если бы я бежала, то можно было бы сказать, что я не ощущала под собой ног, а так... Сущность испытания становилась ясной — преодолеть все эти препятствия за треть дня, а потом еще величественно продефилировать по площади... Задание не для слабеньких. И все же я решила немного отдышаться и подождать Фара.
   Натягивая на ноги кроссовки, я услышала всплеск и посмотрела на пруд. Из его воды прямо на меня выходил нан. Встав рядом со мной, он бесцеремонно отряхнулся, повергнув меня в фонтан брызг, потом сел и как ни в чем не бывало спросил:
   — Как самочувствие? — Эта фраза прозвучала равносильно «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?».
   — А что такое? — На всякий случай я немного отодвинулась в сторонку.
   — Какого рожна ты устроила это шоу посреди пруда? — рявкнул он.
   — Какое представление? — Моя растерянность возрастала.
   — По сценарию «Помогите, тону!».
   — Я??? — И тут я вспомнила про кулон, который уже снова висел у меня на шее. — Да я просто с рыбками поиграла...
   — С рыбками поиграла?!! Да тебя шестеро бросились спасать! Пятеро из племени Фирру и я. По твоей вине этот заплыв стал массовым! То она тонула, то как набрала бешеную скорость...
   — Я думала, они меня утопить хотят, — проблеяла я. — Ну вроде как испытать, насколько я хорошо на воде держусь...
   — Думала она, — уже спокойнее сказал нан. — А я дурак никак не привыкну к твоим фокусам. Вроде никаких сигналов о помощи, а весь народ орет: «Она тонет!» Подумал, что твои мыслеволны магия воды заглушает. Тоже кинулся тебя спасать.
   — Ой, Фарчик, спасибо! Очень мило с твоей стороны, но мне пора. — Я чмокнула его в нос и поспешила к пропасти.
   «Маленькая ямка» оказалась глубиной метров пятнадцать, шириной примерно столько же и, судя по всему, была бывшим руслом реки. Колья на ее дне действительно присутствовали, впрочем, как и две веревки, натянутые рядом. Веревки крепились к высоким деревьям. Так что предстояло еще взобраться вверх, а потом попытаться не свалиться вниз, переходя «ямку». Я пожала плечами, вздохнула и полезла. Очень кстати вспомнилась пыхтелка Винни-Пуха: «Если б мишки были пчелами, то они бы нипочем, ни за что б они не стали так высоко строить... то есть вешать веревки». Надеюсь, там нет пчел, и мне не предстоит, как этому медведю, свалиться вниз. Бока у меня не столь мягкие — больно будет.
   Добравшись, наконец, до веревок, я осторожно встала на нижнюю, взялась за верхнюю и принялась перебирать руками и ногами, медленно, но верно сокращая пространство до второго «берега». Смотреть вниз обычно не рекомендуют, но всем хочется, и все смотрят. Я не исключение. Когда я прошла примерно две трети пути, мои руки и ноги от подобного напряжения стала бить мелкая дрожь.
   — Что-то я слабенькая стала в физической подготовке, — тихо проворчала себе под нос, — вернусь, устрою в одном из помещений тренажерный зал. — Живо представив себя на каком-то снаряде, усиленно качающей мышцы, а потом приседающей со штангой, я поморщилась. — Бр-р! Нет, пожалуй, насчет тренажерного зала я погорячилась.
   Чтобы окончательно выветрить из своей головы все мысли о спорте, я стала обозревать окрестности. Когда было осмотрено все, что вверху, мои глаза непроизвольно опустились вниз...
   — Ой, мамочки! — Я присела и словно клещами впилась в веревку. — Зашибись! Хотя нет, ни в коем случае! Только этого мне не хватало. — Я подняла глаза вверх. — Какое небо голубое...
   Немного уняв свои нервишки, я медленно встала и, собрав свою волю в кулак, чтобы вновь не опустить глаза, двинулась дальше. Остаток пути я проделала очень медленно, но без каких-либо осложнений. До конца мне оставалось метра два — я уже видела узлы на дереве, когда до моего слуха донесся неприятный звук рвущейся веревки. Чтобы не вызывать у меня сомнений, к звуку прибавились еще резкие подрагивания моей опоры. Быстро кинув взгляд на переправу, я, к своему ужасу, в паре метров увидела все увеличивающиеся махры на все уменьшающемся участке веревки. С быстротой молнии я всем, чем можно, зацепилась за спасительный отрезок веревки и тут же почувствовала, как она рвется окончательно.
   Небольшой и динамичный полет, сильный удар о дерево и пара минут беспамятства — итог этого испытания. Придя в себя, я первым делом поставила неудовлетворительную оценку местной службе спасения, сделала выговор своему телохранителю и послала море проклятий в адрес промышленников, выпускающих веревки, и лишь потом открыла глаза. Я висела вверх тормашками на том же дереве, в которое влепилась. По какой-то случайности мое тело застряло в сплетении ветвей и решило здесь задержаться, при этом раскачиваясь взад-вперед. Стараясь не смотреть вниз, я взглянула на солнце, прикинула время и снова захлопнула веки. Время работало на меня. В очередной раз приоткрыв глаза, я посмотрела уже вперед. Прямо на моем уровне, там, у камней, словно врытый в землю завод, торчали трубы, а чуть подальше «разлегся» небольшой каменный кряж, словно...
   — Не может быть! — воскликнула я и тут же, ослабив хватку ветвей, полетела вниз.
   Недолго музыка играла... Как вы думаете, что меня спасло? Взятые в свое время уроки по полетам на метле! Точнее навыки по падению с нее. Как всегда я громко завопила и стала хвататься за все, что хоть как-то могло меня спасти. Попался обрывок веревки, свисающий, словно лиана. Намертво зажав его в своей ладони, я изобразила залихватское сальто и в традициях лучших гимнастов своего мира приземлилась на обе ноги. Правда, я не стала вытягиваться в струнку, разводя руки в стороны, а тут же сползла на землю.
 
   Ко мне подошел Фар.
   — Красиво падаешь, — сказал он. — Хочешь ЭТИМ завоевать расположение всего племени? — Я подняла на него глаза и мысленно проехалась по нему самосвалом. — Как себя чувствуешь?
   — Просто очмурительное состояние! Как ты там говорил? Гибкость ума? Смекалка?! Да тут гора мышц требуется, а не смекалка, гибкость гимнаста, а не ума!!! Из тебя за это коврик для кровати сделать мало!
   — Хорошо, — подытожил нан. — Пошли дальше.
   Фар подвел меня к большому, размером чуть не со стадион, огороженному загону, с одного края которого стоял небольшой сарайчик. Вождь произнес коротенькую речь, в которой он пожелал мне всех благ, меня проводили в загон и сразу крепко-накрепко заперли за мной ворота. На всякий случай я не стала отходить от них далеко и воззрилась на медленно открываемые двери сарая. Откуда-то раздался громкий свист, и из строения вылетело облако пыли, говорившее о том, что его жилец покинул тесные стены.
   Облако остановилось посреди «стадиона» и стало оседать. Когда пыль улеглась, стало видно каменного изура... у меня подкосились колени. Помесь варана, тираннозавра и гиены! Абсолютно голое гладкое тело с длинным толстым хвостом, сплошь покрытое рыжими пятнами, усеченная морда с целым набором зубов и маленькими треугольниками ушей, прижатых к голове, ко всему прочему — мощные когтистые лапы и нелепый зеленый загривок, в данный момент стоящий торчком! Его же рост, так сказать, по холке, от полутора меня до двух. Жуть! Кошмар! Мне конец...
   — Ну вот, а я уже размечталась... А мои нежные хрустальные мечты разбиваются о каменную задницу реальности... И как мне его побеждать? Что делать?
   — Я думаю, ты найдешь выход! — проговорил нан сквозь забор, и в его голосе я как-то не уловила уверенности.
   — Ага, хочешь сказать, что если даже вас съели, у вас всегда есть два выхода?!!
   Звереныш клацнул зубами и стал медленно приближаться ко мне. Я оглянулась и поняла, что спасать меня никто не торопится, поэтому стала бочком двигаться вдоль ограды. Зверь остановился и стал с любопытством наблюдать за моими действиями. Стратег, блин! Когда я вышла на необходимую позицию, изур по-прежнему стоял на месте и следил. Единственным моим намерением было покинуть этот загон, что я и собиралась сделать, перепрыгнув с разбега забор. И сейчас я как раз стояла на прямой разбега.
   Вздохнув глубоко несколько раз, я резко сорвалась с места и стремглав полетела к противоположной ограде, с ужасом услышав позади себя громкий топот. За несколько секунд я преодолела расстояние, прыгнула вверх и... плавно съехала обратно вниз. Не теряя времени на страдания по поводу ушибленного носа и ободранных ладоней, в одно мгновение я развернулась к стадиону и встретилась взглядом с изуром, стоящим в паре метров от меня. Я взглянула в его глаза и... завизжала. Причем взяла такую ноту! В общем, завизжала громко и проникновенно. Зверь почему-то еще сильнее прижал уши и прилег на землю, смешно барахтая своими лапищами. Мне даже показалось, что он пытается прикрыть ими уши. От такого открытия я, закашлявшись, замолчала. Звереныш словно этого и ждал! Он резво вскочил, в один прыжок оказался около меня и... лизнул мою ногу. От неожиданности я закрыла глаза и громко вскрикнула.
   — Он тебя укусил? — заволновался Фар, стоящий рядом по ту сторону ограды.
   — Нет, он меня попробовал!
   — Тогда ты ему показалась несъедобной.
   Приоткрыв глаза, я увидела, что изур лежит у моих ног, словно преданная собака. Проглотив ком в горле и медленно приблизившись к этому талисманчику, я нагнулась и осторожно погладила его по гриве. Изур вильнул хвостом и сел рядом со мной.
   — Это, типа, я его победила? — заикаясь, спросила я у нана.
   — Похоже, что ты его не только победила, но и приручила. Судя по реакции Киюдарда, именно это испытание он не прошел. Неудивительно. Какой зверь! Я ему сочувствую.
   — Это еще почему? — вскипела я.
   — Выслушать твой визг дорогого стоит!
   Я фыркнула, отвернулась и пошла к выходу. Изур тоже фыркнул и пошел за мной. Обфырканный нан почесал лапой подбородок, покачал головой и тоже пошел в сторону ворот.
 
   — Итак, три испытания остались позади! — возвестил вождь, встречая меня при выходе. — Осталось два. Теперь необходимо принести Онуп.
   — Хорошо, сейчас принесу. Что это и где его взять? — устало проговорила я.
   — А вот в этом как раз и состоит испытание, — разулыбался абориген.
   — Узнать, что это, и найти? — не поверила я и стала отыскивать глазами нана, тот, как назло, словно сквозь землю провалился.
   Посмотрев на запад, я с тоскою констатировала, что солнце уже ощупывает одним из лучиков горизонт, выискивая наиболее мягкое место для приземления. Обидно. Это может быть какая-нибудь лопата, лежащая в метре от меня, а я того не знаю!
   «Если я правильно понял, — неожиданно услышала я голос Фара у себя в голове, — то Онуп — это любая вещь, которую ты принесешь и сумеешь четко объяснить, почему это именно он. Вот тебе необходимость в смекалке и гибкости ума!» Если бы мысли могли передать и мимику, то я бы сказала, что он ухмыльнулся.
   Я отошла в сторонку и села. Так, что бы это могло быть? Как-то не к месту из памяти всплыл рассказ моего брата, служившего на флоте. При докладе в штаб все длинные названия различных служб сокращали аббревиатурой. И лишь одно отделение раз за разом повторяло полностью все название — Главное Отделение Вводно-Надводного Освещения. Как вы поняли, получалось очень веселое созвучие в сокращенном варианте. Так вот, подумав, что моя интуиция пытается мне что-то сказать, я и остановилась на этом варианте, в смысле приняла ОНУП как сокращение и стала его расшифровывать. Через несколько минут я подошла к вождю и вложила в его протянутую руку камень.
   — Что это?
   — ОНУП! Очень Нужный Ударятельный Предмет. — Для непонятливых я написала это на земле, объяснив смысл аббревиатуры и продемонстрировала, как можно и что ударять.
   Что тут началось!.. Если коротко, то я прошла и четвертое испытание. Что ж, теперь показ мод, и можно приступать к своим новым обязанностям!
 
   Сейчас им требуется проявить величие? Легко! Я достала из рюкзачка свои туфельки на шпильке, которые как раз для этого и захватила, представляя свой великолепный вид в праздничной набедренной повязке Фирру... Парадную одежду жреца мне принесли семь человек и аккуратно сложили на поставленную ими же лавочку. Осмотрев все причиндалы, я поняла, что создавался этот прикид, вероятно, для Геракла, ну или подобного ему человека. Да он тонну весит! Сперва я наивно полагала, что половина этого барахла, так сказать, на выбор, но меня разубедили в моем заблуждении. Это ОДИН целостный наряд для верховного жреца Фирру. Караул!